Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • 18/4/2025

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Gracias!
00:30Ingeniero, ¿ya revisó la mezcla?
00:31Sí, señor, sí. Con la espuma menos densa se puede dispersar más fácilmente en la atmósfera.
00:36Está bien, pero no a expensas de la potencia. Debe ser muy potente.
00:413.20 es la actual.
00:423.20 de potencia, ¿eh?
00:44Bien. Ahora veámoslo.
00:49Usted...
00:49Deje de gritar y moverse, por favor.
00:52Si todo está listo, empiece.
00:54Adelante, Harvey.
01:00¡Gracias!
01:30A 3.20 creo que será suficiente.
01:39Ya basta. Veamos qué ha pasado.
01:42Detén la Harvey. Enciende el ventilador.
01:44Excelente, excelente. Esto es maravilloso.
02:04Creemos que Kuriakin se encontraba no muy lejos del Golfo de Acaba cuando su transmisión fue interrumpida.
02:31Aunque el laboratorio experimental de Trosh puede estar en uno de los miles de guadis del desierto,
02:36en una comarca que abarca desde Meca hasta el norte de Damasco, todavía no estamos seguros.
02:42Pues será mejor estarlo. Y cuanto antes.
02:56Está solo. Sin provisiones.
02:59¿Qué hace aquí este hombre?
03:00Ah, así que ahora, antes de robar y de matar a un hombre,
03:04te preocupas si este no va a sufrir molestias.
03:06Más respeto, hija.
03:12Sophie, te ruego que ante mis hombres no me hables así.
03:16Ah, vamos.
03:17Si dejas actuar a ese par de imbéciles, son capaces de capturarse entre sí.
03:21¡Vamos!
03:22¡Vamos!
03:23¡Vamos!
03:24¡Vamos!
03:26¡Vamos!
03:27¡Vamos!
03:27¡Vamos!
03:29El agente de Cibol.
03:59El agente de Cibol.
04:29Acto primero.
04:31Su amistoso agente de Cibol.
04:36¡Ahora vacíenle los bolsillos y mátenlo!
04:57¡No! Mi cuchillo lo derribó y es mío.
05:00¿Tú y yo? ¿Qué tonterías estás diciendo?
05:01Hace mucho tiempo estás prometiéndome un nuevo camello, ¿no?
05:04De acuerdo, es mío.
05:06¡No!
05:06Y ahora llevaré a este sujeto delgado y pequeño que es de mi propiedad a venderlo.
05:17Lo venderé en el mercado de esclavos de Acaba.
05:20Así tendré dinero para comprarme un nuevo camello.
05:23No, hija mía.
05:25¡Traigan los caballos ustedes dos!
05:27¡A de prisa, par de razas del desierto!
05:30Sophie, el camello sí te lo prometí, pero no degollar a un viajero.
05:34Es contrario a la tradición.
05:35Hija, míralo en qué estado está.
05:39La pierna puede cortársele.
05:40En todo caso lo venderé así, a mitad de precio.
05:43Pero si puede morir desangrado.
05:44Venderé entonces su cabello dorado y tiraré el resto.
05:50Otro más.
05:52Ni un expediente de los que hay aquí sobre el personal de Trosh tiene alguna información de un hombre después de cumplir 65 años.
05:59Tal vez Trosh jubila a su personal como otras empresas.
06:02¿Eso es lo raro?
06:03Si algún hombre jubilado de Trosh estuviera en circulación tendríamos datos, pero aquí no hay nada.
06:09¿Ves si el teléfono del señor Weaverly sigue ocupado?
06:11De modo que cuando Trosh se tira a sus hombres a los 65 años, lo efectúe en forma permanente.
06:15Llama al señor Weaverly, Mitzi.
06:18Diga al departamento de personal que no esperamos que vuelva ya el señor Kuriakin.
06:24Kuriakin aparecerá, únicamente ha faltado dos días.
06:27Ilia es hábil para cuidarse solo, señor, recuérdelo.
