Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Transcript
00:00Польское телевидение представляет фильм
00:30В роли капитана Клосса Станислав Микульский
00:34В фильме снимались Александра Завершанска, Ирена Шуровска, Эмиль Каревич, Юзеф Костецкий, Станислав Зачек и другие
00:49Оператор Антони Вуйтович
00:54Директор Мечислав Венбергер
01:00Режиссер Анджей Конец
01:031945 год
01:30Как это было? Бандиты, господин майор? Подкрались к мосту во время смены караула. Потери? Один солдат. Он первый их заметил, они его. Что было дальше? Мы открыли огонь из пулеметов, господин майор. Но было темно. Не видно. А потом приехали наши со станции. Вот тогда-то и был взрыв. Бандиты успели подложить взрывчатку, господин майор.
01:39Бандиты успели подложить взрывчатку, господин майор. Разрушений почти нет. Один бык повредили. Мост проверен. В порядке. Спасибо, сержант. Пойдем, Клосс. Осмотрим этот мост. Ведите. Слушаюсь.
02:01Вот здесь, господин майор. Да, это пустяк. А пути?
02:21В порядке, господин майор? Я думаю, вот о чем, Клосс. Они прошли сквозь минные поля. А ведь этот единственный подход к мосту от реки должен быть заминирован. Он заминирован. У них был план? Это не исключено. Это уже вторая попытка взорвать мост. Зачем это им нужно? Вполне понятно. Одним ударом мост и пути. Здесь наша кратчайшая дорога к фронту. Все ближе этот фронт, а, Клосс? А вот год назад мы были еще... А! Едем.
02:51Остановитесь. Мне надо кое-что здесь выяснить. Тогда до встречи вечером. До встречи. Будет много выпивки. Нам только это осталось.
03:21ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:31ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
03:45Снова промах. Кого вы посылаете на этот мост? Взрыв только облицовку сорвал с быка и все.
04:09К седьмому января. Центр требует, чтобы с этим мостом мы управились к седьмому января.
04:20Свяжи меня с Бартаком. Я сам с ним поговорю.
04:25Я рада, что вы приехали.
04:30Вы очень симпатичная.
04:34Давай перейдем на ты.
04:35Меня зовут Эдита.
04:37А меня Грета.
04:41Но я буду спать там.
04:43Иногда ко мне приходит кое-кто.
04:46Я не хочу, чтобы он ошибся.
04:48Не скромничай.
04:50Покажи, что у тебя.
04:53Идиотка, которая здесь жила, перед тобой дышать мне не давала.
04:56Все ей мешало.
04:58Табачный дым.
04:59Беспорядок в комнате.
05:01Я как-то взяла ее полотенце, так она меня чуть не убила.
05:04Но Герман ее успокоил.
05:06Больная.
05:08Красиво.
05:12Здесь все становятся больными.
05:16Дашь мне?
05:17Нет.
05:18Мала.
05:20Угрюмый город.
05:22Постоянные разговоры о бандитских налетах.
05:26Каждый день из наших кто-то гибнет.
05:29Знаю.
05:32Я здесь была.
05:38Не люблю этот город.
05:40К счастью, парней здесь хватает.
05:43Чем ближе к фронту, тем интереснее случаются знакомства.
05:53А этот что здесь?
05:56Познакомлю.
05:58Гаупт штурмфюрер СД Герман Брюннер.
06:01А по правде говоря, мне нравится совсем другое.
06:07Может, потому что он меня не замечает?
06:14Обер-лейтенант Клосс.
06:18Блондин.
06:19Высокий.
06:20Как его зовут?
06:22Ганс Клосс.
06:24Ты его знаешь?
06:28Боже мой.
06:29Ганс.
06:31Столько лет.
06:34Узнает ли он меня?
06:35Ты его знаешь, да?
06:37Иди-то, прошу, познакомь нас.
06:39Умоляю.
06:40Он камень, а не мужчина.
06:42Ну, узнаешь?
06:47Это какой-то соплек.
06:50Он был таким в 36-м году.
06:53Идите, которую всегда буду помнить Ганс.
06:58Похож?
07:00Немного.
07:02У тебя будет возможность проверить, сдержал ли он слово.
07:05Курт, отнеси бутылки домой.
07:13Одну можешь взять себе.
07:14Выпьешь за мое здоровье.
07:15Спасибо большое.
07:16Смотри, чтоб квартира блестела.
07:17Да, точно.
07:19О, привет, Ганс.
07:21Ты слышал, что нам сегодня устроили партизаны?
07:23Только пытались.
07:24Я был там с Брохом.
07:25Да, я с ним сегодня говорил.
07:27После Нового года покончим с ними.
07:29Господин обер-лейтенант, вас к телефону.
07:35Обер-лейтенант Ганс Клосс?
07:41Говорит, Эдита Ляуш.
07:43Эдита Ляуш?
07:45Да, Ганс, ты не ошибся.
07:47Это я.
07:48Не ожидал, да?
07:49Ну, просто случайность.
07:52Я так счастлива.
07:54Я непременно должна тебя увидеть.
07:56Слушай, может быть, мы вместе встретим Новый год?
08:00Конечно, Эдита, с удовольствием.
08:03Хотя, по правде, я очень боюсь встречи с тобой.
08:06Столько лет прошло.
08:08Последний раз мы виделись, наверное...
08:12Да, ты права, в 36-м, во время каникул.
08:17Да, помню.
08:19Ну, конечно, я помню, Эдита.
08:23Очень прошу, забирай с собой и подругу.
08:26Я живу в Красном доме, около почты.
08:29Пиши.
