Rote Rosen Folge 4045
Category
📺
TVTranscription
00:00Nous avons tout fait pour t'aider.
00:02Julius a pris son temps pour toi.
00:04Tu laisses ton travail enregistré sur un ordinateur.
00:06Seulement la deuxième partie.
00:08Tu ne peux pas m'en confier.
00:10Bien.
00:12Ton ego est si grand.
00:14Il n'y a rien contre toi dans la vie.
00:16Pas moi, pas Henni.
00:18Peu importe combien je vais t'aimer.
00:20Je suis désolée d'avoir été si flippante.
00:22Je dois m'excuser.
00:24Je ne voulais pas être si impulsif.
00:26Et je ne voulais pas que tu te sentes mal.
00:28Je ne m'y avais pas prévu.
00:30Je veux voir le modèle d'Okawango.
00:32Tant qu'il est possible.
00:34Ce qui s'est passé avec Valérie, c'est un procédé.
00:36Je sais, mais on y arrivera.
00:38La chose est simple.
00:40Je t'aime.
00:42Et je ne veux pas te perdre.
00:58Je ne veux pas te perdre.
01:00Je ne veux pas te perdre.
01:02Je ne veux pas te perdre.
01:04Je ne veux pas te perdre.
01:06Je ne veux pas te perdre.
01:08Je ne veux pas te perdre.
01:10Je ne veux pas te perdre.
01:12Je ne veux pas te perdre.
01:14Je ne veux pas te perdre.
01:16Je ne veux pas te perdre.
01:18Je ne veux pas te perdre.
01:20Je ne veux pas te perdre.
01:22Je ne veux pas te perdre.
01:24Je ne veux pas te perdre.
01:26Je t'aime aussi.
01:32J'avais tellement peur que je ne te revois jamais.
01:34Pourquoi ?
01:36Parce qu'on s'est pas téléphonés il y a quelques jours.
01:38Je sais, ça a l'air.
01:40Comment vas-tu ?
01:42Très bien.
01:46Est-ce que je t'ai dit quelque chose d'important ?
01:48Oui.
01:50Tu as dit quelque chose d'important.
01:52Oui.
01:55Est-ce que j'ai interrompu quelque chose d'important ?
01:57Eh bien...
01:59On veut cuisiner quelque chose de joli ce soir ?
02:01Avec plaisir.
02:03Avec moi ? Avec toi ?
02:05Avec toi, ce n'est pas possible.
02:07Ah.
02:09Alors Valérie n'est pas sortie ?
02:11À mon avis, non.
02:13Très bien.
02:15Je vais m'en occuper.
02:17Tout d'abord.
02:19J'ai hâte.
02:24Je t'aime.
02:55Oui.
02:57Non.
02:59Comment s'est passé ton rendez-vous ?
03:01Le bébé va très bien.
03:03Je vais l'appeler.
03:05Je sais ce que tu veux dire.
03:07Tu as un nouveau rendez-vous avec ton agriculteur ?
03:09Pas vraiment.
03:11Je vais lui offrir un bon prix.
03:13Je ne sais pas.
03:15Ça veut dire qu'il vend.
03:17J'espère que tu as accepté ton offre.
03:19Je ne sais pas.
03:21Franca, c'est pour toi
03:23que je t'ai appelé.
03:25Pourquoi t'attends-tu ?
03:27C'est vrai.
03:29Tu as raison.
03:31Je vais envoyer une nouvelle à Knut.
03:33Demande-moi si j'ai un rendez-vous avec la ville.
03:37C'était tellement fou.
03:39Tu es déjà allé dans un ambulance ?
03:41Non.
03:43Ça bouge et ça bouge.
03:45Mais tu es fixé sur le patient.
03:47Comment il va ?
03:49Ils pensent que la blessure est très profonde.
03:51Jusqu'à quand ?
03:53Je ne sais pas.
03:55Est-ce qu'il t'a dit quelque chose ?
03:57Non, mais il voulait ta numéro.
03:59Je crois qu'il voulait t'envoyer une nouvelle.
04:01Je n'ai pas encore regardé.
04:03Regarde.
04:05En effet.
04:21C'est pourquoi tu dois t'en occuper.
04:23Je lui envoie un calendrier chaque matin à 5h30.
04:27Quoi ? Un calendrier à 5h30 ?
04:29Il y a une liste de temps et d'heure
04:31où et quand il faut faire quelque chose.
04:33Tu sais ce que je veux dire.
04:35Je ne peux pas faire plus.
04:37Comment il peut faire ça ?
04:39J'ai deux mains blanches.
04:41Elles sont pleines de blessures.
04:48Je dois vous saluer.
04:51C'est qui ?
04:53Le mariage de la fabriquante de Gütersloh.
04:55Vous êtes déjà ici ?
04:57Pouvez-vous parler avec M. Böttcher ?
04:59Ils sont très malheureux.
05:01Mme Bergman, je n'ai pas de nerfs.
05:07Amélie.
05:09Je suis vraiment désolé.
05:11Je sais que ce n'est pas ton problème.
05:13Je m'en occupe trop souvent.
05:15Et aujourd'hui, je suis la mère de Rahim
05:17qui ne pense qu'à elle-même.
05:19Je ne peux pas faire quelque chose de bon.
05:21Amélie, ce que je disais tout à l'heure,
05:23Henni a besoin de nos attentions.
05:25Si tu lances la numéro avec le parc d'Ascania...
05:27C'est trop fort.
05:31Si tu lances la numéro avec le parc d'Ascania,
05:33elle ne va pas te voir.
05:35Si tu n'étais pas si timide,
05:37on n'aurait pas eu de problème.
05:39Ce n'est pas une question de timidité ou de courage.
05:41C'est une décision pour notre vie.
05:43Tu as raison.
05:45Je t'ai expliqué comment je veux vivre.
05:47Sans nous, la famille n'a pas de temps.
05:49C'est une blague !
05:51C'est peut-être un autre sujet.
05:53Et surtout, calme-toi.
05:55Tu ne vois pas ce qui se passe ici.
06:07Comment pense-t-il que ça se passe ?
06:09Est-ce que je dois mouiller les coques ?
06:11Tu ne sais pas comment ça se passe ?
