Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días
00:00:30La Iglesia de Jesucristo de los Últimos Días
00:01:00Hola, me llamo Mark y soy alcohólico
00:01:02Hola, me llamo Julie y soy alcohólica
00:01:06Hola, me llamo Mitch y soy alcohólico
00:01:12Hola, me llamo Peter y soy alcohólico
00:01:16Hola, me llamo Harwell y soy alcohólico y adicto a los tranquilizantes
00:01:22Hola, me llamo Jack, soy alcohólico de Vermont y esta es mi primera reunión en Sidewinder
00:01:28Bienvenido Jack
00:01:30Y entonces llegó el dragón y cogió al niño
00:01:43Es un crío muy listo y muy simpático
00:01:51Y en fin, por lo que he observado, está bien
00:01:55Sí
00:01:55Me gustaría que le vieran otras personas, pero en cuanto a mi primera impresión
00:02:00Señora Torrance ha tenido suerte
00:02:02No sabe usted lo que me alegra oírle decir eso
00:02:07Considerando que se van a quedar encerrados en el Overlook todo el invierno, creo que sí
00:02:11Esperemos que lleguen los resultados del análisis antes de tirar cohetes
00:02:15Pero, en cuanto a su mayor preocupación, no hay señales de epilepsia
00:02:20Sospecho que sabía usted que no las habría, puesto que le hizo la prueba en Vermont
00:02:24Además de la serie Denver y ambas fueron negativas
00:02:26No estaba segura
00:02:28Ha estado esforzándose mucho en la lectura, ¿no?
00:02:33Aprendiendo demasiado deprisa
00:02:34Sí
00:02:34Básicamente, tiene el ansia de aprender de un graduado en el cuerpo de un niño de siete años
00:02:40Y lo de ese invisible amigo
00:02:43Se llama Tony
00:02:46Igual que su perrito de peluche
00:02:49Sospecho que ese invisible Tony era un buen amigo hasta que se vinieron aquí desde Vermont, ¿no es así?
00:02:54Sí, así es
00:02:55Señora Torrance, déjeme adivinar
00:02:57Tal vez sea atrevido por mi parte, pero
00:03:00Sospecho que ha habido cierta tensión en su matrimonio últimamente
00:03:04Se nota en el modo en que Danny habla de su padre y en cómo te sigue con la mirada
00:03:09Tony le ha ayudado a superar la tensión, tal vez incluso la soledad
00:03:19Verá, doctor, Danny también cree que Tony le muestra el futuro
00:03:23Y a veces, bueno...
00:03:26¿Cómo se rompió Danny el brazo?
00:03:38Lo siento, fue...
00:03:45Fue su padre
00:03:46Jack no pretendía hacerle daño, pero...
00:03:50Estaba borracho
00:03:56¿Y ahora?
00:04:01Bueno, Jack no ha venido conmigo hoy porque está en una reunión de alcohólicos anónimos
00:04:05Intenta asistir al máximo posible de ellas
00:04:09Antes de que nieve y tenga que usar el teléfono y la emisora de radio
00:04:15¿Cuánto hace que dejó de beber?
00:04:18Unos cinco meses
00:04:22¿La golpea, señora Torrance?
00:04:25No, por Dios, jamás
00:04:26¿Y sigue pegando a Danny?
00:04:32Todo, todo va bien ahora, entre ellos
00:04:37¿Y usted?
00:04:40¿Va todo bien para usted?
00:04:44Bueno, las cosas van bien
00:04:47Podrían ir mejor, pero vamos en la dirección correcta
00:04:51Mi esposo es un hombre estupendo, doctor, y le quiero muchísimo
00:04:57¿Confían que salga bien?
00:05:00Creo que sí, doctor
00:05:00Estamos intentando avanzar
00:05:03Danny es un niño muy perspicaz
00:05:06Sabía que las cosas iban mal entre usted y su marido
00:05:10Y necesitaba a Tony para ayudarle a superarlo
00:05:12Y sabe que ahora todo va mejor
00:05:15Así que ya no le necesita
00:05:17¿Usted cree que intenta hacer a Tony desagradable para poder librarse de él?
00:05:23Bueno, es una estrategia empleada por niños con mucha imaginación, sí
00:05:27No quiero que crea que la he hecho, señora Torrance
00:05:33Pero tenía un paciente citado hace diez minutos
00:05:35Lo siento
00:05:36¿Y las picaduras?
00:05:40Están casi curadas, no hay problema
00:05:41Gracias
00:05:44¡Hala!
00:05:49Uno de noviembre
00:05:50¡No es cierto, mami!
00:05:57Eso es
00:06:20¡No es cierto, mami!
00:06:50¡Qué ratas más listas!
00:07:19¿Qué es esto?
00:07:27¡Ah!
00:07:43¿De quién será este árbol?
00:07:45Ahora se me derven solicita el placer de su asistencia al baile de máscaras que se celebrará para la gran inauguración del Hotel Overlook
00:08:11¡No es cierto!
00:08:13¡No es cierto, mami!
00:08:15¡No es cierto, mami!
00:08:17¡Gracias!
00:08:47Veamos
00:08:57Estación de montaña se inaugura en 1947 con la llegada de varias estrellas
00:09:17Millonario, cierre el hotel de Colorado
00:09:22Antiguo gran hotel cae en decadencia
00:09:29Oh, Dios mío, fíjate
00:09:32Grupo de Las Vegas con prestación en las rocosas
00:09:38¿Quién es?
00:09:47¿Quién es?
00:10:14¿Hay alguien ahí?
00:10:17No, por favor, no
00:10:19¿Hay alguien ahí?
00:10:33¿Es usted el que tiró las sillas de las mesas?
00:10:53Asesinato en hotel de Colorado
00:11:08Presunto jefe de una banda de delincuentes asesinado y mutilado
00:11:17¿Quién es?
00:11:27¿Quién es?
00:11:29¿Quién es?
00:11:31¿Qué pasa?
00:12:01¿Hay alguien ahí?
00:12:31¿Qué pasa?
00:13:01¿Qué pasa?
00:13:02¡Dani!
00:13:03¡Dani!
00:13:04¡Dani!
00:13:05¡Está nevando!
00:13:06¡Dani!
00:13:07¿Estás bien?
00:13:08Sí, bien.
00:13:09¿Has mirado por la ventana?
00:13:12¿Has visto lo que está ocurriendo?
00:13:14Echa un vistazo.
00:13:15Está nevando.
00:13:16¿Quieres hacer un muñeco?
00:13:17Sí, qué guay.
00:13:18¿Con papá?
00:13:19Sí, qué guay.
00:13:20¿Con papá?
00:13:21Muy bien.