08:30Квитова, 4, второй этаж.
08:32На дверях табличка.
08:34Я очень рад.
08:36И так, в 11.
08:38До свидания.
08:43Эдита Лауш.
08:45Эдита Лауш.
08:46Младшая дочка тети Хильдей.
08:48Да, господин обер-лейтенант.
08:49Нет, нет, ничего.
08:50Господин обер-лейтенант, вы хотели рассмотреть проект конструкции.
08:53Потом.
09:00Черт, тебе принесли кузину Ганса Клосса.
09:04Подруга детских лет.
09:06Каникулярная симпатия.
09:08Столько всего и помню.
09:09Зашифруй и передай сверхсрочно.
09:11Все, обыдите, Лауш.
09:13Ты что, лучшего времени не нашел?
09:14Они сейчас перепелегуют.
09:16Мы можем передать лишь случай тревоги.
09:17Сейчас и есть тревога.
09:19Я должен получить ответ сегодня.
09:21До 22.
09:21А теперь вы, Бартек.
09:29Мост нужно взорвать в ближайшие три дня.
09:32Потом прибудут части СС и полиции со всего округа.
09:35Хорошо бы объединить взрыв моста с крушением воинского эшелона.
09:39Вот данные об эшелонах на ближайшие три дня.
09:42Немцы не будут ждать удара сразу после нашей неудачи.
09:45Это надо использовать.
09:47Сделаем.
09:47Помню, два-три дня.
09:49И чтобы отвлечь, устрой какую-нибудь операцию.
09:51В нескольких километрах отсюда.
09:53Проделаю это вместе с другим отрядом.
09:57Хорошо.
09:59Вот теперь все.
10:00Да, мы должны сменить пункт связи.
10:03Снова часовщик?
10:04Да.
10:06Ну, выпейте за Новый год.
10:10И за мою встречу с кузиной.
10:12Смотри.
10:14Может, это провокация?
10:16Смотрю.
10:17Уже четыре года.
10:21Нашему Гансу будет нелегко.
10:26Он не видел Эдиту в мундире.
10:29Забавно, какой же я была тогда.
10:31Он никогда не видел взрослой Эдиты.
10:33Ты верно носила косички?
10:37Скажи, какой он теперь?
10:39Я же говорила.
10:40Высокий, симпатичный, блондин.
10:42Да ты сама увидишь.
10:45Не удивлюсь, если он не узнает, кто из нас его Эдита.
10:49Не забывай, он ее любил.
10:52Ты слишком сентиментальна для нашего времени.
10:55Скорее, Курт.
11:07Слушаюсь, господин убер-лейтенант.
11:16Кто это в такое время?
11:18Для гостей еще рано.
11:20Открой, Курт.
11:20Добрый вечер.
11:26Добрый вечер.
11:27Я принес будильник.
11:29Господин убер-лейтенант просил починить.
11:31А, спасибо.
11:35Принесли от часовщика будильник.
11:37Вы сами его отдавали в починку?
11:38Конечно, совсем забыл.
11:40Солидный мастер обещал, что сделает.
11:42И снова сдержал.
11:43Ну, Курт, ты постарался.
11:47Ты свободен до утра.
11:50Пойдешь к своей оонетке?
11:53Это для нее.
11:55Ей полагается новогодний сувенир.
11:57Спасибо.
12:00Веселого Нового года, господин убер-лейтенант.
12:03Катись.
12:03Спасибо.
12:03Спасибо.
12:13Субтитры создавал DimaTorzok
12:43У тетки Хильды ревматизм.
12:57Последняя встреча в 36-м.
13:00Последнее письмо в 38-м году.
13:04В имени дяди Вейнсенберг Катангина лодки.
13:10Немного по озеру.
13:13Признание под кустом сирени.
13:19Наш Ганс-Клосс был сентиментальным.
13:25У тетки Хильды ревматизм.
13:29Последнее письмо в 38-м.
13:31Последняя встреча в 36-м.
13:33В имени Вейнсенберг.
13:34Вейнсенберг.
13:37Вейнс.
13:54Прошу.
13:56Приветствую вас, майор.
13:58Угадайте, что я принес.
14:00Шампанское.
14:00Чудесно.
14:06Простите, я закончу ремонт будильника.
14:09Немного в этом разбираюсь.
14:10Садитесь.
14:11Спасибо.
14:12Ну, шампанское пустяк.
14:13Я принес вам новость,
14:14и потому пришел пораньше.
14:18Итак, мой милый друг,
14:20официально это через пару дней,
14:22но уже сегодня могу вам сказать.
14:24Поздравляю вас, капитан Клосс.
14:36Спасибо.
14:37Вы не рады?
14:45В вашем возрасте?
14:47Мне 43 года, а я...
14:49Вы замечательный офицер, майор.
14:52Спасибо.
14:53Когда-то я служил в генеральном штабе.
14:57У меня был свой взгляд на вопрос о войне с Россией.
14:59Как свидетельствует наш сегодняшний опыт,
15:02прав был я, а не они.
15:03Иван готовит новое наступление.
15:07Полгода к нему готовится.
15:09Снова зададут нам трепку.
15:14Сегодня я хочу забыть,
15:16что служу в контрразведке,
15:17и не хочу, чтобы мне об этом напоминал друг,
15:20которого я люблю и ценю.
15:25Спасибо, Клосс.
15:28К счастью, алкоголя хватит,
15:30чтобы забыть об этом хотя бы сегодня.
15:33Шнайдер опаздывает.
15:39Сейчас подойдут мои дамы.
15:41Женщины?
15:42Немки?
15:43А это будет мой сюрприз.
