Category
😹
AmusantTranscription
00:00Prenez une douce respiration, pour un nouveau genre de show de cartoon !
00:30KABLAM !
00:31Où les cartons et les comics s'unissent !
00:34Maintenant pour vous emmener à l'intérieur et tourner les pages,
00:37Voici votre hôte, Henry et June !
00:46Salut les Kablamocrates ! Bienvenue dans un nouvel épisode de Kablam !
00:51Je suis Henry !
00:52Et je suis June !
00:53Et ce jeune garçon de collège est notre nouveau intern, Lyle Baxter !
00:58L'enfant a passé un semestre avec nous,
01:00Pour qu'on puisse apprendre les rôles de télévision
01:02De deux des jeunes stars les plus chaudes de Basic Cable !
01:05C'est nous !
01:07Des questions jusqu'ici, Lyle ?
01:09En fait, j'ai une question.
01:12Mais c'est un peu stupide.
01:14Lyle, la première règle de la télévision,
01:16C'est qu'il n'y a pas de questions stupides.
01:21Ok, alors...
01:23Vous savez comment vous dites que Kablam est où les cartons et les comics s'unissent ?
01:27C'est l'endroit !
01:28Ok, alors...
01:29Qu'est-ce que ça veut vraiment dire ?
01:38Lyle, comment voudriez-vous tourner la page ?
01:42Vous le savez ?
01:43Moi ?
01:58C'est quoi ce truc ?
01:59C'est quoi ce truc ?
02:00C'est quoi ce truc ?
02:01C'est quoi ce truc ?
02:02C'est quoi ce truc ?
02:03C'est quoi ce truc ?
02:04C'est quoi ce truc ?
02:05C'est quoi ce truc ?
02:06C'est quoi ce truc ?
02:07C'est quoi ce truc ?
02:08C'est quoi ce truc ?
02:09C'est quoi ce truc ?
02:10C'est quoi ce truc ?
02:11C'est quoi ce truc ?
02:12C'est quoi ce truc ?
02:13C'est quoi ce truc ?
02:14C'est quoi ce truc ?
02:15C'est quoi ce truc ?
02:16C'est quoi ce truc ?
02:17C'est quoi ce truc ?
02:18C'est quoi ce truc ?
02:19C'est quoi ce truc ?
02:20C'est quoi ce truc ?
02:21C'est quoi ce truc ?
02:22C'est quoi ce truc ?
02:23C'est quoi ce truc ?
02:24C'est quoi ce truc ?
02:25C'est quoi ce truc ?
02:26C'est quoi ce truc ?
02:27C'est quoi ce truc ?
02:28C'est quoi ce truc ?
02:29C'est quoi ce truc ?
02:30C'est quoi ce truc ?
02:31C'est quoi ce truc ?
02:32C'est quoi ce truc ?
02:33C'est quoi ce truc ?
02:34C'est quoi ce truc ?
02:35C'est quoi ce truc ?
02:36C'est quoi ce truc ?
02:37C'est quoi ce truc ?
02:38C'est quoi ce truc ?
02:39C'est quoi ce truc ?
02:40C'est quoi ce truc ?
02:41C'est quoi ce truc ?
02:42C'est quoi ce truc ?
02:43C'est quoi ce truc ?
02:44C'est quoi ce truc ?
02:45C'est quoi ce truc ?
02:47C'est quoi ce truc ?
02:48C'est quoi ce truc ?
02:49C'est quoi ce truc ?
02:50C'est quoi ce truc ?
02:51C'est quoi ce truc ?
02:52C'est quoi ce truc ?
02:53C'est quoi ce truc ?
02:54C'est quoi ce truc ?
02:55C'est quoi ce truc ?
02:56C'est quoi ce truc ?
02:57C'est quoi ce truc ?
02:58C'est quoi ce truc ?
02:59C'est quoi ce truc ?
03:00C'est quoi ce truc ?
03:01C'est quoi ce truc ?
03:02C'est quoi ce truc ?
