Igra sudbine, Epizoda 1407 ,Igra sudbine 1407,Igra sudbine 1408,Igra sudbine Epizoda 1407, Igra sudbine Epizoda 1408,Epizoda 1407 Igra sudbine ,Epizoda 1408 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00The End
00:16From Dijane Erski?
00:18Yes, what?
00:20What? What?
00:22You're normal!
00:24Of all the stupid women in the world, you're the most stupid!
00:30No, no, no!
00:32Darko!
00:33That's why I'm your call, I thought I'd like you to ask me.
00:38I'm completely understood.
00:40In the new technologies, it's possible.
00:43And I can say, as you know,
00:46it's not easy to do your private number.
00:50I'm so mad.
00:52That's why I don't like that people know that we're married.
00:56What?
00:58Well, we're married, but we're not close.
01:02Wait, wait, Gala!
01:04Why didn't you tell me?
01:06So, let's say that I'm a little bit.
01:09Yesterday I was talking about tambour.
01:12Yesterday I was in total chaos.
01:16I didn't thank you.
01:18I don't have to worry about it.
01:20I don't have to worry about it.
01:22Enjoy the tea.
01:30I don't have to admit it.
01:32I have to admit it.
01:33It's hard to see you as a good investment,
01:36but I don't know how much it is now.
01:38I don't have to admit it.
01:40Before you bring any decision,
01:42first, take a look at it.
01:44Of course.
01:46Sit, man.
01:48Sit.
01:49Sit.
01:50Sit.
01:51You'll go to my restaurant
01:52and tell me to sit.
01:54What a man.
01:56Good.
01:57We've said that you don't need to be
01:58stuck in a lot of things.
02:00And we've agreed that it's not a good idea
02:03and that you can see you
02:04not with one of the tambours.
02:06Is that right?
02:09Do you feel something here?
02:12It means that I should be sitting on the wall.
02:15It's not a good idea.
02:16It's not a good idea.
02:17It's a good idea.
02:18It's a good idea.
02:19It's a good idea.
02:20It's a good idea.
02:21I'm waiting for you.
02:24Mine, listen.
02:25I'll be listening to everything,
02:26but first, you're sitting.
02:28Language barrier is of course a problem,
02:31but if we had time to go,
02:33and we could go to the Serbsian territory.
02:34And we could go to the Balkan territory.
02:38If I understood correctly,
02:40you would have to buy it.
02:42No, no, no, no.
02:44It's not our aim.
02:46The last time I tell you,
02:47don't stop.
02:48Don't stop.
02:49Don't stop.
02:50Don't stop.
02:51Don't stop.
02:53Don't stop.
02:55I just pray
02:56that you don't put everything
02:58on my love.
02:59Is it ok?
03:08What are you doing?
03:09What are you doing?
03:10What are you doing?
03:11What are you doing?
03:12What are you doing?
03:13What are you doing?
03:14What are you doing?
03:15There's a connection between you.
03:18I mean, some kind of chemistry.
03:20And so you can see that
03:21and Olga has mentioned it.
03:22It's not chemistry.
03:24It's the end of the story.
03:26I pray that we don't talk more about this topic.
03:29Yes.
03:30Do you know Andrea for this?
03:31I don't know.
03:32We only got a contact.
03:33How did they think?
03:35How did they think of the company?
03:37They went to the company,
03:38and they went to the company,
03:39who is the owner of the company,
03:40and I'm the owner of the company.
03:42I see that I am the owner of the other half,
03:44and the director,
03:45so they didn't go to the owner of the company.
03:47just NajoloAsca.
03:53He has been the owner of the company.
04:04They said the owner of the company,
04:05the owner of the company who wrote the company.
04:10They are the owner of the company's c�iyeb text.
04:12Sometimes it's a lot, but often it's a lot
04:18And everything is not worth it, but it's not worth it
04:24Like love in the war, there are no rules
04:36Imaš jedan život, samo jednu šansu
04:41Da postaneš nikom, jer zvezda sve mi da
04:47Igra sudbine, kao kolo sreće
04:54Nekoga hoće, nekoga baš neće
04:59Kao naru letu sve se okreće
05:03Amin svoj tauti
05:06Svoje sviđenje
05:33Ja nikada ranije nisam stavljala fafilotne
05:52Shvatila sam, zato sam se i odločila za njih
05:55Ja se samo nadam da će ovo dobro da izgleda
05:59Nego šta, zar si sumnjala?
