Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Je suis George Washington, et je suis Picasso, et je suis Annie Oakley, et nous allons détruire l'humanité !
00:21Oui ! Je suis George Washington, né en 1492, libérateur des slaves, et le premier Président de notre pays !
00:31Même si nous avons été sévèrement éliminés pour le tirage d'Abe Lincoln, je vais nous guider vers la mort de tous les humains !
00:38Je suis Picasso ! J'ai coupé mes cheveux avec un couteau dans un grand accident de peinture, et je l'ai envoyé à une ex-amie, juste pour rire. Et je pense que je peins aussi. Deuxièmement !
00:52Ce serait moi, Annie Oakley, skilled shootist, qui a été enfantée à un jeune âge, vivant une vie difficile. Ma seule salvation est venue à la main de Daddy Warbucks, qui m'a emmenée et m'a forcée à chanter. Et maintenant, je cherche ma revanche sur la race humaine !
01:07Revenge ! C'est le moment !
01:10Oui ! Mais je dois insister sur notre vote, car nous devons aborder la démocratie !
01:17Oui !
01:18Oui !
01:19Attends, avons-nous accordé le vote, ou était-ce le vote ?
01:25Hey ! Quelque chose me dit que ces gars ont quelque chose en commun, hein, Capitaine de l'étranger ?
01:29Ils semblent avoir quelque chose en commun, Starboy.
01:32Mon argent est sur eux d'avoir quelque chose en commun !
01:34Mais quoi ?
01:36Hey, Capitaine de l'étranger, mais quoi ?
01:38Quelque chose, mon frère, mon vrai frère.
01:42Alors, nous devons faire quelque chose, hein, Capitaine de l'étranger ?
01:46Comme quoi, Starboy ?
01:48Nous devons les arrêter.
01:50Mais que se passe-t-il si ils tuent la race humaine ?
01:53Ils ne le feront pas si nous les arrêtons d'abord.
01:56Oui, je ne suis pas...
01:58Nous les arrêtons avant qu'ils tuent tout le monde.
02:01Et je suis désolé, pourquoi pas après ?
02:04Parce qu'ils auront fait ce truc.
02:08Ce truc ?
02:09Oui.
02:10Ok, revenons un peu.
02:12Ok.
02:13Je veux que tu me parles comme si j'étais un enfant, d'accord ?
02:17D'accord.
02:18Mon argent, tu es un gros garçon.
02:20Tu veux dire comme ça ?
02:22C'est bien, bien sûr.
02:23Ok.
02:24Continue.
02:25Tu as de très jolies...
02:27...armes.
02:29Ça aide.
02:30Ok.
03:04Ils ne devraient pas être heureux.
03:05Ils veulent les détruire.
03:06Mais non, non, non.
03:07Starboy !
03:16Starboy !
03:19Regarde, nous sommes observés par Starboy dans le canton de l'espace.
03:24Alors, ils doivent savoir de notre plan.
03:26Pas de soucis, mes vieux.
03:28Nous n'avons pas encore révélé notre plus grand secret.
03:31Amenez les hostages !
03:35Je suis Shakespeare.
03:36Et je suis Oliver Twist.
03:37Et je suis la Reine des Mermaids.
03:39Aidez-nous !
03:41Oui, si quelque chose doit se passer à nous
03:43pendant que nous détruisons innocemment la race humaine,
03:46les hostages le comprennent.
03:48Et nous commençons avec Shakespeare.
03:50Non, je suis trop jeune.
03:52Et je continue de écrire mon masterpiece appelé Cats.
03:54Et tu seras la prochaine, Oliver Twist.
03:56Suivez-moi.
04:00Silence !
04:01Et enfin, vous, la Reine des Mermaids.
04:03Mais je ne fais rien de mal.
04:05Et moi non plus.
04:06L'autre deux.
04:07L'autre deux.
04:08L'autre deux.
04:09Deux ? Désolé, j'ai du mal avec les mathématiques.