06:13Tu le sais ?
06:16Je n'ai pas besoin de le savoir.
06:18C'est bien que tu me rappelles.
06:20Je dois vérifier la lampe.
06:22Ah oui, et tu dois mouiller le trou dans le pont
06:24pour que les coques ne s'éloignent pas.
06:26J'ai oublié de te le dire.
06:28Qu'est-ce que je fais d'abord ?
06:30Le jeune agriculteur est au bout
06:32du conflit de nerfs.
06:34Ce n'est pas drôle.
06:36Si je devais m'occuper de tous les animaux,
06:38rien ne vivrait ici.
06:40Tu devrais le lui dire.
06:46Il a raison.
06:48Védersen ici.
06:50J'ai de bonnes nouvelles.
06:52La banque a approuvé mon rôle d'agriculteur.
06:54C'est-à-dire qu'il vient un jour
06:56et s'occupe de l'animal.
06:58Il n'a pas besoin de s'occuper de l'animal.
07:00Si vous en avez pris de l'argent
07:02parce que c'est trop dur pour vous,
07:04appelez-moi s'il vous plaît.
07:06Laissez-moi le savoir.
07:08Vous savez où je suis.
07:10En tout cas.
07:12Une coque moins.
07:14C'est facile, non?
07:16C'est incroyable.
07:18J'ai beaucoup travaillé pour ça.
07:24Je peux m'imaginer
07:26plus de 10 000 choses,
07:28mais je vais le faire.
07:30Vraiment?
07:32Oui. Il va s'en marrer.
07:34Et le travail physique
07:36est mon deuxième prénom.
07:38Viens.
07:40Tu es de nouveau là.
07:42Salut.
07:44Le congrès s'est terminé plus tôt.
07:46J'ai entendu ce que je devais entendre.
07:48J'étais avec ma femme,
07:50la médecin.
07:54Comment va le bébé?
07:56La gynécologue est satisfaite.
07:58Tout va bien.
08:00Que fait la recherche de l'habitation?
08:02C'est un peu plus compliqué.
08:04Tu n'as pas encore rien.
08:06Je peux t'imaginer.
08:08J'avais d'autres choses à faire.
08:10J'avais un rendez-vous
08:12parce que j'avais mal le matin.
08:14On avait une décision claire.
08:16Quand je reviendrai de Lüttich,
08:18tu vas sortir.
08:20Tu reviendras plus tôt.
08:22Un jour plus tôt.
08:24Peut-être qu'on peut en paix...
08:26Quoi? En paix?
08:28Où exactement?
08:30Tu étais partie il y a quelques jours.
08:32Beaucoup s'est passé.
08:34Qu'est-ce qui s'est passé?
08:37Je vais m'en occuper.
08:39Je vais appeler mon maquillage.
08:41Il a toujours un problème.
08:47Jäger ici.
08:49J'ai besoin d'aide pour mon appartement.
08:51Vous avez un moment pour moi?
08:57Amélie!
08:59Rita!
09:01Je pensais que tu étais en Genève.
09:03Oui, mais Lily et moi
09:05voulions prendre le train de nuit.
09:07Je comprends.
09:09Je devais aller acheter
09:11parce que le réfrigérateur était vide.
09:13Tu veux que je t'offre de l'argent?
09:15Jusqu'à ce que ce n'est pas officiel
09:17que le Scania Park soit vendu,
09:19c'est trop cher.
09:21C'est ma chance.
09:23Yorick n'est pas d'accord?
09:25On s'en fiche.
09:27Il m'a même dit qu'il s'en fichait
09:29et que c'était très blessant.
09:31C'est pas vrai.
09:33Il a peur que l'achat de l'hôtel
09:35détruise le vie familiale.
09:37C'est possible,
09:39mais tu n'as pas encore acheté l'hôtel.
09:41Oui, parce que je n'ai pas mon propre partenaire.
09:43Je dois d'abord parler avec Hendrik
09:45sur l'argent.
09:47Yorick ne pense pas assez grand.
09:49Il voit des problèmes partout.
09:51Il pense à sa fille.
09:53Je comprends.
09:55Mais pourquoi le vie familiale
09:57doit s'améliorer?
09:59C'est dur.
10:02C'est une passion.
10:04Mais c'est aussi un investissement
10:06dans la future.
10:08Oui, ça marche.
10:10Mais pense à ton dernier achat d'hôtel.
10:12C'est la seule façon
10:14de continuer.
10:16Mais Yorick n'est pas d'accord.
10:18C'est normal,
10:20mais il ne doit pas me dire
10:22que je vais détruire la famille.
10:24Pourquoi je parle-t-il?
10:26Parce que je t'ai demandé.
10:28Et parce que tu es ma soeur
10:30Je vais à la maison. Pense à ça.
10:32C'est bien que tu sois de retour.
10:34En tout cas.
10:36J'appuie sur 8.
10:38Oh mon Dieu.
10:40Salut.
10:42Ben.
10:44Je t'interromps?
10:46Non, je...
10:48Je veux juste un rendez-vous à la ville
10:50pour un nouveau projet.
10:52Oui, c'est ça.
10:56Salut.
11:00Depuis quand tu es de retour?
11:02Nous sommes venus directement
11:04de l'aéroport.
11:06Et où est Louis?
11:08Il a rencontré un ami de l'école
11:10avec sa mère.
11:14Dis-moi,
11:16comment c'était à la Lusée?
11:18Très bien.
11:20Et avec Tina?
11:22Oui,
11:24ça s'est passé comme ça.
11:26Louis s'était un peu étranglé
11:28avec Tina.
11:30C'était peut-être parce que c'était à nous.
11:32Pourquoi? Vous vous êtes un peu étranglés aussi?
11:34On peut dire ça.
11:36Une fois, nous avons même se battre.
11:38Oui, Louis s'est rendu compte, il a pleuré
11:40et d'ici là, nous nous sommes
11:42rassemblés.
11:44Ça a l'air un peu dur.
11:46Pour moi, c'était important
11:48que Louis se rende compte
11:50de cette situation bizarre.
11:52Et est-ce que Tina
11:54va venir la prochaine fois?
11:57C'est une bonne question.
11:59Louis et moi,
12:01nous voulons rentrer à la maison.
