Passer au playerPasser au contenu principalPasser au pied de page
  • avant-hier
💯SI CETTE VIDEO VOUS A PLU, JE COMPTE SUR VOUS POUR :
💯LIKER💯
💯LAISSER UN COM'💯
💯PARTAGER💯
💯VOUS ABONNER💯

#dailymotion #youtube #facebook #twitter #twitch #motiongraphics #deezer #tv #dlive #instagram #stream #motion #twitchstreamer #fightingmentalillness #twitchclips #twitchretweet #twitchaffiliate #twitchshare #ant #scribaland #tiktok #greece #spotify #gelio #games #vimeo #google #motionmate #youtuber #greekquotes #culture #greekmemes #asteia #greekposts #klama #greekfunny #atithasesmouxritses #design #agriesmelisses #tvseries #katharmatafm #pubgmobile #greektv #dictionary #film #aftereffects #vevo #musicallybollywood #logoanimation #aeguru #instagood #logo #motiongfxmedia #designer #netflix #logosportideas #diafani #music #logoesports #esports #dailymotion #video #youtube #film #rap #stayhome #free #facebook #netflix #twitter #twitch #spotify #freestyle #soundcloud #videos #animation #story #google #documentary #champs #tvseries #dailymotion #ant #raps #flickr #trop #rappeur #chaud #vimeo #frenchrap #marne #freeapp #antillais #dailymotion #appoftheday #freewebsite #frenchrapboss #agriesmelisses #downloadfilm #freetools #kedusal #downloadmovie #etapes, #madewithadobe, #typeinmotion, #motiongraphic, #kinetictype, #textanimation, #animatedgif, #kinetictypography, #visuelle #videohive #hurt #love #valueyourself #value #reallove #fyp #fypシ #dailyreminder #life #words #inlove #truestory #facts #relationship #advice #deservebetter #respcet #breakup #heartbroken #heartbreak
#faith #healingjourney #healing #moveon #lifegoeson #respectyourself #gosting #foryou #foryoupage #tiktok
#viralvideo #lesson #parati #tiktokhazmeviral #atresplayer #fisicaoquimicaelreencuentro #lentejas #haechannct #markleenct #jenolee
💚 #nct #nctdream #nctzens #sijeuni #xyzbca #fisicaoquimica #hazmeviraltiktok #learnenglishonline #patong #ဖူးခက်
#phuket #thailand #ထိုင်းရောက်ရွှေမြန်မာ #မြန်မာ #myanmar #အင်္ဂလိပ်စာ #learnontiktok #အဂ်လိပ်စကားအတိုအထွာများ #စိတ်ခွန်အားစာပေတိုများ #ပါသောင်
#mindset #motivation #رابيا_سويتورك #rabiasoytürk #رابيا #rabia #رسالة_وداع #vedamektubu #اسمي_ملك #جولبيري
#gulperi #اسمعني #duybeni #اكسبلور #explore #fypシ゚viral #viral #viralvideos #allthesmallthings #sarahlancashire
#bbc #churchchoir #blink182 #whatsmyageagain #britishtelevision #bbciplayer #neilpearson #annettebadland #cover #choirtok
#conductor #choirmaster #uktv #tvclips #movieclips #iconic #drama #2009 #happyvalley #usa
#maryland #quotes #dailymotivation #perryhall #trending #edgenyc #nycviews #sunrise #morningvibes #nycskyline
#architecture #2023 #tiktokromania #perecheaderegi #regi #pereche #disneychannel #disney #disneychannelromania #disneyromania
#seriale #serialedisneychannel #intro #serialedisney #serialevechi #nostalgie #undepotivedeaperecheaderegi #pairofkings #site #siteuri
#perecheaderegiintro #indianajones5 #indianajonesreference #referinte #referintedinseriale #dialofdestiny #indianajonesandthedialofdestiny #hulu #loveisland #battleoftheellas
#loveislanduk #fypp

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00Alors, et John Ross ?
00:03John Ross va bien, maman.
00:04Que dit J.R. de toi ?
00:05Il le prend assez mal.
00:06Je pense avoir commis une erreur en donnant John Ross à Swellen.
00:09Oh, maman, je veux un bébé, tu m'entends ?
00:12C'est un vrai drame.
00:15J.R., qu'est-ce qu'il y a ?
00:16T'inquiète tant, il est bouleversé.
00:18Mais vas-y, parle !
00:19Il est prêt à employer tous les moyens pour le ramener à South Fork.
00:21J.R., il faudrait toute une armée pour réussir à sortir votre fils de là.
00:25Peut-être pas une armée, mais peut-être un cheval de Troie.
00:30T'inquiète tant, il faudrait toute une armée, mais peut-être un cheval de Troie.
01:00Et sous ton soleil implacable.
01:06Dans l'âme, tu ne redoutes plus que la mort.
01:12Dans l'âme, tu ne redoutes plus que la mort.
01:13Dans l'âme, tu ne redoutes plus que la mort.
01:41Il ne devait pas repasser par la douane, hein, Bobby ?
02:00Oh, non, non, ils ont dû la passer là-bas, à New York.
02:02Oh, les voilà !
02:03Ah, il va être surpris !
02:08Ah, voilà, Ellie !
02:09Mais je ne vois pas, Charles !
02:10Oh, maman, comment tu vas ?
02:12Oh, on est contentes de te revoir, tu sais.
02:15Oh, bonjour, Ellie !
02:17Allez, viens, maman, viens, on parlera à la maison.
02:19Oh, vous êtes en pleine forme, en tout cas.
02:20Oh, j'ai dû prendre 5 kilos, au moins.
02:22Mais dis-donc, où est papa ?
02:23Dave Culver et un groupe d'amis assez bien placés nous ont croisés à l'aéroport de New York
02:29et ils ont voulu que Jacques aille à Washington avec eux et il est parti.
02:32À Washington ? Mais pour quelle raison ?
02:33Mais tout s'est passé si vite que je n'en sais rien.
02:36Mais il doit téléphoner ce soir et nous expliquer.
02:39Je vais m'occuper de vos baillages.
02:40Donnez-moi votre cliquet, s'il vous plaît, on se retrouve à la voiture.
02:41Mais où sont J.R. et Pam ? Je croyais voir tout le monde ici.
02:44Là où Pam travaille et J.R. nous trouvera orange.
02:47Il a eu des nouvelles de Swellen et de John Ross ?
