Categoría
📺
TVTranscripción
00:30Creo que deberías pensarlo de nuevo.
00:34Sí, está bien.
00:35Hablaremos de esto con calma esta noche.
00:37Sí. Buenas noches a ti también.
00:41Creo que necesitarías una buena camomilla
00:43en lugar de un buen café para empezar la noche.
00:46O necesitaría recibir noticias mejores
00:48de las que he recibido recientemente.
00:50¿Qué es?
00:51¿La Contessa ha decidido transferirse a Ginebra antes?
00:54No, peor.
00:55Ha tomado una decisión impulsiva
00:57que no entiendo y no comparto.
01:00¿Quiere volver a Villa Guarnieri Humberto y Flora?
01:05No veo nada malo.
01:07¿Cómo?
01:08Es absurdo.
01:09Es absurdo que se haga manipular a ese hombre.
01:12La Contessa no es una desesperada.
01:15No entiendo cuál es el problema.
01:17El problema es que no creo
01:19en la generosidad desinteresada de Humberto.
01:24¿Cuál sería su diseño?
01:26¿No es casual que mientras Adelaide y yo
01:28estamos creando esta distancia,
01:30ellos se están aproximando?
01:49¿Y cuando vuelva a Milano?
01:56Sí.
01:59Espero en unos meses.
02:02¿Qué?
02:03Yo también lo pensaba.
02:04Con Agnese.
02:05Cuando fue a Londres, yo también pensé
02:08que nunca dejaría a Salvatore,
02:10dejaría a Milano, dejaría a mí.
02:13Y luego, cuando llegó allí,
02:15trató de elegir entre la pequeña Elisabetta y el resto.
02:19No lo pensé dos veces.
02:21Decidió quedarse con la nieta y la hija.
02:24¿Entonces estás diciendo que nuestro descanso
02:26podría ser definitivo?
02:28No, no estoy diciendo eso.
02:30Estoy diciendo que, seguramente,
02:32esta noche tú y la contesa hablarán.
02:35Y tú tienes toda la noche para pensar
02:37en las palabras justas para decirlas.
02:39No, prefiero ser espontáneo esta noche.
02:42De todos modos, salgo porque tengo demasiados
02:44obligaciones de trabajo hoy.
02:48Al menos en el trabajo decido todavía yo.
02:52Buen trabajo.
02:53A ti.
02:55Menos mal que Irene ya ha salido.
02:57Esta mañana no habría soportado
02:59sus comentarios ácidos sobre Delia.
03:01¿Sabes cómo es ella?
03:02Habla antes de pensar.
03:04Y dice cosas que ni siquiera piensa.
03:07De todos modos, esta mañana he llamado a Delia.
03:09¿Y cómo está?
03:11Mortificada, pobrecita.
03:14Dice que no quiere volver al paradiso
03:16después de que la señora Piaggioli la humilló.
03:18Claro, ¿te crees?
03:19Insultarla así frente a todos,
03:21y acusarla de haber incitado al marido.
03:23¿Cómo se hace?
03:24He intentado asegurársela.
03:26Le he dicho que todos tenemos momentos difíciles
03:30y que entre nosotros veneros siempre tratamos
03:33de ayudar la una a la otra.
03:35Lo has hecho bien.
03:37De hecho, la he convidado a volver al trabajo.
03:41Buen trabajo, Clara.
03:42Le he dicho que tratará de explicarle
03:44qué pasó antes de la apertura.
03:46Puede ser que Irene haya salido antes
03:48para verla.
03:49Estoy segura de que la escuchará.
03:51Esperemos.
03:52¿Quieres?
03:53Sí, voy yo.
03:54¿Quién es?
03:55Mariusa, soy papá.
03:58Buen día.
03:59Buen día, Jeremia.
04:00Buen día.
04:01Buen día.
04:02Buen día, señor Puglisi.
04:03Buen día.
04:04Nos vemos más tarde.
04:06Dígame.
04:07Sí, claro.
04:10Te he traído la torta de ricotta que mamá acabó de hacer.
04:13¿No has tomado el desayuno?
04:15Gracias.
04:16También le agradezco a mamá.
04:17Sabemos que te gusta mucho, así que...
04:19Sí, es mi favorita.
04:23Papá, ¿me tienes que decir algo?
04:25No, ¿por qué?
04:26Porque mamá hace lo mismo con ti.
04:28¿Cómo hace?
04:29Cuando te tiene que preguntar algo,
04:31antes te adolcece.
04:34Está bien.
04:36Agatha ha oído que Vito está tardando
04:39en su retorno a Milán.
04:41¿Y entonces?
04:42¿Y entonces?
04:43Nosotros solo queríamos saber si todo estaba bien entre vosotros.
04:46¿Tenía que pedirle algo a mamá con la torta?
04:49María, estábamos preocupados.
04:51No sabíamos cómo preguntárselo.
04:52Así como me lo estás preguntando, papá.
04:54Puedes preguntarme lo que quieras.
04:56De todos modos, todo está bien.
04:58Sabes, cuando resuelva los problemas, volveré.