06:30Temo que sus esperanzas sean vanas.
06:33El desierto árabe no es un lugar como Palm Spring, por desgracia.
06:38¿Sí?
06:39El señor Weaverly, soy otra vez yo, del departamento de investigaciones.
06:43Dile que te informe de Ilia.
06:45Escúcheme, jovencita.
06:47El señor solo y usted no pueden molestar a otra persona hoy.
06:50Bien está que se interese por el señor Kuriakin.
06:52No es solamente eso, señor.
06:54El señor solo quiere hablarle un momento sobre una idea.
06:56Como ya le he dicho tres veces desde esta mañana.
07:00Está bien, señor Weaverly.
07:02Mitty, supongo que Thrush suele eliminar silenciosamente a sus hombres en cuanto cumplen 65 años de edad.
07:11Y los que están por retirarse y jubilarse ignoran que van a recibir una extraña recompensa por sus servicios.
07:17Si pudiéramos encontrar un dulce anciano de Thrush.
07:22Ilia estaba buscando un laboratorio donde Thrush experimenta un nuevo vaporizador.
07:26Tráeme todos los expedientes que haya acerca de investigaciones y departamento de personal de Thrush.
07:33Y ojalá, mi querida Mitzi, que encontremos un anciano empleado de Thrush en edad de jubilarse.
07:43Sucursal de Thrush en Nueva York.
07:46Sucursal de Thrush
08:16Uno, uno, rebajar.
08:27Uno, dos, agregar.
08:30Vaya, Lewin.
08:33Señor Norman.
08:33Fue un gran día, ¿eh?
08:35No fue tan malo, señor.
08:37Aunque claro que los embarques de productos químicos Arabia para el proyecto...
08:41Ah, eso no es a lo que me refería, Lewin.
08:45Lo lamento, señor.
08:46¿A qué se refería?
08:47Pero, cielos, amigo mío, ¿ha olvidado que hoy se retire el jubila?
08:53No lo he olvidado, señor.
08:55Solo que nuestro proyecto de Arabia ha estado preocupado.
08:58Ahora, olvídelo y descánsele, Lewin.
09:01Después de la cena que Thrush le ofrecerá esta noche, ya no tendrá que preocuparse por nada.
09:05Se lo agradezco infinitamente.
09:08Llegaré puntualmente, señor.
09:09Todos los contamos con usted.
09:11Ah.
09:18Es un viejo como hay pocos.
09:21Tal vez no podremos matarlo como a los demás.
09:24Seguramente nos obligará a efectuar un trabajo doble.
09:26David, no creo que tengamos que recurrir a nuestras economías.
09:52Con tu pensión tendrá que ser.
09:54¿Y qué pasa con el barco?
09:55También calculé eso.
09:57Oh.
09:59David, todavía no lo creo posible.
10:02Al fin retirado.
10:03Oh.
10:04Oh.
10:06Sí.
10:07Fueron buenos todos esos años con Thrush.
10:11Ver crecer a la empresa.
10:14Formar parte de ella.
10:19David.
10:27David.
10:29De Arco y no salgas.
10:30Señor Lewin.
10:31Señor Lewin.
10:34Está demasiado cerca de la buena vida para arriesgarse.
10:37Ponga el arma sobre el escritorio.
10:42Gracias.
10:44Ahora, señor Lewin, mi bola de cristal indica...
10:47...que esta noche Thrush le ofrecerá una cena como homenaje...
10:49...y le dará como obsequio un reloj de oro...
10:51...por sus 31 años de leales servicios ininterrumpidos, ¿cierto?
10:55¿Quién es usted?
10:56¿Cómo sabe dónde vivo?
10:58Bueno, cuando un hombre se retira, generalmente hace un viaje y deja su dirección en la agencia de viajes.
11:04Así lo averigüé.
11:05Tome asiento, ¿quiere?
11:07Ya que soy su nuevo y amistoso agente de seguros de Cipoll...