02:51John Ross va bien, Swellen le soigne bien à San Angelo.
02:54Que dis-je hier de tout ça ?
02:56Il le prend assez mal.
02:58Il ne rêve que d'une chose, c'est que John Ross revienne orange.
03:01Ce que je trouve assez extraordinaire, c'est qu'il ait laissé John Ross partir du orange.
03:07Il s'est passé tellement d'événements en votre absence.
03:10Christine d'abord qui réapparaît et puis Cliff qui la repêche dans la piscine un soir.
03:14Swellen est à Bloukerk pour les funérailles.
03:16Cet affreux drama a dû être un terrible choc pour elle.
03:19Mais pour nous tous aussi, ma mère.
03:46Bonjour, chérie.
03:47Comment vas-tu ?
03:48Très bien, merci.
03:50Oh, Maria, vous voulez prendre John Ross, s'il vous plaît ?
03:52Et aller le coucher, il tombe de fatigue.
03:55Oui, madame.
03:55Merci.
03:56Oh, chérie, je suis contente de te revoir.
03:58Oh, oui, moi aussi.
03:59Comment le prend ta mère ?
04:00Pas très bien.
04:05Maman refuse d'admettre le fait que Christine soit morte.
04:08Elle avait toujours eu tant d'espoir pour elle.
04:11Pour moi.
04:13Je sais aussi qu'elle me reproche un peu de la mort de Christine.
04:20Non, chérie, ce n'est pas ta faute.
04:21Peut-être pas.
04:30Mais elle m'a expliqué que si je n'avais pas quitté Gier,
04:34si j'avais été présente à South Fork,
04:36il ne se serait jamais rien passé.
04:39Ça me paraît vrai.
04:40Tu ne dois pas penser de cette façon.
04:42Tu as lu ce que dit le rapport de la police.
04:44Ta maman se rappelle la Christine du passé.
04:46Et elle avait changé.
04:47Et nous savons tous que ce n'était pas en bien.
04:49Je sais, mais j'aurais peut-être dû essayer de mieux l'aider.
04:54Je sais bien ce qu'elle était, mais...
04:56Mais c'était ma soeur.
04:59Et j'avais cru tout régler à son départ en Californie.
05:04Je croyais vraiment qu'elle...
05:06qu'elle avait quitté ma vie.
05:08C'est à moi.
05:21Très fort.
05:22C'est à moi.
05:43Je suis désolée.
06:00Pourquoi, chérie ? Tout va bien.
06:01Je suis désolée.
06:02Tout va bien.
06:03Je t'en prie, ne dis pas ça.
06:05Oh, merci.
06:07J'ai toujours été trop nerveuse.
06:09Je le suis autant que toi.
06:10Et pourtant, je devrais savoir me contrôler.
06:15Ça ne compte pas.
06:17Rien n'a d'importance à mes yeux si je sais que tu m'aimes.
06:21Oh oui, je t'aime.
06:24C'est tout ce que je veux.
06:41C'est bien ça ?
06:42C'est ça, oui.
06:43Si vous voulez couper ces oignons, je mettrai tout ça dans la poêle.
06:57Je suis vraiment content que les choses se passent aussi bien.
06:59Oui.
07:00D'après ce que Pomp a dit, on fait un malheur dans cette affaire.
07:02Ta chance, c'est qu'il t'ait mêlé à ce gros coup.
07:05Oui, je voulais avoir beaucoup de mal à m'en convaincre, vraiment.
07:11Qu'est-ce que vous dites du cowboy que vous aviez épousé, Donna ?
07:14Ce sera un puissant homme d'affaires très bientôt.
07:18Moi, je l'aimais autant quand il dirigeait le ranch.
07:21Et pas de mal à élever sa position sociale ?
07:24Peut-être, mais reste à savoir si elle est plus élevée.
07:26Bonsoiré, Bobby, Donna, maman.
07:32J'y est.
07:33Je suis content de te revoir à la maison.
07:36Oh, mais tu es en train de préparer un bon petit chili.
07:38C'est exact.
07:39Je ne vois pas ton cher mari, où il est ?
07:41Il est à Washington.
07:43Et pour quoi faire ?
07:43Ça, je ne sais rien, mais il doit téléphoner ce soir et dire ce qui se passe.
07:49Bon.
07:51Bobby, tu étais au courant ?
07:53Je l'ai appris de la bouche de maman à l'aéroport.
07:56Bien.
08:07Ça te plaît ?
08:08Ah, c'est vraiment délicieux.
08:10Maman, tu es une cuisinière formidable.
08:14Tu sais, le plus terrible pour un célibataire, c'est l'orgie de conserve.
08:17Je crois bien que j'atteindrai la Chine en alignant toutes celles que j'ai mangées.
08:20Ça fait plaisir d'avoir quelqu'un à qui faire la cuisine.
08:23N'oublie pas que tu es toujours le bienvenu.
08:25Il faudrait que je fasse élargir mes complets si je mangeais régulièrement ici.
08:30Ça ne te ferait pas de mal de prendre quelques kilos en mangeant seulement de la bonne cuisine.
08:35Tu sais, maman, ça m'a fait plaisir de venir te voir plus souvent, mais je ne resterai plus très longtemps à Dallas.
08:43Mais comment ça ?
08:44Eh bien, ça devient intenable dans cette ville.
08:47Il y a trop de portes qui se ferment devant moi.
08:50Alors, je ne le crois pas du tout.
08:52C'est pourtant vrai.
08:53Oui.
08:55On doit être membre du club.
08:57Et on m'en a chassé.
08:58Mais enfin, avec ton passé d'avocat, tu ne devrais avoir aucun mal.
09:03Ne crois pas ça.
09:05Il faut avoir beaucoup d'argent pour pouvoir réussir, en particulier à Dallas.
09:08Et je n'ai jamais eu d'argent de ma vie.
09:11Cliff.
09:12Non, s'il te plaît, n'en parlons plus et faisons honneur à ce repas.
09:15D'accord ?
09:16Je ne veux pas que mes problèmes gâchent tout.
09:28Dave Moore a téléphoné, de l'Alveston.
09:30Ah, comment va-t-il ?
09:32Eh bien, il voulait seulement dire que la raffinerie tournait à pleine capacité, de nouveau.
09:35Ah, parfait.
09:37J'ai appris qu'il allait mettre en vente ses charolets.