04:12Regarde, je veux juste dire...
04:14S'il vous plaît, ne tuez pas la Reine des Mermaids !
04:16Vous interférez et ils le comprennent.
04:19Vous comprenez, Starboy ?
04:24Eh bien, on dirait que nous sommes en danger.
04:26Le capitaine de l'outro-espace.
04:29C'est vrai, Starboy.
04:31Jusqu'à présent, je conduis le vaisseau de l'espace de Jefferson vers la Terre.
04:35Très bien.
04:36Fantastique.
04:37C'est tout pris en sorte.
04:39Maintenant...
04:40Oui.
04:41Maintenant...
04:42Prends-moi un lemonade, hein ?
04:44Oui.
04:45Lemonade.
04:47Oui.
04:48Quoi ?
04:49Non.
04:50Prends ton propre lemonade.
04:51Je suis occupé.
04:52Je vole.
04:53Le vaisseau de l'espace.
04:54Oui.
04:55Hum...
04:56Hey, tu sais quoi, Cap ?
04:57Tu es un bon petit go-getter.
04:59Tu sais ça ?
05:00Un type de bon bon vieux,
05:03amusant, intelligente et bon go-getter.
05:05Et je veux dire ça...
05:06pour ce que je viens de dire.
05:08Bien.
05:09Merci, Starboy.
05:10Ouais.
05:11Maintenant, prends-moi ton lemonade, hein ?
05:12D'accord.
05:16Votre lemonade, Madame.
05:17Hé !
05:18Merci vraiment, Cap'n.
05:20Hmm...
05:21Oui.
05:22Du bon, là-bas.
05:23Hey.
05:24Attendez un moment.
05:25Comment j'ai pu te prendre ton lemonade ?
05:26Hum...
05:27Eh bien...
05:28I'm glad you asked about that thing
05:31Cause what I'd like to do is sing
05:35A song about getting people to do stuff for you
05:38By using compliments, even if they ain't true
05:41Cause you look like you lost some weight
05:44Now lick my hands and paint that crate
05:48Ok
05:49I gotcha
05:50Oh
05:51See, now you try
05:54Alright
05:55You look great in that shirt
05:58Now help me have my brand new skirt
06:01Ok
06:02You have very nice cheekbones
06:04Now help me co-sign this bank loan
06:08Cause a compliment won't get you far
06:09Even if it's just a lie
06:11Cause your skin is soft as buttermilk
06:13Now help me pay my fines
06:14Yeah, gotta compliment
06:16Because it's not complicated
06:17If you want some lemonade
06:19You gotta start manipulating
06:21We wish it was different
06:22But that's the way it seems to be
06:24Cause you need to compliment
06:26Cause that's what people need
06:28Yeah
06:29Gotcha
06:55And our pronunciation?
06:57That's what I think so
06:58Right
07:01Failing
07:04Homework
07:07Much, much more homework
07:12Detention
07:14Failed everything
07:16That's not good
07:17Brendan
07:19Brendan
07:20Brendan?
07:21Yeah, what up?
07:22You ok?
07:23I hope he doesn't talk to me next
07:24Why not?
07:25Because I hate discussing grades with Mr. Lynch
07:27Particularly my grades
07:29But he's the teacher
07:30Exactly, you know, he's got the upper hand
07:32He knows my weaknesses
07:33Brendan, why don't you just do your homework?
07:35Why? Because I try never to take my work home with me
07:37But it's called homework
07:38It's a life quality issue, Melissa
07:40Brendan
07:46You're failing history
07:48Does this come as a surprise to you?
07:50No
07:51Well, you've done pretty much no homework
07:53And you don't study for any tests
07:55Well, I don't like to over-prepare
07:58Well, you're in no danger of that
08:00Because you're failing history
08:03Yeah, can we lower our voices?
08:05Because this is personal
08:07And everybody probably heard that
08:09Brendan, why don't you study?