11:11...quiero decirle que...
11:12¿Qué dice?
11:12Oh, escuche, señor.
11:13Yo estaba en transportación y le aseguro que jamás, jamás...
11:17...no le haga daño a mi esposa.
11:19Amigo Lewin, por favor, no interrumpa mi intento de venta.
11:22En el momento en que deja de trabajar para Thrush...
11:24...no solo deja de serle útil, sino que se convierte en un elemento peligroso.
11:28Porque conoce todos sus...
11:30...sucios ardiles.
11:32¿No es cierto?
11:32Eh, sabemos que usted va a retirarse, pero si estudia este expediente tan cuidadosamente redactado...
11:39...no dudo de que se dará cuenta de que Thrush también ha decidido asesinarlo.
11:43Oh, adelante, examínelo.
11:46Seguramente verá que el seguro que le ofrece Cipoll es muy superior.
11:50Lea el expediente.
11:53¿Quiere prepararnos unas tazas de café, señor Lewin?
11:56Gracias.
11:57Ande, examínelo.
12:15¿Cómo está?
12:18Es muy amable.
12:22Yo te curé la pierna, y ya no te la cortarán.
12:27Es usted...
12:28...muy gentil.
12:30Oh, no, lo hice por negocio.
12:31Un hombre sano y completo compra un camello sano y completo en Acaba.
12:35Acaba.
12:37Escuche, debo ir allá a enviar un mensaje y...
12:40Sería muy peligroso que hicieras esfuerzos y perdieras más sangre.
12:44Y si permaneces acostado, no vas a perder más sangre, ¿eh?
12:48¿De acuerdo?
12:48¿Ah?
12:49¿Ah?
12:56Pero...
12:56...al jubilarse Charlie Jacobs de Thrush...
13:00...nos enviaba tarjetas postales de Palma, de Mallorca.
13:03Escribía que la vida es barata y...
13:05Ah, ah.
13:06Su amigo Charlie Jacobs fue asesinado dos días después de retirarse de su trabajo.
13:11Esa es la fotografía de sus restos.
13:13¿Qué le hicieron?
13:20Le dieron un reloj de oro con una inscripción grabada...
13:23...y si no me equivoco le darán a usted uno igual.
13:26Al cabo de 48 horas...
13:28...explotó.
13:30Y sus restos fueron encontrados cerca de la costa inglesa.
13:32Pero, señor Solo, usted no comprende.
13:35En Thrush siempre le ofrecían a David beneficios.
13:38En casos de accidente o enfermedad.
13:40Hasta un plan para hacerlo accionista.
13:42¿Te acuerdas, David, cuando tuve esa horrible apendicitis como Thrush?
13:45Sí, le cortaron toda la ocasión.
13:47Señora Lewin.
13:48Su esposo tiene ya más de 65 años.
13:51Si no lo ayudamos...
13:52...es decir, si no lo ayuda Cipol...
13:55...su perspectiva de longevidad según nuestras tablas estadísticas es cero.
13:59Creo que es bastante evidente.
14:03Véalo.
14:05Lo es.
14:09Después de 31 años.
14:15¿Qué es lo que debo hacer?
14:18Quiero los expedientes...
14:20...estadísticas, ubicación y...
14:22...todo lo que se haya programado...
14:24...relacionado con los experimentos de Thrush...
14:27...con el vaporizador.
14:29Escuche, lamento mucho el fallecimiento de su primer camello.
14:46Pero usted me dijo que también otros animales pertenecientes a su tribu murieron recientemente.
14:51Los pozos de agua se echaron a perder y la vegetación se secó.
14:55A veces pienso que esta tierra quiere aniquilarnos.
14:58Con respecto a los hombres de su tribu...
15:00...desaparecieron varios en los últimos meses.
15:03¿Cómo lo supiste?
15:07Entonces desaparecieron algunos.
15:10Nueve.
15:10El primero hace dos meses.
15:12¿Por qué lo dices?