09:39Oui, tu crois qu'on pourrait en acheter quelques-uns ?
09:41Je voudrais d'abord savoir pourquoi il les vend.
09:44D'accord, il me dira.
09:46Du dessert sous Hélène.
09:48Oh, non merci, je ne prends jamais de dessert.
09:51Et puis, il faut que John Ross monte dormir, il est tard maintenant.
09:55Dusty, je me demandais si une fois le bébé endormi, on ne pourrait pas faire un saut en voiture jusqu'à San Angelo.
10:00Écouter de la musique quelque part, ou même peut-être aller au cinéma.
10:04Non, à part le week-end, on va dormir de bonne heure par ici.
10:07Notre journée commence quand le jour se lève.
10:12Oui, je sais.
10:14N'en parlons plus, mon chéri.
10:16Oh, mais au contraire, si tu veux aller à San Angelo ce soir, alors, eh bien, eh bien, nous irons.
10:20Non, non, non.
10:22Non.
10:23Une fois que j'aurai mis John Ross au lit, eh bien, j'irai me coucher.
10:25Viens, mon chéri.
10:27Viens avec maman.
10:29Voilà.
10:30On va dormir.
10:30Bonsoir.
10:34Mon chéri.
10:35Bonsoir.
10:36Bonsoir.
10:44Tu ne dois pas trop te fatiguer encore, fiston.
10:47Ah oui, je sais.
10:50Je sais.
10:51Oui, je sais.
11:09Oui, Jean.
11:22Oui, j'ai senti que ça te plaisait.
11:25Mais oui, si c'est ce que tu veux, c'est d'accord pour moi.
11:29Non, je n'ai pas vu John Ross.
11:31Il est avec Suelen à San Angelo.
11:33Je n'en sais rien.
11:36D'accord, une minute.
11:37J.R., ton père veut te parler.
11:39Oui, je viens.
11:43John, tu rappelleras demain soir ?
11:47D'accord.
11:51Papa ?
11:52Oui.
11:55Alors, comment va papa ?
11:56Est-ce qu'il a dit ce qui se passait ?
11:57Est-ce que Dave est avec lui ?
11:58Allez, raconte.
11:59Votre père va très bien.
12:00Il sort juste d'une importante réunion au ministère.
12:03Dave était avec lui.
12:04Mais de quoi ont-ils discuté, maman ?
12:06Eh bien, il semblerait qu'ils viennent de signer un contrat d'aide au développement
12:09avec un des États d'Amérique latine.
12:11Il n'a pas dit lequel, bien entendu.
12:13Ce pays posséderait, d'après les experts,
12:15d'immenses réserves de pétrole qui n'ont jamais été exploitées.
12:18Et ils veulent que Jock et quelques pétroliers texans importants
12:21aillent sur place et fassent le nécessaire pour lancer l'exploitation.
12:25Qu'est-ce qu'il y aura, donc ?
12:26Vous irez le rejoindre.
12:27Je parie que ça lui plaît, hein, ce projet-là.
12:28Il pense y aller quand ?
12:29Il n'en sait rien, mais il en a déjà parlé aujourd'hui
12:32à Bob qui naît et Tom Harris, et il veut joindre Punk.
12:36Et alors, je crois qu'il a...
12:41J.R., qu'est-ce qu'il y a ?
12:48Ton père t'a appris une mauvaise nouvelle ?
12:50Oui, je crois.
12:52Il est bouleversé.
12:53Mais vas-y, parle.
12:54Il pense que Swellen doit rendre John Ross.
12:59Il me l'a annoncé très clairement.
13:02Il est prêt à employer tous les moyens pour le ramener à Sarcourt.
13:04Et vous êtes allé sur place ?
13:14Bien entendu.
13:15Alors, à quoi sert un rapport comme celui-là ?
13:16Il ne contient rien d'utile.
13:17J'ai essayé de faire un tas de choses.
13:19Ce ranch est une vraie forteresse.
13:20Il n'y a aucun moyen d'y entrer.
13:22Elle n'en sort jamais ?
13:23Aussi, mais il va avec elle et il la conduit où elle veut.
13:26Et mon fils, il l'emmène avec eux ?
13:28Quelquefois.
13:30Elle ne fait aucune sortie le soir ?
13:32Non, pas quand j'étais là.
13:33Et quand ils sont chez eux, il n'y a aucun moyen de savoir ce qui se passe.
13:36Je me suis même servi d'un télescope, mais sans résultat.
13:40Ah, faites-vous payer par ma secrétaire.
13:44Je ne retourne pas là-bas.
13:46Non, puisque vous n'avez rien pu obtenir.
13:49Je suis désolé, M. Ewing.
13:53Allô, Harry ?
14:03Oui, ici J. Ewing.
14:04Je voudrais que vous passiez me voir tout à l'heure.
14:07Oui, c'est important.
14:07Oui, c'est important.
14:37Grand-mère, qu'est-ce que tu fais ?
14:49Grand-mère, qu'est-ce que tu fais ?
15:03J'ai vu en Europe que j'étais dans une forme physique lamentable.
15:07Je voudrais l'améliorer.
15:09C'est bien, mais ne force pas trop.
15:11Attends, Lucie.
15:13On a parlé toutes les deux.
15:15À propos de quoi ?
15:16À propos de toi et de Mitch.
15:21Il n'y a vraiment pas grand-chose à en dire.
15:24Au contraire, puisque vous vivez séparés.
15:26Vous ne pouvez pas s'entendre.
15:30On ne mélange pas l'eau avec l'huile.
15:33Vous vous aimiez pourtant.
15:35On s'aime toujours, mais nous n'avons pas la même notion de la vie.
15:41Toute ma vie, j'ai pensé que j'avais juste besoin d'un homme amoureux de moi.
15:45Mais je vois que l'amour ne suffit pas toujours.
15:48À mon avis, tu aurais dû continuer tes études au lieu de poser pour un tas de journaux.
15:52Non, j'aurais fait peut-être pire encore.
15:56Je pense que Mitch ne sera jamais capable de m'offrir les choses que je veux.
16:01En particulier si nous avons des enfants.
16:03Tu n'es pas enceinte ?
16:05Non, grand-mère.
16:07Et c'est là ma seule erreur importante.
16:10Je sais que je te dérange, mais je voulais absolument...
16:13Oh, rassure-toi, maman.