15:45Представьте, брох,
15:46меня разыскала кузина,
15:47моя первая любовь.
15:48Мы не виделись 8 лет,
15:50и я боюсь.
15:50Ну ясно, красивая.
15:52Не знаю.
15:53Тогда ей было 13 или 14 лет,
15:56короткие косички,
15:57коленки вечно в ссадинах,
15:58любила лазить по деревьям.
16:00Это, кажется, они.
16:03Вы их, майор, встречаете,
16:04а я пока спрячусь.
16:08Прошу вас, прошу, входите.
16:10Пожалуйста, будьте как дома.
16:28Эдита?
16:31Ганс?
16:32Я так сильно постарел.
16:36Ганс.
16:39Вы очень изменились, лейтенант.
16:42Прости меня.
16:43Это Грета.
16:43Я о ней как раз и говорила.
16:45Прошу вас, познакомьтесь.
16:47Добрый вечер.
16:48А откуда вам знать,
16:49что я изменился?
16:49Я видела фото.
16:51Какое фото?
16:53То, что ты мне прислал
16:54с экскурсией в Кенигсберг.
16:55В 36-м, помнишь?
16:56Прости, Эдита, уже столько лет.
16:59Простите от волнения,
17:01я забыл вас представить.
17:02Мой друг, майор Брох.
17:05Оставим их, Грета.
17:07Пойдем встретим
17:07последнего гостя,
17:08который опаздывает.
17:09Оставим их одних.
17:10Как здоровье тети Хильды?
17:23Ты помнишь маму?
17:26Она тебя часто вспоминает?
17:29Бедная.
17:30Она теперь совсем не встает.
17:31Все тот же ревматизм.
17:32Ты это помнишь, Ганс?
17:35Я думала, что ты нас совсем забыл.
17:37Я ничего не забыл.
17:38Я очень любил тетю Хильду.
17:46И одну из ее дочек.
17:50Помнишь, о чем мы говорили в лодке
17:52в последнюю ночь
17:53перед твоим отъездом?
17:55Разве я могу это забыть, Эдита?
17:57Дядя Вольфганг сказал,
18:07что ты влюбился в одну девушку
18:09и поехал к ней в Данцик.
18:10Старая история, бог с ней.
18:11Все же что-то было.
18:12Ты перестал писать мне?
18:14Во время войны ни разу не написал.
18:17Мы думали, что когда большевики пришли в Литву...
18:19Я удрал из эшелона.
18:21Раздобыл шведский паспорт
18:22и перебрался в Германию.
18:23Подумай, если бы не этот случай.
18:33Ведь меня могли перебросить в любой другой город.
18:39Ты женился?
18:41А ты вышла замуж?
18:42Замужних не берут на вспомогательную службу.
18:45Я тоже дождусь начала победы.
18:49У меня к тебе просьба.
18:51Идут наши гости.
18:52Будь сегодня хозяйкой дома.
18:54С удовольствием, Ганс.
19:00Ну, освежили воспоминания?
19:03Да, я получила звание хозяйки дома.
19:06О, есть патефон.
19:07Поставим пластинку.
19:09Эдита, что за встреча?
19:12Капитан Шнайдер.
19:14Сегодня день сюрпризов.
19:15Ведь мы и не виделись.
19:16Четыре года, Эдита.
19:18Как раз.
19:20Вы еще похорошели.
19:22Поздравляю, капитан Клосс, с вас с повышением.
19:24А себя с удовольствием встретит здесь фрейлин Эдиту.
19:27Первый раз мы виделись в довольно неприятных обстоятельствах.
19:30Господа, идем к столу.
19:31Надо встретить Новый год.
19:35Давайте встретим Новый год.
19:36А пока поприветствуем Гаупт-штурмфюрера Брюннера.
19:42Нехорошо, Клосс, нехорошо.
19:44Устраиваешь приемы, забываешь о друге.
19:47Но Брюннер, алкоголь и женщин чует за километр.
19:51Входи, ну, входи, Брюннер.
19:55Искал его, нашел тебя.
19:58Гаупт-штурмфюрер Герман Брюннер.
20:01А это чудом найденная кузина и симпатия нашего хозяина.
20:05Эдита Лауш.
20:06Герман Брюннер, береги хрусталь.
20:15Господа, полночь.
20:30За Новый 1945 год.
20:33За фюрера.
20:35За чудо-оружие.
20:36За победу.
20:43Тревога.
20:45Все в убежище.
20:53Как холодно.
20:57Неудачный Новый год.
20:59Проклятый первый этаж.
21:01Так тянет от пола.
21:02А эта полька опять не протопила печь.
21:05Завтра она у меня получит.
21:06Ну, как там с любовью?
21:17Не знаю.
21:18Если он тебе не нравится, отдать тебе?
21:21Я подумаю.
21:22Как же холодно.
21:25Возьми свое одеяло и иди ко мне.
21:27Так будет теплее.
21:28Иди ты ко мне.
21:29Моя кровать шире.
21:31Ах ты.
21:32Заодно погаси свет.
21:38Ты хитрая.
21:42Подвинься.
21:43Подвинься.
21:53Как кружится голова от шампанского.
22:02Может не от шампанского?
22:05Подумай, столько лет прошло.
22:13А мне он нравится живым, а не на фото.
22:15Это в меня.
22:39Стреляли в меня.
22:46Так что вы делали после налета?
22:49Я уже вам сказал.
22:50Вместе с Клоссом и Шнайдером мы проводили девушек.
22:55Клосс устал и пошел сразу к себе домой.
22:57А я еще проводил Шнайдера.