00:13:22Vamos a buscarle.
00:13:23¡El abominable hombre de las nieves!
00:13:24¡El abominable hombre de las nieves!
00:13:25¡Ah!
00:13:26¡Ah!
00:13:27¡Ah!
00:13:28¡Ah!
00:13:29¡Ah!
00:13:30¡Ah!
00:13:31¡Ah!
00:13:32¡Ah!
00:13:33¡Ah!
00:13:34¡Ah!
00:13:35¡Ah!
00:13:36¡Ah!
00:13:37¡Ah!
00:13:38¡Ah!
00:13:39¡Ah!
00:13:40¡Ah!
00:13:41¡Este abominable hombre de las nieves!
00:13:43¡Ah!
00:13:44¡Ah!
00:13:45¡Ah!
00:13:4619 de noviembre
00:14:16¿Dale?
00:14:33¿Dale?
00:14:35¿Mama?
00:14:39¿Mama?
00:14:42¿Dale?
00:14:46¿Mama?
00:15:04¿Dale?
00:15:09¿Dale?
00:15:12¿Dale?
00:15:12¿Dale?
00:15:16¿Dale?
00:15:43¿Qué pasa?
00:16:13Ven a jugar, Dan.
00:16:19Dan, ¿qué haces aquí?
00:16:23Demostrar que no tengo miedo.
00:16:25Pero tienes miedo. Y debes tener miedo.
00:16:28Jaloran dijo que...
00:16:29Dijo que no podían hacerme nada malo, que son como los dibujos de los libros.
00:16:33Si tú dejas que se conviertan en algo más, entonces...
00:16:35Puedo entrar ahí si quiero.
00:16:37Vete, déjame solo.
00:16:43Entra, Dan.
00:17:01Entra.
00:17:03Entra, Dan.
00:17:33Entra, Dan.
00:18:03Sí, Dani.
00:18:22Adelante, Dani.
00:18:23Cógela.
00:18:53Cógela.
00:18:54Cógela.
00:18:55Cógela.
00:18:56Cógela.
00:18:57Cógela.
00:18:58Cógela.
00:18:59Cógela.
00:19:00Cógela.
00:19:01Cógela.
00:19:02Cógela.
00:19:03Cógela.
00:19:04Cógela.
00:19:05Cógela.
00:19:06Cógela.
00:19:07Cógela.
00:19:08Cógela.
00:19:09Cógela.
00:19:10Cógela.
00:19:11Cógela.
00:19:12Cógela.
00:19:14Eso es, Dani.
00:19:31Entra, Dani.
00:19:33Vamos.
00:19:36Dani, márchate de aquí.
00:19:38¿Estás oyéndome?
00:19:39No les dejes entrar en tu mente.
00:19:41Jamás.
00:19:41¿Me entiendes?
00:19:44¡Dani!
00:19:51Nada puede hacerme daño.
00:19:53Son como los dibujos de los libros.
00:19:55Si no, les dejo entrar en mi mente.
00:19:59¡Dani, ¿dónde estás?
00:20:00¡Ayúdame!
00:20:06Dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve.
00:20:14Solo eres una manguera estúpida.
00:20:19¡Ayúdame!
00:20:21Solo eres una manguera a la casa.
00:20:25Fuerte de aquí.
00:20:29Vamos.
00:20:32Fuerte de aquí.
00:20:33¡Fueerte de aquí!
00:20:42Dani, ¿qué estás haciendo?
00:20:57Nada, papá.
00:20:59Nada, papá.
00:21:04Este es el despacho del señor Ullman.
00:21:07¿Qué estás haciendo en el despacho del señor Ullman?
00:21:12¿Has estado jugando con la radio?
00:21:14No, papá.
00:21:17¿De verdad?
00:21:18De verdad.
00:21:20Eso espero, Dan.
00:21:22Porque si la línea de teléfono se corta,
00:21:26este es el único medio que tenemos de pedir ayuda.
00:21:30El único medio.
00:21:32Las carreteras de la parte oeste siguen siendo peligrosas debido a las placas de hielo.
00:21:37Hay que usar cadenas.
00:21:38¿Qué estás escondiendo en la espalda?
00:21:44Nada, papá.
00:21:47¿Cómo que nada?
00:21:52Enséñamelo.
00:21:53No debías entrar aquí.
00:22:07No debías coger esto.
00:22:09No debías entrar en ninguna de las habitaciones.
00:22:12Tengo que concederte algo, Dan.
00:22:20Cuando se trata de romper las reglas,
00:22:24no pierdes el tiempo.
00:22:27Pero, papá, no entré en la habitación.
00:22:29Iba a hacerlo, pero...
00:22:30pero cambié de idea.
00:22:32Papá, yo...
00:22:36Por favor.
00:22:39Cállate un momento.
00:22:41Déjame pensar.
00:22:44¿Te duele la cabeza, papá?
00:22:50Sí.
00:22:50Más que nunca, desde hace algún tiempo.
00:23:04Pero eso ahora no importa.
00:23:08La cuestión es...
00:23:09¿Qué se puede hacer con un niño que no sabe obedecer las normas?
00:23:22¿Cómo voy a conseguir que lo recuerdes?
00:23:25¿Vas a hacerme daño, papi?
00:23:28¿Como antes?
00:23:30No.
00:23:34No, Dani.
00:23:36No.
00:23:39No, nunca te haría daño.
00:23:42Nunca volveré a hacerte daño.
00:23:49Pero...
00:23:50no puedes romper las reglas, chaval.
00:23:54Pero, papi, no entré en la habitación.
00:23:55Shh, calla.
00:23:58No lo empeores mintiendo.
00:24:01Pórtate como un hombre.
00:24:03Los hombres cumplen las reglas.
00:24:05No jugar con la emisora
00:24:07y no entrar donde no debes entrar.
00:24:12En el sótano, en las habitaciones, ni en esta oficina.
00:24:16¿De acuerdo?
00:24:18Papi, no entre en esa...
00:24:20Los hombres cumplen las reglas.
00:24:26¿De acuerdo?
00:24:28De acuerdo.
00:24:30Bien.
00:24:31Bien.
00:24:45¿Va todo bien?
00:24:46Sí.
00:24:49Papi vendrá a darte las buenas noches y un beso antes de que te duermas.
00:24:52Debe de estar escribiendo.
00:24:53No lo está.
00:24:55Está en el sótano mirando esos papeles otra vez.
00:25:00El sótano da miedo.
00:25:01¿Es que has entrado en el sótano, Dani?
00:25:04¿Por qué no quiero que entres allí?
00:25:05Hay ratas y Dios sabe que otras cosas.
00:25:08No he entrado.
00:25:09No debo hacerlo.