12:03Ah, vous avez réparé votre lit?
12:05Je pense que oui.
12:07Je vais récupérer nos vêtements
12:09après, d'accord?
12:11Oui.
12:13Ou est-ce que ça ne vous plaît pas?
12:15Oui, oui, oui.
12:17Vous avez encore le clavier, non?
12:19Oui.
12:23Ok,
12:25je dois aller voir Louis.
12:27Bien sûr.
12:29Ben?
12:31Oui?
12:33C'est bien que tu sois de retour.
12:35Oui,
12:37moi aussi.
12:39Oh.
12:41Björn a écrit
12:43en suédois
12:45Jag sälf ham
12:47emot dik
12:49Je me réjouis de toi.
12:51Oh, c'est magnifique.
12:53Oui.
12:55Est-ce qu'il y a quelque chose de nouveau de Elias?
12:57Oui, il est bien arrivé à Cologne.
12:59Mais il n'a pas reçu son prof
13:01à cause de l'exmatriculation.
13:03Non, il est peut-être en voyage de service.
13:05Ah, ça n'aide qu'à appuyer les doigts.
13:07Oui.
13:09Oui,
13:11je vais le faire.
13:13À plus tard.
13:15Bien,
13:17comment ça s'est passé avec ton film?
13:19Honnêtement,
13:21on n'a pas beaucoup parlé.
13:23C'est clair,
13:25ça a été surprenant.
13:27Après ça,
13:29je ne pouvais plus me concentrer
13:31sur le Botswana.
13:33Tu es de retour?
13:35Oui.
13:38Oui.
13:40Il m'a dit qu'il n'arrêtait pas sans moi.
13:42Et il m'a fait une belle explication
13:44de l'amour.
13:46C'est génial.
13:48Oui, j'étais vraiment touchée.
13:50Et?
13:52Vous êtes de retour ensemble?
13:56Je ne sais pas.
13:58J'ai en tout cas été très heureuse
14:00qu'il ait apparu.
14:02C'est un signe, n'est-ce pas?
14:04Je sais que ce ne sont pas nos problèmes.
14:06Je suis toujours avec lui.
14:08Je ne sais pas comment ça va
14:10quand l'enfant sera là.
14:12As-tu lui raconté
14:14tes plans d'Afrique?
14:16Non, ce n'était pas le moment.
14:20Adam Schimanski a écrit
14:22qu'il y avait un discours
14:24sur le Botswana à Ulsen.
14:26Enfin!
14:28A-t-il compris
14:30que tu es sérieuse?
14:32Je ne sais pas.
14:34Je ne suis pas sérieuse.
14:36Je suis avec Klaas.
14:38Si tu le dis,
14:40peut-être que tu devrais
14:42séparer ces deux choses.
14:44Klaas ici,
14:46l'Afrique là,
14:48l'amour ici
14:50et ton plus grand rêve
14:52que tu peux réaliser.
14:54Ou est-ce que
14:56ce n'est plus actuel
14:58à cause de Klaas?
15:04Quand nous avons shoté les deux films,
15:06il y a eu un coup
15:08dans le dos d'Adam.
15:13Il est en train de se défendre.
15:15Il s'appelle Klaus.
15:17Je vais tomber chaud.
15:19Bien sur qu'il ne sait pas
15:21ce qui se passe.
15:25La première porte est à droite.
15:27J'espère qu'il aime l'habitacle.
15:29C'est certain.
15:31L'habitacle t'a plu?
15:33C'est bien d'être de nouveau ici.
15:35Oui.
15:36C'est vraiment très confortable ici.
15:38Quel âge a-t-il de cette maison ?
15:40Environ 500 ans.
15:43Certaines des barrières de cette maison viennent même de cette époque.
15:47Cette maison a une histoire très longue et riche d'expériences.
15:52Intéressant.
15:53Oh, attention !
15:54N'ayez pas trop d'intimidation,
15:56sinon il vous racontera toute l'histoire,
15:58si vous le voulez ou pas.
16:01Est-ce que la ville de Lüneburg a toujours son origine ?
16:04Oui, la borde de la ville se trouve juste derrière.
16:07Alors Lüneburg est plus petite que je pensais.
16:09Petite mais bien.
16:11Je m'intéresse surtout à l'université.
16:13Oh.
16:14C'est très admirable, oui.
16:15Mais vous n'êtes pas fatigué de la voyage ?
16:17Non, merci pour la demande.
16:19C'est insupportable.
16:20Je veux juste aller dans la douche et ensuite aller au lit.
16:23Très bien, alors je vous fais un thé,
16:25puis nous allons dans la ville,
16:27et je vous montre l'université et l'hôtel.
16:29C'est insupportable, je ne veux pas vous faire des circonstances.
16:32Arrêtez-vous à la maison et je m'occuperai de moi-même.
16:35Nous ne nous faisons pas des circonstances.
16:37Au contraire, nous nous aimons.
16:39Très bien, alors tu ne ressens rien.
16:41Pedro ne veut pas d'enfants.
16:43Il préfère partir seul et découvrir son nouveau environnement, n'est-ce pas ?
16:46Surtout l'université.
16:48Très bien, alors je ne vais pas vous arrêter.
16:52Est-ce que c'est bien pour vous ?
16:54Mais pas du tout.
16:55Si vous sortez de l'avant,
16:57à 200 mètres de droite, il y a la prochaine poste de bus.
17:00D'ici là, vous pouvez entrer directement dans la ville.
17:03Tout à fait.
17:04Merci beaucoup pour l'information.
17:05C'est très agréable de vous.
17:07Mais c'est un plaisir.
17:08Et maintenant, ne nous faisons pas de bêtises.
17:11C'est le cher Gunther,
17:13et je suis Merle.
17:15Je ne peux pas simplement vous faire des circonstances.
17:17Je ne vous connais pas.
17:18Ne voulons-nous pas exagérer ?
17:20Très bien, comme vous le dîtes.
17:22Alors, avez-vous du plaisir ?
17:24Oui, avez-vous du plaisir ?
17:26Les Huneburgers sont vraiment très amicaux.
17:28Je crois, mais...
17:30J'ai l'intérêt, comme je l'ai dit, d'aller à l'université.