15:14Conejillos de indias para Thrush.
15:16¿Qué? ¿Qué estás diciendo?
15:17Algo está pasando en este desierto que ustedes tendrían que remediar.
15:21¿Qué?
15:21Yo creo que tendrías que callarte para que ya no confundas a nadie.
15:25Usted es el jefe de la tribu, ¿no es así?
15:28Si me lleva a Acaba, lo ayudaré a...
15:30Te llevaré a Acaba cuando ya estés lo bastante sano, menos flaco y consiga un alto precio por ti.
15:35Así que...
15:36¡Guarda!
15:36Puedo ayudarlos a poner fin a las calamidades que su pueblo sufrió...
15:40El labor no necesita de tu ayuda.
15:43No me agradas, tú me causas indigestión al hablar tanto.
15:47Si otra vez me causas indigestión, te voy a destripar.
15:50El asunto de Arabia, acto segundo.
16:04Un maníaco homicida muy nervioso.
16:06A cambio del expediente sobre el vaporizador y otros datos.
16:10Si Paul nos garantiza a Hesley y a mí...
16:12Seguridad de que vivirá los años de su retiro en paz.
16:16¿Dónde está el expediente?
16:20Yo nunca fui un hombre muy importante en Trotsch, en el solo.
16:26El departamento de transportes es...
16:28Lo que puede llamarse secundario.
16:30Pero fui bien adiestrado.
16:33¿Puede darme su transmisor miniatura de Sipol?
16:42Si le revelara dónde está el expediente...
16:45¿Qué le impediría a usted o al superior a quien le informara...
16:48Ir allí a conseguirlo y dejarme abandonado.
16:51En esta forma iremos allí, usted y yo juntos.
16:55Yo a mi cena.
16:57Y usted a buscar el expediente.
16:59Al mismo lugar.
17:01Si salimos los dos con vida...
17:03...le devolveré esto.
17:04Se lo agradeceré mucho.
17:06Hesley, alquila por teléfono un traje de etiqueta para el señor solo.
17:11Que me envíe en uno talla 38.
17:16Hay una condición.
17:18No quiero que mi esposa corra ningún peligro.
17:20Ella irá a un lugar seguro antes de que usted y yo vayamos a alguna parte.
17:24De acuerdo.
17:24La oficina de Trosh encuentra...
17:28...como usted verá...
17:30...en un edificio muy común.
17:32Pero en...
17:33...en un lugar muy poco común de ese edificio.
17:36Señor Soto, ya habrá notado que en muchos hoteles y edificios de oficinas...
17:43...no existe un treceavo piso.
17:46Lo mismo ocurre con el edificio que está utilizando Trosh.
17:49El ascensor público pasa del doceavo al catorceavo piso.
17:53Y nadie se pregunta si existe un treceavo piso.
17:56Y existe, sin embargo.
17:57Todos los días, al menos hasta que cambiamos de lugar...
18:03...miles de personas suben y descienden por medio del ascensor como siempre acostumbran.
18:07Ignorando que pasan junto a un importante centro nervioso de Trosh.
18:14Ahora, señor Soto, le mostraré un ascensor privado.
18:27¡Suscríbete al canal!
18:57Es el mapa que hice.
19:15Así es, sabrá dónde buscar.
19:19Trátenme de estar oculto.
19:22Exactamente en tres minutos enviaré el ascensor para usted.
19:25Desde este momento ya no lo conozco.
19:27Jamás lo he visto.
19:29Si lo descubren aquí, estaré pidiendo su cabeza como todos ellos.
19:33El invitado de honor.
19:53¿Qué tal, señor Lewin?
19:54Pero, ¿dónde está la señora Lewin?
19:57Bueno, me temo que por eso vine tarde.
20:01Su artritis.
20:02A ella le duele...
20:03Eso es una pena.
20:04Le duele todo el brazo.
20:06Es una lástima de todos modos.
20:08George, ¿te encargas de nuestro invitado de honor?