03:03C'est quoi ce truc ?
03:04C'est quoi ce truc ?
03:05C'est quoi ce truc ?
03:06C'est quoi ce truc ?
03:07C'est quoi ce truc ?
03:08C'est quoi ce truc ?
03:09C'est quoi ce truc ?
03:10C'est quoi ce truc ?
03:11S'il vous plaît, repartez !
03:12Si je ne reçois pas de réalité sans snif,
03:14qui sait quel genre de syndrome je vais développer !
03:26Ok, j'y suis !
03:29Oh, Yessi !
03:30Vous ne pouvez pas croire à combien ça sent bon !
03:32Un tout 6 pouces de paiement solide,
03:34un mur d'hôtel,
03:35qui nous sépare de ce...
03:37Tu crois ?
03:38Des règles connectées !
03:42Les règles connectées
03:46Tout le monde reste à son ou sa côté
03:48et ne bouge pas son ou sa copine !
03:52Tu connais le truc,
03:53couvrir, rincer, répéter !
03:54Je ne peux pas croire à ça !
03:56Je m'ennuie !
03:57Je m'ennuie en fait !
04:00Yo, Banana Head !
04:01As-tu entendu ce que je...
04:02Yes !
04:03Calme-toi, mec paniqué !
04:08Oh...
04:09J'ai été stupide !
04:10Quoi ?
04:11J'ai oublié mon sac à chaussures
04:12sur la courbe à l'intérieur de la maison !
04:15On dirait qu'on parle de
04:16Toga Talon pour la durée !
04:29C'est trop...
04:30C'est trop drôle !
04:34J'adore ton sac à chaussures !
04:36Tu peux le couper ?
04:37Tu es pathétique !
04:41Oh...
04:45Oui, allô ?
04:46Où est l'autre ?
04:47Euh...
04:48On va tous aller au lit maintenant !
04:56Regarde, on essaie de dormir !
04:58Je sais qu'il est là !
04:59Mets-le en !
05:01Tu me fais des gros creux !
05:03Tu ne vois pas ce qui se passe ici ?
05:05Ils m'étonnent !
05:06Moi !
05:07Tu peux croire à ça ?
05:08Après tout ce que j'ai fait pour lui !
05:09Hey !
05:10Je veux...
05:16Elle est folle !
05:21Tu veux que je l'obtienne ?
05:24Sale vendeur de téléphone !
05:31Le numéro que vous avez reçu...
05:35a été déconnecté.
05:40C'est bon.
05:46Findou !
05:47Qu'est-ce que tu fais ?
05:48Je hais l'eau chaude !
05:49Mon psykho de vierge m'a décollé la nuit dernière !
05:52Je t'ai manqué, pourquoi tu n'as pas appelé ?
05:53Quoi ?
05:54Je t'ai appelé.
05:55Pourquoi tu ne m'as pas demandé de chercher ton amie,
05:57Snoop G. pour tes messages ?
06:00Snoop n'est pas amusant.
06:01Il m'a fait arrêter de tomber sur le lit à trois heures.
06:04J'aimerais que tu sois avec moi la nuit dernière.
06:06Toi,
06:07tu es issue ?
06:09SNEEZE !
06:11Fun 2 !
06:13Attends, laissez-moi commencer !
06:19Retour à la mother ship.
06:21C'est parti !
06:22Hey, regarde ! J'ai trouvé mon sac à tenir !
06:24Heureuse d'avoir de nouveaux inconnus !
06:27SNEEZE ! SNEEZE !
06:30Fruit casserole !
06:35On dirait que notre vacation rêve s'est étendue !
06:39Je suis Romain avec Bianca !
06:41Je suis Snuffa !
06:46SNEEZE & FUN 2, tout le monde !
06:48Deux autres raisons pour lesquelles...
06:51Hey, Lyle !
06:52Tu fais une porte meilleure qu'une fenêtre !
06:56Oups ! Désolé !
06:57Bien joué, Henry !
