Category
📺
TVTranscript
00:00ЛЕН
00:22Правиш огромна грешка, за която няма да си простиш.
00:27Знам какво правя.
00:29Става дома за малко дете.
00:31Ще върна дъщеря си отново.
00:33И ще ти потърся сметка за всяка секунда, която съм прекарал без нея.
00:36Не ме изненаваш. Това е типично за теб.
00:39Освен това заплашваш ли ме?
00:41За какъв се мислиш? За какъв?
00:45Деца, спрете! Какво правите?
00:49Чичо Якуб, каза ми, че хората в квартала са добри.
00:53Раздели ни с дъщеря ми.
00:57Тук още разбрах и веднага дойдох.
01:00Дъщер, какво си направила?
01:02Поверила си акмето на волка?
01:14Бог да ви благослови.
01:16Благодаря ви за доброто, но парите, които ми дадахте за дълг, ще ви ги върна.
01:23Няма защо да благодариш.
01:25Ще ти намерим работа и ще изплащаш по-малко от заплатата.
01:29Как мислиш?
01:30Бог ще е доволен от вас.
01:33И от вас да е доволен.
01:36Разбрахме се.
01:41Създайте си дом и бъдете щастливи.
01:44Ако ви поканим на сватбата, ще дойдете, нали?
01:47Ще дойдем, разбира се.
01:49Разбира се.
01:52Дай ми телефона си.
02:00Записах номера си. От тук ще ми звъниш. Лег път.
02:03Много благодарим.
02:05Отново благодаря.
02:22Планирах пътуване с каравана, но тези младежи не бяха част от плана.
02:28Няма проблем. Стана причина за нещо добро.
02:32И видях колко права съм била за чувствата си към теб.
02:51КАРАВАНА
02:54КАРАВАНА
03:24Това ви е много щастливо.
03:27Те го заслужават.
03:30Люди, които се обичат, заслужават щастие.
03:41И аз...
03:43Си прекарах оболо.
03:45Благодаря ти за всичко.
03:55КАРАВАНА
04:01Какво стана?
04:05Течността за чистачките е свършила. Трябва да измия стъклото.
04:09Да я помогна ли?
04:11Не, ще се справя.
04:24КАРАВАНА
04:55КАРАВАНА
05:21Клоуи!
05:24Клоуи!
05:39Добре ли си?
05:41Клоуи!
05:55КАРАВАНА
06:00Водата...
06:02Помня я водата.
06:04Беше... Беше много страшно.
06:06Много страшно.
06:09Водата ли?
06:12Беше ужасно.
06:24КАРАВАНА
06:28Защо?
06:30Защо съм преживяла това?
06:32Успокой се.
06:34Тишай дълбоко.
06:36Кажи ми какво помниш.
06:42Дай да я кажи.
06:44Беше ужасно.
06:46Някой... Някой се опитваше да ме убие.
06:49Беше...
06:53С вода, под налягане.
06:57Всичко ме болеше.
07:04Тякаш, будли се бяха забили в мен.
07:15Не мога да видя лицето му, но...
07:17Беше яд мъж.
07:24Дори споменът ми притенява болка.
07:30Ще полудея.
07:34Отвори оти. Отвори.
07:47КАРАВАНА
07:57Тук съм.
07:59До теб съм.
08:03Спокойно.
08:05Мина.
08:07КАРАВАНА
08:16Какво е било миналото ми?
08:20Кой беше този човек?
08:32Не, разбирам.
08:35Господин Рашид беше много наранен.
08:37Разплака се пред мен.
08:41Рашид не прилича на хората, които познаваш дъжд.
08:44Не преструвал се.
08:47Дъщеря ми е принудена да остане в дом, в който не иска.
08:50Заради кого?
08:52Заради теб.
08:54Знаеш ли какво е преживяло това дете?
08:56Казах ти да не взимаш този случай.
08:58Но ти не ме послуша.
09:00Кенан, синко, успокой се.
09:02Да поговорим.
09:04Майсторе, дори и заради теб няма да остана тук нито минута повече.
09:07Това не е приключило.
09:09Няма да стане както искаш.
09:11Въпреки теб, ще взема дъщеря си.
09:20Нищо не разбирам.
09:23Какво направих?
09:26Ела, седни дъщер.
09:33Казах, че е поверена на него.
09:36Но зед му не му я е давал.
09:39Е да беше такъв, какъвто го описа.
09:43Много жалко.
09:45Ако знаех, щях да се върна по-рано от село.
09:54Какво направих?
09:57Казах, че е поверена на него.
09:59Какво направих?