05:00Verás que de un momento a otro
05:02nos lo vemos apuntar en el planero.
05:04Está bien.
05:05Entonces, si solo se trata de pacientar,
05:07nos pacientaremos.
05:08Y no ya pensar en esas crisis.
05:10No.
05:11Ah.
05:12Eh...
05:13No te la van a comer toda la torta.
05:15Ofrele un poco a tus amigas.
05:17Cierto.
05:18Sí, sí, sí.
05:19Gracias.
05:20Chao.
05:21Buena jornada.
05:22Buena jornada.
05:31¿Andalia aún no se ha vuelto a la vida?
05:33Me parece que aún está mal por lo que pasó ayer.
05:35La ascensa es ya una misión de culpa.
05:38Yo estoy segura de que está llegando.
05:40Me ha prometido que vendría.
05:41No podría hacer otra cosa.
05:43Verás que le dará todas las respuestas
05:45a las que necesitamos.
05:46Espero que sea muy conveniente.
05:48Si no se presenta,
05:50serás tú a ocuparte del departamento de hombres.
05:52Está bien.
05:59Buenos días.
06:00Finalmente.
06:02¿Andalia, cómo estás?
06:04He tenido mejores días.
06:06Pero estoy lista para volver a servir a nuestros clientes.
06:08Ayer abandonaste el lugar de trabajo.
06:10Y la cosa es muy grave.
06:12Irene, ¿no lo entiendes?
06:13¿Te parece el momento?
06:14Tengo responsabilidades.
06:16Gracias por el apoyo, Clara.
06:17Pero Irene tiene razón.
06:19No me debería ir así.
06:20Ahora lo entendemos.
06:22Por eso te pido disculpas.
06:23De hecho,
06:24le pido disculpas a todos.
06:25No quería ponerles en dificultad.
06:28Estoy lista para enfrentar todas las consecuencias.
06:30Andalia, no debes pedir disculpas.
06:32Es normal ser un poco turbada.
06:34Depende de lo que ha hecho Delia.
06:36Y es el caso que sea ella quien nos lo explique.
06:41No es fácil,
06:42pero tienes razón.
06:43Tengo que darles algunas explicaciones.
06:49El marido de la propietaria del salón donde trabajaba
06:52es un hombre que se aprovechó de la situación
06:55y se ha convertido en un hombre que se ha convertido en un hombre
06:58que se ha convertido en un hombre
07:00que se ha aprovechado de su posición.
07:05No lo hacía solo conmigo, sino con todos los empleados.
07:07¿En qué sentido se ha aprovechado?
07:10Provoca.
07:11Hace chistes fuera de lugar.
07:14Y le extiende las manos.
07:17Un día, Biagioli me ha seguido en el interior del salón
07:20y ha intentado besarme.
07:25Mi esposa nos ha visto
07:28y ha dado la culpa a mí.
07:31Elena, es una cosa muy grave.
07:33¿Has intentado explicarle lo que le ha pasado?
07:36Sí, lo he intentado, pero ninguno de mis colegas me ha defendido.
07:39Así que la propietaria me ha licenciado.
07:44Obviamente, estáis libres de no creerme.
07:47¿Y cómo sabemos que la verdad es que no has sido tú
07:49la que ha seducido a un hombre casado?
07:51No tengo una manera de mostrartelo, Irene.
07:54O crees en mí o confías en las maldiciones de esa mujer.
07:59Adoro mi trabajo aquí, en el Paradiso.
08:03Me he sentido acogida por ustedes
08:06y seguro con gentiles hombres como el Dr. Conti, el Sr. Ferraris.
08:14Pero si quieres que deje mi defensa de Venecia y me vaya,
08:17daré la disminución hoy mismo.
08:24Por ahora, cambia. Más tarde veremos qué hacer.
08:28Gracias, Irene.
08:31Dejad que se cambie. ¡Forza, a la galería! ¡De inmediato!
08:34¡De inmediato!
08:53El cónsul japonés nos quiere dar sus personales felicitaciones.
08:57¿Este es el billete?
08:58Sí, mira qué elegancia.
09:00Viene a saber de nuestra iniciativa sobre los Juegos Olímpicos
09:03y nos quería agradecer.
09:05No es algo común, ¿sabes?
09:06No, imagino, son muy reservados.
09:11Si pudiéramos tenerlo como guesto, sería una excelente publicidad para nosotros.
09:17Tuve la misma idea.
09:19Le enviaré un invitado esta tarde junto a un regalo para su señora.
09:23Nuestro evento ya es un éxito.
09:24Al Paradiso no quedará que hacer a Rakiri.
09:28¿Deberían decidir terminarlo solo porque nos vamos bien?
09:31No nos vamos bien, los estamos aniquilando.
09:34Y en esto los japoneses son mucho más coherentes
09:39y llegarían inmediatamente a las justas conclusiones.
09:43Hay otra cosa que me impresiona mucho de su cultura.
09:46Es su capacidad de soportar en silencio,
09:51incluso a costo de enfrentar las consecuencias extremas.
09:54Bueno, nosotros latinos somos muy diversos.