00:25:11Es una regla y los hombres cumplen las reglas.
00:25:14Pero lo sé.
00:25:16A veces puedes ver lo que él ve.
00:25:24No.
00:25:24Solo está mirando los papeles.
00:25:31Le gustan.
00:25:34Ya no está escribiendo la obra.
00:25:36¿Qué significa que no está escribiendo la obra, Dani?
00:25:40¡Claro que sí!
00:25:42Por eso estamos aquí.
00:25:43Ya sabes lo importante que es esa obra para él.
00:25:45Ya no, mamá.
00:25:48Quiere escribir un libro sobre el Overlook.
00:25:50Sabe que al tío Al no le gustará, pero le da igual.
00:25:59Dani, ¿crees que sería mejor que nos fuéramos del Overlook ahora antes de que caiga más nieve?
00:26:07Dime la verdad.
00:26:08¿Qué piensas?
00:26:11¿Qué es lo que ves?
00:26:13Tenemos que quedarnos.
00:26:15Es el trabajo de papá.
00:26:17Tiene que cuidar del Overlook.
00:26:19Y tiene que cuidar de nosotros.
00:26:22Pero papá está bien.
00:26:24Eso intenta.
00:26:26Nos quiere.
00:26:28Y yo a él.
00:26:31¿Y tú?
00:26:33A veces él cree que no le quieres, pero sí le quieres.
00:26:37¿Verdad?
00:26:38Pues claro que sí, Dani.
00:26:40Pero eso no es lo que importa.
00:26:42Te preguntaré una cosa.
00:26:43Papá ha vuelto a beber.
00:26:51¿Lo sabes?
00:26:53No.
00:26:54Pero piensa en ello a veces.
00:26:57Piensa...
00:26:59Dios, me vendría bien un trago.
00:27:02Pero no, no lo hace.
00:27:05Eso es bueno.
00:27:05No olvides dar un beso a Tony.
00:27:21No has hablado mucho con el otro Tony estos días, ¿verdad?
00:27:24Ya no aparece mucho.
00:27:25¿Eh?
00:27:27No.
00:27:28Debió quedarse en Vermont.
00:27:30Además, no es un amigo de verdad.
00:27:33Es solo un amigo imaginario.
00:27:34Eso es lo que el doctor Edmonds dijo.
00:27:36Pero yo no estoy segura.
00:27:39Dani.
00:27:40¿Qué pasa?
00:27:51¿Es que has visto al coco en ese rincón?
00:27:54Por no prestar atención, te quitaron el zurrón.
00:27:58Ja, ja, ja.
00:28:00Acuéstate.
00:28:01Y ahora a dormir, bromista.
00:28:03Mami.
00:28:11¿Sí?
00:28:12¿Qué es te muer?
00:28:15¿Tener?
00:28:16No, muer, muer.
00:28:18Te muer.
00:28:20No lo sé.
00:28:22Debe de ser algún tipo de infusión.
00:28:24¿Por qué?
00:28:26Es que vi una cosa así por la tele.
00:28:30Bueno, al menos eso está claro.
00:28:32Muy claro.
00:28:34Le diré a papá que venga a verte antes de que te duermas, ¿vale?
00:28:36Vale.
00:28:38Buenas noches.
00:28:42¡Buen golpe!
00:28:42¡Buen golpe!
00:28:45Me da esto.
00:28:46No creo que no se dice que no hay un par de dios.
00:28:56Mírala.
00:28:56Te muer.
00:28:57Te muer.
00:29:01Te muer.
00:29:05Te muer.
00:29:08¿Qué pasa?
00:29:38Es increíble. No puede ser.
00:29:54Ah, sí, sí. Vamos a tener que charlar un rato.
00:30:08Por favor.
00:30:24¿Sabes? Tu hijo ha estado jugando otra vez aquí. Tengo un puñado de muñecos que lo demuestran.
00:30:36Ah, ah, eh...
00:30:40¿Ves este vaso?
00:30:42Sí.
00:30:43Pues estaba medio lleno, en el brazo de un sofá que probablemente cueste más de lo que yo he ganado en toda mi vida como profesor.
00:30:51Ya, cariño. No sé exactamente cómo explicártelo, pero Dani solo tiene siete años.
00:30:56Y a veces los niños olvidan las reglas.
00:31:01Pues más vale que uno de nosotros se las recuerde, ¿no crees?
00:31:07Yo lo haré. ¿De acuerdo?
00:31:11Bien.
00:31:11Ha empezado el deshielo.
00:31:16La radio ha dicho que será el último deshielo en bastante tiempo.
00:31:22Parece como si toda la tierra se derritiera.
00:31:24Es hermoso, ¿verdad?
00:31:31Es como...
00:31:33Estar en una cueva tras una cascada.
00:31:45Vienes a la cama.
00:31:48Dentro de un rato.
00:31:50Tengo algo para ti que no vas a encontrar en ninguna de esas cajas.
00:31:53Si lo quieres.
00:31:58Luego tal vez, ¿vale?
00:32:00Luego tal vez.
00:32:02¿Cómo que luego?
00:32:03Wendy, solo intento hacer el trabajo por el que me pagan. Solo eso.
00:32:08Hace varias semanas que esas cajas son lo único que te interesa.
00:32:12Aparte de asegurarte de que Dani y yo no tocamos las cortinas ni manchamos un solo mueble del hotel.
00:32:18A mí...
00:32:19También me gustaría que me hicieras un poco de caso.
00:32:26¿De qué estás hablando?
00:32:27Es que no te parezco atractiva.
00:32:32Antes te lo parecía.
00:32:34Excepto.
00:32:36Excepto cuando bebía.
00:32:39Pues ahora que lo mencionas, sí.
00:32:41Pero ya no bebo.
00:32:42Ya lo sé.
00:32:43No todo lo que sale de mi boca sobre eso es una acusación.
00:32:46Entonces, ¿qué es lo que significa?
00:32:47¿Qué crees tú que significa?
00:32:48¿Qué significa?
00:32:54Dani lleva dormido casi una hora.
00:32:56Yo quiero irme a la cama contigo.
00:33:00Y dormir sería lo último que se me ocurriría.
00:33:05Si tengo que ser más explícita aún, es que tenemos problemas.
00:33:16Subiré dentro de un minuto, ¿vale?
00:33:18Lo prometo.
00:33:22Está bien.
00:33:23¿Sabes, Jack?
00:33:30Quizá ya no bebas, pero sigues con las mismas costumbres.
00:33:33Y si eso es para lo que sirve este sitio, entonces creo que venir aquí no fue una buena idea.
00:33:37Este sitio no me hace ser distinto, Wendy.