20:11Hola, David.
20:12Qué alegría tenerla aquí.
20:13Gracias.
20:14Venga con nosotros, David.
20:15Damas y caballeros, al salón de ceremonias todo el mundo.
20:33Que comience la fiesta.
20:34Hola.
20:44¿No ha visto eso?
20:46¿Es raro?
20:46¿Es raro?
21:00Guardia, iban a dejar abierta esta puerta para mí.
21:26¿Por qué no lo está?
21:27Bueno, señor, no lo sé. Nadie me habló de la puerta.
21:30Pues yo le hablo de la puerta. Ábrala.
21:37Si no tiene inconveniente, quizás sea mejor que consulte primero al señor Norman.
21:42De acuerdo.
21:43Lo acompañaré.
21:44No, no, no, no.
22:14No, no, no.
22:44Tienes razón. Tenemos un problema con el proyecto de Arabia.
22:48Johnson me llevará ahí después de la cena.
22:51Por favor, George. Telefone a Rockway y averigua si mi avión está listo ya.
22:56George.
23:10El día Johnson aserciorase si es verdad que la señora Lewy no vino por estar enferma.
23:15Aún no ha vuelto.
23:16Es probable que no sea nada, pero debes estar alerta.
23:25¿Está contento?
23:26Eh, no.
23:26No, no, no, no.
23:27No, no, no.
23:28No, no, no.
23:31No, no.
23:31Papá, papá, papá, no platiquen.
24:01¿Qué te dije que no te levantaras? Tu pierna tiene valor para mí.
24:31¿Por qué llevas ese balde por mí?
24:43Para ser cortés, muchacha tonta.
24:46Y antes de que abra la boca para decir algo desagradable,
24:50voy a sugerirle que piense en esas trivialidades llamadas cortesía.
24:54Ahora sé por qué no está casada todavía, a su edad.
24:57¡Ah!
25:01Tú, el de los ojos azules, piel pálida y el cabello dorado.
25:09El extranjero tan delgado.
25:10¿Saben lo que dicen esos tontos sobre ti?
25:13Dicen que le recuerdas a otro joven extranjero de cabello rubio que conocieron hace mucho tiempo.
25:18Que vino de muy lejos, de un país del poniente.
25:22Un gran guerrero que jamás usó un uniforme.
25:24Que vino del occidente a liberar a nuestro desierto y a traer gloria a nuestras tribus.
25:29Tú, un extranjero flaco.
25:34El héroe de Arabia.
25:41Ya está preparada la cena.
25:45Ven a comer algo.
25:48Estás muy delgado.
25:49Y ahora, amigos míos, cuando ya todo lo que se puede decir se ha dicho,
26:04hay que aceptar algo evidente.
26:05Que después de 31 años de devoción y servicio, David Lewin nos va a dejar.
26:11Le doy esto, David Lewin.
26:13Para que en cualquier lugar remoto donde los vientos del tiempo puedan llevarlo...
26:17¿Puedo decirlo?
26:26Arabia estaba agonizando.
26:30Aplastada bajo la crueldad del yugo turco.
26:34Fue entonces cuando mi padre vino a su pueblo.
26:38Cuando mi padre y el gran príncipe Faisal pudieron reunir a todas las distintas tribus del desierto.
26:53Usó el turbante y la túnica de este pueblo para ocultar el color de su cabello y la palidez de su tez.
27:02Hizo de las tribus del desierto un gran ejército móvil.
27:09Unidades masivas con la fuerza del árabe.
27:12Descendieron desde las dunas como un torbellino destructor para llevar el terror al enemigo.
27:18Y el enemigo lo conoció bien.
27:21Y también...
27:21El resto del mundo conoció a mi padre.
27:27A ese silencioso, complejo, joven y rubio hombre de Arabia.
27:34Y al final de todo...
27:36Después de Acaba...
27:39Después de la cruenta batalla de Sinaí...