10:02Какво?
10:06Колко глупава съм била.
10:10Не си знае, лъдаще.
10:12Прекалено късно е за самообвинение.
10:15Трябва да намерим решение.
10:18Нека Бог ни улесни.
10:22Не се натъжавай.
10:24Съвземи се.
10:27Ако имаш нужда от нещо, потърси ме.
10:31Ще бъда в ателието.
10:34Можеш да ме потърсиш винаги, когато искаш.
10:48Голяма грешка направи Нуршах Демирхала.
10:51Много голяма.
10:56Какво?
11:02Нищо ли не знаеш?
11:04Кой е този човек?
11:10Първо се успокой.
11:13Ще поговорим за всичко.
11:26Трябва да се разберем.
11:56Трябва да се разберем.
12:26Трябва да се разберем.
12:56Имала си лоши дни.
12:59Преживели сме ги заедно.
13:03Искам да си спомниш всичко.
13:07Но ако зависеше от мен, бих изстрил част от спомените ти.
13:15Защо говориш така?
13:17Когато си спомниш всичко, доброто и лошото ще се нареди.
13:22Казах, че сме имали щастлив живот.
13:27Да, така беше.
13:31Но животът ти не винаги е бил лесен.
13:36Когато дойде за първи път в Турция и живя лоши неща...
13:42Може ли да ми разкажеш по-подробно?
13:46Моля, разкажи ми.
13:51Трябва да следвам съвета на лекаря.
13:55Не трябва да ти разказвам всичко.
14:03Ти сама ще си спомниш.
14:06Сама ще го направиш. Така е правило.
14:15Трябва да си спомниш.
14:45Ние преодоляхме всички негативи и изградихме щастлив живот.
14:52Второ.
14:54Имам отговор на всичко, което помниш.
14:59Колкото и да е трудно, полезно, скърбящо...
15:04Първо ела при мен.
15:08Не се притеснявай да говориш или да питаш.
15:11Имам отговор.
15:15Трябва да си сигурна.
15:45Днесохме ви нещо.
15:47Нямаше нужда. Благодарим ви.
15:49Как да нямаш?
15:51Спасихме се благодарение на Батко Орхун.
15:54Никога няма да можем да ви се отплатим.
15:56Няма за какво да се отплащате.
16:02След като сте дошли, да хапнем заедно.
16:05Ще приготвим всичко заедно.
16:07Добре.
16:15Добре.
16:45КАК ЩЕ ЖИВЕЯ ТУК БЕЗ ТЕБ?
16:55Батко?
16:56Да.
16:57Ти ли си?
16:58Има ли напредък?
17:00Някаква надежда?
17:02Няма никакъв напредък.
17:04Подадох молбата, обадих се на всички,
17:06които можах, за да ускоря процеса.
17:08Значи ще чакаме.
17:10Ще чакаме.
17:12Дяволът ме подтиква да отида и да тропна на вратата му.
17:19Този човек ни създаде проблем от нищото.
17:27Добре, Батко, не ме гледай така.
17:29Знам, ще решим проблема законно.
17:32Няма да има усложнени.
17:34Така е, братко.
17:36Нефес е моя дъщеря и ще се върне там, където трябва.
17:42Добре.
17:53Уха е прекрасна.
17:55Майка ми забрав всичко това за вас.
17:58Много сте се постарали.
18:00А ръката ти е ранена.
18:02Защо си права? Седни, почини си.
18:04Не ме е боли вече.
18:06Справихме с голяма беда.
18:08И всичко благодарение на вас.
18:10Добре, че ви срещнахме.
18:12Дано, да сте много щастливи.
18:14Дано, имаме толкова щастлив брат, колкото ваши.
18:28Деца, имате ли?
18:31Нямали сме.
18:34Как така?
18:36Да, имах предвид, че нямаме.
18:40Едно дете е много биви и подхождало.
18:42Надявам се скоро да се случи.
19:04Като си помислих, че няма да мога да я вземаш,
19:06тях да умра, батко.
19:08Казах си, свършен съм.
19:10Исках да умра.
19:12Ако не бяхте ви, не знам какво ще ще да ставе.
19:17Щеше да се справиш някак си.
19:21Но лошите дни са зад гърба ти.
19:25Сега имаш по-сериозни грижи.
19:29Помисли как ще направиш сватбата.
19:32Нямам какво да мисля.
19:34Ще направя всичко както сона пожелая.
19:38Ще платиш за всичко.
19:48Ще платиш за всичко.
19:56Добре де, идвам, идвам.
20:02О, госпожица адвокат, добре дошла.