16:14Aujourd'hui, je n'ai aucune envie de travailler.
16:16C'est à propos du club.
16:17Je ne sais plus quoi faire.
16:20Qu'est-ce qui se passe ?
16:21Il n'a pas le moral ces temps-ci.
16:22Il parle très sérieusement de quitter Dallas et d'aller tout recommencer ailleurs.
16:26Encore ?
16:27Qu'est-ce que tu veux dire ?
16:29Maman, chaque fois que Cliff a un gros problème dans sa vie, c'est évidemment la faute de Dallas.
16:34Non, là, tu es sévère, maman.
16:36Je connais Cliff, il réussira parfaitement à se remettre.
16:39Mais je serais vraiment d'accord pour l'aider un peu.
16:41Je voulais te demander ce que tu en pensais.
16:44Je pense qu'il est prêt à tout pour pouvoir refaire surface.
16:50Ah !
16:51Mais tu dis ça sur la tête.
16:55Non, maman, pendant plusieurs langues années, je me suis inquiétée pour Cliff.
16:58Je faisais tout pour aider Cliff et à chaque fois, il s'en est très bien tiré.
17:01Alors, à mes yeux, aujourd'hui, il a moins d'importance qu'autrefois.
17:04Mais c'est ton frère.
17:06Oui, et c'est ton fils, et je suis ta fille, et tu as Catherine.
17:10Moi, je n'ai pas encore de bébé et peut-être que je n'en aurai jamais.
17:12Mais, et c'est ça qui est important, et c'est à ça que je pense.
17:15Oh, pas mal.
17:17Tu sais ce que je crois ?
17:19Je crois avoir commis une erreur en donnant John Ross à Sue Hélène.
17:23Elle partit, personne n'aurait fait attention à lui.
17:25Même J.R. ne s'en serait pas occupée.
17:28Je sais, il n'est pas à moi, mais je l'en aurais aimé peut-être encore plus.
17:33Je l'aurais élevé comme s'il avait été vraiment à moi.
17:37Oh, maman, je veux un bébé, tu m'entends ?
17:39Je sais.
17:49Merci d'être venu si rapidement.
17:51Toujours prêt à courir votre appel, J.R.
17:52Vous prenez un verre ?
17:53On va parler à faire, au plaisir.
17:55Ah, ben, ça pourrait bien être un peu des deux.
17:58Un bourbon, s'il vous plaît.
17:59D'accord.
17:59Asseyez-vous.
18:04Vous êtes très pris en ce moment ?
18:06Je saurais toujours m'arranger, pourquoi ?
18:08Ah, on aurait peut-être à faire un petit voyage.
18:11Où ça ?
18:13Vous connaissez quelqu'un à San Remo ou à San Angelo ?
18:15Un policier ou autre ?
18:17Les deux.
18:18Oui, je connais un lieutenant qui a été transféré après Dallas.
18:21Nous avons de bonnes relations.
18:23Je pense qu'il a de nombreux contacts.
18:24C'est parfait.
18:25Qu'est-ce qu'il faudra faire ?
18:27Agir.
18:28J'ai d'abord envoyé un détective privé à San Angelo.
18:31Il n'est arrivé à rien.
18:32Oui.
18:34Harry, je veux que vous alliez à San Remo contacter votre ami.
18:37Je ne veux pas savoir comment ni combien ça coûtera.
18:39Je veux que vous sortiez mon fils du ranch de Dusty Farlow pour le ramener.
18:44Ça ne sera pas facile.
18:46Vous gagnerez beaucoup d'argent.
18:48Faites ce que vous voudrez, mais ramenez-moi mon fils.
18:53Considérée que c'est fait.
18:55Je n'oublie jamais mes amis.
18:58J'y vais tout de suite.
19:10Bobby, croyez-moi, avec un homme de votre importance, vous êtes quand même le sénateur de notre état.
19:14Ça réussira forcément.
19:15Vous êtes sûr ?
19:16Je ne voudrais pas qu'il y ait d'ennui.
19:17Il n'y aura aucun ennui.
19:18Vous aurez ce que vous voulez.
19:19Très bien.
19:20Vous croyez que ce sera long ?
19:21Quand vous aurez rempli les papiers, tout juste un mois.
19:24Ah oui, ça serait très bien.
19:26Jack, je vous remercie.
19:27Ça me fait plaisir, croyez-le.
19:28Au revoir.
19:29C'est navrant pour Lucie, oui, mais j'ai toujours pensé que ce Mitch n'était pas très normal.
19:42La recherche médicale lui rapportera très peu d'argent.
19:44Je comprends qu'elle l'ait quittée.
19:46Il n'y a pas seulement l'argent dans le mariage.
19:48Oui, c'est ce qu'on dit.
19:50Bonsoir.
19:50Bonsoir.
19:51Bonsoir, Bobby.
19:52Bonsoir, maman.
19:52Où est Pam ? J'ai vu sa voiture.
19:54Oui, elle vient d'arriver il y a un instant, mais elle est montée se reposer un peu.
19:57Ah, merci.
19:57Bonsoir, c'est parti.
20:27Je sais à quel point ça te rend malheureuse de ne pas avoir d'enfant.
20:32Mais je crois avoir trouvé le moyen d'arranger ça.
20:35Ah oui ?
20:37Nous allons adopter un bébé.
20:42En adopter ?
20:43J'en ai parlé avec un avocat qui m'a assuré que ça se réglerait vite.
20:47Pour commencer demain matin, on a rendez-vous avec le service d'adoption.
20:50Nous aurons un bébé, bientôt.
20:52C'est vrai, Bobby ?
20:54C'est vrai, mon chéri.
20:59Je te le promets, chéri.
21:01Je te le promets.
21:02Oh, merci.
21:07Je te le promets, chéri.
21:08Je te le promets.
21:09Je te le promets, chéri.
21:10Je te le promets, chéri.
21:11Je te le promets, chéri.
21:12Je te le promets, chéri.
21:14Je te le promets, chéri.
21:15Je te le promets, chéri.
21:17Je me cries.
21:19Je te le promets, chéri.
21:20movegu were douce,
21:21Si t'eks, chéri.
21:22Je te le promets, chéri.
21:23Je te reouds, hop !
21:24Je te le promets, chéri.
21:25Je te le promets, chéri.
21:31Non, je t' betting de vous, prit de nous.