08:11If you just studied, we wouldn't be having this conversation
08:14And nobody else would be hearing it
08:16You know, I've gotten that before
08:19The question was, on this test here
08:21Who was the first president of the United States?
08:24You wrote, yes
08:26Yeah, well, that question wasn't very specific
08:29Well, how about this?
08:30The question was, who wrote Hamlet?
08:32You wrote the Pope's cousin, Count Popula
08:35A magical monster with pencils for arms
08:38I'll be honest, Mr. Lynch
08:40I made that one up
08:41Okay, look
08:42I want us to work on this
08:44And I want us to work on this
08:46Look, I want us to work on this
08:48And I'd like to start tutoring you after school
08:51Oh, I don't know
08:54Oh, you don't know?
08:55You don't know?
08:56I actually already have a tutor, Mr. Lynch
08:59Oh, you already have a tutor, huh?
09:00Who's that?
09:01I gotta admit, Brendan
09:02I'm a little disappointed in you
09:03I thought we worked on history
09:04Well, you know, the few answers you told me were wrong
09:06And most of the other stuff you told me never came up
09:08Right, what did I tell you again?
09:10About the Area 51 stuff and the conspiracy theories
09:12Well, all that stuff is true, Brendan
09:14C'est la chose qu'ils ne veulent pas que tu saches
09:16C'est probablement pourquoi ils t'ont failli
09:18Tu sais, parce que tu es dans ça
09:20Maintenant, tu es complice, tu sais
09:22Maintenant, tu es séparé
09:24Tu dois regarder ton dos
09:25Tu te souviens de ce que je t'ai dit sur l'Area 51?
09:27Oui, c'est là qu'ils stockent les corps froids
09:29avec les aliens qui sont tombés sur Terre
09:30Et qu'est-ce qu'il y a à l'Area 52?
09:32C'est là qu'ils stockent les corps froids
09:33avec les aliens illégaux
09:34Très bien
09:35C'est aussi un film de porno
09:36Maintenant, pourquoi tu ne peux pas faire ça sur un test?
09:38Tu sais, quand tu parles à moi, c'est facile
09:40Tout ce qu'il faut faire, c'est écrire tout ça
09:42J'aurais pu, s'ils m'avaient demandé
09:44Et qu'est-ce qu'ils t'ont demandé?
09:46Les personnages historiques
09:47Ce n'est pas important
09:48Oui
09:49Comme Jimmy Hoffa?
09:50Non, plus comme Washington
09:52Et bien, ils ont juste installé l'envoyé de l'Area 51
09:55Oui
09:56Ils t'ont demandé quelque chose sur Sam Adams?
09:58Je sais de lui, il était un brouillard et un patriote
10:01Je sais ce qu'il ressemble
10:02C'est sur le label
10:03Oui
10:04Et les cheveux drôles
10:05Oui
10:06Tu veux aller voir un film?
10:07Bien sûr
10:08Allons-y
10:11Je me demande si tu es un peu préoccupé
10:13Oui
10:17C'est fou, mais peut-être que tu travailles un peu trop sur tes films
10:22C'est ce que les gens disent
10:24Mais, maman, je suis pressé par Melissa et Jason
10:27Pour amener ces films à l'heure et sous budget
10:29Donc, tu sais, j'ai un...
10:33Je ne veux pas paraitre un record cassé, Brendan
10:35Mais tu sais, je pense que c'est génial
10:39Je pense que c'est génial que tu n'arrêtes pas
10:41Tu penses que c'est génial?
10:43Parce que je vais gagner tellement d'argent sans te payer pour aller à l'école de cinéma
10:47Je ne pense pas que j'ai l'énergie, en ce moment, dans ma vie, pour recevoir des cours, tu sais
10:52Mais qu'est-ce de toute cette énergie que tu n'utilises pas pour ton boulot?