06:03Ne, nikako nikako
06:10Ali šta
06:12Ja sam samo htjela da ti kažem da je ovo super
06:17I baš mi se dobro, ovo mi nešto cvrči
06:20Treba da cvrči tako?
06:21Da, da, treba, treba
06:22Znaš kako mi ovo sve deluje
06:24Ovo mi deluje kao one, znaš, paćenice iz romantičnih komedija
06:30One kao što pade za dečkom i onda se srede i onda postanu naprasno lepotice
06:35Ja sam to ih dela, ali ti si svakako lepotica
06:38Da, kako da ne
06:39Moj biti toliko stroga prema sebi
06:41Kad te ja sredim, nećeš moći da se prepoznaš
06:44Stvarno?
06:45Odlično
06:46A znaš šta je najveća ironija od svega?
06:48Šta?
06:49Najveća ironija je šta se ja spremam ovde sada
06:52A suštinski posle ovog make-overa ja idem u krevet
06:56Tako da ovo niko neće ni da vidi, znaš
06:58Ne bih bila sigurna u tom
07:00Ne šta sam vam
07:01Kako misliš?
07:03Čekaj, samo da ti kažem nešto
07:05Ako si mislila da ću ovo da kačem po nekim društvenim mrežama
07:08To si pogrešno mislila, džabati?
07:10Nisam ni spomenula
07:12Veruj mi, džabe sve ovo pričaš ne pada mi na pamet
07:15Ja ne koristim uopšte te društvene mreže i sve te stvari
07:18Ni mili ih takođe ne koristi
07:20Tako da džaba ti cijela priča
07:22Jesi to pomislila, priznaj?
07:24Čekaj, sve ovo je bilo zbog toga, pa znala sam
07:26Znala sam, to si htjela
07:30Iskreno imam mnogo bolju ideju
07:32Zdana, ovo i dalje crvrči
07:34I treba da crvrči
07:36A kako će ovo da mi crvrči, da mi pojede kožu?
07:38Nekih pola sata će na crke
07:40Aha
07:41Prilike, tako
07:42Aha
07:45Imam odličnu, ali odličnu ideju
07:48Videćeš
07:50Super
07:52Imao sam naporanda
08:09Imao sam naporanda
08:10Ej, znam da su ti bili neki mađari
08:11Mhm, da, čuvena porodica tot
08:12Jel?
08:13Mhm
08:14Šta su htjeli?
08:15Pa vidiš, čudna je priča, navodno su došli zbog mene, pa su onda hvalili moj rad, dostignuća i tako
08:21Dobro, to su sve upravno što se mene tiče
08:23Hoće da imaju neke veze sa magazinom
08:24Stvarno?
08:25Mhm
08:26Kakve?
08:27Pa, u lagačke prirode, ali na neki neobičaj način
08:28Pa šta bi bio to, taj neobičaj način
08:30Ej, znam da su ti bili neki mađari
08:32Ej, znam da su ti bili neki mađari
08:34Mhm, da, čuvena porodica tot
08:35Dobro, to su sve upravno što se mene tiče
08:38Hoće da imaju neke veze sa magazinom
08:41Stvarno?
08:42Mhm
08:43Kakve?
08:44Pa, u lagačke prirode, ali na neki neobičaj način
08:48Pa šta bi bio to, taj neobičajni način?
08:52Pa nisam siguran, nisu bili baš određeni
08:54E, tačno sam znala da ima neke veze s tobom što su došli
08:58Da, vidiš, meni je samo čudno zašto su došli kod nas, pored svega toga što imaju veći
09:04A imaju mnogo, predpostavljam
09:07Da
09:08Meni tu ništa nije čudno
09:10Kao ti nije čulo
09:11Pa, zašto bi mi bilo čudno, Aleksa, da tako uspešni ljudi dolaze kod tebe da razgovaraju s tobom?
09:17Pa, ljudi te poštuju
09:19Izvolite, za vas pivo, gospodine
09:35Možda je ovo bila glupa ideja?