21:32I'm coming to get you baby
21:35I said look out
21:37I don't want to play this game anymore
21:42So you better look out
21:46I'm not gonna wait any longer
21:49Oh no
21:51I'm coming to get you
21:54I'm coming to get you
22:02Merci, merci, merci à tous
22:10Et maintenant je voudrais que vous applaudissiez mon petit frère Mitch
22:14Il vient d'avoir son diplôme de médecine aujourd'hui
22:17Mon petit frère le docteur
22:19Lève-toi s'il te plaît
22:20Today he sent me roses
22:34They only made me cry
22:38See he was only feeling guilty
22:42And he was trying to apologize
22:46J'ai une soeur bien jolie Mitch
22:52Et elle chante remarquablement
22:53Tu nous en as jamais parlé
22:54Et tu l'as cachée ou quoi ?
22:56Mais il faut reconnaître que je la vois plus très souvent
22:58Elle est mariée ?
22:59Pourquoi ? Ça t'intéresse ?
23:00Ben si elle s'est mariée
23:02C'est arrivé ce mois-ci
23:03Et voilà
23:04On n'a pas commandé de champagne ?
23:07C'est la maison qui vous l'offre
23:08Ah non c'est pas vrai
23:08C'est ce que j'ai dit
23:10Milton n'a payé de verre à personne
23:11Depuis qu'on l'a vu mettre de l'eau dans le bourbon
23:13Bien, alors à Mita
23:43Merci
23:45Je m'arrête quelques minutes
23:47Je vous promets de revenir très vite
23:48Bravo les diplômés
23:54Merci
23:55Je vous présente ma soeur Afton
23:57Et dans l'ordre
23:58Harriet, Bev, Robert, Jim, Bob, Fred
24:02Ah et Judy
24:04Vous êtes super
24:05Merci
24:06Qui est Milton ?
24:07Milton ?
24:08Oui, il nous a offert une bouteille de champagne
24:10C'est vrai ?
24:11Oui, oui, oui
24:12Mais c'est à lui la boîte
24:14Je peux vous voler miti deux minutes ?
24:16Oui, bien sûr
24:16Je reviens
24:17Attendez-moi
24:18Ah mais drôlement
24:20Qui est Judy ?
24:23Je peux savoir pourquoi Milton nous offre le champagne
24:26Oh, c'est le patron
24:28Il me connaît
24:29Comme tu es mon frère
24:30Tu ne fricotes pas avec lui au moins
24:32Tu pourrais peut-être m'expliquer
24:35Mais tu peux sûrement trouver mieux
24:37Que le patron d'une boîte de ce genre
24:38Non, non, vas-y
24:39Je vois, trouver mieux
24:41C'est-à-dire comme toi
24:43Avec Lucie
24:43Je te signale qu'on est séparés
24:46Lucie et moi
24:46Hum, je sais
24:47Et pour quelle raison ?
24:49Tu poses la question
24:49Comme si c'était ma faute
24:50Mais je te connais
24:53Tu peux être très bête
24:54Et je sais que Lucie a été élue
24:56Miss Dallas Junior
24:57Je n'arrive pas à comprendre
24:58Comment tu l'as laissé filer
24:59Oh, j'adore ta façon de présenter ça
25:01Tu veux dire
25:01J'ai laissé filer le gros pognon
25:03Hum, hum
25:03C'est ce que je veux dire
25:04Absolument
25:05Tu as peut-être derrière la tête
25:07De rester pauvre toute ta vie
25:08Moi, non
25:09Je ne veux pas rester pauvre
25:11Alors ?
25:13Vouloir de l'argent, c'est une chose
25:15Mais utiliser n'importe quel moyen
25:16En est une autre
25:17Au contraire
25:19Il faut seulement aller le chercher
25:21Et le cueillir
25:22Chez ceux qui en ont
25:23Bonjour
25:33Bonjour
25:34Bonjour
25:35Bonjour Bobby
25:35Bonjour
25:36Comment ça va, Pam ?
25:38Vous aviez l'air palichon hier soir
25:40Ah, ça va beaucoup mieux
25:42Il y a longtemps que je ne me suis pas sentie aussi bien
25:44Une raison particulière ?
25:46Absolument
25:47Vous allez nous la donner
25:48Ou est-ce que je vais passer la journée dans l'ignorance ?
25:51Tu pourrais peut-être passer la journée à plat ventre
25:52Dans la poussière
25:53Est-ce que tu peux devenir susceptible avec l'âge ?
25:56Vous voulez nous apprendre quelque chose, Pam ?
25:59Oui, bien sûr
26:00Bobby a pris un rendez-vous important
26:02Nous pensons adopter un bébé
26:04Oh, mais c'est magnifique
26:06Mais c'est merveilleux
26:07Excellente idée
26:08C'est normal que vous soyez tout excité
26:10C'est pas parce que Swellen
26:14C'est confus avec John Ross que...
26:17Excusez-moi, mais je ne comprends pas, J.R.
26:19Je ne trouve pas qu'il soit très convenable
26:21De remplacer mon fils en en adoptant un autre
26:23Mais on n'essaye pas de le remplacer
26:25Ça n'a rien à voir avec John Ross
26:26Oui
26:27La famille était pourtant pourvue
26:30Elle a déjà un bâtard
26:31J.R.
26:32Tu ferais mieux de te taire
26:34Ou je te fais avaler ton chapeau
26:35Arrêtez, s'il vous plaît
26:37Ah, bonjour
26:39Bonjour tout le monde
26:40Salut et belle
26:40Bonjour
26:41Madame Ewing, désolé d'arriver à l'improviste
26:43Mais j'ai reçu de bonnes nouvelles ce matin
26:45Et je voulais vous les apprendre personnellement
26:47Pierre, tu as eu raison de pousser Ray à investir dans le projet Luboc
26:51Pourquoi ? Qu'est-ce qui se passe ?
26:54J'ai reçu un coup de téléphone ce matin
26:55C'est un triomphe, tout se vend comme des petits pains
26:58On a commencé les travaux hier
27:00C'est allurissant, mais on a déjà vendu la moitié des lots
27:03Tel que c'est parti, je suis persuadé que tout sera vendu
27:06Bien avant qu'on ait terminé le premier immeuble
27:08Et Ray aurait donc une part du gâteau ?