17:33Très bien, alors je vous propose
17:35qu'on se rencontre plus tard dans le lobby de l'hôtel.
17:38En trois heures ?
17:39Très bien.
17:40À plus.
17:43À plus.
17:44Au revoir.
17:45Au revoir.
17:49Si il s'agit de son étudiant juridique avec le même amour,
17:52je ne me fais pas de soucis.
17:54Non ?
17:55Moi, oui.
17:56Gunther, ce n'est pas normal
17:58qu'on s'intéresse uniquement à l'université à son âge.
18:01L'amour n'a pas touché personne.
18:03En plus, je le trouve sympa.
18:05Bien sûr,
18:06parce qu'il a un petit rêve et qu'il veut tout faire correctement.
18:09Tu ne voulais pas doucher ?
18:11Hum, j'ai fait le déjeuner.
18:14Je me présente très romantiquement.
18:18Le soleil,
18:20une voyage en bateau sur le lac de Genève.
18:24C'était très romantique, oui.
18:26Est-ce que Lili était avec vous ?
18:28Non, les voyages en bateau ne sont pas pour elle.
18:30Ah, bien, à son âge...
18:32Ah, bonjour, madame Hanson Jansen.
18:35Le vacancier !
18:37Vous voulez un thé ?
18:38Oui, bien sûr.
18:40Oui, vacancier, je ne sais pas exactement.
18:42En vacances, je comprends quelque chose d'autre,
18:44mais oui, ce n'était pas tout le jour.
18:46Très bien.
18:47Et, où est Lili ?
18:48Je l'ai vraiment manqué.
18:49Elle est dans son lit.
18:50Ah.
18:51Vous étiez déjà en haut de la maison ?
18:53Oui, merci.
18:54Euh, pourquoi ?
18:55Mais vous avez reçu un message, n'est-ce pas ?
18:58Hum, non, qu'est-ce qu'il y a ?
19:00Les couches ne sont pas terminées.
19:02Il y a eu un problème.
19:05Quoi ?
19:06Mais je lui ai promis que,
19:07s'ils ne vous appellent pas,
19:08tout sera terminé.
19:10Le maître m'a promis qu'il vous appellerait.
19:14Il ne l'a pas fait, ça n'existe pas.
19:17Tu étais déjà en haut ?
19:18Non.
19:19Oh, merde.
19:20Ça n'existe pas.
19:21Ben, je peux te l'offrir encore une fois.
19:23Tu peux vivre avec nous.
19:24Lili a hâte.
19:25C'est une merveilleuse idée.
19:29Oui.
19:34Ah, bonjour.
19:35Bonjour.
19:36Est-ce que Jadis est là ?
19:37Oui, venez en.
19:40Elle va s'en réjouir.
19:41S'il vous plaît.
19:45Jadis ?
19:46Jadis ?
19:47Tu as un visiteur.
19:50Oui.
19:55C'est bon ?
19:57C'était une surprise ?
19:59Oui.
20:00C'était une idée spontanée, pardon.
20:03Je dois aller à la vache.
20:05Ah, oui ?
20:06Oui.
20:07Mme Krauser a appelé.
20:08Elle a des douleurs et veut aller au médecin.
20:10Je vais m'occuper de ça.
20:12Tu vas t'occuper de ton visiteur.
20:14Merci, Jadis.
20:15Tu es la meilleure.
20:17Je m'en occupe.
20:18Au revoir.
20:19Au revoir.
20:23S'il vous plaît.
20:26C'est bien de t'entendre.
20:29Je crois que j'ai dépassé ta capacité.
20:33Je ne voulais pas t'exagérer.
20:35Si tu as besoin d'un peu de temps,
20:37pour que tout soit clair,
20:39pas de problème.
20:40Je comprends.
20:42J'ai fait beaucoup de erreurs.
20:45Je suis vraiment désolé.
20:48Je suis un idiot.
20:50Non, tu ne l'es pas.
20:51Oui.
20:52Dans ce cas, c'est vrai.
20:56Je vais chercher la maison.
20:58Elle sortira dans quelques jours.
21:01Je crois que c'est bien pour toi.
21:06Pour toi aussi.
21:08J'espère.
21:10J'ai fait des erreurs.
21:14J'ai pris trop de temps pour Valérie.
21:17Elle ne m'intéresse pas du tout.
21:20Je veux juste vivre avec toi.
21:25Je me suis rendu compte dans les derniers jours.
21:29Je veux être avec toi à chaque seconde.
21:31Tout le reste, c'est juste un temps perdu.
21:39Je ne m'attendais pas à ce stress.
21:41Oh, mon Dieu.
21:42Regarde-moi ça.
21:44Ah.
21:45Bonjour, ma fille préférée.
21:47Bonjour.
21:48Bonjour, Lili.
21:50Est-ce que tu es sûre que Lili est heureuse que je sois de retour ?
21:53N'a-t-elle toujours pas répondu à Jessie ?
21:55Non.
21:56Oh.
21:57Dis-moi.
21:58Que se passe-t-il ?
21:59Jessie et moi avons discuté dans le chat.
22:02Maintenant, elle me salue.
22:03Depuis deux jours.
22:05Fille de merde.
22:06As-tu dit-elle quelque chose de mauvais ?
22:09Pas si mauvais que ce qu'elle m'a dit.
22:11Ah.
22:12Qu'est-ce que c'était ?
22:13Je ne dis pas.
22:15OK.
22:16OK, je crois que vous ne pouvez pas faire autrement.
22:20Hein ?
22:21Oui, vous devez vous réunir et faire la chose de la vie.
22:24Vous allez manger de l'acide ou quoi.
22:26Tu sais, quand on chatte,
22:28c'est très facile d'avoir des incompréhensions.
22:30Un faux emoji,
22:31et boum,
22:32la tête brûle.
22:34Je n'ai pas compris Jessie mal.
22:36Non, mais elle, peut-être.
22:38Hein ?
22:39Si vous pouvez vous regarder dans les yeux,
22:41vous savez immédiatement ce qu'il se passe.
22:44OK.
22:45Je vais la demander.
22:49Bien.
22:51Bravo.
22:52Je vous le dis depuis des jours,
22:53que les deux devraient s'appeler.
