Category
πΊ
TVTranscript
00:00I
00:02I
00:04I
00:06I
00:08I
00:10I
00:12I
00:14I
00:16I
00:18I
00:20I
00:22I
00:24I
00:26I
00:28I
00:30I
00:32I
00:34I
00:36I
00:38I
00:40I
00:42I
00:44I
00:46I
00:48I
00:50I
00:52I
00:54I
00:56I
00:58I
01:00I
01:02I
01:04I
01:06I
01:08I
01:10I
01:12I
01:14I
01:16I
01:18I
01:20I
01:22I
01:24I
01:26I
01:28I
01:30I
01:32I
01:34I
01:36I
01:38I
01:40I
01:42I
01:44I
01:46I
01:48Iya
01:49Tapi kenapa selalu ikan sanma sih?
01:51Dalam huruf kanji nama sanma artinya ikan berbentuk pedang yang banyak di musim gugur
01:56Jadi dari ikan bentuk pedang di musim gugur disebut jadi sanma
01:59Kanji memang sulit
02:02Kamu lihat
02:03Kalau sudah masuk musim gugur ikan sanma akan menuju ke daerah dingin untuk bertelur
02:08Oh
02:09Tapi kalau dari sini aku tidak bisa lihat dengan jelas
02:12Kalau begitu coba pakai ini
02:15Makanan ikan hewan peliharaan
02:17Makanan ikan hewan peliharaan
02:19Ambil segenggam, remas, lalu lemparkan ke laut
02:22Seperti ini benar
02:24Hmm
02:25Apa? Apa itu baru san?
02:37Semuanya sanma
02:39Karena makanan baru san, sekarang kamu dianggap majikan
02:43Kalau begini ternyata ikan sanma menggemaskan
02:46Hehehe
02:47Putar ke kanan
02:51Putar ke kiri
02:53Oke sekali lagi
02:55Putar ke kanan
02:56Baiklah, sekarang kita sweet
02:59Kalian siap?
03:00Gam, gam, sweet
03:04Aku menang
03:05Ayo sekali lagi
03:06Ayo
03:07Lobita, kau ikannya malah diajak main
03:08Tidak mau dimasak saja
03:10Daripada dimakan begini lebih seru
03:13Nabita
03:14Kamu di kamar
03:15Kalau ada tolong ibu pergi belanja sebentar ya
03:18Tunggu bu
03:20Sebentar lagi
03:21Sebentar lagi
03:22Kenapa begitu
03:23Apanya kenapa begitu
03:25Sudah jelas kan
03:26Bukan aku yang harus pergi
03:29Ah, terima kasih
03:31Coba kulihat
03:32Tahu satu bungkus dan susu satu
03:35Kalian hebat
03:36Semuanya benar
03:37Semuanya benar
03:38Sejak kapan kamu ajari mereka belanja
03:40Hehehe
03:41Kaget ya
03:42Semuanya
03:43Ayo perlihatkan hasil latihan kalian
03:46Jangan-jangan itu tahu
03:48Satu buah
03:50Susu
03:51Satu
03:52Begitu caranya
03:53Hebat
03:54Kamu bisa terpikirkan cara seperti ini
03:56Aku tidak percaya
03:58Untuk yang berikutnya
04:00Aku sedang memikirkan
04:02Bagaimana cara membedakan tahu dan konyaku
04:04Oh
04:05Ternyata begitu
04:14Eh, cuciannya basah lagi
04:15Lovita cepat bantu aku
04:18Maju
04:19Angkat semuanya dari tiang
04:26Mereka bisa melakukan ini juga
04:28Gawat, gawat
04:30Cucianku
04:31Ah
04:32Kalian yang sudah mengangkatnya ya
04:34Terima kasih
04:35Untung ada kalian
04:36Hehehe
04:37Hehehe
04:38Hmm
04:39Kok malah jadi bau ikan
04:41Kenapa bisa begini
04:43Hei, jangan istirahati mobil orang lain
04:52Kalian
04:54Kalian
04:55Dilarang masuk ke dalam sana