00:33:40Me interesan los papeles que encontré en el sótano.
00:33:42Eso es todo.
00:33:43Estoy...
00:33:44corroborándolos.
00:33:45Dani dice que has dejado de escribir tu obra, Jack.
00:33:56¿Es cierto?
00:33:59Porque siempre me dijiste que después de Dani y de mí, tu obra era lo más importante de tu vida.
00:34:04¿Es que Dani ha estado en mi despacho?
00:34:07¿Ha estado revolviendo otra vez mis papeles?
00:34:09Maldito crío, me tomen todo.
00:34:10¿Te has oído?
00:34:11No eres tú el que habla, es tu padre.
00:34:12¿Cómo sabes cómo hablaba mi padre?
00:34:14Murió seis años antes de conocernos.
00:34:16Lo sé porque te escucho, Jack.
00:34:19Mírate.
00:34:20Ya no te afeitas, te frotas la boca como lo hacías en Vermont.
00:34:24Tomas aspirinas como cuando tenías resaca.
00:34:26Tengo jaqueca.
00:34:27Tengo fuertes jaquecas.
00:34:29Muy fuertes.
00:34:31Es el estrés.
00:34:35Es el estrés la razón de que ya no quieras hacer el amor conmigo.
00:34:41El deshielo durará esta noche y todo el día de mañana.
00:34:56Podemos bajar hasta la comarcal 50 en la motonieve.
00:34:59Desde allí solo hay 40 kilómetros hasta Sidewinder.
00:35:02Creo que debemos hacerlo, Jack.
00:35:04Este lugar no nos está haciendo bien a ninguno.
00:35:08A veces Dani baja las escaleras.
00:35:10Es tan pálido como la cera.
00:35:13No tiene por qué subir a las plantas de las habitaciones.
00:35:17No estoy hablando de las habitaciones.
00:35:20No entra en ellas.
00:35:21Dice que ya hablasteis sobre eso.
00:35:23Solo digo que a veces vuelve del jardín con el mismo aspecto.
00:35:26Está... está pálido.
00:35:29Y...
00:35:31Parece embrujado.
00:35:32Creo que ve cosas aquí, Jack.
00:35:38Y...
00:35:38Y no habla de ello porque teme que pierdas el trabajo.
00:35:42¿Sabes quién teme lo que pueda pasar si pierdo este trabajo?
00:35:45Yo.
00:35:46Nos imagino a los tres acabando en California.
00:35:50Tal vez recogiendo uvas y lechugas entre todos los emigrantes ilegales mexicanos.
00:35:54¿Eh?
00:35:54Dani no tendrá que ir al colegio.
00:35:56Aprenderá un oficio.
00:35:57¡Qué suerte!
00:35:57No seas ridículo.
00:35:59Hablas como la chica ideal que siempre tenía 20 dólares en sus vaqueros.
00:36:02Cortesía de su amorosa y posesiva madre.
00:36:04¿Quieres irte con mamá?
00:36:06¿Quieres irte con mamá ahora y contarle lo que ha pasado?
00:36:08¿Que en resumidas cuentas tu esposo ha perdido su oportunidad porque su hijo tiene visiones a veces?
00:36:13¡Eso no es justo y tú lo sabes!
00:36:15¡Esta situación no es justa!
00:36:19Pero si puedes ayudarme, como Dani puede ayudarme, saldremos de esta.
00:36:27Odio este lugar.
00:36:33¿Qué nos ha pasado, Jack?
00:36:35Antes no teníamos mucho, pero éramos bastante felices.
00:36:45¿Lo has olvidado?
00:36:55Tenemos que marcharnos de aquí.
00:36:57No sé cómo lo sé, pero lo sé.
00:37:01Wendy.
00:37:05Escúchame.
00:37:08Escucha.
00:37:12Ya sé cuánto se han fastidiado las cosas por mi culpa.
00:37:15Lo sé.
00:37:18La bebida y...
00:37:20mi temperamento.
00:37:21George Hadfield.
00:37:25Y romperle a Dani el brazo.
00:37:27Cuando le oí gritar tanto y vi cómo tenía el brazo.
00:37:35Yo solo pretendía, te lo juro, yo solo pretendía cogerle por la muñeca y darle la vuelta y darle un azote en el culo.
00:37:42Solo eso.
00:37:43Podemos salir de esta de dos formas, Wendy.
00:37:58Con una recomendación.
00:38:04Con la que consiga un nuevo puesto como profesor, más el primer boceto de un libro que tal vez me publiquen.
00:38:12O pidiendo en un centro comercial con un cartel diciendo que buscamos trabajo.
00:38:17Bueno, ya sé que es una exageración, pero no mucho.
00:38:20Y esto tiene sus compensaciones.
00:38:35La historia...
00:38:38que hay en estas cajas.
00:38:40La que se lee entre líneas es...
00:38:44es...
00:38:45es increíble, Wendy.
00:38:47Solo los libros de registro, los nombres.
00:38:50Jim Harlow, Joey Gallo, Lana Turner, Johnny Stompanato, Robert Besco.
00:38:56¿Sabes una cosa?
00:38:58A veces...
00:38:59yo...
00:39:01siento que...
00:39:03que aún están aquí.
00:39:05Que nunca llegaron a marcharse.
00:39:07Casi...
00:39:08casi puedo.
00:39:10verlos.
00:39:13Lo sé.
00:39:13Por eso me asusta.
00:39:16Siento que...
00:39:17tenía que venir aquí.
00:39:20Que de algún modo toda mi vida conducía aquí.
00:39:24¿Sabes?
00:39:31Wendy.
00:39:37Wendy.
00:39:40Es solo el invierno.
00:39:45Tú y Dani, por favor, por favor, intentad soportarme.
00:39:49Te juro, te juro que...
00:39:50no te arrepentirás.
00:39:52Es...
00:39:52está bien, Jack.
00:40:10Está bien, Jack.
00:40:13Besitos, besitos
00:40:27Los echaba de menos
00:40:28¿Aún quieres ir a la cama?
00:40:34¿Tú qué crees?
00:40:43Te quiero, Jack
00:40:50Y yo a ti
00:40:529 de diciembre
00:41:1310 de diciembre
00:41:43¡Pi, fa, fo, fum!
00:41:54¡Ah, sí!
00:41:56¡El gigante ha venido a comeros mientras dormís!
00:42:02¡Despedíos de vuestra cama y vuestra casita!
00:42:13¡Trabajo, trabajo, trabajo!
00:42:28Descansaré un rato
00:42:29Y si te sientes solo
00:42:41Y buscas un nuevo hogar
00:42:44Ven, ven, ven, ven a este lujoso hotel
00:42:49¡Eh, el deshielo!