22:55Oui, un bon parent-fille relation
22:57est quelque chose d'autre.
22:58Comme ça.
22:59Et maintenant, on va dans l'appartement.
23:01Où le savez-vous ?
23:02Je vais voir comment ça ressemble.
23:04Alors, merci.
23:06Bien.
23:07Merci.
23:15Où est la bus-stop ?
23:18Où est la bus-stop ?
23:36Man !
23:48Qu'est-ce qu'il y a à rire ?
23:49Il y a beaucoup de travail à cet appartement.
23:50Quoi ?
23:51Comment peux-je vous aider ?
23:53Je cherche la bus-stop.
23:55Je veux aller à l'université.
23:57Par là.
23:58C'est sûr que je viens de cette direction.
24:00Les chiens se développent vraiment.
24:07Et qui es-tu ?
24:09Je...
24:10Je voulais juste savoir le chemin.
24:14Où veux-tu aller ?
24:16Avec la bus, dans la ville.
24:18Par là.
24:20Vraiment ?
24:21Le bâtien m'a dit que je devais aller dans cette direction.
24:23Il m'a juste appelé bâtien.
24:25Oui, il l'a dit.
24:26Attends, s'il te plaît.
24:30Attention.
24:31Le bâtien peut être un peu inconnu.
24:33OK.
24:34C'est bien de le savoir.
24:38As-tu une idée d'où on peut aller en soirée à Lille ?
24:41Je suis nouveau ici.
24:44Et pour ça, tu es venu ici ?
24:48Mais c'est pas possible !
24:50Il manque une oiseau.
24:52As-tu fait un trou dans le bâtien ?
24:54Non, je n'y suis pas allé.
24:56J'ai des oiseaux à trouver.
24:59Bon, vas-y.
25:02Tu peux aller dans cette direction.
25:05Oui, là.
25:09On va par là.
25:14Salut.
25:16Hey, Ben.
25:18C'est bien de te voir.
25:20Comment vas-tu à Andalousie ?
25:22Ça va.
25:24J'étais un peu stressé.
25:26Mais pour Louis, ça allait bien.
25:28Dis-moi, as-tu une demi-heure pour moi ?
25:32J'ai besoin de ton conseil.
25:34Pourquoi ?
25:35J'avais la couverture de mon appartement.
25:38Je crois qu'ils l'ont détruite.
25:40J'avais une pause.
25:42Très bien.
25:43Mais je ne suis pas sûr qu'Amélie pense que Sally a un choc.
25:47Qu'est-ce qui se passe ?
25:49C'est la même chose.
25:52Amélie met son égoïsme professionnel au centre.
25:55Ça m'énerve.
25:57C'est comme ça qu'on la connait.
25:59Je pensais qu'elle avait changé.
26:01On avait une très bonne époque en famille.
26:05Tout d'un coup, elle a une nouvelle idée.
26:09Pas de relation sans compromis.
26:11Ça a l'air stupide, mais c'est comme ça.
26:13Tu ne dois pas me dire ça.
26:15Ça a l'air comme si le mot « compromis » n'existait pas dans sa vie.
26:20C'est pour ça qu'elle est retournée de l'avion.
26:24Je vais voir ton appartement.
26:27Très bien.
26:28Attends.
26:29Et Henni ?
26:33Oui.
26:34Rassure-toi qu'Amélie pense à ça.
26:37N'appelle-la pas.
26:39Ne t'en fais pas, Joachim.
26:41On va prendre soin de ton fils.
26:43J'ai promis.
26:45Au revoir et au revoir.
26:48C'est le père de Pedro ?
26:50Oui.
26:51Je voulais lui dire qu'on s'est bien amusés.
26:54Et que ton fils est tout seul ?
26:57Tu lui as dit ça ?
26:58Non, bien sûr que non.
27:00Mais je ne savais pas qu'il avait tellement de soucis.
27:03Je pensais que Pedro était déjà plus souvent en Allemagne.
27:06Oui, c'est vrai.
27:07Quand il était petit, son père s'est bien amusé
27:10qu'on l'amène chez nous.
27:12Pourquoi il a des amis ?
27:14Ah oui.
27:15Son père souhaite qu'on parle seulement en allemand avec lui.
27:20C'est ce qu'on aime faire, n'est-ce pas ?
27:22Son allemand est vraiment très bon.
27:24Oui, c'est vrai.
27:27Je pense qu'on ne doit pas s'inquiéter de sa langue.
27:30Joachim souhaite qu'il gagne quelque chose de son fils en Allemagne.
27:33Et on va l'aider.
27:35Bien sûr.
27:36Mais ça ne veut pas dire qu'on doit l'assurer tout le temps, non ?
27:40Non, mais j'aimerais qu'il aille dans ses études aussi facilement que possible.
27:44Oui, c'est vrai.
27:46Je pense que c'est ce qu'on doit faire.
27:49C'est ce qu'on doit faire.
27:51C'est ce qu'on doit faire.
27:53J'aimerais qu'il aille dans ses études aussi facilement que possible.
27:56Gunther, Pedro a 20 ans.
27:58Il veut découvrir la planète,
28:00connaître des gens, faire des parties,
28:02s'amuser.
28:03Ne le laisse pas devenir son père, s'il te plait.
28:05Il veut tout faire pour que Joachim ne se préoccupe pas de lui ?
28:10Peut-être qu'il a des raisons pour lesquelles nous ne savons rien.
28:13Laisse le garçon tout seul, Gunther.
28:16Il trouvera son chemin.
28:18C'est incroyable que les tigres puissent courir si vite.
28:22Ce n'est pas la première tigre que tu as emprisonné, n'est-ce pas ?
28:24C'est vrai.
28:25Je l'ai emprisonné plus souvent en tant qu'enfant.
28:27Je suis né dans un château.
28:30On ne l'oublie pas.
28:32Mais c'était beaucoup plus grand que celui-ci.
28:35Merci.
28:38Je suis ici pour l'aide.
28:41Le propriétaire du château est à l'hôpital.
28:43J'y avais déjà pensé.
28:44Comme tu t'es emprisonné pour la garde du château.
28:47Tu aurais pu t'en occuper.
28:49Non.
28:51C'est facile de se faire mal.