27:12Oui, bien sûr
27:13Punk m'avait proposé de jouer le coup avec lui
27:15Et je ne l'ai pas raté
27:15Donna, vous avez épousé un homme d'affaires
27:19Vous ne le saviez peut-être pas ?
27:21Bien sûr que si
27:23Pomme va très bien, ne t'inquiète pas
27:32Elle a du caractère
27:34Tu peux t'occuper de ça ?
27:38Le fait qu'elle ne puisse pas avoir d'enfant
27:41Semble l'avoir vraiment changé
27:42Le fait aussi d'avoir découvert que tu étais vivante
27:45Mais crois-moi, elle s'y est faite
27:46Et elle se fera aussi à l'idée de ne pas avoir d'enfant
27:48Vous ne donnez pas l'impression de tenir tellement l'un à l'autre
27:52Parce que c'est moi qui ai tous les problèmes
27:55Je commence à être fatigué de me battre
27:58De me taper la tête contre les murs
28:00Cliff
28:03Si tu pouvais trouver quelque chose de valable pour toi
28:10Tu resterais à Dallas ?
28:13Quelle étrange question
28:14Pour ne rien te cacher, il faudrait que tu m'aides
28:18Et voilà
28:22La meilleure omelette de la ville
28:25Merci
28:26Il faut que tu goûtes ça
28:27Alors
28:32Tu as besoin de moi ?
28:35À sa mort, mon mari m'a laissé une petite affaire
28:38Oh, tu es PDG ?
28:39Quel genre d'affaire ?
28:41Elle fabrique du matériel de forage
28:43C'est vrai ?
28:44Mais je ne vois pas en quoi tu as besoin de moi
28:46Tu sais, les affaires, moi je n'y comprends pas grand chose
28:48C'est un cabinet qui prend les décisions
28:50Et je ne suis pas sûre qu'il la dirige au mieux de mes intérêts
28:52Oh, non, non, je suis avocat, je ne suis pas un homme d'affaires
28:54Mais tu te rendrais compte si cette société est bien gérée
28:57Et si tout se passe bien
28:58Tu peux vérifier la comptabilité
29:01J'ai besoin de quelqu'un de confiance
29:03D'accord, je vérifierai si tu me fais un plaisir
29:06Oui, comment ?
29:07Vérifie si l'omelette est bonne avant qu'elle soit froide
29:13Demandez où tu étais passée
29:24Pas de problème
29:25Oh, non, c'était merveilleux
29:27Je l'ai laissé m'emmener là où il avait envie d'aller
29:29Ah, je t'attendais
29:30Je ne suis pas à l'aise quand tu n'es pas là
29:32Oh, je ne suis partie qu'une petite terre
29:34Oui, je sais
29:34Si seulement je pouvais t'accompagner
29:37Oh, bientôt tu pourras remonter, chérie
29:39C'est un cheval fantastique
29:42Oui, c'est vrai
29:42Tu sais que j'ai appris à monter sur son grand-père
29:45J'étais haut comme trois pommes
29:47J'avais deux ou trois ans
29:48Et son grand-père était très grand
29:49C'était un géant
29:50Allons, allons, sans me dire
29:51Et tu le dirigeais comment ?
29:54Ah, ce n'était pas facile
29:55Mon père me mettait devant
29:56Et lui, il s'asseyait derrière
29:57Je serrais les rênes de toutes mes forces
29:59Et je faisais comme si j'étais seul sur le cheval
30:01Ce qui n'a pas tardé à être le cas d'ailleurs
30:03J'ai l'impression d'avoir passé ma vie à cheval
30:06On voit les choses différemment de là-haut
30:08Oui, on se met en selle
30:09Et puis on n'utilise que les genoux
30:11Pour faire comprendre au cheval ce qu'on veut
30:14Et ça y est, tu files
30:15De plus en plus vite
30:17Le vent te fouette le visage
30:19Tu n'as que de bons souvenirs de ton enfance, non ?
30:23Ah oui
30:24Oui, c'est vrai
30:25A l'époque, j'étais jeune et costaud
30:29Même quand je participais au rodéo
30:31Je ne pensais pas qu'un jour
30:33Je pourrais être diminué
30:34La vie a prouvé que j'avais tort
30:39Oh, chérie
30:44Si seulement tu m'avais épousé à l'époque
30:47Je ne t'aurais pas aimé plus que maintenant
30:50Nous avons peut-être perdu du temps
30:53Mais on va le rattraper, chérie
30:55Aujourd'hui, tout ce que je veux
30:58C'est rester à tes côtés
30:59Je ne comprends pas
31:17J'ai demandé à M. Prescott
31:18Oui, je sais, j'ai parlé à M. Prescott
31:20Et je lui ai dit que je pouvais vous aider
31:21Mais j'ignorais que le temps
31:23Avait une telle importance pour vous
31:24C'est terriblement important pour nous
31:28Mais je ne comprends pas
31:29Que vous n'ayez pas de bébé en ce moment
31:31Oh, M. Ewing
31:32Avec la pilule ou les méthodes de contraception
31:35Et le nombre grandissant de filles célibataires
31:38Qui préfèrent garder leur enfant
31:39Pour les élever seules
31:40Eh bien, nous n'avons plus de demande d'adoption
31:42Que d'enfants adoptables
31:43Peut-être
31:44Mais combien de couples peuvent offrir
31:46Ce que nous proposons à un enfant
31:47Je sais que c'est un argument
31:50Qui peut sembler déplaisant
31:51Mais c'est un fait
31:52Et en plus de nos avantages financiers
31:54Nous apporterons beaucoup d'amour à ce bébé
31:56J'en suis persuadée
31:58Et je vous aiderai si je pouvais le faire
31:59Autrement dit, on peut peut-être
32:01Attendre plusieurs mois
32:02Oh, malheureusement, oui
32:04Bon
32:06Vous voudrez bien nous prévenir
32:08Si vous avez du nouveau
32:09Bien sûr, je vous appellerai
32:10Merci
32:12Au revoir
32:13Merci
32:15Je suis bien déçu
32:23Merci
32:24Il y a d'autres organismes de ce genre
32:27On va tous les faire
32:28Il y en a bien un qui pourra nous aider
32:29Bonjour les filles
32:52Bonjour
32:52Bonjour
32:53Bonjour
32:53Monsieur Maxwin est déjà arrivé
32:55Je l'ai fait attendre dans votre bureau
32:57Ah oui, vous avez bien fait, merci
32:58Harry
33:03Je ne pensais pas vous revoir aussi vite
33:05J'avais pas de raison de rester à Saint-Mangelo
33:08Je comprends pas
33:09Je peux rien faire de bon
33:11Les farlots ont le bras bien trop long dans la région
33:14Et personne ne veut se les mettre à dos
33:15Ils font ce qu'ils veulent à Saint-Raymo
33:18Comme les Ewing à Braddock
33:19Vous n'avez trouvé personne ?