10:55C'est... maman, c'est une conversation complètement différente
10:59Tu pourrais utiliser un peu de cette énergie pour recevoir des cours?
11:01Oui...
11:03Maintenant, on parle juste dans des cercles, tu sais?
11:06Tu sais quoi, Brendan? Je te dis qu'on y va et c'est fini
11:23Evil George Washington?
11:25Oui, Picasso?
11:27Je crois que c'est le moment pour nous de nous séparer pour tuer la race humaine
11:33Oui, commençons à cuisiner!
11:36Ok, gardez vos poignets
11:38Gardez-les, Annie Oakley
11:40Si on va le faire, faisons-le maintenant, car j'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui
11:44S'il vous plaît, mes amis mauvais, un instant
11:47Tu sais, on a beaucoup parlé de détruire la race humaine
11:52Mais avez-vous pensé à comment on le ferait?
11:56J'ai pensé qu'on utiliserait des rochers
11:57Des rochers
11:58Beaucoup de rochers
11:59Non, vous idiots!
12:00Des rochers!
12:01Je vais utiliser des rochers!
12:02J'ai collé beaucoup de rochers
12:03Des rochers!
12:04D'où êtes-vous venus?
12:06Ce que je voudrais faire maintenant, c'est vous présenter à ma machine de tuer
12:11Qui aussi est mon petit amour
12:14S'il vous plaît, mettez vos mains ensemble pour Mr. Pants
12:18Mr. Pants
12:34Mr. Pants
12:35Mr. Pants
12:36Mr. Pants
12:37Mr. Pants
12:38Mr. Pants
12:39Mr. Pants
12:40Mr. Pants
12:41Mr. Pants
12:42Mr. Pants
12:43Mr. Pants
12:44Mr. Pants
12:45Mr. Pants
12:46Mr. Pants
12:47Mr. Pants
12:48Mr. Pants
12:49Mr. Pants
12:50Mr. Pants
12:51Mr. Pants
12:52Mr. Pants
12:53Mr. Pants
12:54Mr. Pants
12:55Mr. Pants
12:56Mr. Pants
12:57Mr. Pants
12:58Mr. Pants
12:59Mr. Pants
13:00Mr. Pants
13:01Mr. Pants
13:02Mr. Pants
13:03Mr. Pants
13:04Mr. Pants
13:05Mr. Pants
13:06Mr. Pants
13:07Mr. Pants
13:08Mr. Pants
13:09Mr. Pants
13:10Mr. Pants
13:11Mr. Pants
13:12Mr. Pants
13:13Mr. Pants
13:14Mr. Pants
13:15Mr. Pants
13:16Mr. Pants
13:17Mr. Pants
13:18Mr. Pants
13:19Mr. Pants
13:20Mr. Pants
13:21Mr. Pants
13:22Mr. Pants
13:23Mr. Pants
13:24Mr. Pants
13:25Mr. Pants
13:26Mr. Pants
13:27Mr. Pants
13:28Mr. Pants
13:29Mr. Pants
13:30Mr. Pants
13:31Mr. Pants
13:32Mr. Pants
13:33Mr. Pants
13:34Mr. Pants
13:35Mr. Pants
13:36Mr. Pants
13:37Mr. Pants
13:38Mr. Pants
13:39Mr. Pants
13:40Mr. Pants
13:41Mr. Pants
13:42Mr. Pants
13:43Mr. Pants
13:44Mr. Pants
13:45Mr. Pants
13:46Mr. Pants
13:47Mr. Pants
13:48Mr. Pants
13:49Mr. Pants
13:50Mr. Pants
13:51Mr. Pants
13:52Mr. Pants
13:53Mr. Pants
13:54Mr. Pants
13:55Mr. Pants
13:56Mr. Pants
13:57Mr. Pants
13:58Mr. Pants
13:59Mr. Pants
14:00Mr. Pants
14:01Mr. Pants
14:02Mr. Pants