28:53Il y a du personnel.
28:55Oh, c'est un grand propriétaire.
28:59Ce n'est pas ce que je voulais dire.
29:01Merci beaucoup. Je suis Simon.
29:03Bonjour, je suis Pedro.
29:05Comment tu t'appelles ?
29:07Leila.
29:08C'est joli de te connaître.
29:11On peut faire quelque chose ensemble, non ?
29:14J'ai assez de choses à faire.
29:16Dis-moi. Je ne me connais pas bien.
29:19Que penses-tu ?
29:21Est-ce qu'il y a un bon club ou une bonne fête à Lüneburg ?
29:28Au Ghost, c'est l'année de la fête.
29:32C'est la fête de l'enfance.
29:35C'est la fête de l'enfance.
29:37Au Ghost, c'est la fête de l'enfance.
29:41Ça a l'air génial.
29:43Qu'y a-t-il ? Vous êtes là ?
30:00On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:04On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:07On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:10On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:13On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:16On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:19On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:22On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:25On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:28On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:31On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:34On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:37On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:40On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:43On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:46On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:49On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:52On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:55On ne peut pas reprocher à nos collègues.
30:58On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:01On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:04On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:07On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:10On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:13On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:16On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:19On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:22On ne peut pas reprocher à nos collègues.
31:26Ce n'est pas la question.
31:29Mais...
31:33Tu veux rester avec Mme Böttcher.
31:37Je ne veux pas vous empêcher.
31:40Oui.
31:43On ne veut pas...
31:45...trop agir sur une amitié.
31:49C'est ça.
31:51Ou...
31:52Il y a quelque chose entre vous.
31:55Entre Franck et moi ?
31:58Non !
31:59Non !
32:00On est juste de bons amis.
32:04Très bien.
32:05Je veux rester ici à ta place.
32:08C'est le chemin...
32:10...jusqu'à la boutique.
32:14Oui.
32:15Tu as raison.
32:23C'est la fin de notre relation officielle.
32:31Je ne voulais pas t'empêcher.
32:33Non, tu ne l'as pas fait.
32:40C'est qui ce jeune homme attrayant ?
32:44C'est un documentaire...
32:47...que j'ai vu dans un conférence.
32:51Il est allé plusieurs fois en Afrique.
32:54On s'est parlé.
32:58Regarde-moi.
33:02Je ne dois pas m'inquiéter ?
33:04Bien sûr que non.
33:07Oh non.
33:09Qu'est-ce qu'il y a ?
33:11Mon maquillage a trouvé une maison pour Valérie.
33:14Je vais la voir aujourd'hui.
33:16Elle est encore en ligne.
33:18Qu'est-ce qu'il y a ?
33:19Je ne veux pas.
33:21Je vais lui dire.
33:23Si tu le veux.
33:25Je suis énervée qu'elle réussisse de nouveau...
33:28...un beau moment entre nous.
33:30Mais c'est pour un bon but.
33:33On s'arrête plus tard ?
33:35On peut continuer là où on s'est arrêté.
33:39Mais je dois aller acheter.
33:41C'est possible.
33:44Je dois y aller.
33:47Tu prends Valérie avec toi ?
33:49Bien sûr.
33:50On peut signer le contrat d'achat.
33:52Finalement.
34:02Combien de temps restera-t-il ?
34:04Encore quelques jours.
34:07Le couvercle s'est cassé milliers de fois.
34:10Deux copines sont malades.
34:12Il est en train de tomber.
34:14Ok.
34:16Tu as déjà tout acheté ?
34:18Non, je le ferai tout de suite.
34:21Je voulais acheter des fleurs pour Britta.
34:24Parce qu'elle s'occupe de nous.
34:27C'est gentil.
34:29Oui.
34:30Parce que c'est si dur avec vous.
34:33Oui.
34:36Ah oui ?
34:40Alors...
34:44Celui-ci coûte 20 euros.
34:47Merci, Britta. C'est très gentil.
34:49Ok.
34:53Celui-ci coûte 49 euros.
34:56Britta, tu es ma dernière ressource.
34:58Je n'aurai pas pu m'occuper de Franck.
35:01Merci beaucoup.
35:03Je ne trouvais pas notre réunion comme ça.
35:06C'est dommage pour une femme de commerce.
35:08Et pour Franck ?
35:10C'est suffisant pour le petit.
35:12Oui.
35:16Tu sais quoi ?
35:18Je te le donne.
35:19Non, tu ne dois pas.
35:21C'est une très gentille geste de toi.
35:24Oui, c'est vrai.
35:27Ok, alors...
35:30Je dois y aller.
35:33Très bien.
35:34Bon appétit !
35:36Franck !
35:37Ben ?
35:38Oui ?
35:41Pourquoi ne me demandes-tu pas simplement...
35:46si tu peux rester avec moi quelques jours plus tard ?
35:49Je ne veux pas que tu t'inquiètes.
35:52Comment sais-tu ?
35:54C'était bien, notre petite résidence, n'est-ce pas ?
35:58Pourquoi me laisses-tu t'inquiéter...
36:00si tu sais exactement ce que je veux ?
36:05Parce que c'est amusant.
36:14Papa !
36:15Oui ?
36:18Comment vas-tu ?
36:21Très bien !
36:22Oui ?
36:23Je peux aller jouer ?
36:24Bien sûr, vas-y !
36:31Je ne savais pas si tu...
36:33si tu pensais à ça.
36:35Bien sûr !
36:36Pourquoi me laisses-tu t'inquiéter...
36:39que je n'ai pas oublié Henni et son jeu ?
36:41Je ne le suis pas !
36:43Pour qui me gardes-tu ?
36:44Arrête, Amélie !
36:45Ce n'est pas une bonne idée !
36:47Ce n'est pas la première fois...
36:48que tu ne me gardes pas en tête.
36:49Tu dis que tu sais ce que Henni signifie pour moi.
36:51Tu n'en as pas l'air !
36:52Arrête !
36:54Yorick !
36:59Nous n'avons pas vraiment...
37:02Excusez-moi.
37:03As-tu besoin d'aide...
37:04dans ton livre d'amitié ?
37:06Oui.
37:07Viens.
37:08Je t'enlève la veste.
37:15Assieds-toi, ma chérie.