09:50Ja mislim da je ovo odlična ideja, nije glupa
09:52Znam ali ja se osjećam nekako glupo, kao da ne treba da budemo ovde
09:56Razumaš?
09:57Treba, sve smo se dogovorile već
10:01Ne možete, ajmo odavde, molim
10:03Sedi, sve smo se dogovorile
10:05Možda smo se dogovorile, molim te podsjeti me, inače ću da odletim odavde glavom bez obzira
10:09Popijemo jedno pić i idemo dalje
10:11To je to
10:14Nije to takva glupost, mina, glupost je, vero nije, Kajo nije glupost
10:18Ja, budala, slušam savete, neke klinke, razumeš?
10:21Pametne klinke
10:22E, pametne, molim te, nećemo sad o tome
10:24Nije ni vreme, ani mesto pogotovo da pričamo o tome, da si ti pametne o tome
10:27To, dobro
10:28Stvarno?
10:29Dopro
10:32Nego, ne znam zašto nema Miletu u kapeću
10:34Ođi će
10:35Sa ovo smo spremili zbog njega, razumeš?
10:39Jao
10:40Kul, nudi kul
10:41Mence
10:42Stvarno?
10:57Jelenka, u poslu ne postoji poštovanje radi poštovanja, nema toga
11:01Šta, misliš da ovo nije ispoštovanje?
11:03Pa, redko kad jeste
11:04Dobro, možda baš sad jeste
11:06Pa, teško
11:07Dobro, u svakom slučaju
11:10Ti ne smiješ da zaboraviš, a ja očigledno moram stavno da te posjećam na to
11:14Ko si ti, šta si i šta si sve uspela da postigneš?
11:17Ti kao da si pripremala ove Mađare na sastanak samo
11:20A jela, znači ostavili su utisak?
11:22Pa, takvi ljudi uvek ostavaju utisak
11:24Dobro, a šta je zaključak?
11:26Zaključak je da sada čekamo ponudu i to je to
11:29Super, lepo
11:31Pošto imam i ja jednu ponudu za tebe
11:34Kako?
11:35Da li želiš da gledamo neki film?
11:37Ajde, može
11:38Ajde
11:39E, ali nemoj da zaspiš kao prošli put
11:41Neću da zaspim, ne briju ostalom i ako zaspim to je zato što se osjećam bezbedno
11:45E, nemoj mi te priče pa šta ja da radim, svaki put zaspiš i onda ja sama gledam film
11:49Nešto, ako ja zaspim ti me lepo maziš, češkaš
11:52Ma nemoj, ajde ja da zaspim, ali ti mene da češš
11:55Dobra, ajde pušti film da gledam, ajde, neću zaspiš
11:57Ajde, nemoj da zaspiš
11:58Ajde, neću, neću, neću, nešto
12:00Čekaj, imam jedan več koji se poteva
12:15Aš, ja radi Kaja ovde
12:17Ne znam
12:18Pa kako ne znaš, kad sve vreme sediš ovde
12:23Brate, ušla je prije pet minuta, bukval
12:25Jel si ponudio piće, poslužiju
12:29Brate, kako da ja nudim piće, to je tvoja djevojka, ti je ponudio piće, uslužiju
12:34Ne mogu ja, moram ti ide, odeš ide
12:36Uraš ti gogo mi
12:37Izvinite, molim vas
12:40Jel ja u ovom kafiću ne mogu da dobijem ni piće?
12:43Jel, moj, gorane
12:47Apsolutamente
12:49Ne, zdravo Kaja
12:51Zdravo, gorane
12:52Izvojte
12:53Ja ću dva vina
12:54Dva vina?
12:55Da, bela
12:56Boše
12:57Hladna
12:58Idealna
12:59Sjedite vi slobodno, ja ću vam dodijeti
13:04Zlatans
13:05Hvala, znamo, znamo
13:07Sada
13:26Ej!
13:28Ej!
13:29Stigla sam
13:30Šta sti tu?
13:33Svatila malo od tržnog centra
13:35Do we have any birth date?
13:39No.
13:41Is this a wedding?
13:43No, nothing.
13:46Do we go somewhere?
13:49No, I don't go anywhere.
13:52What is it?
13:54No, nothing.