07:01J'espère que tu as pris attention, Lyle.
07:03Parce que ce que j'ai juste fait,
07:05illustre la seconde règle.
07:07Préparez-vous pour tout !
07:09Beaucoup de nos moments les plus incroyables
07:11se produisent quand quelque chose ne marche pas.
07:13Et June et moi sommes forcés de le faire !
07:16Je suis sûr que je suis heureux d'entendre ça.
07:18Parce que mon marqueur de magie a disparu,
07:19et je n'ai pas fini de écrire les cartes.
07:21Euh...
07:22Pas de cartes ?
07:25DATE LINE GARAGE DOME ARENA
07:29L'amour légendaire
07:30amuse un public exuberant.
07:55L'amour légendaire amuse un public exuberant.
07:58Je ne peux pas croire qu'un schmo comme toi
08:00peut nous amener à l'arrière-scène, Meltman !
08:02Crois-le, Thunder Girl !
08:03Ceux-ci sont de bons amis !
08:04On s'était amusés ensemble à l'école.
08:06Tiens-le là-bas, frère !
08:08C'est ok, je suis avec la bande !
08:09Mange-le, punk !
08:12Quand notre Roasted Romeo
08:14se réveille rudement,
08:16le fait aussi le Cranky Colossus.
08:25Tchoum !
08:26Wow !
08:31Action League.
08:32Maintenant.
08:33Starring...
08:34The Flesh.
08:35Il est super fort
08:36et super naquit.
08:38Thunder Girl.
08:39Elle flotte
08:40comme la lumière.
08:41Stinky Diver.
08:42Un ancien commandant de navire
08:43avec une attitude
08:44aussi mauvaise que son odeur.
08:46Et Meltman.
08:47Avec le pouvoir de...
08:49Mélter.
08:51L'épisode d'aujourd'hui...
08:52Rock-A-Big-Baby.
08:54Notre saga continue
08:55à l'hôpital Action League,
08:57où Stinky Diver et The Flesh
08:59laissent offrir un peu d'action.
09:02Je veux faire du Rock'n'Roll toute la nuit !
09:07Et fêter tous les jours
09:09avec des Rockers en métal !
09:11Ouais !
09:12On est des Headbangers !
09:17Oh !
09:18C'est un gros bébé !
09:22Oh !
09:48Colors !
09:49Quelqu'un s'est mis
09:50dans le coin de la crypte aujourd'hui.
09:51Et il s'en va
09:52pour la tombe de garage !
09:53Action League,
09:54c'est parti !
10:05C'est dingue !
10:08Je ne me souviens pas
10:09d'avoir fait partie de cette série,
10:10mais je l'aime !
10:11Hey, Big Baby !
10:12T'as ruiné mon rendez-vous !
10:14Rendez-vous ?
10:15Je suis allé avec toi
10:16parce que tu m'as dit
10:17qu'on pouvait aller à l'intérieur.
10:18Attends, je peux expliquer.
10:20Ah !
10:21T'as raison, saloperie !
10:27Oh !
10:28J'aime !
10:29Je l'aime !
10:42Oh non !
10:43C'est TV !
10:44Mon maquillage !
10:46Mon maquillage !
11:16Et maintenant,
11:17je peux t'aider !
11:18Ah !
11:29Regarde,
11:30ça marche !
11:32Ah, les enfants !
11:33Tu dois les aimer !
11:34Ah !
11:43On est là !
11:44Prêt pour nous !
11:47Bonjour, Garage Dome !
11:49Prêt pour nous encore ?
11:52C'est pour notre vieux ami,
11:53Melkman !
11:54Melkman,
11:55j'avais raison sur toi.
11:57Tu connais vraiment ces gars.
11:59Ça veut dire que c'est une date ?
12:01Oui !
12:02Et puis, tu t'es réveillé.
12:07Wahoo !
12:09Rock'em !
12:11Oh !
12:16The end.
12:24Wow !
12:25C'était fantastique !
12:27Hey !