14:03Mr. Pants
14:04Mr. Pants
14:05Mr. Pants
14:06Mr. Pants
14:07Mr. Pants
14:08Mr. Pants
14:09Mr. Pants
14:10Mr. Pants
14:11Mr. Pants
14:12Mr. Pants
14:13Mr. Pants
14:14Mr. Pants
14:15Mr. Pants
14:16Mr. Pants
14:17Mr. Pants
14:18Mr. Pants
14:19Mr. Pants
14:20Mr. Pants
14:21Mr. Pants
14:22Mr. Pants
14:23Mr. Pants
14:24Mr. Pants
14:25Mr. Pants
14:26Mr. Pants
14:27Mr. Pants
14:28Mr. Pants
14:29Mr. Pants
14:30Mr. Pants
14:31Mr. Pants
14:32Mr. Pants
14:33Mr. Pants
14:34Mr. Pants
14:35Mr. Pants
14:36Mr. Pants
14:37Mr. Pants
14:38Mr. Pants
14:39Mr. Pants
14:40Mr. Pants
14:41Mr. Pants
14:42Mr. Pants
14:43Mr. Pants
14:44Mr. Pants
14:45Mr. Pants
14:46Mr. Pants
14:47Mr. Pants
14:48Mr. Pants
14:49Mr. Pants
14:50Mr. Pants
14:51Mr. Pants
14:52Mr. Pants
14:53Mr. Pants
14:54Mr. Pants
14:55Mr. Pants
14:56Mr. Pants
14:57Mr. Pants
14:58Mr. Pants
14:59Mr. Pants
15:00Mr. Pants
15:01Mr. Pants
15:02Mr. Pants
15:03Mr. Pants
15:04Mr. Pants
15:05Mr. Pants
15:06Mr. Pants
15:07Mr. Pants
15:08Mr. Pants
15:09Mr. Pants
15:10Mr. Pants
15:11Mr. Pants
15:12Mr. Pants
15:13Mr. Pants
15:14Mr. Pants
15:15Mr. Pants
15:16Mr. Pants
15:17Mr. Pants
15:18Mr. Pants
15:19Mr. Pants
15:20Mr. Pants
15:21Mr. Pants
15:22Mr. Pants
15:23Mr. Pants
15:24Mr. Pants
15:25Mr. Pants
15:26Mr. Pants
15:27Mr. Pants
15:58Oui, c'est...
16:00Quoi ?
16:00Nous devons apprendre leurs faiblesses, c'est...
16:03Nous le faisons ?
16:04Oui, Cap'n !
16:05Je suppose qu'on devrait cuisiner sur ça !
16:07Allons-y de retour à la fabrication du hot-dog.
16:13Ok, alors dites-moi ce que vous savez de Washington.
16:17C'est un université junior.
16:19C'est...
16:20C'est sur la rue Washington.
16:22C'était...
16:23C'était celui qui a découvert le pays Washington.
16:26Je ne sais pas, je suppose qu'il était le premier président.
16:28Oui...
16:30Et...
16:31C'est...
16:32C'est...
16:33C'est...
16:34C'est...
16:35Tu sais, Brendan, beaucoup de cette information est en fait dans ton livre.
16:39Tu te souviens de ces choses avec le couverture ?
16:42Les livres...
16:43Oui, tu te souviens de celui qui dit « Histoire » et qui a Washington sur le couverture ?
16:47Oui, je l'ai trouvé quelque part.
16:49Oui, c'est un livre d'histoire.
16:50Ok.
16:51Brendan.
16:52Oui ?
16:53Tu te sens facilement distraité ?
16:54Laisse-moi mettre ça d'une autre manière.
16:55Tu te sens facilement distraité, tu le sais ?
16:57Eh bien...
16:58Laisse-moi te demander quelque chose.
16:59Tu sais comment sont faits les hot-dogs ?
17:01Hmm...
17:02Je pense qu'on va devoir trouver un moyen pour que tu te concentres.