00:43:06¡Qué susto me ha llevado!
00:43:09¡Oh, Dios mío!
00:43:23¡Ah!
00:43:25Oh, no, no, no estoy viendo esto, son imaginaciones
00:43:45Es que necesito
00:43:48Una reunión, necesito una reunión
00:43:51Una reunión para Jack
00:43:53Dios, dame serenidad
00:43:55Para aceptar lo que no puedo cambiar
00:43:57¿Y qué más?
00:44:12Hola, Jack
00:44:13Hola, Jack
00:44:14Adelante
00:44:14No se mueven
00:44:39¿Por qué los vigilas?
00:44:40No pueden moverse
00:44:45Volved atrás
00:44:52No se mueven
00:44:57¡Gracias!
00:45:27Estoy cansado.
00:45:31Cansado.
00:45:37Eso es. Estoy cansado.
00:45:43Muy cansado.
00:45:5720 de diciembre.
00:46:15Según las predicciones de Ron Allen, Papá Noel no tendrá ningún problema para aterrizar en las montañas de Colorado esta semana.
00:46:31Ron dice que el cielo se nublará después de medianoche y que caerán 10 centímetros de nieve antes del amanecer.
00:46:37Y mañana el tiempo empeorará.
00:46:39La previsión es de 30 a 35 centímetros de nieve y fuertes vientos que pueden combinarse con las nevadas formando ventiscas en la zona de Grilly hasta Sidewinder.
00:46:56Hermanos.
00:46:57Uníos a la sobria hermandad de Alcohólicos Anónimos y salvaos.
00:47:10Quedaréis limpios de pecado. ¡Aleluya!
00:47:16Lo que hay que hacer, lo único que hay que hacer, es no acercarse a la bebida.
00:47:30Hacedlo día a día. Bebed café y fumaos algún cigarrillo.
00:47:37¡Pero creed! ¡No, Jack!
00:47:44Deja de decir tonterías.
00:47:51¿Papá?
00:47:52Perdona si te hago una pregunta estúpida, pero...
00:48:03No...
00:48:05¿Estás muerto?
00:48:07La muerte no significa nada en el Overlook. Es que no lo sabes.
00:48:12Sigue siendo tan estúpido como siempre, ¿verdad?
00:48:15¿Verdad? ¡Contéstame!
00:48:18¿Sí?
00:48:23Eso creo.
00:48:27La mayor parte del tiempo.
00:48:30Soy bastante estúpido.
00:48:33Eres estúpido y débil, Jack.
00:48:36Sigue siendo un crío.
00:48:37Pero siempre tuve debilidad por ti y sigo teniéndola.
00:48:40Así que escúchame, escúchame bien.
00:48:42Cierta persona, cierta persona diminuta, está donde no debería estar.
00:48:49Otra vez.
00:48:50Cierta persona, una iglesia de stampingate.
00:49:04La adverallía del Equifé!
00:49:08Gracias por ver el video.
00:49:38Gracias por ver el video
00:50:08Yaki, los dos, y deben ser castigados
00:50:11¿De qué estás hablando, papá?
00:50:16Están haciendo lo mismo que hacen siempre
00:50:18Intentar dominarte, hundirte
00:50:20¿Dónde está ahora, Yaki?
00:50:23¿Dónde está ese granuja?
00:50:24Usmeando, siempre hace lo mismo
00:50:26Usmear, házselo pagar, Yaki
00:50:29Dale su merecido
00:50:31Tienes que hacerlo
00:50:32No
00:50:34¡No!
00:50:38Sí, Yaki, sí
00:50:41Estás muerto
00:50:48No voy a escucharte
00:50:50¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate! ¡Cállate, papá!
00:50:58¡Cállate y fuerte! ¡Cállate y sigo muerto!
00:51:01¡Cállate y sigo muerto!
00:51:31¡Cállate y sigo!
00:52:02Mira, Dani
00:52:03Mira, Dani, mira
00:52:04Vamos, Dani
00:52:05Mira, Dani, mira
00:52:06Entra
00:52:07Mira, Dani, mira
00:52:08Ven, Dani
00:52:09Ven, Dani
00:52:10No pueden hacerme daño
00:52:12Son como los dibujos de los libros
00:52:15En la vieja fatoria
00:52:27Ia, ia, ia, oh
00:52:29Un par de vacas había
00:52:34Ia, ia, oh
00:52:37Y las vacas ya mojían
00:52:42Ya mojían de verdad
00:52:501, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
00:53:07Ahí no hay nada
00:53:11Ahí no hay nada
00:53:13Ahí no hay nada
00:53:18No hay nada
00:53:20No hay nada
00:53:22Un niño aquí
00:53:38Un niño allí
00:53:40Por aquí
00:53:42Por allí
00:53:43Por todas partes un niño
00:53:46Hola Dani
00:53:47Te estaba esperando
00:53:49Todos te estábamos esperando
00:53:52No hay nada
00:54:22Un niño aquí
00:54:29Un niño allí
00:54:31Por todas partes un niño
00:54:331, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
00:54:37No hay nada
00:54:38No hay nada
00:54:39No hay nada
00:54:40Es como los típicos de los libros
00:54:46Lógico
00:55:00Lógico
00:55:15Dani
00:55:28Dani
00:55:42Dani
00:55:42Dani
00:55:43Dani
00:55:56Más vale que no estés donde imagino
00:56:01Dani
00:56:01Dani
00:56:06Dani, baja aquí
00:56:12No lo pongas aún peor
00:56:16No lo pongas aún peor
00:56:17Dan
00:56:23Baja ahora mismo
00:56:26Maldito crío
00:56:27Dani
00:56:31Baja ahora mismo
00:56:33Y hazlo deprisa
00:56:34Y hazlo deprisa hijo
00:56:35Estoy perdiendo
00:56:37La paciencia
00:56:38Ven aquí a que te dé tu merecido
00:56:42Es tu última oportunidad hijo
00:56:45Es tu última oportunidad hijo
00:56:45Está bien
00:56:48Si eso es lo que quieres
00:56:50Jack
00:56:53¿Qué estás haciendo?
00:56:55Tu hijo
00:56:56Ha roto la emisora
00:56:58La ha destrozado con un mazo de croquet
00:57:00Con este mazo
00:57:00Y se ha llevado una de las llaves maestras
00:57:02Está en la segunda planta ahora
00:57:04Dios sabe lo que encontraré ahí arriba
00:57:07Lo que habrá hecho
00:57:08Lo que habrá roto
00:57:09Por el amor de Dios Wendy
00:57:11Yo soy el guarda
00:57:12Soy el responsable
00:57:13Jack
00:57:14Déjame en paz
00:57:15¿Qué crees que estás?