13:56You were on the job,
13:58but I had to relax a little.
14:02Okay.
14:04I can see the market center.
14:06Did it help?
14:08Yes.
14:11Is everything okay?
14:13Do you know who is today with us?
14:17I don't know.
14:19Ishtvan Thoth.
14:25Ishtvan Thoth?
14:27Mm-hmm.
14:29Where is he?
14:31Imao je privatan sastanak.
14:36Privatan sastanak?
14:39S kim?
14:41S Alexom.
14:45Imao je privatan sastanak s Alexom?
14:48Mm-hmm.
14:49I don't know.
14:50Why?
14:51I don't know.
14:52I would like to know.
14:54I would like to know that I would like to know.
15:07Please.
15:10Enjoy.
15:14Milence, Kaja nikad bolje u životu nije izgledala.
15:22Reci, brate, ajde, bukni.
15:25Ma ne interesuje me.
15:27Tebe ne interesuje.
15:28Tebe ne interesuje.
15:29Tebe ne interesuje.
15:30Tebe nešto da ne interesuje.
15:31Tebe sve živo na svijet bili.
15:32Interesuje sad takav ovo ne interesuje.
15:34Nemoj se poliraš, Bogom te kumim.
15:36Reci.
15:37Ma, ništa, pa šta?
15:39Nešto ovde da vidim za ovom.
15:42Da vidim za ovom.
15:43Da vidim kakva je braje Boeing 747, braje avion.
15:46Vidije?
15:50Goksi, jel imaš dve sekunde?
15:52Za tebe uvijek.
15:54Mina i ja završavamo piću pa smo mislile da odemo dalje.
15:57I ako si raspoložen i nemaš šta da radiš, možda bi mogao sa nam?
16:04Kaja, ne znam šta ti kaže.
16:09Samo reci da.
16:12Šta je?
16:13Ništa.
16:14Idem, idem ja.
16:15Ne morate vi nigde iditi.
16:16Gdječi pa?
16:17Idem što dalje iz kafane, idem na poži.
16:20Što brate?
16:21Pa zato da možete da radite ovde šta hoćete.
16:24Goksi.
16:25Goksi.
16:26Goksi.
16:27Goksi.
16:28Goksi.
16:29Goksi.
16:30Goksi.
16:31Goksi.
16:32Goksi.
16:33Goksi.
16:34Goksi.
16:35Goksi.
16:36Goksi.
16:37Goksi.
16:38Goksi.
16:39Goksi.
16:40Goksi.
16:41Goksi.
16:42Goksi.
16:43Goksi.
16:44Goksi.
16:45Goksi.
16:46Goksi.
16:47Goksi.
16:48Goksi.
16:49Goksi.
16:50Goksi.
16:51Goksi.
16:52Goksi.
16:55Goksi.
16:56Dabijo je sa činom Agdom i vidjela sam kako izlaze iz kancelarije.
17:00Mano.
17:01I šta ti je rekao?
17:05Ja sam odmuo ušla kod Alekse da vidim u čemu se radi.
17:08Pa dobro, u čemu se radi šta kaži?
17:11First, something started to be like a vrda, then I thought about a story, but I'm going to say, that I'm going to be a doubtful.
17:20And I'm going to be a doubtful.
17:22Nobody contacted me.
17:24And I'm going to be a doubtful.
17:30You know how Alexa doesn't do anything without us?
17:34Yes.
17:36She can't even go to the company.
17:38I don't know. I don't believe it.
17:43But?
17:45Okay, there's always been a possibility, but I'm not sure.
17:50Okay, do you want to see it a little bit?
17:54I don't know.
17:56Because, I'm going to tell you something, something is so weird. I think there's something there.
18:01Okay, fine.
18:03I'll check it out. We'll go, step by step.
18:07In the middle.
18:08Right here90s will open it.
18:09How strong if you're, if you're the only brother or gentleman they'll beIDEX.
18:15I am a fool.
18:17Instead of being a writer, I am being tortured with my papers.
18:22I am a fool.
18:26I am a fool.
18:28I am a fool.
18:30I am a fool.
18:32I am so confused, with my papers.
18:39Come on.
18:41Good evening.
18:43Good evening.
18:45Good evening.
18:47I just went to home.