22:59И по пути, наверное, обеседовали.
23:01О чем?
23:01Вам следовало бы спросить, не встретили ли мы возле
23:08того дома каких-нибудь подозрительных типов?
23:11Извините, майор.
23:12Я сам знаю, о чем спрашивать.
23:19Я хочу знать, о чем вы говорили.
23:21Потому что сперва болтают, потом подкладывают бомбу
23:24или стреляют.
23:26Это еще что?
23:28Ну-ну, садитесь, майор.
23:30Не надо все принимать на свой счет.
23:36Итак, о чем вы говорили?
23:39Я уже вам сказал.
23:41Я точно не помню.
23:43Говорили о 41-м годе, о днях, когда мы продвигались
23:47по 50 километров в сутки.
23:48О, это опасная тема.
23:51Те, что не нюхали пороху, преувеличивают опасность.
23:54Но Шнайдер и я, мы старые фронтовые офицеры, и нам
23:57не раз грозила настоящая опасность.
23:58Еще вопросы?
24:02Шнайдер уже был в этом городе в 41-м.
24:06Вспоминал об этом?
24:08Я не пойму, к чему вы клоните.
24:10Если вы подозреваете Шнайдера, то заявляю вам, мне неинтересны
24:14ваши заявления, майор.
24:17Пока это все.
24:18Спасибо.
24:19Хайль Гитлер.
24:22Попросите Эдиту Леуш.
24:45После налета на мост исчез один наш человек.
25:02Флориан.
25:03Он знал обо мне?
25:05Немного.
25:06А много и не надо.
25:08После налета никого не взяли.
25:10Постараюсь еще проверить.
25:13Есть связь с соседним отрядом?
25:15Да.
25:16Нашу операцию привяжем к проходу эшелона М-19, идущего из Рура.
25:21Оружие и снаряды.
25:22На нашей станции он будет 23-19.
25:25Послезавтра немцы усилят оборону.
25:27Нам остается только завтрашняя ночь.
25:28Ты спросил в соседнем отряде, стрелял ли кто-нибудь из них в Эдиту Леуш?
25:36И не мы, и не они.
25:39Кто-то по собственной инициативе.
25:42По собственной.
25:44Но кто?
25:47А как она?
25:49Пожалуй, все в порядке.
25:51За 8 лет человек меняется необычайно.
25:54Мне кажется, она ничего не подозревает.
25:56Или очень хитра.
25:58А знаешь, мне эта девушка нравится.
26:05Чертовски нравится.
26:08Мне непонятны ваши вопросы.
26:10В меня стреляли, стрелял враг.
26:12А что здесь общего с моей работой и с моим послужным списком?
26:16Дорогая Фройлен, предоставьте знать мне.
26:19Да, слушаю.
26:30Что?
26:31Его еще нет?
26:32Попробуйте еще.
26:34Ищите.
26:35Я жду.
26:35Итак, во вспомогательные части вас призвали в 40-м году, так?
26:43Да.
26:44Где вы служили?
26:47В Польше, в России, во Франции.
26:50Теперь снова в Польше.
26:51А в Польше, значит, где?
26:52Здесь, в этом городе.
26:55Когда это было?
26:56В 41-м.
26:57Я вам говорила.
26:59Мне кажется, что...
27:01Что вам кажется?
27:02Нет, нет.
27:06Ну что, у вас есть еще вопросы?
27:09Да.
27:10Когда в последний раз вы увидели Клосса до вашей встречи здесь?
27:15Давно, 8 лет назад.
27:16Я была тогда подростком.
27:18Ну и что, вы не переписывались?
27:19Нет.
27:21Ну, вы, наверное, ему рассказали о ваших приключениях.
27:24Во время службы бывают разные истории?
27:26Нет.
27:27А почему вам это интересно?
27:29Теперь уже так, в личном порядке.
27:32Вероятно, очень интересно встретить кого-то близкого,
27:36которого не видел столько лет.
27:39Да.
27:42Война меняет людей.
27:45Но ведь меняют не внешне.
27:47Внешне тоже.
27:48У меня есть фото, где он снят 8 лет назад.
27:51Трудно узнать.
27:52Трудно узнать?
27:53У вас хорошая память.
27:57Давно знакомы со Шнайдером?
28:00С моего первого приезда в этот город, в 41-м, была здесь недолго.
28:04Неожиданно меня перевели в другой город.
28:06До сих пор не знаю, почему.
28:08Так.
28:17Ну что же, большое спасибо, фролин Эдита.
28:22Поймите.
28:23Поймите, в нашей работе, нашей службе приходится расспрашивать о разном.
28:29Это кажется странным, но служит хорошей цели.
28:31Да.
28:33Надеюсь, вы поймаете бандитов, которые в меня стреляли.
28:37Хайл Гитлер.
28:39Хайл Гитлер.
28:39Попрошу капитана Клосса.
29:00Капитана Клосса нет.
29:03Так точно.
29:04Так точно.
29:05Так есть.
29:05Наверное, я не дождусь.
29:19Скажите капитану, ну, наконец вы.
29:22Слушаю, майор.
29:23Представьте себе, этот Брюнер...
29:25Простите.
29:26Грауман, будьте добры, велите принести нам чаю.
29:28Так точно, господин капитан, я сам принесу.
29:31Я вас слушаю, майор.
29:34Представьте себе, что этот идиот Брюнер подозревает, что я стреляю в немецких девушек.
29:37Чушь, вы знаете их методы.
29:39А эти ядовитые вопросы?
29:40С кем вы говорили?
29:42О чем?
29:42Что вам известно о Шнайдере?