12:28Tu veux voir mon inventaire de Gene Simmons ?
12:32J'adore Kiss !
12:34En fait, je...
12:36Euh...
12:37Allez, Lyle,
12:38on essaie de faire un défilé.
12:40Désolé !
12:41Je te dis,
12:42ces enfants de collège...
12:44Attends un instant, Henry.
12:45Peut-être qu'il a juste besoin d'un peu de pointeurs.
12:50Règle numéro 3, Lyle.
12:52La technique, c'est tout.
12:54Maintenant, fais attention
12:56pendant que je te montre la bonne façon
12:57d'opérer ce morceau d'équipement.
13:01Tu vois, Lyle,
13:02quand tu défonces Henry avec le micro,
13:04tu dois vraiment le donner à lui.
13:06J'apprends tellement.
13:07Et si tu es un fan
13:09d'entraînement à la tête,
13:10tu vas adorer ce prochain cartoon.
13:12C'est...
13:13Les Off-Beats.
13:17Un pour chacun et un pour tous.
13:19Nous sommes invisibles.
13:20Indivisibles, Rapunzel.
13:22Ça aussi.
13:24Maintenant, c'est intéressant.
13:25Le département de sécurité estime
13:27que 1 de chaque 4 personnes
13:29sera très bien défoncée sur la tête.
13:32Vraiment ?
13:33Ça a l'air dubieux.
13:40Eh bien,
13:41je vous verrai 4 gars plus tard.
13:45Uh-oh.
13:50Ils ne restent jamais,
13:51ils ne restent jamais mignons.
13:52Et les populaires
13:53ne les aiment pas du tout.
13:54Mais ça va,
13:55la vie est agréable.
13:56Ils sont cool.
13:59Les Off-Beats.
14:044 personnes ne peuvent plus s'éloigner.
14:06Une d'entre elles va être défoncée sur la tête.
14:08C'est juste une statistique stupide, Auguste.
14:10La semaine dernière,
14:11j'ai lu que toutes les personnes
14:12avec des moustaches sont heureuses.
14:19D'accord,
14:20qui sera-t-il ?
14:21Je pense que je peux le faire.
14:22Il faut être honnête.
14:24J'ai dit que je le ferai.
14:25Peut-être qu'on devrait voter.
14:27J'ai dit que je le ferai !
14:31C'est agréable de te connaître.
14:39J'ai l'impression que quelque chose manque.
14:52Vous ne devriez pas être ici.
14:53Un d'entre nous pourrait être défoncé.
14:55C'est une chance que nous sommes prêtes à prendre.
14:57De plus,
14:58Rapunzel a dit qu'elle regardait le ciel.
15:00J'ai de très bons yeux.
15:09Aïe !
15:10Aïe !
15:16Aïe !
15:22Aïe !
15:27Je sais que vous êtes Miss Tommy.
15:29Donc, je pensais que ça pourrait vous aider.
15:31C'est le TR-77,
15:33le plus récent
15:34et Power Prison.
15:36Il n'a pas l'air du tout comme Tommy.
15:39Ce n'est pas de ma faute !
15:42Wow, il est bien.
15:53Bonjour, Tommy.
15:54Qui est-ce ?
15:55Le TR-77.
15:57Regarde.
15:581, 2, 3, 4,
15:59et pas de problème.
16:01Ça pourrait être toi.
16:03Je n'ai pas envie d'être seule.
16:05Allez, Tommy.
16:06C'était juste une blague.
16:10Tu vas de ton côté,
16:11et je vais de mon.
16:17Un crâne.
16:331, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
16:378, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
16:47Trois cartons !
16:48Oui, Trois cartons !
16:56Hmm...
16:58Hey, les gars !
17:00Tommy !
17:01C'est bon de revenir, Tommy.
17:08En tant que partenaire, nous laissons Lyle choisir le prochain cartoon.
17:12Lyle, qu'est-ce que ça va être ?
17:15Ah, oui.