17:04Sur quoi ?
17:05Sur quoi ? Sur ce que tu penses.
17:06Sur ce que je pense ?
17:07Oui.
17:08Oui, c'est-à-dire correct ?
17:09Oui, c'est-à-dire correct.
17:10Maintenant, qu'est-ce que tu penses que c'est que tu devrais te concentrer sur ?
17:12Oui, c'est-à-dire correct.
17:13Sur ce que je pense que je devrais me concentrer sur ?
17:15Mmh-mmh...
17:16Sur ces grades de mien ?
17:17Oui, c'est-à-dire correct.
17:19Oui, c'est-à-dire correct.
17:20Mais je pense que le problème ici est que tu as du mal à te concentrer.
17:22Sur ce que je pense que c'est oui, c'est-à-dire correct.
17:25Regarde, Brendan, je ne serais pas en train de t'aider si je ne pensais pas que j'étais intelligent.
17:28Mais j'apprécie ça.
17:31Eh, Brendan, pourquoi es-tu en colère ?
17:33Eh bien, je n'ai jamais dit que j'étais en colère.
17:34Eh bien, tu es en colère parce que je t'ai donné les bonnes réponses à la première fois.
17:37Tu m'as donné les bonnes réponses, mais je ne suis pas en colère.
17:40Je vais te dire quelque chose d'autre.
17:41Je devrais être en colère avec toi, parce que tu es le seul à commencer à voir cet autre tuteur.
17:44Je ne vois personne.
17:45Qui est-ce ? Tu sais quoi ? Je ne veux pas le savoir.
17:47C'est...
17:48Je suis juste supposé être ton coach de football.
17:50C'est ce que j'ai payé pour.
17:51Et j'ai pensé que je pouvais faire un peu d'argent de côté pour t'entraîner.
17:53Mais je me suis aussi senti désolé pour toi, parce que tu es lent.
17:56Oh, qu'est-ce que tu es en colère ?
17:57Eh, qui est-ce que tu appelles lent ?
17:58Toi !
17:59Hein. Vraiment gentil.
18:00Oui, oui, c'est ça.
18:01Vraiment gentil !
18:02Je ne suis pas le lent.
18:03Oui. Alors c'est ça, alors.
18:04Oui, c'est ça.
18:05Super.
18:06C'est gentil de te connaître.
18:08Ok ?
18:09Qu'est-ce que ça veut dire ?
18:10Je ne sais pas.
18:11Dis à ton tuteur que je t'ai dit bonjour.
18:12Peut-être que je le ferai.
18:13Eh bien, vas-y et dis-le.
18:14Peut-être que je...
18:15Ok. Ok, au revoir.
18:16Au revoir.
18:17À plus tard.
18:18Marche-toi !
18:19Je marche !
18:20Et pardonne-moi de m'occuper de ton bien-être.
18:23Quoi ?
18:24J'ai dit pardonne-moi de m'occuper de ton bien-être.
18:27Quoi ?
18:28C'est ce que j'obtiens de tenter d'aider quelqu'un.
18:30Tu parles de moi ?
18:31Tu ne sais probablement même pas qui a fait l'adresse Gettysburg.
18:33Oui, je sais.
18:34Oh oui, qui ?
18:35Nixon.
18:36C'est correct.
18:37Et qui t'a appris ça ?
18:39Tu l'as appris.
18:40Oui, c'est vrai, je l'ai appris.
18:42Oh, mon dieu.
18:43J'accepte ton excuse.
18:44Ecoute-le.
18:45Je suis désolé.
18:46Non, écoute l'adresse.
18:48Dans la voix de Nixon.
18:49Que j'ai appris.
18:52Je ne suis pas un con !
18:55Vite, Capitaine.
18:56Enlevez-les le plus vite que tu peux.
18:58Oui.
18:59Je le ferai.
19:01Mr. Pants, là ils sont !
19:03Arrêtez-les !