33:22Non, personne là-bas n'est disposé
33:23A aider un étranger contre les farlots
33:25Et ils ont des hommes un peu partout dans le ranch
33:27Ils sont armés ?
33:29Oh ça oui, ils sont armés, J.R.
33:31Il faudrait envoyer des marines pour sortir votre fils de ce ranch
33:34Les marines peut-être pas
33:36Mais pourquoi pas un cheval de Troie ?
33:39Bonjour maman
33:41Bonjour maman
33:55Bonjour maman
33:59Bonjour, maman.
34:09Tiens, tu rentres bientôt aujourd'hui.
34:11Je sais, oui.
34:14C'était pas la peine que je reste au bureau.
34:16Je n'y faisais rien de bon.
34:18Je peux pas m'empêcher de penser à John Ross.
34:21Moi aussi, J.R.
34:22On y pense tous ici.
34:24Je me demande ce qu'il peut devenir chez l'autre.
34:29Tu crois que Sue Hélène accepterait que je le voie ?
34:33Oui, sûrement. Il n'y a pas de doute.
34:35Tu sais bien qu'elle t'adore, maman.
34:38Si tu lui téléphones personnellement
34:39et si tu lui demandes à voir John Ross, elle voudra bien.
34:44C'est peut-être ce que je vais faire.
34:47À mon avis, le mieux, c'est d'y aller en hélicoptère.
34:49Comme ça, tu atterrieras au ranch.
34:52Oui, tu as raison.
34:59Allô, bonjour.
35:01Vous voulez me donner le numéro de téléphone de Clayton Farlow ?
35:04À San Angelo.
35:05Pam, Pam est là.
35:28Pam, chérie, chérie, Pam.
35:32C'est fini.
35:35Bobby ?
35:36Oui, c'est moi.
35:38Tu faisais un cauchemar.
35:44Je ne me rappelle pas.
35:45C'est rien.
35:47Allez, rendors-toi.
35:49C'est fini, maintenant.
35:52Rendors-toi.
35:55Là.
35:55Là.
35:57Oui.
35:57Oui.
36:02Sous-titrage Société Radio-Canada
36:06C'est parti.
36:36Qu'est-ce que tu fais debout si tard ?
36:38C'est bien à toi de demander ça.
36:41Je suis toute excitée à l'idée de voler jusqu'à San Angelo et de voir John Ross.
36:45Je me suis dit qu'un peu de lait me calmerait les nerfs.
36:49Le petit te manque beaucoup, bien sûr.
36:53Entre nous, maman, tu n'as jamais eu beaucoup de chance avec tes petits-enfants.
36:58Tu te rappelles que je restais assise sur cette chaise pendant des heures, en essayant de faire manger Lucie ?
37:04Je me rappelle surtout qu'elle avait déjà un mauvais caractère.
37:07Elle est toujours aussi têtue.
37:09Mais j'étais merveilleusement heureuse de la voir ici.
37:12Elle était magnifique, tu te souviens ?
37:16Maman, s'il ne devait plus y avoir de petits-enfants chez les Ewing...
37:19Mais tu as dit que Pam voulait en adopter un.
37:23Et je pensais que tout était réglé.
37:29Il y a un problème ?
37:30Oui.
37:32Il paraît que nous devons attendre près de deux ans.
37:36Oh, ça, ça ne m'étonne pas trop.
37:39Je sais, deux ans, ça paraît une éternité.
37:42Mais ce n'est pas le cas.
37:43Surtout si c'est tellement important pour vous deux.
37:46Je ne sais pas si Pam pourra attendre, maman.
37:48Je ne sais pas si elle pourra tenir le coup.
37:50Il le faudra bien, s'il n'y a pas d'autre moyen.
37:54Je ne sais pas s'il existe un moyen.
37:56Mais je peux te jurer que d'une façon ou d'une autre, Pam aura un enfant.
38:00Je ne sais pas s'il n'y a pas d'un enfant.
38:30Je ne sais pas s'il n'y a pas d'un enfant.
39:00Oh, merci d'avoir accepté que je vous vois.
39:05Oh, tu es superbe.
39:06Tu as l'air énorme.
39:08Tu es contente de voir sa grand-mère.
39:10Oh, est-ce qu'il a grandit.
39:11L'élicoptère !
39:12Oh, tu me redonnais !
39:15Là, l'élicoptère !
39:16Oh, il est magnifique !
39:20Il ne m'avait pas dit que j'y ai allé venir.
39:31Oh, Soylaine, je suis désolée.
39:34J'aurais dû appeler, mais je ne l'ai appris que ce matin.
39:36Mais lui aussi, il a beaucoup pensé au petit.
39:39Il ne vous créera pas de problème, rassurez-vous.
39:41John Ross, regarde grand-mère.
39:48Est-ce qu'il existe quelqu'un dont il ne te sert ou pas ?
39:51Je ne comprends pas, chérie.
39:53Ta mère, tu l'obliges à me mentir pour venir au ranch avec elle ?
39:57Non, doucement, je t'arrête.
39:58Maman ne mange jamais.
39:59Si je suis venu avec elle, c'est parce que je l'ai décidé.
40:02Et puis, pourquoi pas ?
40:03Elle peut jouer avec mon fils, non ?
40:05N'essaye aucun coup tordu, Giaire.
40:07Je te préviens, fais attention.
40:09Je ne vois pas ce que je pourrais faire.
40:10Je suis entouré d'hommes armés.
40:12Allons, chérie.
40:14Laisse-moi lui parler.
40:16S'il te plaît.
40:24Madame Ewing, Clayton Farno.
40:28Nous aurions pu nous connaître dans de meilleures circonstances.
40:31Je le reconnais bien volontiers.
40:32Je suis certain que le petit doit terriblement vous manquer.
40:35Oui, depuis qu'il est là, tout le monde rayonne de bonheur.
40:38Mon mari pense qu'il doit habiter South Fork.