29:43Эдите, Клоссе.
29:45Что это?
29:45Ну что же, Брюнер обязан найти виновного.
29:48Зачем же он ищет его среди нас?
29:49Ну, мне пора, Клосс.
29:53До свидания.
29:53До свидания.
29:54И не переживайте так, майор.
29:58Слушаю, капитан Клосс.
30:00Ганс!
30:01Это ты, Ганс?
30:02Наконец-то я поймал тебя.
30:03Слушай, мы взяли партизана.
30:05Ну, одного из тех, которые вчера пытались взорвать мост.
30:10При нем нашли схему минных полей.
30:14Да-да.
30:14Я бы очень хотел, чтобы его допросил ты.
30:18Приходи поскорей.
30:19Жду, Ганс.
30:27Господин капитан, я забыл доложить, что вам звонили по телефону.
30:36Прошу, прошу, садитесь, господин Шнайдер.
30:43Давно вы знаете Эдиту?
30:44Что это, допрос?
30:49Ваша обязанность, капитан Шнайдер, точно отвечать на мои вопросы.
30:54Мы схватили бандита.
30:58При нем нашли схему минирования района моста.
31:01А ведь такая схема находилась в вашем сейфе.
31:05Не только у меня, господин Галпт, штурмфюрер.
31:08А также в штабах корпуса дивизии, в разведке и у вас в гестапо.
31:12Не ожидал я такого ответа от человека, который бывал частым гостем полковника фон Шофера.
31:23Фон Шофер был моим начальником, господин Галпт, штурмфюрер.
31:27Я не мог знать, что он изменил фюреру.
31:34Что вы, собственно, ждете от меня?
31:37Видите ли, это другое дело.
31:39Я жду от вас ответов.
31:44Давно знакомы с Эдитой Ляуш?
31:45Мы познакомились с 41-м.
31:48Точнее.
31:49А где и при каких обстоятельствах?
31:52Здесь, в этом городе.
31:54Мы виделись два или три раза.
31:57Первый раз мы встретились при особых обстоятельствах.
32:01Именно.
32:03Мы жили в большом доме на рыночной площади.
32:06Я на первом этаже, а нам на третьем.
32:08Весь второй этаж занимал местный руководитель.
32:11Как его фамилия?
32:13Это не важно, не в этом дело.
32:16Стараюсь быть точным.
32:19И вот однажды ночью был совершен бандитский налет.
32:22Ну, наверное, о поляке.
32:24Да.
32:26Руководителя не было.
32:28Убили его жену и забрали драгоценности.
32:31И говорили...
32:32Большие драгоценности.
32:34Это было вслед за очисткой города от местных евреев.
32:37Говорили, что...
32:39Но руководитель славно поживился.
32:40Это вы сказали.
32:43Эдита Ляуш возвращалась ночью с оттенцией.
32:45И в подъезде, или на лестнице, точно я не знаю,
32:51встретила убегающих бандитов.
32:53Один из них был в военном плаще.
32:57Он выстрелил в нее.
32:59Она бросилась к ближайшей двери.
33:02Так.
33:13Вы не видели этих бандитов?
33:16Меня разбудило грохотание в дверь.
33:18Это была Эдита.
33:21Я, конечно, сообщил в жандармерию, но было уже поздно.
33:25А что вам рассказала Эдита?
33:26О чем?
33:27Ну, об этом на лете, конечно.
33:29Больше ничего.
33:31Потом я этим делом не интересовался.
33:33А вскоре деду перевели и встретились мы лишь вот позавчера.
33:40С Клоссом вы о ней не говорили?
33:43Может, об этом ты спросишь меня, Герман?
33:45А, ты здесь, Ганс.
33:48Пришел.
33:48Прошу тебя, входи.
33:50Входи, входи.
33:51Мы, собственно, уже закончили.
33:53Правда, капитан Шнайдер?
34:00Хайль Гитлер!
34:02Хайль Гитлер!
34:03Так, я хочу, чтобы ты допросил того партизана.
34:11Между нами это дело касается и тебя.
34:14Ты мог бы говорить яснее?
34:16Ай, на то время придет.
34:18Придет.
34:18Прошу тебя, садись.
34:24Видишь?
34:26Мне кажется, что показания этого бандита заинтересуют тебя.
34:30Это все странно, Герман.
34:34Ты допросил Шнайдера, Броха,
34:37но даже не установил, сколько человек
34:39участвовал в нападении на Эдиту Ляуш.
34:43Теперь это не важно.
34:49Слушай, Ганс, наверное, Ляуш рассказывал о тебе,
34:52как кузену и своей симпатии.
34:54О себе.
34:56О своих переживаниях.
34:59Ну, что из того?
35:01За восемь лет много чего произошло.
35:04А что тебя интересует?
35:07Конечно, то, что касается враждебных действий против Германии.
35:11Не понимаю.
35:19Берегись, Ганс.
35:22Чудесная сигара.
35:24Жена или знакомая...
35:27Мне не до твоих шуток.
35:28Да, но ты шутишь?
35:31Нет, плохи твои дела.
35:35Я сказал, твои дела плохи.
35:39Да, ты сказал.
35:41Ну и что?
35:42Тебе интересно, почему?
35:43Надеюсь, ты мне скажешь.
35:45Что, свидание у тебя?
35:47Возможно.
35:49Видишь ли,
35:50все зависит от тебя.
35:52Если будешь умным...
35:54Такие шуточки, Брюннер,
35:56не для меня.
36:04Забыл, с кем говоришь?
36:05Или выкладывай, в чем дело,
36:07или не морочь мне голову.