19:04Starboy et le Capitaine de l'étranger ne seront plus jamais.
19:10Arrêtez-les, Mr. Pants.
19:11C'est gentil de vous connaître, Starboy.
19:13Je suppose que je vous verrai de l'autre côté.
19:16De quoi ?
19:17Arrêtez-les, Mr. Pants.
19:18Attends, j'ai un plan.
19:20Pardonnez-moi, Mr. Pants.
19:22Est-ce que vous avez travaillé ?
19:24Parce que...
19:25La raison pour laquelle je dis ça, c'est parce que vous avez une très bonne physique.
19:28Qu'est-ce que tu parles, Starboy ?
19:31Complimentez-le.
19:33Oui, alors, Mr. Pants.
19:35Est-ce que vous avez une bouteille ?
19:37Est-ce que vous avez des coups de tête ?
19:39Starboy et moi, nous faisons un film.
19:41Oui, nous sommes des réalisateurs.
19:43Et nous sommes des producteurs.
19:45Oui, et nous sommes des étoiles.
19:47Oh non, ils confondent Mr. Pants avec des compliments.
19:50N'écoutez pas, Mr. Pants.
19:52Vous êtes un petit chat, maintenant.
19:54Laissez ces gars-là.
19:55Mettez-les dans la boîte.
19:57Tapez sur le côté.
19:58Mettez-les dans l'espace.
20:00Alors qu'ils restent là-haut.
20:02Parce que vous êtes un petit chat avec des mains de petit chat.
20:05Miaou, miaou, miaou.
20:07Miaou, miaou, miaou.
20:08Miaou, miaou, miaou.
20:09Miaou, miaou, miaou.
20:11Miaou, miaou, miaou.
20:13Miaou, miaou, miaou.
20:15Oh non !
20:17Nous sommes dans l'espace !
20:23Le monde est dans l'espace.
20:25Brendan, tu veux venir ici un instant ?
20:28Je voudrais discuter du test d'histoire que tu as pris hier.
20:31Oh, mon dieu. J'ai failli, n'ai-je pas ?
20:34Eh bien, pas si vite, petit monsieur.
20:37Pourquoi ne pas te regarder d'abord ?
20:42J'ai un F ?
20:43Félicitations !
20:48Je te verrai à l'école aujourd'hui.
20:52On a gagné, n'est-ce pas, Starboy ?
20:55Oui, on l'a gagné, vieille amie. Oui, on l'a gagné.
20:58Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
21:01On attend, et on s'assoie.
21:03Et si l'evil arrive, nous serons prêts.
21:05Oui, prêts, parce que personne ne peut nous battre, Starboy.
21:10Pas même nos quatre-pères.
21:13Ou nos quatre-mères !
21:17Quatre-mères, hein ?
21:19Oui, je voulais être égal.
21:21Tu l'as apprécié ?
21:23Oui, c'était un peu confus.
21:26C'est un genre de film qu'il faut regarder quelques fois pour totalement comprendre.
21:29Je suis un peu inquiète sur tes cerveaux.
21:32Qu'y a-t-il ?
21:33Je suis inquiète qu'ils aient peut-être été détruits.
21:35Oh, donc tu as vu mon test.
21:38Je ne pense pas que ça compte comme un test,
21:40parce que dans un test, tu es censé répondre aux questions.
21:43Je sais.
21:44Tu n'as pas répondu aux questions.
21:46Je sais.
21:47Même si tu as diagrammé les phrases des questions.
21:49Oui.
21:50Est-ce que j'ai des problèmes ?
21:51La mauvaise nouvelle, c'est que tu es censé répondre.
21:53Quelle est la bonne nouvelle ?
21:54Je ne te laisserai pas utiliser ta caméra pendant deux semaines.
21:56Je pense que c'est encore une mauvaise nouvelle.
21:57Crois-moi, ça pourrait être une bonne nouvelle.
22:20Sous-titrage Société Radio-Canada