04:56Wah
04:57Nobita
04:58Ikan-ikan yang kamu bawa sepertinya lezat
05:00Aku minta sedikit ya
05:01Jangan
05:02Jangan, Jayen
05:03Oh, untung besar
05:05Malam ini aku bisa makan sashimi
05:07Jayen
05:08Kembalikan ikan-ikanku
05:11Hah
05:12Ada apa ini
05:13Hei, kalian semua mau apa
05:15Makan semua lagi
05:17Hehehe
05:19Apa ini
05:20Aduh
05:22Aduh
05:23Aduh
05:24Awas kamu ya
05:25Hehehe
05:26Kalian semua hebat
05:28Jayen saja sampai lari terbirit-birit
05:30Hah
05:31Itu si suka
05:32Hehehe
05:36Karena mereka cuma ikan
05:37Jadi apa boleh buat kan
05:38Hehehe
05:39Tapi bagaimana ya
05:40Hehehe
05:41Hehehe
05:42Nobita minyak balkan
05:43Aku kan tidak melakukan apa-apa
05:46Bukan apa-apa
05:51Pergi sana
05:52Berikutnya
05:58Ah, ada ikan sanma di sini
06:00Mungkin dipanggang saja nanti malam
06:03Ah, atau sashimi juga enak
06:06Yang mana ya
06:09Ah, apa ini
06:10Hmm
06:11Ada apa
06:12Saya tak mengerti
06:17Hei, kalian semua mau kemana
06:18Sepertinya mereka ketakutan
06:21Hehehe
06:22Makan malam kita kemana
06:24Ha?
06:25Hehehe
06:27Hahehe
06:29Hahaha
06:32Hehehe
06:35Judari
06:37Misinta
06:39Don't! Don't! Don't listen to me!
07:03Sun Mark?
07:05Hmm? Hmm?
07:06Hmm?
07:07Cepat!
07:14Hei, kalian!
07:16Mereka semua pergi kemana ya?
07:18Ayo kita cari dulu!
07:25Ada!
07:26Syukurlah!
07:27Ayo jangan takut, ini aku!
07:29Nah, ikan pintar!
07:34Mula-mula satu ekor dulu!
07:37Huh?
07:45Mereka masih marah!
07:46Sebaiknya kita kembalikan saja ke laut!
07:49Semuanya!
07:50Maaf kalau ibu membuat kalian takut!
07:52Tapi semua sudah aman!
07:54Ayo, kemarilah!
07:56Wah!
08:00Sepertinya mereka sudah tidak percaya lagi!
08:03Kalau begini, terpaksa kita tangkap saja semuanya!
08:06Karena yang kita hadapi adalah ikan...
08:09Pancing tangan!
08:11Wah!
08:12Berhasil!
08:13Cara seperti ini sangat menyenangkan!
08:16Wah!
08:17Berhasil!
08:18Cara seperti ini sangat menyenangkan!
08:20Wah!
08:21Wah!
08:22Wah!
08:23Wah!
08:24Wah!
08:25Wah!
08:26Wah!
08:27Wah!
08:28Wah!
08:29Wah!
08:30Wah!
08:31Karena memancing di daratan, talinya lebih mudah kusut!
08:34Lalu bagaimana cara melepaskannya?
08:36Wah!
08:37Sama yang kita tangkap susah payah!
08:43Sekarang harus mulai dari awal lagi!
08:46Kita sudah pergi terlalu jauh!
08:49Tapi mana bisa kita biarkan begini?
08:51Iya!
08:52Aku juga tahu!
08:53Tapi...
08:55Rakun!
08:56Kenapa kamu jadi mengatai aku?
08:58Bukan kamu!
08:59Tadi aku lihat sesuatu!
09:01Lihat sesuatu apa?
09:02Di sana!
09:04Dingin!
09:07Doraemon!
09:11Lihat!
09:12Ada apa?
09:16Kita dikepung!
09:21Ini markas mereka!
09:22Markas apa?
09:23Mereka kan ikat!
09:25Bukan!
09:26Mereka bukan ikat biasa lagi!
09:28Lari!
09:29Wah!
09:30Mereka mengajar kita!
09:37Lari!