18:51I'm going to sleep.
18:53Stay in uniform.
18:55Because I'm here.
18:59We have a serious problem.
19:11Kajo,
19:13you really hurt me.
19:15Really?
19:17What do you think?
19:19I don't understand.
19:21I'm not from yesterday.
19:23You've used me to do my best.
19:27Yes.
19:29How did you get to that conclusion?
19:31How?
19:33You came here,
19:35you look like an airplane.
19:37You make me a problem.
19:39With Milet?
19:41No, you don't care about him.
19:43He wanted his freedom.
19:45He earned his freedom.
19:47He deserved everything.
19:49I don't want to talk like that.
19:51I don't know why Milet left you.
20:07Scandalozno.
20:09It's brutal.
20:11It's all that I have to say.
20:13This is the best clip of mine.
20:15Oh, this is the best clip.
20:17You give me a job.
20:19You don't give me a job.
20:21You give me a banchet.
20:23You give me a diannjerski.
20:25You don't give me a banchet.
20:27You don't give me a banchet.
20:29You don't give me a banchet.
20:31You don't give me a banchet.
20:33You know how the clips are.
20:35How are you?
20:37I'm like a little girl.
20:39What are you doing?
20:41What is this?
20:43No, no, no.
20:45I don't give me a banchet.
20:47I don't give me a banchet.
20:49I don't give me a banchet.
20:51I don't give me a banchet.
20:53I don't give me a banchet.
20:55You are a banchet.
20:59You've found me to lie.
21:01You haven't found me.
21:05You haven't found me yet.
21:07You can't say this.
21:09You have a banchet.
21:11and I put clips under my feet.
21:13Some are spies who are here.
21:15Something is wrong.
21:17I didn't have to be a fool.
21:19I didn't have to be a fool.
21:21I didn't have to be a fool.
21:23I know what I am. I am a world woman for her.
21:25I am a beautiful woman.
21:27I am a top model.
21:29I am an essential charm.
21:31I am a essential charm.
21:33You found me to be a good person.
21:35You found me to take a job.
21:37I am a good person.
21:39He said, no, that's not what Alex said.
21:41This is 100%.
21:43One of them said,
21:45they are trying to give a trip.
21:47If I go on the trip,
21:49they give him a job.
21:51Don't be able to.
21:53He won't be able to do it
21:55as you thought.
21:57One is Diana Erski.
21:59He won't be able to do it.
22:01He won't.
22:03Still, remember me.
22:05You will love me.
22:07You will dream, Diana Erskine.
22:10You will dream, Diana Erskine.
22:12So, you will dream, Diana Erskine.
22:14You will dream, Diana Erskine.
22:16Diana Erskine will be in the dream.
22:18Good luck.
22:31And?
22:33What do you hear now?
22:34Let me tell you, why did you leave me?
22:38You are not the point of my story, and I won't be in your relationship with you, understand?
22:43What is the point, Goxie?
22:53Nothing. Nothing, nothing.
22:56You forgot.
22:57Yes, really, I really didn't listen to you, because I don't understand what you mean.
23:03Half a word, half a word, half a word, half a word.
23:05What are you, half a man?
23:06Do you want to explain it or not?
23:08Okay, I'll stand it.
23:10Listen, the mother left you.
23:15Because she doesn't love you.
23:18Genial.
23:19That's all.
23:20You know what, when someone doesn't love you, then you'll leave him.
23:23That's all right, like that.
23:24Listen, listen, listen.
23:27The mother...
23:28She can't have a child.
23:36What are you talking about?
23:40I don't understand what it means.
23:43I just read the place that she was doing, and in the place it stands...
23:48...that she can't have a child.
23:51That's all I've said right now.
23:52Now you know everything.
23:53I've decided to leave him.
23:58I'm sorry.
24:03I've decided to leave him.
24:09I don't understand.
24:12I don't understand anything.
24:15You're going to curse you, right?
24:17No.
24:18Yes.
24:19Tell me, say it's nice to be and everything is fine.
24:21No, Kajić, I'm sorry.
24:25Wait, really?
24:29Yes.
24:31This is the end.
24:34I understand.
24:36I'm sorry, nothing is really good.
24:43I understand that we are not one for the other.
