Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:01Hello.
00:02Hello.
00:03Hello.
00:04How are you?
00:06How are you?
00:07How are you?
00:08Yes.
00:09How are you?
00:10I'm going to take care of you.
00:12But you're working hard, right?
00:14I'm getting tired.
00:15I'm feeling like this.
00:17I feel like I'm doing this job.
00:20Hi.
00:21Hello.
00:22Hello.
00:23Hello.
00:24Hello.
00:25Hello.
00:26Hello.
00:28挨拶しなきゃだよねよし《金の3日目この扉を開けるハードルが高くなってく》
00:53なぜなら昨日この部屋で…
00:58だ、誰かに見られたら…
01:03覗き込まれない限り大丈夫だよ。
01:11指でこれなら、指以外ならどうなると思う?
01:16仕事に集中無理無理思い出す爽ちゃんはどういうつもりなんだろうえっ何で他の秘書さんが?
01:40つーかお前総一の秘書しっかりやんねえとクビになるぞあいつもう2人クビにしてるからまずいおはようございますおはようあのえっと今の人ああ昨日たまたま彼女が残ってたから少し仕事を頼んだだけだよでもおはよう。
02:09頼む仕事はもうないって残ってもらうほどの仕事じゃなかったから
02:16と言いつつちょっと怒ってる?
02:25昨日俺が言ったこと覚えてる?
02:28男を信用しすぎるとこういうことになるから
02:33おかえりお兄ちゃん
02:38えっといややっぱり今日はこれから夜まで打ち合わせに出る定時になったら帰っていいからもしかして私昨日言われた大事なこと忘れてる?
03:04首首首首昨日言われたこと昨日言われたことこんな顔じゃみんなの前に返せないねえ
03:16兄かー!
03:21ああ!あんた大丈夫ですすが!
03:24松一先生そんなことで怒るかしら?
03:28でも明らかに機嫌が…
03:30他に心当たりはないの?
03:33あの…
03:35そんなに気にすることないんじゃないかしら?
03:38でも別の秘書の方が…
03:41秘書?
03:44あっはっしんどうさんね彼女秘書じゃなくてパラリーガルよパラリーガル?そうパラリーガルは文章作成が修行務でしょ法的知識が多少必要な書類だったから彼女に頼んだんだわね弁護士を一番理解しているのが担当秘書だからでも秘書は先生のすべての補佐を…
04:10まあ確かに… 秘書がパラリーガルの役割をできるのが理想的だと私も思うけどね
04:24私たちそろそろ帰るけど… 本当にこの後お願いしちゃって大丈夫?
04:29はい! 松一先生に確認したいことがいくつかあるので…
04:33ありがとう!ほんと助かる! それじゃあお疲れ様です!
04:37お疲れ様です! ありがとうございます!
04:39よし…
04:46よし…
04:50くわぁ… 覚えることがいっぱいあるな…
04:55でも頑張らないと…
04:56爽ちゃんの自慢の秘書になるんだから…
05:02おかえりなさい…
05:04先に帰っていいって言ったのに…
05:05すいません… どうしても確認したいことがあって…
05:08確認って?
05:10わかりました…
05:11じゃあ明日朝一で受け取りに行きます…
05:16ありがとう…助かる…
05:17それと… 既に届いてる資料の準備なんですけど…
05:18それは自分でやるから大丈夫…
05:19先生… 私をもっと頼ってください…
05:24先生… 私をもっと頼ってください…
05:26お気遣い頂くのはありがたいです…
05:27でも… 私が早く帰れても…
05:28それで先生にしわ寄せがいったら意味ないです…
05:30先生… 先生… 私をもっと頼ってください…
05:43お気遣い頂くのはありがたいです…
05:45でも… 私が早く帰れても…
05:47それで先生にシワ寄せがいったら意味ないです…
05:51先生が快適に仕事をするためにいるんですから…
05:55Please, let me give you everything to me.
06:00That's all. I'm sorry.
06:03And I've already prepared my information.
06:11I know.
06:13I'll ask you a few minutes.
06:17Yes.
06:19There's no food yet, right?
06:23Let's go.
06:25Yes.
06:27It's dinner and dinner.
06:29It's dinner and dinner.
06:31It's dinner and dinner.
06:45It's delicious.
06:49I can't wait.
06:51I can't wait.
06:53What was the last time I was in the room?
06:56Why did you say it?
06:58Why did you say it?
07:00I was just eating a little game.
07:04I was just joking.
07:06Is it something you were wrong?
07:08I didn't know anything.
07:10I was just eating a little bit.
07:12I was just talking to you.
07:14I was just eating a little bit.
07:16I was just trying to get it.
07:17I don't know how much it is.
07:22What?
07:24You don't have to do it.
07:27I didn't have to do it.
07:30I didn't have to do it yesterday.
07:34Would you like to touch it?
07:36Yes.
07:41If you're using this,
07:44it doesn't matter if you're using it.
07:50What are you talking about?
07:53I don't have to listen to it.
07:56I'm trying to listen to it.
08:05You don't have to listen to it.
08:08You don't have to listen to it.
08:13You don't have to listen to it.
08:16I'm not mad at all.
08:21I'm not mad at all.
08:22That's why I was so high.
08:25But I'm so rich.
08:29I'm so rich.
08:32I'm laughing.
08:35You were so angry at the time.
08:39You're so cool.
08:43I didn't say that you were laughing.
08:46I was just laughing.
08:50I don't want to laugh at all.
08:57I remember that very well.
09:03I remember what he told me to say.
09:09I'm going to marry you.
09:11I'm going to marry you.
09:13I'm not going to marry you.
09:15Wait, wait!
09:18I told you to marry you when I wanted to marry you.
09:24I was always going to be a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
09:32I've been living for the reason why I wanted to marry you.
09:43Why are you seeing that kind of gentle?
09:48I'm not going to be a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
09:54I'm not going to be a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
10:00I'm good at all.
10:04I'm not going to be a man who was a man who was a man who was a man who was a man who was a man.
10:06Do you have a chance to check it out?
10:09What's your feeling?
10:14It was good.
10:17It was fun to talk a lot.
10:20You were laughing at me.
10:23You were laughing at me, right?
10:26It's okay.
10:28It's not good.
10:30It's okay.
10:34If you are still with me,
10:37if you are still with me,
10:39but if you are different...
10:49I can't do it.
10:51I can't do it.
10:54I want to talk a little bit more.
11:07Well...
11:09Is there something I'm going to touch?
11:16I just said yesterday,
11:18I forgot about it.
11:19So...
11:20I'm not really about it.
11:23It's not a fool to get a man.
11:26I'm not the only one.
11:28If I don't know where the actor is,
11:31I can't do it.
11:32I'm not the only one...
11:35I can't do it.
11:37What...
11:39I'm not the only one who's this.
11:41I'm not the only one.
11:42I can't do it.
11:43I can't do it.
11:45I have no idea.
11:47I'm not the only one who's this.
11:49I don't think it's so different to him.
11:55What's the difference?
11:59I think I can kill him for him.
12:19so
12:40soちゃんとしたい
12:45人送一を出せジンは被害に遭われた方を守っただけかと覚悟しとけよブスへじゃあもらっていいんだらいいのことを18年間そばにいて何もできなかったお前が

Recommended