37:19C'est quoi cette page ?
37:22Allons-y.
37:25Qu'est-ce que tu aimes manger ?
37:28Du riz au lait, non ?
37:29Comme ma mère le fait toujours.
37:31Du mousse à l'apfel, du sucre et du thym.
37:33Le riz au lait était le mois dernier.
37:35La lasagne, non ?
37:36Oui !
37:41Qu'est-ce que tu aimes faire ?
37:42Le rhum avec vous.
37:43Et du sucre.
37:44Oui.
37:46C'était drôle.
37:47Et ce que tu n'aimes pas faire ?
37:50Quand vous vous disputez.
37:52C'est vraiment stupide.
38:02Où voulons-nous nous rencontrer ?
38:04Pouvons-nous échanger des numéros ?
38:07Voici mon numéro.
38:10005061.
38:13C'est quoi cette numéro bizarre ?
38:15Hey, Pedro !
38:16Salut !
38:17Salut !
38:18Oh, salut !
38:19Clara !
38:20Salut !
38:21Je vois que vous vous connaissez déjà.
38:23Mme Kielitz, M. Dahlmann.
38:25C'est Pedro Müller, notre hôtelier de Costa Rica.
38:28Ils veulent probablement me montrer la ville demain.
38:31Mais maintenant, j'aimerais bien voir leur hôtel.
38:34Vous ne croyez pas que j'ai rencontré
38:37le décan de la faculté juridique ?
38:40Oui.
38:41L'auditorium et l'université sont vraiment impressionnants.
38:45J'ai parlé avec lui.
38:47Il est prêt à répondre à toutes vos questions.
38:50Vraiment ?
38:51Oui, il arrive plus tard à l'hôtel.
38:53Vous pouvez peut-être s'occuper d'un peu de thé avec lui.
38:57Avec plaisir, oui.
38:58Génial, allons-y ?
39:00Bien sûr, après lui.
39:01Merci.
39:02Merci beaucoup.
39:03Au revoir.
39:04Au revoir.
39:06C'est pas vrai.
39:07Je n'ai pas regardé.
39:08Nous devrions réfléchir à un changement d'application.
39:10J'ai déjà fait ça.
39:11Ah oui ?
39:12Celui-ci.
39:13Il a un prix d'accueil, mais pour ça, il faut...
39:15Bonjour.
39:16Bonjour.
39:17Comment ça s'est passé avec Jessie ?
39:19Tu ne te souviens pas de lui ?
39:21Euh, non.
39:23N'ai-je pas rencontré sa mère ?
39:25Non.
39:26C'est pas possible.
39:27C'est pas possible.
39:28C'est pas possible.
39:29C'est pas possible.
39:30C'est pas possible.
39:31C'est pas possible.
39:32C'est pas possible.
39:33C'est pas possible.
39:34N'ai-je pas appelé sa mère ?
39:37Pourquoi ? Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
39:39C'est une fouineuse.
39:41Même à cause de sa tasse préférée qui s'est cassée.
39:44C'est intentional ?
39:45Bien sûr que non.
39:46Je voulais juste qu'elle s'excuse.
39:48Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
39:49Peu importe.
39:50Tu ne me comprends pas.
39:52Ça s'est bien passé.
39:55Beaucoup de choses se passent dans l'âge.
39:57C'était pareil pour Layla.
39:58Chaque jour, un nouveau drame.
40:00Là, offrir un enregistrement,
40:02en avoir la tête,
40:04c'est tout à l'heure.
40:05Dans l'air.
40:06Mais quand ?
40:22Et tu vas parler au gouvernement sur le vendeur de sa grise ?
40:25Exactement.
40:26Exact. Et en même temps, j'essaie de mettre en oeuvre mes idées sur le domaine de l'apprentissage.
40:32Oh, ça a l'air d'être une super chance.
40:35Oui, mais ça peut aussi aller de l'autre côté.
40:38Ah, quoi ? Tu le fais déjà.
40:41La vache ?
40:42Euh, oui.
40:46Tu reçois un pourcentage si ça marche avec le vendeur ?
40:50Bêtise ! Je ne suis pas corrupte !
40:53Oh, merci.
40:55Non, non, je connecte seulement le sensuel avec le utile.
40:58Oui, c'est smart, mais c'est assez complexe, n'est-ce pas ?
41:01Eh bien, qui veut quelque chose, doit faire quelque chose pour ça, n'est-ce pas ?
41:04Oui, c'est vrai.
41:08Par ailleurs, le petit Louis veut être emmené chez son ami.
41:12Super. J'ai vraiment manqué de lui, le petit Louis.
41:17Oui, t'en as ?
41:20Tu penses que tu peux t'endormir seul ?
41:22Quoi ? Non, je n'ai pas pensé à ça.
41:25Sans Louis, je ne suis rien.
41:27Oh.
41:29Quoi ?
41:29Et Lili ?
41:31Ah, elle a eu du bif avec sa amie.
41:34Et je lui ai dit qu'ils devaient simplement parler.
41:37Mais ça n'a apparemment pas fonctionné.
41:39OK, qu'est-ce qu'elle écrit ?
41:41Votre amie déteste vous encore.
41:44Oh.
41:46Pourquoi n'arrive-t-elle pas ici ?
41:49Elle peut aussi emmener sa amie et faire du feu.
41:54Oui, mais avec Lili, c'est assez étroit.
41:56Ce n'est pas trop.
41:57Mais tu l'as sûrement aussi très manqué.
41:59Oui, je l'ai.
42:01OK, je vais juste la demander.
42:04Elle va sûrement bien.
42:05Très bien.
42:06Des vêtements ?
42:07Oui.
42:08Merci.
42:11Au bain, il n'y avait même pas de place pour un tableau.
42:14C'est un problème de l'habitacle.
42:15As-tu vu les fenêtres ? Elles sont des années 60.
42:18Je les ai faites.
42:20Et je vis à la construction ?
42:21En ce moment, je vis à la construction.
42:23Parce que tu m'éloignes de mon vie.
42:25Et je n'arrête pas d'y aller.
42:27Alors met-moi sur la rue.
42:29Arrête de me pressionner émotionnellement.
42:31Je ne comprends pas pourquoi je dois sortir de chez toi.