27:41Después de cortar el ferrocarril de Máfraq, Arar y Meseriev...
27:46Después de todo eso...
27:49Mi padre devolvió a las tribus y a Arabia el regalo más preciado.
27:55Damasco.
27:59La ciudad de oro.
28:05La labor de mi padre...
28:08Se realizó.
28:11En las malas épocas, los ignorantes siempre se aferran con desesperación a cualquier ilusión descabellada.
28:38Lo que creen de ese joven perjudica mi calidad de jefe.
28:41Esta noche, cuando mi hija duerma...
28:45Lo llevarán muy lejos por el desierto.
28:48Y volverán aquí sin él.
28:53Respóndeme, muchacho.
28:55¿Abriremos esa caja fuerte o deberé llevar a cabo una trepanación cerebral?
29:00Pero si no lo sé yo.
29:02No podría abrirla, no importa que haga conmigo.
29:04¿Eso es quién puede?
29:05¿Quién?
29:06Solamente Norman.
29:08Él es el único que tiene la combinación.
29:10Está bien.
29:11Ahora saldrás e irás al conmutador telefónico y llamarás al señor Norman.
29:15Y no debes olvidar que detrás de ti irá un maníaco homicida.
29:18Muy nervioso, aunque vaya elegantemente vestido.
29:21¡Arriba!
29:21No interesa qué dificultades pueda haber.
29:26Que suministren combustible en vuelo.
29:28El señor Norman piensa volar directamente a Arabia.
29:30Alarma general.
29:43Alarma general.
29:44Cierren todas las salidas, ventanas y salas.
29:46Tenemos un intruso.
30:00El asunto de Arabia.
30:11Acto tercero.
30:12Un juego de póker muy agitado.
30:15Hay un intruso, señor.
30:16Golpeó a Johnson.
30:17Entró y...
30:18¿Dónde está el guardia del corredor?
30:20¡Espérsense!
30:21¡Vayan en parejas!
30:30No hay nadie aquí.
30:45Olvido mencionar que tienen una caja fuerte allí.
30:48Norman irá esta noche a Arabia desde el aeropuerto Roque.
30:51Eso nos puede servir.
30:53Vamos, salgamos de aquí.
30:54No, no.
30:54No, no, no.
30:55Tengo miedo.
30:56Vamos.
30:56Tenga el reloj.
30:57Vamos, diga.
30:58No, no, no iré.
31:00Déjeme tranquilo.
31:07Apresúrense.
31:08Revisen todos los conductos de ventilación.
31:10Ah, y cuantos de servicio.
31:14Quien quiera que sea, no entró como nosotros.
31:17¿Quién llegó al último?
31:19¿Lewin?
31:21Lewin llegó tarde y solo.
31:24Aquí está el guardia.
31:25¡Hey, guardia!
31:30Supongo que se encuentra algo deprimido frente a la puerta de la cocina en este momento,
31:57preguntándose si hay alguna otra salida.
32:00Le aseguro que no hay ninguna.
32:02Desde aquí cerré eléctricamente la puerta.
32:05¿Por qué no se prepara un emparelado?
32:07Bajaré enseguida.
32:08¡Vamos!
32:09¡Vamos!
32:10¡Vamos!
32:11¡Vamos!
32:11¡Vamos!
32:12¡Gracias!
32:42¡Gracias!
33:12¡Gracias!
33:34¡Ya basta!
33:37¡Ya basta, les digo!
33:38¿Les envié a atacar a mi hija, maldita rata del desierto?
33:43¿Envíase a estas bestias ridículas a apoderarse de mi propiedad?
33:50¿Por qué, papá? ¿Por qué?
33:54Tal vez fue porque el gran Zulador tiene miedo.
34:03¿Por qué ordenó a estos hombres que me mataran?
34:08No, lo hizo porque tiene miedo de que sea yo y no él el más capaz de conducirlos contra esa calamidad,
34:16lo que aniquila a sus hombres, al igual que a su ganado, y causa su ruina.