00:57:19Ahora hablemos tranquilamente
00:57:21Como adultos
00:57:22¿Seguro que la emisora está rota?
00:57:27Como que el papa vive en Roma
00:57:29¡Dani!
00:57:30Baja ahora mismo
00:57:31¿Y por qué crees que lo ha hecho Dani?
00:57:33¿Qué dices?
00:57:34¿Es que lo has hecho tú?
00:57:35No, eso no es lo que he dicho
00:57:36Pues yo tampoco he sido
00:57:37He estado en el sótano toda la tarde
00:57:39Y seguro que no han sido las ratas
00:57:41¡Dani!
00:57:42No pierdas los estribos
00:57:44No importa lo que Dani haga
00:57:46Déjame ocuparme a mí de eso
00:57:50No, ni hablar
00:57:53¡Dani!
00:57:53¡Te lo advierto!
00:57:54¡Dani!
00:57:56¿Dani?
00:58:03¡Cabrón!
00:58:03¿Qué?
00:58:04¡Cabrón!
00:58:05Yo no le...
00:58:05¡Dani!
00:58:06¡Dani!
00:58:07Háblame pequeño
00:58:08Dime qué ha pasado
00:58:08Dile a mamá qué ha pasado
00:58:10Dan, ¿qué ha pasado?
00:58:11¿Quién te ha...
00:58:11¡No le toques!
00:58:12Si vuelves a ponerle un dedo encima
00:58:14Esperaré a que te duermas
00:58:15Y te mataré
00:58:16Wendy, te juro por Dios
00:58:18Estoy harta de oírte jurar por Dios
00:58:20Estoy harta de tus promesas
00:58:22De que cambiarás
00:58:23Viste que tu preciada radio
00:58:25Estaba rota
00:58:25Y fuiste a por Dani
00:58:26Romperle el brazo
00:58:28No era bastante esta vez, ¿verdad?
00:58:32Esta vez romperle un brazo
00:58:34No era suficiente
00:58:35No le he visto en toda la tarde
00:58:37¡Dani, hijo!
00:58:38¡Tu madre me está acusando!
00:58:41¡Vamos!
00:58:42¡Dile lo que te ha pasado!
00:58:43¡Cártate!
00:58:44Cuéntanoslo
00:58:45Cuéntanos lo que ha pasado
00:58:46¡Buscríbete al canal!
00:59:00¡Dale lo que subió!
00:59:02Navidad, Navidad, dulce.
00:59:32Navidad, la alegría de este día.
00:59:37Vamos, Dani, ¿no quieres cantar con mamá?
00:59:40La alegría de este día, ven a disfrutar.
00:59:49No te molestes, no hay línea.
00:59:52Había esta mañana, pero ahora no, ya lo he intentado.
01:00:02No te molestes, no te molestes.
01:00:15Se acerca una tormenta.
01:00:18No sé lo que pasa aquí, Wendy, pero yo no le he tocado.
01:00:33Como alguien ha dicho hace poco.
01:00:35Yo tampoco, Jack, y seguro que no han sido las ratas.
01:00:38Está mojado, Dan.
01:01:03¿Por qué tienes la camiseta mojada?
01:01:06¿Qué es esto?
01:01:08¿El qué?
01:01:16Es la pieza de labios.
01:01:19¿No es mi color?
01:01:20No te vayas, Dani.
01:01:23Tomaremos el té.
01:01:28¡Papá! ¡Papá! ¡Papá!
01:01:29¡Fue ella! ¡Fue ella! ¡Fue ella!
01:01:34Dani, ¿a quién te refieres?
01:01:36Wendy.
01:01:38Jack, ¿no creerás que yo...?
01:01:40Wendy.
01:01:41Jack, he estado aquí pintando.
01:01:43Me quedé dormida y me desperté con tus gritos.
01:01:45Yo jamás.
01:01:46Claro que tú jamás.
01:01:48No es agradable que te acusen, ¿eh?
01:01:55Bien, vamos a ponerte algo.
01:02:16Muy bien.
01:02:31Así.
01:02:34Bébetelo y no te quemes.
01:02:37Chocolate caliente.
01:02:38Me encanta.
01:02:39Ya sé que te encanta.
01:02:40¿De dónde ha salido ese lápiz de labios, Dani?
01:02:58¿Y los moratones?
01:03:01¿Cómo te has hecho eso en el cuello?
01:03:02¿Te lo has hecho en la segunda planta?
01:03:04No quería volver a coger la llave, papá.
01:03:06Quería cumplir mi promesa, pero era como si algo me arrastrara.
01:03:11Vale, vale, tranquilo.
01:03:12Ya...
01:03:13Ya hablaremos de lo de la llave luego.
01:03:16Pero ahora...
01:03:18Quiero que le digas a mami...
01:03:19Y también a mí...
01:03:21Lo que ha pasado arriba, ¿de acuerdo?
01:03:24La señora me manchó con los labios...
01:03:27Al besarme.
01:03:29Dani.
01:03:30Dani, ¿de qué estás hablando?
01:03:32¿Qué señora?
01:03:32La de la 2-17.
01:03:34Luego...
01:03:36Me ahogaba...
01:03:37Y no podía respirar.
01:03:42Tenemos que irnos de aquí.
01:03:45¿Por qué dices eso, Dan?
01:03:49Este lugar es malo.
01:03:52Todo lo malo que ha pasado aquí...
01:03:54Sigue aquí.
01:03:56Y nos quiere...
01:03:58A todos.
01:04:00Pero sobre todo...
01:04:02Creo que me quiere a mí más.
01:04:04¿Por qué iba a creerse, Dani?
01:04:09Por el resplandor.
01:04:12Así lo llama Dick.
01:04:14El hotel también lo tiene.
01:04:17Y se hace más fuerte...
01:04:20Y más real.
01:04:24Dick dijo que esas cosas...
01:04:26Las que yo vería...
01:04:27No me harían daño.
01:04:29Que eran como los dibujos de un libro.
01:04:31Y que desaparecerían si yo quería.
01:04:36Al principio era así, pero...
01:04:38¿Pero qué, Dani?
01:04:40Pero se están saliendo.
01:04:43Se están saliendo del libro.
01:04:45Bien.
01:04:46Lo siento.
01:04:47No entiendo...
01:04:49Lo que dices.
01:04:50Estás diciendo que...
01:04:51¿Fuiste estrangulado por un fantasma?
01:04:59Aquí hay fantasmas.
01:05:01Y tú lo sabes.
01:05:04Y otras cosas también.
01:05:08Además, te quieren a ti, papá.
01:05:11Quieren que vuelvas a hacer cosas malas.