24:48That we are not one for the other.
24:55We are not one for the other.
24:59Excuse me, how do you understand that?
25:02How do you understand that?
25:04I understand that.
25:05Kajio...
25:05No, no, no.
25:06I just want to tell me, frajer, that's nice to be in the face.
25:09How do we not one for the other?
25:10What are the ones?
25:11Now tell me, that's nice to be in the face.
25:12What do you mean?
25:13What do you mean?
25:14What do you mean?
25:14What do you mean?
25:15Because you break me.
25:20Because you maltreat me.
25:24Because you need to change myself.
25:27Because I'm coming.
25:28because I can't see it anymore.
25:36It's not clear.
25:41You can see it.
25:44You can see how you feel better.
25:55I don't understand.
25:58I don't understand.
26:02Why would he say that?
26:05I don't understand.
26:07He says that I know.
26:10Then I'll see what's going on.
26:13Because Kajov didn't want to bring you to yourself.
26:17He knows how much you want to have a child.
26:20Be quiet.
26:23I know.
26:24I know.
26:27I know.
26:28I know.
26:29I know.
26:30I know.
26:31I know.
26:32I know.
26:33I know.
26:34I know.
26:35I know.
26:36I know.
26:37I know.
26:38I know.
26:39I know.
26:40I know.
26:41I know.
26:42I know.
26:43I know.
26:44I know.
26:45I know.
26:46I know.
26:47I know.
26:48I know.
26:49I know.
26:50I know.
26:51I know.
26:52I know.
26:53I know.
26:54I know.
26:55I know.
26:56I know.
26:57I know.
26:59But I know.
27:02I know.
27:03The company is not to me as to my worker, but also to the job.
27:09This is the responsibility of my human rights.
27:12And it doesn't come to me.
27:15I know that it is a new time now and a new time.
27:19Everything is fast. We are modern.
27:23God knows how.
27:25But it is human rights.
27:27What is human rights?
27:29The basic human rights.
27:31But human rights are human rights.
27:34I don't understand.
27:36What do I understand?
27:38I don't understand what happened in the company...
27:42...when you took the impression that your human rights are damaged.
27:46Why are you human?
27:48Why am I human?
27:51Yes?
27:52They don't give me to eat.
27:55If you don't give me to eat.
27:59How nice.
28:00They don't give me to eat.
28:14What is happening?
28:15Are we going further?
28:16We don't go anywhere.
28:18Why?
28:19We talked about it.
28:20Do you remember?
28:22There is no way.
28:23There is no way.
28:24No way.
28:25There is no way.
28:26Nothing.
28:27I'm going home.
28:28Ok?
28:29No.
28:30No.
28:31No.
28:32No.
28:33No.
28:34No.
28:35There is no way before.
28:36What is wrong?
28:37There is no way to make eyes.
28:38I guess I don't have to do anything?
28:39Having her who knows which movie is a deadly Pokemon.
28:40What the hell?
28:41There is no way.
28:42You feel like a beautiful movie.
28:43I have to write something.
28:44Go to spانu gerade.
28:45Please write it.
28:46To tell us something.
28:47I don't realize you do anything.
28:48He is kidding.
28:49But you're in shock.
28:50How is that of me playing?
28:51How..
28:52What is it?
28:53Then you – sorry – sorry – of course,
28:54people didn't want to be like a wrong movie.
29:04I don't know how much you are supposed to be.
29:23If you don't have to eat, you don't have to eat.
29:25That's so nice. They don't give me.
29:27As I said, they don't give me.
29:29First of all, they banned me to eat.
29:32I am a신e in a bakery because it's like a sign.
29:35It's a sign-up.
29:37You can't eat the same as a company.
29:41After they gave the same-a-another.
29:42They banned me from eating with a cow.
29:44They are saying they eat with a cow.
29:48I'm saying they eat with a cow.
29:50They say it.
29:51I've heard eating with a cow.
29:53I'm not a cow.
29:54I'm listening to you.
29:56It's vitally, but I have to eat with a cow.
29:59Yes, I can't do it.
30:00I don't eat anything like that, and I have to have food on the job,
30:09to be able to focus on the job, but I don't have it.
30:14Of course, that's not all right. You have to wait for everything.