34:23¿Podrás conducir a mi pueblo, jovencito, si no pierdes la vida esta noche?
34:27Mujer, atiz el fuego.
34:29¡Papá, él!
34:29¡Hazlo ya!
34:31Y todos ustedes juzgarán los méritos de aquel que pretende quitarme la autoridad.
34:36En cuanto las armas estén bien preparadas.
34:38Bien, íbamos a mudarnos de todos modos.
34:57Johnson, espero que se haya recobrado lo bastante para pilotar mi avión.
35:00No queremos arriesgar la vida de un pasajero como éste.
35:05Podría enviarlo a la central de Trosh, Lewin, y dejar que lo despedacen.
35:10Por desgracia, su traición mancharía mi hoja de servicios.
35:13Pero...
35:13¿Por qué me lleva Arabia?
35:16Señor Lewin, aún tenemos que hablar durante el vuelo usted y yo
35:20acerca de su retiro definitivo.
35:22En realidad, nuestro vaporizador experimental
35:49puede necesitar otro conejillo de indias para ajustar su potencia.
35:54Y usted...
35:56Usted causó una falla en nuestra vigilancia.
36:00Señor, no, le suplico.
36:02En todo caso,
36:04si quiere decirme que lo indujo a conducirse así
36:07y que quería ese agente de Sipol...
36:10quería el expediente árabe.
36:15¿Cómo?
36:16Ya saben del vaporizador.
36:17¿Y dónde se encuentra?
36:19¡Dígalo!
36:20No sé cuánto saben acerca de eso.
36:22Señor...
36:25Entiendo.
36:29Bien, bien.
36:31Según parece, hay que estar prevenidos desde ahora.
36:34Haré que lleven el vaporizador a otro lugar
36:38antes de que pueda planearse un ataque de Sipol.
36:43Gracias, Lewin.
36:47¡Ah, qué original!
36:49Atizadores calentados al robo vivo.
36:53Ya ves, ya ves.
36:55Mi padre se está vendando la pierna para que la lucha no sea desigual.
37:00Si al pelear lastimas a su lado, yo te voy a...
37:02¿Un sujeto tan flaco como yo?
37:04Escuche, ¿por qué no deja de preocuparse en esa forma tan exagerada
37:07y se une a las otras solteronas viejas de la tribu?
37:27Papá, no tienes que matarlo después de todo, ¿entiendes?
37:30¿Sabes?
37:33Después de todo me pertenece.
37:36Si crees que voy a esperar todo un mes para tener otro camello...
37:39¡Cállate!
37:41Esto es muy grave.
37:42¡Ah!
37:46¡Ah!
37:46¡Gracias!
38:16¡Gracias!
38:46¡Gracias!
38:48¡Gracias!
38:50¡Gracias!
38:52¡Gracias!
38:54¡Gracias!
38:56¡Gracias!
38:58¡Gracias!
39:00¡Gracias!
39:02El gran Zulador cede ya.
39:04¿Ceder?
39:06No soy un hombre tan insignificante para ceder.
39:09No, Zulador no cede, extranjero.
39:16¡Gracias!
39:18El Atenador
39:19El Atenador
39:20El Atenador
39:22El Atenador
39:23El Atenador
39:24El asunto de Arabia, acto cuarto, burbujitas, burbujitas.
39:54Esa pierna necesita una venda nueva.
40:05Es un gesto magnánimo no abusar de la victoria y dejar a un adversario con vida.
40:19Mi pueblo va a seguirte. Yo su labor así lo decreté.
40:24Dentro de dos horas amanecerá. Descansa hasta entonces.
40:31Ella quiere vendarte la pierna herida.
40:36Está bien. Lo recibiré en cuanto aterrice.
40:48Limpien bien y lustren todo en la planta, caballeros. Tendremos visita.
40:54¿Estás mejor ahora?
41:06Sí, estoy mejor, gracias.
41:11Ten, esta es la túnica blanca que debe llevar el caudillo.