42:34Notre vie ensemble a bien fonctionné.
42:36On n'a jamais parlé d'une vie ensemble.
42:39Qu'est-ce que tu ne comprends pas ?
42:40Je suis avec Jördis.
42:42Ah, encore ?
42:44Ça ne t'intéresse pas.
42:45Mais qu'on ait un enfant...
42:47J'ai compris.
42:49C'est pour ça que je t'ai acheté une maison.
42:51Et je sais que Dieu sait mieux faire.
43:00Tout va bien, petite soeur ?
43:03Klaas me pressionne.
43:05Je dois finalement sortir de chez lui.
43:08C'est clair.
43:09Tu dois t'enfuir.
43:10Oui, pour qu'il soit en paix avec sa soeur.
43:13Valérie, vous n'êtes pas ensemble. Que penses-tu ?
43:15Qu'il me traite avec respect.
43:17Moi et l'enfant.
43:18Donc tu ne veux pas sortir ?
43:20L'enfant est plus fort que tout le reste.
43:23Il va remarquer plus tôt ou plus tard quelle femme il veut.
43:27Tu comprends finalement que tu fais quelque chose.
43:29Tu ne me comprends pas.
43:30Non, tu ne comprends rien.
43:31L'homme n'a pas d'intérêt pour toi.
43:42Tu dors de nouveau ici ?
43:45Bien sûr.
43:46Ou veux-tu que je te laisse tranquille ?
43:49Oui, je...
43:52J'avais un bon raison d'y aller.
44:01Il y a d'autres dates importantes aujourd'hui ?
44:03Si tu ne veux pas qu'on te ramène au canapé,
44:05les contrats seront préparés.
44:07Et le partage ?
44:09Comme je te l'ai dit, je m'en occupe.
44:15Ah, Mélanie, tu as fait ça vraiment mignon tout à l'heure.
44:19Avec le téléphone.
44:21Ah, tu veux encore parler de l'amitié ?
44:23Je veux vraiment être sérieux.
44:25Tu es une mère beaucoup plus amoureuse
44:29que son corps.
44:32Merci.
44:34Tu sais, j'ai peur qu'elle te perde
44:37si tout se passe autour de l'hôtel.
44:39Ça ne se passera pas.
44:41Nous ne devons pas laisser qu'on se dispute sur l'achat de l'hôtel.
44:46Nous avons deux idées différentes
44:48sur la direction de l'avenir,
44:51mais le plus important, c'est que Henny soit bien, n'est-ce pas ?
44:54Et nous devrions en faire quelque chose.
45:01Qu'en penses-tu
45:04si Henny reçoit une lasagne délicieuse ?
45:08C'est une très belle idée.
45:39Je ne sais pas.
45:41Peut-être que j'en trouverai quelque chose.
45:43Et elle m'expliquerait ce qui se passe.
45:46Ça serait bien pour toi ?
45:48Oui, bien sûr.
45:49Je pensais que tu vivais ici
45:51tant que tu n'avais pas de cheveux.
45:53Mais oui, prends-la si tu veux.
45:56Je m'occupais plus de Louis que de toi.
45:59Et Louis et Franck se comprennent bien.
46:01J'aurai enfin du temps pour notre fille.
46:03Oui, essaie.
46:08C'est long.
46:11Mais on peut s'occuper d'autre chose en ce moment.
46:15Vraiment ?
46:16Oui.
46:17Mme Kielitsch, avez-vous reçu ma nouvelle ?
46:20Oui, j'ai.
46:22Et ?
46:23Ce soir, ce n'est pas très bien.
46:25C'est l'entretien de Botswana à Uelzen.
46:29Vous vous intéressez aussi pour l'Afrique ?
46:31Oui, très.
46:32Pouvez-vous accompagner Mme Kielitsch ?
46:34Je pensais qu'elle allait seule.
46:37C'est quoi ?
46:38Botswana.
46:40Si j'ai bien compris, vous êtes prêt à partir.
46:48Pourquoi devais-je descendre ?
46:50Hey !
46:51Qu'est-ce qui s'est passé avec mon quartier ?
46:54Ma workshop est ici aussi.
46:57C'est une solution d'urgence.
46:59Jusqu'à ce que vous ayez quelque chose de nouveau.
47:00Regarde.
47:01Votre quartier aussi.
47:03Qu'est-ce que je dois faire ici ?
47:04Regarder les gens travailler ou quoi ?
47:06En plus, tu as remplacé tout avec ton matériel.
47:08Arrête, petite mouche.
47:10On va y arriver, les deux.
47:11Je veux faire une fête ici.
47:13J'ai déjà invité tout le monde.
47:16Ici, dans ma workshop.
47:18Ce n'est pas ta workshop.
47:20Ok, tu sais quoi ? J'ai une meilleure idée.
47:22Pourquoi ne pas fêter ?
47:23Sur un signe de bien-être.
47:25Qu'est-ce que je dois faire ici ?
47:26Peut-être un peu de temps chez moi et Franca ?
47:28Qu'est-ce que c'est que cette idée ?
47:30Seulement parce qu'elle aime ça, je dois y aller ?
47:33Lili, viens.
47:34Tu penses toujours seulement à toi.
47:35Ce n'est pas vrai.
47:36Oui, c'est vrai.
47:37Louis doit vivre sans sa mère.
47:39Je suis empêchée d'y vivre.
47:40Et maintenant, tu me fais un super-père.
47:43Tu peux m'aider.
47:47Leila n'a malheureusement pas donné son numéro à Pedro,
47:50mais à l'inverse.
47:52C'est une erreur de débutant.
47:53Tu l'as déjà écrit ?
47:54Mais qu'est-ce qu'il serait si nous fêtions
47:57cette petite fête ici, chez nous ?
48:01Faire la fête pendant que tu assieds ?
48:03J'en ai marre.
48:05Ok.
48:07Je crois qu'il va falloir parler.
48:13Regarde.
48:14Regarde, il y a quelqu'un.
48:21Dis-moi, qu'en penses-tu de la tour d'autobus par Botswana ?
48:25Tu es incroyable.
48:28Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
48:29Une tour de vélo par Botswana ?
48:33Sous-titrage Société Radio-Canada