01:05:13Bueno, ahora escúchame, escúchame.
01:05:17Mírame, no he bebido ni una gota desde...
01:05:20Desde hace mucho tiempo.
01:05:25Y...
01:05:25Aunque quisiera una...
01:05:28No, no, no podría.
01:05:30Porque aquí no hay alcohol.
01:05:33Ni siquiera vino de cocina.
01:05:35Lo sé, pero...
01:05:36¿Pero qué?
01:05:37Si no nos vamos pronto...
01:05:43Puede que no podamos irnos nunca.
01:05:48Dick dijo que el Overlook no podía hacernos daño.
01:05:52Pero sí puede.
01:06:07La primera cosa mala que vi fue cuando el señor Halloran nos llevó a la suite presidencial.
01:06:26Vi cosas en las paredes.
01:06:29Sangre y todo eso.
01:06:35Bien, bien.
01:06:37¿Sabes de qué está hablando?
01:06:39Sí, puede ser.
01:06:41Según los periódicos que encontré en el sótano, aquí mataron...
01:06:45A un gángster.
01:06:46Hará unos 30 años junto...
01:06:49A un par de guardaespaldas.
01:06:50¿Mataron gente aquí?
01:06:52¿No me lo habías dicho?
01:06:53Eso fue hace mucho tiempo, Wendy.
01:06:54No creí que fuera importante.
01:06:56Dick también veía cosas.
01:06:59Una vez vio algo malo en la habitación 217.
01:07:03La señora que hay dentro, supongo.
01:07:05Y otra vio una cosa junto a los setos.
01:07:10Pero no me dijo el qué.
01:07:12¿Has visto tú algo allí, Jack?
01:07:18No.
01:07:20Nada.
01:07:22Jack, ¿a dónde vas?
01:07:24A la habitación 217.
01:07:25¿A dónde creías que iba?
01:07:26¿Por una pizza?
01:07:28Jack, no.
01:07:29¿Y si hay alguien dentro?
01:07:31No me refiero a un fantasma, sino a alguien real.
01:07:33Pues entonces será mejor que lo sepamos, ¿de acuerdo?
01:07:36Es lo mejor.
01:07:38Si hay alguien más en este hotel, alguien real, tenemos que saberlo.
01:07:42Por favor, no nos dejes solos, Jack.
01:07:44Déjame hacer mi trabajo, Wendy.
01:07:46¿Cuál?
01:07:47¿El de guarda de este hotel?
01:07:49¿Vas a arriesgar nuestras vidas por eso?
01:07:51Mi trabajo como guarda.
01:07:53Mi trabajo como marido.
01:07:55Y mi trabajo como padre.
01:07:56Jack, no.
01:07:57Quita tus manos de encima.
01:08:04Eh, campeón.
01:08:06Ahora vuelvo.
01:08:08Ten cuidado, papá.
01:08:10Ten mucho cuidado.
01:08:12No te preocupes.
01:08:27No te preocupes.
01:08:57No te preocupes por qué entrar aquí en primer lugar.
01:09:02Siempre cotilleando.
01:09:03Gracias.
01:09:04No te preocupes.
01:09:06Vamos a enseñar.
01:09:07Gracias.
01:09:37Gracias.
01:10:07Gracias.
01:10:37Gracias.
01:11:07Gracias.
01:11:37Gracias.
01:12:08Y entonces el gran taxi feliz encendió las luces y tocó el claxon y hasta puso en marcha los limpiaparabrisas.
01:12:20Nada. Nada de nada. Me parece, hijo, que debemos otra vez tener una pequeña charla sobre dónde puedes entrar en este hotel y dónde no puedes entrar.
01:12:36No pude evitarlo. De verdad, no pude.
01:12:38Déjale en paz.
01:12:39No, es curioso. Mi padre nunca se tragó eso del no pude evitarlo. Claro que era una de las pocas cosas de la vida en que tenía razón. Creía que eran bobadas y yo también. ¡Mentira!
01:12:48Acaba de recibir un gran susto.
01:12:50Escúchame, hijo. No voy a pegarte, no voy a tocarte ni voy a gritar. Pero quiero que sepas que si vuelvo a verte con esta llave o con cualquier otra en la mano,
01:13:03vas a tener muchos, muchos, muchos problemas. ¿Me has oído bien?
01:13:09Piensa en lo que haces, Jack. Estás amenazando a un niño de siete años. ¡Ya basta!
01:13:14No quiero entrar en las habitaciones, papá. No quiero entrar en ninguna habitación. Quiero irme antes de que pase algo malo.
01:13:23Quiero que me prometas. Quiero tu solemne promesa de que jamás volverás a entrar en el despacho del señor Ulman otra vez.
01:13:31Dani, rompiste tú la emisora. Está rota.
01:13:37¿Quieres decir que no lo estaba cuando entraste allí?
01:13:40Yo, yo, yo...
01:13:41¿Yo, yo, yo, yo qué? ¿Qué? ¿Lo estaba o no lo estaba?
01:13:44Yo también quiero irme, Jack.
01:13:46Por favor, papi.
01:13:47Vaya, habláis los dos como si pudiéramos. Hay ochenta centímetros de nieve en el suelo. ¡Ochenta!
01:13:54También hay una motonieve en el cobertizo en la que caben cuatro. Solo somos tres y Dani es pequeño.
01:14:00Sí, vámonos, vámonos. Dejemos el hotel a merced de los elementos. Dejémoslo abierto a los vándalos. ¡Tengo que purgar la caldera!
01:14:07Mira a tu hijo. Es que no ves los moratones de su cuello. ¡Es que no los ves!
01:14:15¡Ya basta! ¡Dejad de gritar!
01:14:17Hablaremos más tarde, hablaremos más tarde.
01:14:20No, vamos a hablar ahora. Es que esperas que pase algo aún peor.
01:14:23Aún crees que fui yo, ¿no? Es lo primero que se te pasó por tu implacable y suspicaz cabecita.
01:14:28Lo que creí ya no importa. Quiero que nos montemos en la motonieve y vayamos a Sidewinder ahora.
01:14:33¡Wendy! ¡Mira por la ventana! ¡Estás ciega! ¡No hay visibilidad!
01:14:38Pero, yendo despacio...
01:14:40Moriríamos igual si no pudiera girar, si no viera el camino.
01:14:43Jack, ¿por qué tienes que mentir? ¡Que Dios!
01:14:46¡Os odio a los dos! ¡Os odio! ¡Os sois estúpidos! ¡Os odio a los dos!
01:14:52No podemos irnos, ¿sabes? Fuera moriríamos.
01:15:13Te estoy diciendo la verdad, lisa y llanamente.
01:15:15Está bien, Jack. Está bien.