20:05Такво за теб говорихме.
20:08Казвах и...
20:09Излагаме.
20:12Да кво говориш, дъще?
20:14Исках си вночката. Благодарение на теб се събрахме.
20:18Не дай да отричаш. Знам всичко.
20:21А, ясно.
20:24Онзи нещастник, който се прави на баща на вночката ми,
20:27е напълнил главата ти с глупости.
20:30Аз ти казах, че ще говори лошо за мен.
20:33Срам нямаш. От сега нататък не съм ти адвокат.
20:38Стига вече!
20:39Потрябвал ми адвокат като теб.
20:41Ще си намеря друг?
20:43Вече взех вночката си.
20:45Не ми трябваш.
20:48Искам да видя детето.
20:50Искам да се уверя, че е добре.
20:53Момиче, какво правиш тук?
20:55Хайде, отивай в стаята си, хайде.
20:58Няма да ти я покажа.
21:02Искам да видя детето.
21:07Няма да ти покажа никакво дете.
21:11Какво ще правиш? Ще влезеш на сила ли?
21:13Хайде, гледай си работата. Хайде.
21:27ВЕЧЕР
21:53Опитайте й от гроздето, от нашата луза.
21:57Хайде.
22:02Много е вкусно.
22:04Когато пожелаете, вкъщи ще ви изпратим.
22:08Ще си пия чай.
22:10Чакай, сона.
22:12Кит като ом ще те боли.
22:23Как си? Боли ли те?
22:25Не, батко.
22:27Казах и на какъв хира.
22:29Такава беда преодоляхме, че не остана нито болка, нито страдания.
22:34Спасихме се от бягане.
22:36Колкото да ви благодарим ще е малко.
22:38Достатъчно благодарихте.
22:41Стига с тази тема.
22:44Прав си, батко.
22:46Питахте я за сватбата да ви кажа.
22:49С она вече бяхме решили.
22:52Искаме да е в селото, където сме израснали.
22:59Искам всичко, което си спомниш да те кара да се усмихваш.
23:03Но няма да е така.
23:05И живяхме тежки дни, и живяхме ги заедно.
23:08Но не забравяй две неща.
23:10Първо, ние преодоляхме всички трудности и изградихме щастлив живот.
23:23Много говориш, Юсоф.
23:25Хората ще се отекчат.
23:27Няма такова нещо.
23:30Ние все за нас говорим.
23:32А при вас как е? Как се запознахте?
23:41Нашата история е малко дълга.
23:45Сега не е моментът за разказване.
23:48Но мога да кажа, че беше като приказка.
24:19Ай!
24:22Дай на края за спамалката, Мишка.
24:27Главата ме заболя. Не съм свикнала с такива неща, Рашид.
24:32Не се тревожи, Султанки. До два-три дни ще млъкне. Не го мисли.
24:37Гледай си кеф.
24:39Много се напрегнах. Не съм свикнала на такива неща.
24:42Това вреди и на кожата, и на душата ми.
24:46Помисли за края, Султанки. За края.
24:51Като взема наследството, ще видиш какъв живот ще ти осигуря.
24:58Само заради това взех момичето. Ще те обсипя със злато.
25:03Цялото злато на света ще бъде за теб.
25:08Има и търпение, скъпа.
25:11Само търпение.
25:14Добре тогава.
25:21Закъснявам за работа. Тръгвам.
25:24Детето спи, а ти си гледай кефа.
25:29Целувам те. Айде.
25:38Като взема парите, ще го изхвърля това дете.
25:41Няма да се занимавам.
25:49Но преди да тръгне, дали да не ми приготви чиния с плодове?
25:53Толкова ми се дояте.
26:01Оставих чиниите на плота.
26:03Нямаше нужда, щях да се справя.
26:05И без това оставихме всичко на теб. Няма проблем.
26:08Ами тръгваме вече. Само толкова ни разрешиха.
26:11Простете за всичко. Простено да ви е.
26:14Батко Орхон, задължително ви очакваме на сватба.
26:18Елата е наистина. Ще дойдем.
26:25Како благодаря ти за всичко.
26:28Довиждане.
26:38Благодаря.
26:58Знам, че още мислиш за миналото си.
27:03По-важно е да изживеем този момент.
27:06Това се нарича миналото.
27:20Ще занеса чашите.
27:30Ще си спомниш.
27:37Няма да ти бъде лесно.
27:42Но ще го преодолеем заедно, както преди.
28:06И за мен няма да бъде лесно.
28:10Но съм готов.
28:36КАРАБАН
29:06Принцесо, дай целувка.