36:08Кунце,
36:16ввести арестанта.
36:18Прошу.
36:19Васяк,
36:34повтори капитану все,
36:35что ты мне сказал.
36:38Постой, я сам его допрошу.
36:40Я вижу, что ты обходился с ним гуманно.
36:54Фамилия?
36:55Вася Квинценте.
36:56Профессия?
36:57Был официантом.
36:58Когда?
36:59А на что это?
37:00Допрос веду я.
37:01Ну и когда?
37:03До 41-го года.
37:04А потом?
37:05Я скрывался,
37:06был партизаном.
37:07Как зовут командира отряда?
37:08Бартек.
37:09Сколько сейчас людей в отряде?
37:11Человек 100 будет.
37:14100, говоришь?
37:20Твоя задача в операции?
37:22Провести отряд через минные поля.
37:24Где Бартек взял схему?
37:25Ему дал свой человек у немцев.
37:27Где он встречался с ним?
37:28Верно.
37:29На станции, но...
37:31Что но?
37:32Уже с ним не встречается,
37:34господин капитан.
37:35Засыпался тот.
37:36Ты все сказал, что знаешь?
37:38Я ничего не скрыл.
37:39Я жить хочу, господин капитан.
37:41Бартек сказал,
37:43здорово, что та немка вернулась.
37:45Хорошо работала.
37:46Прикажи его увезти Герман.
38:12Кунце, увезти арестанта.
38:24Кунце, увезти арестанта.
38:24Как это он сказал?
38:41Здорово, что та немка вернулась,
38:43она хорошо работала.
38:45Ты заметил?
38:46Я заметил.
38:49Заметил еще кое-что.
38:52От него несло водкой.
38:55С каких пор Гистопа поит водкой своих подопечных?
39:00Ты просчитался, Брюнер.
39:02Но ты можешь отступить, пока не поздно.
39:05Это останется между нами.
39:06Сейчас, сейчас, сейчас.
39:08О ком же он еще сказал?
39:09Сказал, что тут засыпался.
39:11Не знаешь, кого он имел в виду?
39:13Не будь смешным, Герман.
39:15У меня его показания запротоколированы.
39:19Сперва кто-то засыпался.
39:23Потом немка.
39:25Видишь, Ганс,
39:26Эдита Ляуш,
39:28твоя кузина,
39:29которую ты встретил через много лет.
39:33Мой совет, не спеши.
39:36А то смотри, забредешь в тупик.
39:39Кто ты, Курт?
40:02Это ты, Курт?
40:03Я, господин капитан.
40:04Я достал те сигареты.
40:11Спасибо.
40:11Сходи еще разок к часовщику.
40:13Будильник опять не к черту.
40:15Завтра до полудня пусть починит.
40:16Я приду за ним.
40:17И скажи, если еще хоть раз,
40:19то я сам знаю, что сказать.
40:21Так точно, господин капитан.
40:23А это ключи.
40:24Спасибо.
40:24Слушаю, капитан Клосс.
40:40Это вы, капитан Шнайдер.
40:42Добрый день.
40:44Изрядно помучил вас наш общий друг.
40:48Не переживайте.
40:50Хорошо.
40:54Хорошо.
40:56Хорошо.
40:57Буду у вас на работе завтра в девять.
41:01До свидания.
41:02Спасибо за доверие.
41:04Иди-то, как я рад.
41:22Спасибо, я пойду.
41:23Мне скучно без тебя.
41:24Мы так редко бываем вместе.
41:33Ты вечно занят.
41:35Ну, поцелуй меня.
41:37Нет, не так.
41:47Послушай, Дита.
41:51Помнишь, мы встречали Новый год?
41:53Брюнер, когда тебя увидел, уронил бокал.
41:56Так что же?
41:58Ты ревнуешь?
42:00Вы знакомы?
42:03Как тебе сказать?
42:04Мне кажется...
42:07Нет.
42:08Тебе грозит опасность.
42:10Оставь, Ганс.
42:11Я так рада, что ты здесь.
42:14Сегодня без тебя мне было бы плохо.
42:15Мне тоже, Дита.
42:17Я близок, было отчаяние.
42:20Мне не хватало сил.
42:21Это Гейны.
42:22Ты цитируешь Гейны?
42:27Действительно.
42:28Застрял, верно, в памяти еще со школы.
42:31Ты учил эти стихи?
42:33И ты их знаешь?
42:36Мама любит Гейны.
42:38Это плохо?
42:41Не знаю.
42:44Порой ты кажешься мне очень странным.
42:47Совсем не похожим на Ганса, которого я помню.
42:50На Ганса с фотографией.
42:55Похоже, что я не могу обладать двумя Гансами одновременно.
42:58Куда-то пропало твое фото.
43:00Как пропало?
43:01Вероятно, Грета.
43:02Она часто роется в моих вещах, потом все вверх дном.
43:05Спешила на свидание с Брюннером, искала какую-то мелочь.
43:08Ты проверяла?
43:11Ганс!
43:13Что с тобой?
43:15Ты такой ревнивый.
43:17Сколько лет?
43:18У меня было только твое фото, а теперь ты здесь, живой.
43:21Пойми, Эдита, кто-то стрелял в тебя, роются в твоих вещах.
43:26Я за тебя боюсь.
43:28Ганс, кавардак был в стиле Греты.
43:30Поверь мне.
43:34Ты правда за меня боишься?
43:36Очень, Эдита.
43:39Правда?
43:41Правда.
43:46Но здесь мне ничто не грозит?
43:48Нет.
43:51Приезжайте через неделю, все будет готово.
44:00Через неделю, значит.