09:42Lakukan sesuatu Doraemon!
09:44Kita terpaksa pakai kekerasan!
09:48Meriam angin!
09:52Hati-hati!
09:53Pokoknya jangan sampai lengah!
09:56Bro?
09:57Mereka hilang kemana?
09:58Mereka pasti ada di suatu tempat!
10:00Tembak!
10:06Tembak!
10:07Tembak!
10:18Nobita!
10:19Doraemon!
10:20Waktunya makan!
10:21Ayo cepat pulang!
10:22Eh?
10:23Loh!
10:24Tenaga mereka kok melemah?
10:27Aduh!
10:29Aduh!
10:31Padahal kan bisa diturunkan pelan-pelan bukan dijatuhkan begini!
10:34Tapi sebenarnya mereka kenapa?
10:37Lihat!
10:39Ayo!
10:40Nanti makanannya dingin!
10:42Aku tahu!
10:43Ikan sanma itu suka berkumpul di tempat yang bercahaya!
10:47Baiklah!
10:48Kita harus bagaimana Doraemon?
10:53Di sini sudah cukup!
10:55Matahari buatan!
10:59Aduh!
11:00Silau!
11:01Kamu yakin ini berhasil?
11:02Seharusnya!
11:11Berhasil!
11:17Doraemon hembat!
11:19Jangan sebentar lagi, efek obat itu akan habis!
11:22Tapi aman!
11:23Karena mereka sudah di laut!
11:27Aduh!
11:28Let's go.
11:30I'm sorry.
11:32I'm sorry.
11:34I'm sorry.
11:36I'm sorry.
11:38I'm sorry.
11:40I'm sorry.
11:42I'm sorry.
11:44I'm sorry.
11:46I'm sorry.
11:48I'm sorry.
11:50Why are you eating?
11:52This is a Sanma.
11:54I bought it in the market.
11:56I bought it in the market.
11:58I bought it in the market.
12:00I bought it in the market.
12:02I bought it in the market.
12:04Let's eat it in the market.
12:06Selamat makan.
12:08Selamat makan.
12:10Wah, lezat.
12:14Kisah tentang Pohon Kesemak
12:20Obita lama sekali sih.
12:24Aku terlalu khawatir.
12:28Semuanya pasti akan baik-baik saja.
12:30Tidak.
12:32Lama.
12:34Ini terlalu lama.
12:36Jangan-jangan benar.
12:38Terjadi sesuatu.
12:40Nobita.
12:42Doraemon.
12:44Aku sudah dapat.
12:46Aku sudah dapat.
12:48Kenapa lama sekali?
12:49Aku sudah khawatir kamu kehabisan atau semacamnya.
12:52Ayo.
12:54Jangan tunda lagi.
12:56Tan Ki Kun.
12:58Aku sudah tidak sabar.
13:00Ayo langsung baca.
13:02Komik lagi.
13:04Anak itu benar-benar.
13:06Kalau sudah begitu pasti lupa PR-nya.
13:08Mana boleh begitu.
13:10Itu selalu terjadi.
13:12Ini ayah harus beri peringatan yang tegas.
13:14Ibu benar.
13:16Baiklah.
13:18Nobita.
13:26Ayah.
13:27Ada apa?
13:28Kamu bagaimana sih?
13:30PR-nya sudah dikerjakan belum?
13:32Kan tidak baik kalau setiap kali harus diingatkan begini.
13:35Tapi komik ini seru lho.
13:37Lihat.
13:38Lagi-lagi komik.
13:40Hah?
13:41Hmm.
13:42Hmm.
13:43Hah?
13:44Ini kan?
13:47Hahaha.
13:48Kangennya.
13:49Ini adalah komik favorit ayah waktu kecil dulu.
13:52Hah?
13:53Hmm.
13:54Mana mungkin begitu.
13:56Itu kan edisi terbaru.
13:58Justru baru terbita hari ini.
14:00Tidak.
14:01Ayah dulu sering baca ini.
14:02Ayah tidak mungkin salah.
14:04Itu tidak mungkin ya.
14:06Menurutku ayah pasti salah ingat.