17:16C'est une pastiche iconoclastique
17:18d'images de multimédia
17:20mélangées ensemble
17:21pour créer une vision post-moderne
17:23de...
17:25C'est appelé Patch Head.
17:32Salut de He Hankin's Swanky Blue Collar Holler Kids Golf Classic.
17:35Je suis Critter.
17:36Et je suis...
17:37Dirt Claw.
17:38Le match n'a même pas commencé.
17:39On dirait que Kid Kudzu a tout préparé.
17:41Hey, petit Peanut Putter.
17:43Tu as l'air faim.
17:45Voici un pretzel de putter qui t'a enlevé.
17:48Et sans compétiteurs,
17:49on dirait que Kid Kudzu prendra le grand prix
17:52des Super Disco...
17:54Painte & Lather...
17:552...
17:55Tone...
17:56Cubic Zirconia...
17:57Encrusted...
17:58Donkey Boy Golf Shoes !
18:01Mon dieu !
18:02Venez voir Kid Kudzu, vous...
18:05Quoi ?
18:07Pas si vite, Kid Kudzu.
18:10Le nom est Patch Head,
18:12et le ballon n'est pas terminé
18:13jusqu'à ce que Fat Cat chante.
18:14D'accord, Divot Head.
18:15Préparez-vous pour la pulverisation.
18:18Notre premier trou est le Radiateur Intimidateur.
18:27Spectaculaire !
18:29Le Radiateur Intimidateur !
18:31Mettez le pédale au milieu et...
18:47D'accord.
18:52Scalawella Dool all day !
19:002...
19:011...
19:12See ya !
19:13On dirait qu'il va être un long après-midi, les fans.
19:30Vous pouvez couper la tension avec un couteau.
19:33C'est Kid Kudzu et Patch Head qui sont en train de faire le dernier trou.
19:36La photo est...
19:37Pour le trou !
19:41Mettez-le dessus, boule de melon.
19:43Kid Kudzu est le grand-père de Divot Digging,
19:45qui a fait le premier trou.
19:55On dirait que Patch Head a encore la chance de gagner le Kids Classic.
19:58Kid Kudzu !
19:59D'accord, Patch Punk.
20:01Que le ballon de golf t'attaque où le chien t'aurait dû te battre.
20:09Allez, ballon de golf, Patch Head a besoin d'un nouveau paire de chaussures.
20:16Encore !
20:17Quoi ?
20:20Oh oh !
20:21Un trou dans le ventre de Tosis.
20:23Descendez les jambes.
20:24Descendez les jambes.
20:25Descendez les jambes.
20:26Et...
20:28Et...
20:30C'est un trou dans le ventre !
20:32Super golf, Patchalistic !
20:41Style and shoes, Daisy.
20:47Wow, Lila avait raison.
20:49C'était une pastiche iconoclastique de images multimédia.
20:54Et maintenant ?
20:55Tu ne l'as pas laissé dans la salle de contrôle, non ?
20:57Non.
20:58En fait, il va performer.
21:00C'est ce petit truc qu'il a travaillé sur.
21:02Il est tout excité.
21:04Pour votre plaisir, j'aimerais faire quelques impressions de quelques stars de Kablam's...
21:09euh...
21:10Kablamiest stars.
21:12Tout d'abord, Snizz.
21:17Heureuse d'avoir de nouvelles nouveautés.
21:20He he he...
21:23Sneaky Diver, tout le monde.
21:27Limey, c'est un gros bébé !
21:35Des trucs drôles.
21:36Lyle the Intern, tout le monde.
21:38Comment dire, une grande main pour...
21:40Hey, mec ! Je le ferai !
21:43C'est Tommy de la plage.
21:45He he he...
21:49Merci, tu es magnifique.
21:50Hey, je crois que tu connais ce mec.
21:57Maintenant, c'était vraiment spécial.
22:00Oh, par ailleurs, Lyle, c'était la leçon numéro 4.
22:03Peut-être la leçon la plus importante de tous.