44:01А как с этим?
44:02С чем?
44:04Дешевле никак нельзя?
44:06Нет, не выйдет.
44:08Ну что ж, ладно.
44:10Пускай.
44:11До свидания.
44:16Нагнал ты на него страху, как вчера твой солдат на меня.
44:20Я спешу, говори.
44:21Ладно, но сегодня базарный день, в любой момент могут войти.
44:25Флориан нашелся, он ранен в ногу, потащился на явку в горбатку.
44:28Раньше сообщить не мог.
44:30Васик был официантом.
44:33Работал на гестапо с начала оккупации.
44:35Партизаны приговорили его к смерти, он удрал.
44:37Мы нашли дворника того дома, где был налет.
44:39По нашим сведениям, ни одна организация к нему не причастна.
44:43Просто бандитская работа.
44:46Меня интересует этот дворник.
44:47Он придет сюда в шесть.
44:48Как раз будет готов твой будильник.
44:51Не испорти его совсем.
44:53Нападение на мост мы подготовили.
44:55Ликвидируем сразу все три поста.
44:58Пока.
44:58Алло, алло.
45:23Нас обстреливает большой отряд.
45:25Не меньше двух взводов.
45:27Пришлите срочную помощь.
45:28Пришлите срочную помощь.
45:31Алло.
45:36Да, защищаемся.
45:39Держитесь.
45:40Я посылаю вам два взвода СС.
45:43Алло.
45:45Алло.
45:47Алло.
45:47Алло.
45:47Сержант, что здесь происходит?
46:11Едем в Горбатку, господин капитан.
46:12Бандиты напали на комендатуру.
46:14А кто вам приказал оставить посты возле моста?
46:16Из штаба, господин капитан.
46:18Мы должны помочь СС.
46:19Сами не справляются.
46:20Ах, из штаба?
46:22Порядок.
46:22Успехов.
46:24Я стал.
46:25Ганс, какой ты холодный.
46:45Мороз.
46:46Я боялась, ты не придешь.
46:53Я же обещал.
46:55Опять мне плохо.
46:57Не знаю, что со мной.
47:00Ты слышал, что бандиты...
47:01Они любят такую погоду.
47:05После несчастного Нового года мне все время страшно.
47:11Я зла на себя.
47:13Немецкой девушке нельзя поддаваться настроениям, правда?
47:20Да.
47:21Комендатура железной дороги.
47:23Да, приняла.
47:2718-й пройдет по графику.
47:29Хай, Гитлер.
47:31Что-то новое?
47:33Нет, все в порядке.
47:34А я нашла твое фото.
47:36Было в письмах от мамы.
47:37Да? Дай мне.
47:38Только покажу.
47:39Ведь это мне на память.
47:44Какой я был молодой.
47:45Не оперившийся сопляк.
47:51Когда я смотрю на тебя,
47:54мне кажется, что...
47:57Нет.
47:58Лучше быть таким, какой ты сейчас.
48:01Спасибо.
48:03Нам надо поговорить.
48:06Серьезно?
48:08Очень серьезно.
48:09Тебе грозит опасность.
48:11Знаю, чувствую.
48:13Любому немцу в этой стране грозит опасность.
48:16Нет, я не о том.
48:17Я о Брюннере.
48:18Чего он хочет от тебя?
48:20Он тебя ненавидит.
48:23Сама не знаю.
48:24Нет, невозможно.
48:28Порой мне кажется, что я схожу с ума.
48:30Не верю самой себе.
48:31Нет, я ошибаюсь.
48:35Говори.
48:36Я не знаю, должна ли я даже тебе.
48:44Это было три года назад.
48:46Я видела это лицо дулю секунды.
48:52Нет, конечно, я ошибаюсь.
48:54Наверное, ошибаюсь.
48:55Это было здесь, в городе.
48:58Когда грабили руководителя,
49:00какой-то тип стрелял в тебя.
49:02Знаешь?
49:03Я много знаю, Эдита.
49:05А после расстреляли 50 поляков.
49:08Что мне, какие-то 50 поляков?
49:12Тогда убили немку.
49:14Ты понял, немку?
49:15Ради обычного грабежа.
49:17Ее муж сейчас большой начальник
49:18в берлинском гестапо.
49:20Ты тогда видела Брюнера, Эдита?
49:21Нет, невозможно, понимаешь?
49:23Невозможно.
49:24Брюнер офицер гестапо и старый эсэсэр.
49:28Одним убийством больше.
49:31Что ты сказал, Ганс?
49:38А, ты здесь, Ганс.
49:41Я был уверен, что встречу тебя.
49:44А вот я тебя здесь не ожидал.
49:47Мне кажется, что в тот момент,
49:49когда бандиты стреляют по нашим солдатам,
49:52шеф службы безопасности
49:53должен быть совсем не здесь.
49:55Ну, служба безопасности.
49:56Различные задания, Клосс.
49:59Фролин Лауш, вы арестованы.
50:02Я?
50:04Как вы смеете?
50:07Хуга.
50:08Герман.
50:10Вели этим двоим ждать за дверями.
50:13Что за шутки, Ганс?
50:16Это хороший совет.
50:18Потом будет слишком поздно.
50:19Может, ты и меня решил арестовать?
50:24Ладно.
50:26Пять минут.
50:27Ганс, ни секунды больше.
50:30Выйдите, закройте дверь.
50:31Ждите внизу.
50:35Что все это значит?
50:37Иди ты работай.
50:38Не мешай нам.
50:42Скажи мне, Брэннер,
50:43как поживает Васек?
50:46Наверное, он уже мертв?