14:08Tidak, tidak.
14:10Oh, ayah ingat bagian yang ini.
14:12Setelah ini, bolanya kan dilempar.
14:15Lalu malah kena si tangki pun.
14:17Hah?
14:18Kenapa ayah bisa tahu?
14:20Kan sudah ayah bilang ayah pernah baca ini.
14:23Hmm.
14:24Dibaca sekarang pun masih tetap lucu.
14:27Hahaha.
14:30Ayah?
14:31Ya?
14:32Kenapa ayah jadi ikut-ikutan baca juga?
14:35Bukan.
14:36Ini komik yang ayah juga punya waktu kecil.
14:39Hmm.
14:42Boleh baca komik tapi selesaikan pairnya dulu.
14:45Baik, Bu.
14:48Selamat siang.
14:50Ini buah arah yang tumbuh di halamanku.
14:53Wah, pasti lezat.
14:55Sisuka.
14:56Eh, Nobita.
14:57Wah, itu buah arah ya?
15:00Sisuka, terima kasih.
15:02Wah, sepertinya enak.
15:04Terima kasih ya Sisuka.
15:06Aku pulang dulu.
15:07Dadah.
15:10Ibu, aku mau dong.
15:11Tidak boleh.
15:14Makannya nanti setelah PRmu selesai.
15:16Ya, tapi kan enak kalau masih segar.
15:19Itu benar.
15:20Ayolah, Bu.
15:22Ayolah, Bu.
15:25Setelah itu langsung kerjakan PR ya.
15:27Baik.
15:28Hmm.
15:31Hmm, enak.
15:32Enaknya ada pohon subur di halaman.
15:34Seandainya kita punya.
15:36Kalau zaman dulu di rumah ini ada pohon kesemak lho.
15:41Oh iya.
15:42Aku mau petik sedikit untuk Sisuka ah.
15:45Kalau mau pakai itu sebaiknya jangan.
15:47Hah?
15:48Kamu mau ambil buah kesemaknya pakai mesin waktu kan?
15:50Sayangnya mesin waktu itu sedang aku perbaiki.
15:53Tapi aku mau makan kesemak.
15:55Aku mau bagi ke Sisuka juga.
15:57Ah, gimana dong?
15:58Iya, baiklah, baiklah.
16:02Ruangan waktu.
16:04Ruangan?
16:05Mula-mula pasang dulu di tembok kamar.
16:08Waktunya mungkin 30 tahun yang lalu.
16:15Jadi kita pergi ke masa lalu bersama kamar ini.
16:19Coba kamu lihat keluar jendela.
16:23Wah!
16:27Jadi 30 tahun lalu seperti ini keadaannya.
16:32Kesemaknya mana?
16:33Ah, ada di sana.
16:35Ah, itu dia.
16:36Buahnya banyak.
16:38Ayo kesana.
16:39Ah, tunggu dulu.
16:40Kalau kita sampai ketemu orang lain di rumah ini sekarang,
16:43mereka pasti bingung.
16:45Ah, benar juga.
16:49Pelan-pelan, pelan-pelan.
16:53Siapa itu?
17:11Aku... No... Nobi.
17:13Nobi.
17:14Nobi Sukeya.
17:15Kenapa nggak bilang kalau sudah pulang?
17:17Maafkan aku.
17:29Itu nenek waktu masih muda.
17:32Eh, jangan kesana.
17:33Tapi...
17:35Kamu kan belum lahir di zaman ini.
17:36Nanti bagaimana mau menjelaskannya?
17:39Iya juga.
17:43Sebentar lagi nenek pergi.
17:46Kita ambil kesemaknya lalu pulang.
17:48Eh, ayo.
17:55Eh, ayo.
18:07Sepertinya enak.
18:09Hop.
18:11Ini sudah matang.
18:12Enak.
18:13Makannya nanti saja.
18:14Petik dulu.
18:15Iya, iya.
18:21Aduh, sakit.
18:27Jangan, jangan.
18:29Ayah.
18:30Sepertinya benar.
18:31Kalian pencuri kesemak.
18:33Aku bukan pencuri.