29:10Дошел си да ме вземеш ли?
29:12Още не, принцесо. Нали ти казах, че е известно време ще е така?
29:19Красавице, погледни ме.
29:25Разделата ни няма да е задълго.
29:27Сега ще се върнем.
29:29Трябва да се върнем.
29:31Трябва да се върнем.
29:34Разделата ни няма да е задълго.
29:36Съвсем скоро ще бъдем заедно.
29:38Разбрахме ли се?
29:40Но кога?
29:42Много скоро.
29:46Сега ще ти кажа нещо.
29:48Каквото и да става,
29:50мисли за хубави неща.
29:52Още малко търпение.
29:54Довери ми се. Разбрахме ли се?
29:59А ако се усмихваш, ще бъда много щастлив.
30:04Браво на умното ми, момиче.
30:08Виж какво ще ти покажа.
30:10Тонесох ти днешния сладолет.
30:12И то с горски плодове. Заповядай.
30:14Благодаря.
30:16Не се притеснявай. Ще ти нося всеки ден.
30:18Да, признавам си,
30:20редът ни се обърка.
30:22Но няма да позволя някои неща да се променят.
30:28Сега трябва да тръгвам.
30:30Не забравяй това, което ти казах.
30:33Остана съвсем малко.
30:35Много те обичам.
30:37Айде да затворим прозореца.
31:03МОМИЧЕ, ТИ НЕ СПЕШЕ?
31:07Какво държиш в ръката си?
31:09Дай да видя.
31:11Сладолет.
31:13А, откъде го намери?
31:15Ще се разболееш?
31:17Не.
31:19Трябва да се разболеш.
31:21Трябва да се разболеш.
31:23Трябва да се разболеш.
31:25Трябва да се разболеш.
31:27Трябва да се разболеш.
31:29Трябва да се разболеш.
31:31Трябва да се разболеш.
31:33Трябва да се разболеш.
31:35Не мога да се занимавам и с болести.
31:55Как можях да повярвам на този човек.
32:01ПРЕДСТАВКА
32:04ПРЕДСТАВКА
32:06ПРЕДСТАВКА
32:08ПРЕДСТАВКА
32:10Ало, профессор Маджиде, добър ден.
32:14Добре съм, благодаря.
32:16Да, върнах се в Истанбул.
32:19Отворих си офис.
32:21Благодаря ви.
32:23Но...
32:25Първото си дело направих огромна грешка.
32:28Да, за съжаление.
32:30Обаждам се точно.
32:32Заради това имам нужда от съвета ви.
32:37Дойде един мъж и ми каза...
32:39Зет ми не ми показва внучката ми.
32:42Исках да му помогна.
32:44Но аз направих грешка.
32:58Вече може да тръгваме.
33:10Ало?
33:11Орхун?
33:12Кога се връщаш, сине?
33:14Сега тръгваме, майко.
33:17Проблем ли има?
33:19Не, няма проблем.
33:21Просто се притесних.
33:23Добре сме, не се тревожи. Всичко е наред.
33:26Напът сме. Ще се видим в имението.
33:28Доскоро, сине.
33:35Напът са.
33:36Идват.
33:43Знам, че осъзнаваш в каква ситуация се намираш.
33:46Правиш всичко заради Али.
33:48В същото време между теб и Орхун има дистанция.
33:53Колкото и да оценявам само жертвата ти,
33:56виждам колко ти тежи, асла.
34:02Не се тревожете за мен, Лелуа Фефе.
34:04Добре съм.
34:07Просто уважавам избора на Орхун.
34:10Нормално е да преживява емоционални възходи и падения.
34:16Не ми е трудно да идвам и да си отивам.
34:19За Али си струва.
34:22Не си длъжна да го правиш, асла.
34:24Благодаря ви. Знам.
34:27Но както казах, Али не бива да преживява нови травми.
34:33Много е малък все още.
34:41Звънят от Сдружението.
34:45Ало?
34:52Няма да изоставя света, който изграждах с месеци на Хира.
34:58Ти ще напусне това имение. Аз ще остана.
35:05Като свърша работата си, ще погледна госпожа Фефе.
35:08Само внимавай, Гунджа.
35:10Днес всички са напрегнати. Влизай тихо.
35:12Аз ще съм върната.
35:14Аз ще съм върната.
35:16Аз ще съм върната.
35:18Аз ще съм върната.
35:20Днес всички са напрегнати. Влизай тихо.
35:22Питай каквото имаш и излизай. Разбира ли ме?
35:27Господин Орхон и госпожа Хира не се прибраха с нощи за това сътка.