50:47Не ждал, бедняга, что так окончится?
50:50Он был уже не нужен.
50:52Следствию, конец, показания в протоколе.
50:54Это Шнайдер дал бандитам схему минных полей.
50:58А она с давних пор его любовница и сообщница.
51:01Как вы смеете?
51:03Это ложь.
51:04Знаешь, как бывает.
51:06Слишком много знал, а Шнайдер, боясь, что мы нападем на след,
51:09велел ее убрать.
51:10Ну что ж, фройлен Ляуш, пошли?
51:14Постой, Брэннер.
51:16Скажем, ты арестуешь фройлен Ляуш и Шнайдера.
51:21Это твоя новая идея.
51:23А у меня другая.
51:25Представь себе, что некий высокий чиновник,
51:28главный служба безопасности Берлини,
51:30узнает,
51:31что у тебя хватает денег курить сигары ценой 10 марок за штуку.
51:36До сих пор, спустя три года.
51:37Что ты говоришь, Ганс?
51:38Я взвешиваю шансы.
51:41Интересно, Вася, кто же участвовал в убийстве жены руководителя?
51:48А кто стрелял в эдиту?
51:51Васяк или ты?
51:53Руки вверх.
51:55Оба.
51:57Ганс, это был он.
51:59Это он.
52:00Выше, выше ручки, фройлен Ляуш.
52:02Я сказал, Эдита, не вмешивайся.
52:05Она очень нервная, Брэннер, ты тоже.
52:07Руки, руки, руки, класс.
52:09Ты меня считаешь идиотом?
52:11Если со мной что-то случится, скажи, меня укокошат бандиты.
52:14Нужный рапорт пойдет до Берлина.
52:16С описанием одного налета.
52:19Никто не поверит.
52:21Убери пистолет, Брэннер.
52:23Убери свою погремушку, пока у меня есть охота с тобой говорить.
52:27Я достал показания живого свидетеля, дворника дома, где совершено ограбление.
52:33Его искал ты, а нашел я.
52:36Ему показали 10 фотографий.
52:38Он выбрал одну.
52:41Угадайщую.
52:42Чего ты хочешь?
52:47Чтобы ты убрал оружие.
52:50Сел в машину и занялся делом, на которое послал людей.
52:54Как?
52:55Позволишь ему?
52:56Эдита, я просил тебя.
52:58А ты, кажется, что ты хочешь сообщить фройлену Эдите?
53:01Этот рассказик о фройлене Ляуш и капитане Шнайдере был, конечно, шуткой.
53:05Да, конечно, это недоразумение.
53:11Простите.
53:14Ну что же, мы как будто бы друг другу сказали все.
53:18А я не все.
53:19Эдита.
53:26Слушай, Ганс, какие ты мне даешь гарантии?
53:31Никаких.
53:33Все зависит от тебя.
53:34Если будешь умным.
53:36Помни, Ганс, что я всегда был тебе другом.
53:41Не буду мешать.
53:43Хайдлер!
53:45Хайдлер!
53:47Гавпштурмфюрер Брюнер.
53:52Ганс!
53:54Как это мерзко!
53:56Ты спас меня, но я не могу молчать.
53:58Этот человек должен понести справедливую кару.
54:01Говоришь, справедливую?
54:02Ты что, ничего не понимаешь?
54:04Ты подумай, Эдита.
54:06О чем ты это, Ганс?
54:07Ты спас меня, и я люблю тебя.
54:09Ты видела все, видела человека, который представляет Германию и тех 50 убитых.
54:15А что мне они?
54:16Это были поляки, понимаешь?
54:18Если бы меня здесь не было, ты погибла бы по дороге в гестапо.
54:21При попытке к бегству.
54:23Да, слушаю.
54:34Комендатура станции.
54:36Поняла.
54:37Я пишу.
54:39Задержать на станции воинский эшелон Н-19.
54:44Пропустить товарный поезд 21-142,
54:47везущий рабочих на стройку при фронтовых укреплений.
54:51Так точно, поняла.
54:55Передам.
54:57Что это значит, Эдита?
54:59Ничего.
55:00Поезд, что на подходе, будет задержан на станции.
55:03Мы пропустим поезд с рабочими.
55:06Он уйдет первым.
55:06Ты этого не передашь.
55:08С ума сошел.
55:09Я получила приказ.
55:10Под угрозой жизни сотен людей.
55:14Положи трубку, Эдита.
55:15Встань.
55:21Встань.
55:22Отойди.
55:23КОНЕЦ
55:28Ты знал?
55:56Да, я знал.
55:56Чего ты ждешь?
55:58Стреляй.
56:00Стреляй!
56:01Может, ты мне предложишь сотрудничать?
56:06Хочешь, чтобы я вместе с тобой убивала немецких солдат?
56:09Гитлеровцев.
56:09Если бы я даже стала их ненавидеть.
56:11У тебя нет выбора, нарушен приказ.
56:13Брюннер тебя уничтожит.
56:15Брюннер убийца, но он немец, а ты...
56:17Так скажи ему.
56:18Да, скажу.
56:20Но стреляй.
56:21А, не можешь.
56:30Я знаю, ты поляк.
56:33Да.
56:36Ганс, я люблю тебя.
56:39Успеешь, беги.
56:50Мост.
56:51Брюннер, все, о чем вы говорили с ним, не имеет значения.
56:55Ты заплатишь за убийство этой женщины.
56:57Она предала Германию.
57:17Брюннер, все, о чем вы говорили с ним.
57:47Редактор субтитров А.Семкин Корректор А.Егорова
57:49Корректор А.Кулакова

Recommended