01:15:17Está bien.
01:15:18Está bien.
01:15:19Está bien.
01:15:20Está bien.
01:15:21Está bien.
01:15:22Está bien.
01:15:24Está bien.
01:15:25Está bien.
01:15:26Está bien.
01:15:27Está bien.
01:15:28Está bien.
01:15:29Está bien.
01:15:30Está bien.
01:15:31Estadians.
01:15:32Estadians.
01:15:33favoritesτίον Free.
01:15:34eldest sonora
01:15:35Requiem.
01:15:36ORGADina
01:15:38experts.
01:15:39Estadians.
01:15:40Men.
01:15:41O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O.O..
01:15:44¡Gracias!
01:16:14¡Gracias!
01:16:44¡Fuera máscaras! ¡Fuera máscaras!
01:17:10Lo siento, Torrance. No hay segundas oportunidades.
01:17:14No para los borrachos y cobardes.
01:17:17Tal vez encuentre algún trabajo en California en primavera.
01:17:22Tal vez de cajero en un supermercado o como lavacoches.
01:17:27Eso es lo que su mujer y su hijo quieren, ¿no es así?
01:17:30Verle hacer esa clase de trabajos.
01:17:33Ver cómo tiene que humillarse.
01:17:36Hacer que olvide sus sueños para que solo piense en ellos.
01:17:40Persiga a su destino, señor Torrance.
01:17:45Quítese la máscara.
01:17:46La máscara.
01:17:53La máscara.
01:17:54La máscara.
01:17:55La máscara.
01:17:56La máscara.
01:17:57No sé quién puede haber abierto la tumba.
01:18:27Pero aquí no hay nada.
01:18:31Quien quiera que lo haya hecho se ha llevado el ataúd.
01:18:35Y si no sabemos quién es, ¿cómo podremos encontrarlo? Es imposible.
01:18:39Vámonos.
01:18:43Ponte el abrigo. Quiero enseñarte una cosa.
01:18:47¿Dani?
01:18:49Estoy leyendo, mamá.
01:18:51Quédate ahí. Voy a salir con tu padre un momento.
01:18:53Bien, mamá.
01:18:54¿Qué ocurre?
01:18:54Coge el abrigo. Ya lo verás.
01:18:57Oh, Jack. ¿Qué ha pasado?
01:19:04Estaba bien la última vez que la vi. Anteayer, creo. Pero hoy...
01:19:10Destrozada. Igual que la radio.
01:19:12Igual que la radio.
01:19:16Jack.
01:19:17No habrá sido tú, ¿verdad? No quiero acusarte, pero no habrá...
01:19:21Yo no la he tocado, Wendy. No la he tocado.
01:19:24Dios es mi testigo.
01:19:26Entonces tiene que haber alguien más aquí.
01:19:33No lo creo.
01:19:34Pues yo sí. ¿Crees que Danny ha hecho esto? Es muy pequeño. Quienquiera que lo hiciera era fuerte. Mucho más fuerte que Danny.
01:19:41No tiene mucha fuerza física, es cierto. Pero tiene otra fuerza. Y ambos lo sabemos. ¿Recuerdas cuando era un bebé? Como si tardabas en llevarle el biberón o le dolía la tripa, las cosas empezaban a caerse y los vasos se rompían. ¿Recuerdas cómo a veces la cisterna se vaciaba sola una y otra vez durante más de cinco minutos?
01:19:59Nada de eso ha pasado desde hace años.
01:20:01Rompió la emisora del despacho de Ullman y eso no fue hace años, cariño. Eso fue anoche.
01:20:06Él quiere irse de aquí, ya le oíste.
01:20:09Tal vez.
01:20:13O tal vez haya una parte de él que quiera quedarse.
01:20:17O puede que haya algo que lo quiera.
01:20:21Danny cree.
01:20:24Parece una locura, pero cree que el hotel está utilizando sus especiales poderes.
01:20:29No, escúchame, que le usa para cortarnos todas las salidas.
01:20:44Pues lo ha logrado.
01:20:46A no ser que algún guardabosque se acerque a ver cómo nos va.
01:20:52Estamos atrapados.
01:20:55¿Por cuánto tiempo?
01:20:59No lo sé.
01:21:01No antes de Navidad, supongo.
01:21:03Probablemente no antes de Año Nuevo.
01:21:08Es increíble.
01:21:12Raquitas, tal vez podamos salir de aquí andando.
01:21:14¿Bromeas? Ni siquiera yo puedo dar un paso con ellas.
01:21:16¿Qué otras opciones tenemos?
01:21:18¿Podemos intentarlo, Jack?
01:21:20Puede.
01:21:20Podemos ver la meteorología y elegir un momento en que no se esperen tormentas en dos o tres días.
01:21:26Y si el meteorólogo se equivoca y llega a una tormenta, si eso pasa,
01:21:32entonces los tres moriremos...
01:21:35...antes de llegar a Sidewinder.
01:21:37¿Igual que los Donner?
01:21:43Es solo un corto periodo, Wendy.
01:21:46Y te prometo que con el primer guardabosque que aparezca, tú y Danny os iréis.
01:21:5329 de diciembre
01:22:08¡Danny!
01:22:17¡Danny!
01:22:19¡Danny!
01:22:20¡Voy a limpiar las ventanas!
01:22:22¡Quédate donde pueda verte!
01:22:23¡Muy bien, mami! ¡Lo haré!
01:22:53Me gusta la nieve, me gusta la nieve, es maravillosa.
01:23:16¡Me gusta la nieve, me gusta la nieve, es maravillosa!
01:23:32¡Jack!
01:23:34¿Eres tú?
01:23:39¡Jack!
01:23:40¡Gracias!
01:23:41¡Gracias!
01:23:42¡Gracias!
01:23:43¡Gracias!
01:23:44¡Gracias!
01:23:45¡Gracias!
01:23:46¡Gracias!
01:23:50¡Gracias!
01:23:52No, no, no.
01:24:22Jack?
01:24:52Jack?
01:25:00Jack?
01:25:02Jack?
01:25:12Jack?
01:25:13Jack?
01:25:14Jack?
01:25:15Jack?
01:25:16Jack?
01:25:17Jack?
01:25:18Jack?
01:25:19Jack?
01:25:20Jack?
01:25:21Jack?
01:25:23Jack?
01:25:24Jack?
01:25:26Jack?
01:25:27Jack?
01:25:28Jack?
01:25:28Jack?
01:25:29IUDA ME?
01:25:30VALA POR DANI?
01:25:31Jack?
01:25:32VALA POR DANI?
01:25:33¡Mordani!
01:26:03¡Mordani!
01:26:33¡Mordani!