30:18They don't give you anything like that.
30:22The whole day, I don't eat anything like that, and then I'm drunk,
30:31and I don't have any money to eat.
30:34Wait.
30:35I just wake up and wake up in the morning, and I'm back from the beginning.
30:40Really, really.
30:42Did you try to talk to someone about your problem,
30:46for example, with Jovan?
30:49What, Jovan? She killed me because of her.
30:53She killed her.
30:54She killed her.
30:55She's nervous.
30:56She's a traditional man.
30:57Why did she kill her?
30:59When did she kill her?
31:01She killed her.
31:03She killed her.
31:04She's funny.
31:06She's funny.
31:07She's funny.
31:08I don't know what to say.
31:10I don't know what to say.
31:12Stevani,
31:14I think you should try to apply
31:18to some of the corporations,
31:21to go and eat.
31:23There are some people who eat.
31:27You don't have to eat when everyone eat,
31:29but when they come out,
31:30you go and eat inside and eat.
31:32What do you want?
31:33It's hard to do.
31:34It's hard to do.
31:35It's hard to do.
31:36It's hard to do.
31:37It's just about human rights.
31:40It's not human.
31:42Ok, ok.
31:43Ok, ok.
31:44Is there another problem in the company
31:47with the Shkambiđa?
31:49No.
31:50No.
31:51So, all the rest are in order?
31:53Yes.
31:54Ok.
31:55I would say,
31:57I would like to say,
31:58I pray as God,
32:00as soon as you take a free time,
32:03you will call me
32:04and take me to the top of the Shkambiđ.
32:08To the Shkambiđ?
32:09Yes.
32:12Thank you for the invitation.
32:13Yes.
32:14I'm going to go now.
32:16Yes.
32:17You can go.
32:18You can go.
32:19Okay.
32:20We're going to the Shkambiđ.
32:22Yes.
32:23Yes.
32:24And don't be afraid of yourself.
32:25You have something here.
32:26There's a traffic.
32:27There's something there.
32:28You can go.
32:29No.
32:30No.
32:31No.
32:32No.
32:33No.
32:34No.
32:35No.
32:36No.
32:37No.
32:38No.
32:39No.
32:47No.
32:48No.
32:49No.
32:50No.
32:51No.
32:54No.
32:56Yes.
32:57Hmm.
32:58No.
33:09As far.
33:11Yes.
33:12Oh, you're very good morning angel.
33:14And you need to call me.
33:15When do we get to the right?
33:16Everywhere morning I'm waiting.
33:19Eh, policeman,
33:20Good evening, Mr. Horvath.
33:32Did you write something?
33:34Yes.
33:36Are you a spy?
33:40What a spy?
33:50Let's see, it's important to talk.
33:57Yes, I'm listening.
33:58We will have a problem with payment.
34:17Did you do that?
34:18Did you do that again?
34:20Why did you do that?
34:22We really didn't know that it was your fault.
34:25It was really bad.
34:38Do you know who is?
34:40That's not good.
34:45Good evening, Mr. Horvath.
34:53Good evening.
34:55Good evening.
34:56Good evening.
34:57How can I help you?
34:58What do you want?
34:59I want the truth.
35:00What the truth?
35:01My truth.
35:02My truth.
35:03My truth.
35:04My truth.
35:05Good evening.
35:06Good evening.
35:07Good evening.
35:16Good evening.
35:17It might mean anything.
35:18But what do I do?
35:20You start to get nervous.
35:24I don't really know what to say.
35:26It would be better to get nervous.
35:28Feel alive.
35:43Hey, Panči, what are you doing?
35:45Hey!
35:47Oh my god, now I have to do everything from the beginning.
36:01Eh...
36:03Where did I go?
36:05In the middle of the time.
36:09I'm here to talk with you, but it's the most important thing.
36:14The most important thing.
36:17I don't know what is going on.
36:19What happened?
36:21I'll talk about a bit of a little bit.
36:22What did you want?
36:23What did you think?
36:28Oh, I don't want to see it.
36:31What did you do?
36:33You're not looking at it?
36:34Well, look, there's something interesting.
36:37Let's see it.
36:38Yeah, I need it.
36:39Let's see it.
36:41What's this, what's happening?
36:42It's several.