41:16Que te dé buena suerte.
41:18Gracias. Trataré de llevarla con honor.
41:24Dígale a su lado que lleve a sus mejores hombres.
41:27Si van a tener visitas, deberán abrir las puertas.
41:30Y no hay niñas.
41:45No hay niñas.
41:46No hay niñas.
41:48No hay niñas.
41:49auch, no hay niñas.
41:51Señor Norman, ¿cómo...?
42:01Mi ayudante está en el avión.
42:02Diga a sus hombres que vendrá con un prisionero.
42:08Bien, Lewin.
42:09No tendrán esas puertas abiertas para nosotros todo el día.
42:12Vamos.
42:16¿Cómo logró?
42:17Vamos, decídase.
42:18Conmigo al menos tendrá una oportunidad.
42:21Está bien.
42:22A él no lo conocen.
42:24Entraremos allí.
42:25Yo seré él y usted va a ser el prisionero de Thrush.
42:28¿Entrá allí?
42:29Sí.
42:30Debo acabar con ese vaporizador.
42:31Y con la potencia fija en 3.20, podemos lograr una vaporización más...
42:55Capitán, le repito que debe tomar en cuenta que la situación es demasiado seria.
43:01El vaporizador debe cambiar de ubicación.
43:03No necesita gritar, señor Norman.
43:05Debe saber que esta es una pequeña estación y no tengo autoridad para decidir...
43:08Capitán, no hay tiempo alguno para solicitar autorización de la oficina central de Thrush, de su padre o de cualquier persona.
43:17Yo asumo toda la responsabilidad.
43:18Atención, todo el personal.
43:26Es una evacuación de emergencia KD.
43:28Debe ser inmediata, repito, debe ser inmediata.
43:34En cuanto a la observación sobre mi padre, me ofende.
43:37Quien vino a bordo de ese avión deberá salir en unos instantes.
44:03Y cuando los que lo aguardan, abran.
44:07Quédese aquí donde no puedan verlo.
44:25Ok.
44:28¿El qué? ¿Alguien va a dar una fiesta de disfraces?
44:31No, son trajes intermoleculares.
44:33Los ingenieros los usan como protección contra el vaporizador.
44:38Ah.
44:39Entra.
44:52Ahora.
44:53Atrás.
44:59Atrás.
45:00Que cierren las puertas.
45:01¡Faltar!
45:02¡Faltar!
45:04¡Faltar!
45:08¡Faltar!
45:10¡Faltar!
45:15¡Faltar!
45:17¡Aquí se va a ayudar a Fuliáquil!
45:36¡Cierre la puerta!
45:47¡Use el vaporizador!
45:53¡Pero nuestros hombres!
45:54¡Uselo!
45:55¡Entretanto cerraré la puerta por control remoto!
46:17¡No, no!
46:28No...
46:35Cuidado, sigue así de ahí, lo ha hecho muy bien.
46:51Cuidado, cuidado, cuidado, cuidado.
47:21Cuidado, cuidado, cuidado.
47:51Quien quiera que sea, amigo mío, quiero darles las gracias.
47:59Creo que lo debí adivinar cuando te vi tropezar con tu propio pie.
48:11Ojalá tuviera una tónica así.
48:25Parece que Cipolle debe a usted y a su esposa un barco de tamaño mediano y la anonimidad para navegarlo.
48:30Se lo vamos a agradecer, señor Sordo.
48:32Busco a ese joven delgado y pálido de cabellos dorados.
48:39¿Lo han visto ustedes?
48:41Pues yo, ya es uno de los nuestros, lo queremos en la tribu.
48:45Yo lo quiero en la tribu.
48:47Ah, usted lo quiere.
48:48Bueno, pues creo que ese fantasma vestido de blanco es el hombre que usted está...
48:53¡Espera! ¡Ey!
48:57¿Es un joven perturbador?
49:23¡Ey!
49:53¡Gracias!

Recomendada