35:33Странна ситуация, какво да кажа.
35:35В имението Демирханла всичко е странно, момиче.
35:38Свеквай.
35:40Но не разбирам защо другите се напрягат.
35:42В крайна сметка, преживяха толкова много неща.
35:45Нормално е да искат да останат насаме.
35:48И аз мисля като теб.
35:50Но нещата не се случват така, както ние си ги представяме.
35:54Да ги оставят просто да се насладят един на друг като съпруг и съпруга.
35:58Да.
36:00Но како, Халисе?
36:03Не се ли гледат толкова сладко?
36:05Според мен са лудо влюбени, нали?
36:11Ито ме, шеф Халисе.
36:14Лека работа, Гонча.
36:16Благодаря.
36:18А има ли нещо за мен?
36:20Как да няма? Кощето за буклук е препълнено.
36:22Хайде, изхвърли го.
36:24Разбрано, шефе.
36:36Нещо нередно ли казах?
36:38Какво нередно, момиче?
36:40Пред муса не говори много за любов.
36:42Защо?
36:44Имаше годиница Зури.
36:46Много я обичаше.
36:48Малко преди сватбата
36:50Зури взе всички пари,
36:52които му са беше спестил
36:54и избяга с друг мъж.
36:56Представяш ли си?
36:58Какво говориш?
37:00О, горкият.
37:02Сигурно
37:04много се е натъжил.
37:06Много да ще.
37:08Нали мислехме, че Хира е мъртва?
37:10Още не беше превъзмогнал тази мък,
37:12защото не говорим за такива неща.
37:14Да не се натъжава горкият.
37:16Разбрах.
37:18Муса е толкова добър човек.
37:20Много чисто сърдечен.
37:22Дано бъде щастлив.
37:24Дано дъще.
37:26Ако си готова, отиди да видиш как е госпожа Фифе.
37:28Добре, отивам.
37:42Може ли да поговорим малко?
37:56Моля те.
37:58Виж, разбирам гнева ти, но трябва да ми слушаш.
38:00Обадих се на професор Маджиде
38:02от юридическия факултет.
38:04Тя е известен специалист по дела за поопечителство.
38:06Сигурно си чувал за нея.
38:08Обясних ей ситуацията,
38:10разказах ей за грешката си.
38:12Попитах я за съвет.
38:18Знаеш ли какво направих преди малко?
38:20Купих сладоледа,
38:22който ѝ вземам всеки ден.
38:24Но този път трябваше да ѝ го дам тайно.
38:26През прозореца.
38:32Не знам дали го е изяла.
38:34Дали е харесал.
38:36Нищо не знам.
38:41С две думи заради теб.
38:43Сега стой на страна.
39:11Най-накрая се върнахте.
39:13Добре дошли.
39:15Добре заварили.
39:17Май сме липсвали на някого.
39:19Липсвахте ми.
39:21Нали се разбрахме по телефона?
39:23През вакансията ще отидем заедно.
39:26Али тък му си лягаше?
39:28Тогава право в леглото.
39:31Хайде, ела.
39:33Ела.
39:39Ела.
39:48Да вземем очилата.
39:56Лека нощ, Аличо.
39:59Хайде, заспивай веднага.
40:03И ти се изморих.
40:05Хайде, ела.
40:15Ще ходим заедно на лагер.
40:17Чу ли?
40:20Чуха ли?
40:23Дано да отидете.
40:27Войчо винаги спазва обещанията си.
40:29Разбира се.
40:31Той е много ценен за него.
40:33Ще направи всичко, за да избъдне мечтите ти.
40:37Но този път нещата не зависят само от него,
40:39а и от Хира.
40:41Как така?
40:45Али в живота не винаги става така, както искаме.
40:49Момента...
40:51Искаш да отидеш на лагер с Войчо си и Хира,
40:53защото тя е тук.
40:55Тя се върна.
40:57Но може да си тръгне отново.
40:59И за това трябва да го помислиш.
41:01Няма да си тръгне.
41:03Защо да го прави?
41:05Не казвам, че ще си тръгне, али...
41:07Казвам, че може да си тръгне.
41:09Край на сметка, не помни абсолютно нищо.
41:13Не си спомня за теб,
41:15моментите, които сте прекарали заедно.
41:17Дори, че те е обичала, знаеш това.
41:21Реалността е такава.
41:23Трябва да сме подготовени за всичко.
41:29Казвам ти го,
41:31за да не се натъжиш след това.
41:37Не се тревожи за тези неща и заспивай.
41:39Хайде.