40:40C'est un Ewing.
40:42Je n'en doute pas.
40:43Mais ce que veut mon fils est aussi important pour moi
40:45que ce que veut Giaire peut être pour vous.
40:48Et il veut que Swellen et John Ross vivent ici.
40:50Le petit doit habiter avec sa mère.
40:52Mon mari obtient généralement ce qu'il veut.
40:54L'enfant n'est plus sur le territoire des Ewing.
40:57Et ce qui se passe entre mon fils et votre Giaire
41:00ne nous regarde pas.
41:03Tout va bien, chérie ?
41:05Oui, tout va bien.
41:07Je crois sincèrement que vous êtes fait l'un pour l'autre.
41:10Et moi, je suis raisonnable.
41:11Je vous propose un marché.
41:13Vous me laissez repartir avec John Ross
41:15et je divorce de Swellen demain.
41:17Tu ne me prendras jamais, John Ross.
41:19Tu n'entends jamais.
41:21Oh, jamais.
41:21C'est très long.
41:22Très, très long, ma chérie.
41:23Moi, je n'en suis pas si sûr.
41:25Je veux mon fils.
41:26La compagnie, au cours des dix dernières années,
41:34a réalisé un excellent pourcentage de bénéfices sur les ventes brutes.
41:38Je vois que votre marge de bénéfices est restée identique pendant toute cette période.
41:43Merci.
41:44Oh, ce n'est pas un compliment ?
41:46Comment ça, monsieur ?
41:49Vous avez entendu parler du contrôle des prix du pétrole.
41:52Oh, mais nous ne sommes pas producteurs et ça n'avait aucun effet sur nous.
41:57C'est un tort.
41:58Les foreurs parcourent tout l'Oklahoma et tout le Texas
42:01à la recherche de matériel de forage et de dériques.
42:04C'est une denrée rare.
42:05Et vous, vous fournissez du matériel pour les dériques.
42:08Mais je ne vois aucun plan d'expansion ni d'accélération du programme de fabrication.
42:13Au cours des prochains mois, la boîte devrait doubler,
42:15les ventes devraient tripler
42:16et je ne vois aucun projet dans vos livres.
42:19En tant que curateur, nous ne croyons pas trop
42:21aux investissements de capitaux à tendance spéculative.
42:24Et puis surtout, il n'y a aucune raison de penser
42:27que la demande des dériques persistera longtemps.
42:30Monsieur Dorsey, vous êtes le directeur de cette compagnie.
42:33Vous croyez que la demande va persister ?
42:35Je crois, oui.
42:36J'ai essayé d'obtenir des prêts pour permettre une expansion,
42:39mais ils ont refusé.
42:41Eh bien, si tu veux que ta compagnie te rapporte une jolie petite somme,
42:44il faut que tes curateurs fassent exactement ce qu'on leur demande.
42:47Madame Wentworth, nous avons fait ce que nous considérons
42:50comme de bons placements financiers.
42:52Et tant que vous voudrez de nos services,
42:53nous continuerons à procéder ainsi.
42:55Tu crois que la compagnie peut mieux marcher ?
42:59J'en suis sûr.
43:01Alors, messieurs, je suis d'accord avec monsieur Barnes.
43:05One Force et associés n'ont plus besoin de curateurs.
43:09Cette société sera désormais dirigée par ma famille.
43:12Monsieur Dorsey, jusqu'à la nomination du nouveau président,
43:16je vous demanderai de rester à votre poste.
43:18Bien, madame.
43:19Je vous remercie, messieurs.
43:20J'ai besoin de toi, maintenant.
43:31Je viens de brûler mes ponts.
43:33Pourquoi tu as dit que maintenant,
43:35c'était la famille qui dirigeait la compagnie ?
43:36Parce que tu vas la diriger.
43:38C'est toi qui va en être le président.
43:41Si tu regardes deux minutes le bilan,
43:43tu verras que c'est très bien payé.
43:46Oh, bien sûr.
43:47Tu vas être obligé de rester ici, à Dallas.
43:49Ah, je croyais que c'était moi qui manipulais les autres,
43:52mais j'ai l'impression que c'est toi qui as monté cette histoire.
43:55Je ne voulais pas te perdre une deuxième fois.
43:59Alors, est-ce que tu acceptes ?
44:01Seulement si le président peut inviter l'actionnaire à déjeuner,
44:04à mes frais, comme nouveau président, bien entendu.
44:06Avec plaisir.
44:08Hop là !
44:10Elgeon Ross.
44:11C'est ça, bravo !
44:13Attends, recommence.
44:14Allez, va la chercher.
44:18Va la chercher.
44:20Bravo, John Ross.
44:22Allez.
44:25Ah, John Ross.
44:26Tiens, regarde.
44:27Va chercher la balle.
44:28Dépêche-toi.
44:30Ben voilà, il est là.
44:32Prends la balle.
44:33Là.
44:34Attends, tu t'as donné.
44:37Ah, tu feras un champion buteur.
44:39On est tout près de l'hélicoptère, maintenant.
44:41Je ne comprends pas.
44:44Et si j'essayais de mettre John Ross à l'intérieur,
44:46je serais abattu.
44:47Mais ils ne lèveront pas la main sur toi.
44:49J.R., je ne crois pas que ce soit une bonne solution.
44:51Et pourquoi pas ?
44:52Viens par là.
44:53Allez, emmène John Ross dans l'hélicoptère.
44:55Emmène-le.
44:56Allez, maman, dépêche-toi.
44:58Non !
44:59Non !
45:01Dépêche-toi.
45:03Suelen a arraché le petit de South Fork
45:05et on ne fait que le ramener.
45:06Mais dépêche-toi.
45:08Attendez !
45:09Maman, tu sais ce que le petit représente ?
45:15Pour papa, il veut qu'il revienne à South Fork.
45:16Dépêche-toi.
45:17Allez, laissez le tribunal en décider.
45:21Maman.
45:23Je vous en prie, laissez-le.
45:26John Ross appartient à South Fork.
45:28Je vous en prie.
45:30Je pense qu'il appartient à South Fork.
45:33Mais pas comme ça.
45:34Sous-le-le.
45:48Je suis désolée.
45:49Sous-le-le.
45:50Je suis désolée.
45:51Sous-le-le.
46:11Sous-titrage MFP.
46:41Sous-titrage MFP.
47:11...

Recommandations