18:35Lagipula aku kan mengambil buah di halaman rumah sendiri.
18:37Memangnya ini rumah siapa?
18:42Eh, tunggu.
18:45Pencuri.
18:47Bukan.
18:48Ini aku Nobita.
18:49Aku tidak kenal siapa Nobita.
18:59Pergi kemana mereka?
19:01Kalau sampai ketemu, biar mereka tahu rasa.
19:07Wah.
19:17Ayah berjaga-jaga.
19:19Kalau begini kesemaknya batal deh.
19:22Ya sudah, kita pulang saja yuk.
19:26Atau coba kita ajak bicara dulu.
19:28Aku rasa ayah pasti bisa mengerti.
19:30Apa benar begitu?
19:34Kalian datang lagi.
19:35Tunggu.
19:36Jangan kumpul anak sendiri.
19:38Hah?
19:40Jadi kamu benar-benar tidak mengenaliku?
19:42Coba perhatikan wajah ini baik-baik.
19:44Oh iya.
19:46Memang mirip.
19:47Iya.
19:48Karena aku memang adalah anak ayah.
19:50Syukurlah kalau ayah sudah mengerti.
19:52Hah?
19:53Nah, aku minta kesemaknya ya.
19:57Enak saja kalian.
19:59Tidak berhasil.
20:00Hei kalian, bantu aku tangkap mereka.
20:11Apa?
20:12Aku nggak ngerti masalahnya.
20:13Tapi serahkan saja pada kami.
20:15Aduh, aku salah ya.
20:23Waduh, aku salah ya.
20:32Sudahlah, kita pulang saja yuk.
20:34Tapi, mesin waktunya kan di kamar kita.
20:37Nanti kalau ketemu lagi bagaimana?
20:38What do you think about it?
20:40This.
20:42We're going to go to the window.
20:44Yes.
20:52Oh, now we're going to go to the back.
20:54Nobisuke, what are you doing here?
20:57There's two of them in the car.
20:59They're going to take care of us.
21:01That's why I'm going to take care of us.
21:03Why?
21:04I don't want to hear.
21:06Baik.
21:11Gawat.
21:15Pencuri.
21:19Mereka kabur lagi.
21:28Loko.
21:31Ayah pasti bingung karena tiba-tiba kamarnya berubah.
21:34Wah.
21:36Komiknya jadi banyak.
21:41Tanci Kun.
21:51Sekarang dia malah baca komik.
21:53Bagaimana dong?
21:54Terpaksa.
21:55Kita tunggu sampai ayah keluar.
22:04Padahal sudah mau gelap tapi masih belum pergi juga.
22:07Hmm.
22:08Apa boleh buat?
22:09Apa yang mau?
22:10Apa yang mau?
22:11Apa yang mau?
22:12Apa yang mau?
22:13Apa yang mau?
22:14Apa yang mau?
22:15Ya.
22:26Akhirnya ayah pergi juga.
22:28Sebaiknya kita langsung saja kembali ya.
22:30Hmm?
22:32Hmm?
22:33Ah, komik Tanci Kun yang baru aku beli di bawah perenggih.
22:39Ehhh, pen curi komik!
22:40Ehh?
22:41Jangan lakukan itu!
22:44Hm.
22:45It's a new comic book!
22:49Let's go back now!
22:53It's not a comic book!
22:55It's not a comic book!
22:57It's not a comic book!
22:59We haven't read it yet!
23:03Look, look!
23:05This is a comic favorite of my childhood!
23:07I just found it in the corner!
23:09Hmm?
23:13Ya baguslah!
23:15Kita bisa baca lagi!
23:17Oh, tapi kan tidak usah!
23:29Maru kaite-chan!
23:31Maru kaite-chan!
23:33Oh!
23:35Mame ni nai ga de te ue kibachi ue kibachi
23:41ε
væts mu ikani yu ufo ga
23:47Ahi te goji te arka chite
23:51O ik μ΄ 2 t deki masita
23:57O ik ni o fune wo uko betala
24:01γͺγ½γ©γ«γΏγγγγͺγΌγ£γ¦γγ²γγγ€γγγγγ©γγγγ