09:56Difícilmente podemos esconder los sentimientos y las pasiones.
09:59Por eso también podemos hacer mucho más.
10:02Piénsale lo que hizo la tía ayer a la cena.
10:05Me quedé sin palabras.
10:07Esperaba que quería reconciliarse con Humberto y Flora,
10:11pero que incluso los invitara a volver a la villa.
10:14¿Te gustaría que se aceptaran?
10:17Sí.
10:19La villa es bastante grande para recoger a todos
10:22y nadie debería renunciar a su intimidad y reserva.
10:26¿Estás segura?
10:27Sí, para ellos sería como volver a casa
10:30y nosotros tendríamos un poco de compañía.
10:32Me faltarán los desayunos con Adelaide.
10:34Quizás comenzar el día confiándome con una amiga
10:38me ayudará a sentir menos su falta.
10:41¿Me estás diciendo que hacer desayunos conmigo
10:44no es bastante interesante?
10:46Amor, no puedes competir con Flora.
10:49Ah, no, no puedo competir con Flora.
10:53Bien, haré lo mejor para convencerla de volver.
10:55Pero trate de ser discreto.
10:58Habrá mucho trato.
11:00Sé cuánto es delicada la situación.
11:02Con Flora no es una decisión fácil.
11:08¿A qué hora crees que te liberarás?
11:10Bastante tarde, diría.
11:12Tengo miedo de que la selección del nuevo accionista
11:15sea tan larga y complicada.
11:17Si crees que encontrarás un nuevo vítor a la mantía
11:19no será fácil.
11:21A mí me gustaría encontrar a un profesional,
11:23experto, que me ayude.
11:25Cierto, puntilloso,
11:27que sepa de qué se está hablando
11:30y, sobre todo, que no cometa errores.
11:32¿Por qué? ¿Recibir letras del Fisco no es tan malo?
11:34En lugar de hacer el perfecto desventurado,
11:36¿por qué no me ayudas a comenzar esta jornada
11:38con un poco de optimismo?
11:40Dicho, hecho.
11:42Ah, pero.
11:44Me parece excelente.
11:46Ayudamos a los campeones de mañana.
11:48Hay optimismo.
11:50Sí.
11:51Y empuja a la acción.
11:53¿Puedo ir a la tipografía?
11:55Vamos con los recortes.
11:57En las bolsas y en los pantalones.
11:59María se está ocupando de todo.
12:01Mientras Botteri ha ido a controlar a la Tessuti Colombo
12:03la disponibilidad de la cita avanzada.
12:05Muy bien.
12:07Yo ahora voy a mi oficio
12:09y estoy seguro de que afuera habrá un grupo de contabilidad.
12:11Sí, habrá que divertirse.
12:13Y no por ellos.
12:15Hasta luego.
12:16Adiós.
12:18Agatha.
12:20Buenos días. ¿No la habías visto?
12:22Buenos días. No, es culpa mía.
12:23No, es culpa de la curiosidad.
12:25Bueno, entonces...
12:27Por favor.
12:29No sé si es el caso.
12:31Claro que es el caso. Te lo estoy preguntando.
12:36¿Qué piensas?
12:38Bueno, me lo esperaba un poco más colorado.
12:42Es para una recopilación de fondos,
12:44no es un volantino publicitario.
12:46Sí, pero quiere llamar a las Olimpiadas, ¿no?
12:48Sí, debe llamar a las Olimpiadas
12:50y a la iniciativa para la recopilación de fondos
12:52de la palestra de Don Saverio.
12:54Ah, entonces, disculpe.
12:56¿Por qué no intenta ponerle
12:58algunas imágenes de los atletas,
13:00tal vez aquí y aquí alrededor,
13:02mientras se realizan diversas actividades?
13:05De hecho,
13:07no arruinaría el equilibrio,
13:09sino lo haría más atractivo.
13:11¿Dice?
13:13No, es una idea que me vino de ahí.
13:15Pero es ella la experta.
13:17Y la experta dice que es una buena idea.
13:19Gracias.
13:21A ti.
13:23A ti.
13:25Buongiorno.
13:27Buongiorno.
13:29¿Cómo procede?
13:31Estaba justo evaluando los escampos de seta
13:33de la ditta Colombo.
13:35Bien.
13:38Esta seta es perfecta para el fular.
13:41Y las pochettes podrán tener
13:43dentro de la jacqueta del hombre
13:45un toque de elegancia no convencional.
13:47Concordo.
13:49¿Tú concordas con ella?
13:51Pienso haberla tenido.
13:53Pienso en la mola de trabajo que me espera.
13:55La iniciativa es noble,
13:57pero llevará mucho tiempo a mi nueva colección.
13:59De hecho, lo pensé yo también
14:01cuando le dije a señor Landy
14:03que pensara en los escampos.
14:05No es un trabajo que espera a la estilista.
14:07Aquí, en el paradiso,
14:09cuando alguien necesita una mano,
14:11no vadiamos a las jerarquías.
14:13Sí, pero si no vadiamos a las jerarquías,
14:15¿quién le dará una mano?
14:17¿Me está ofrendo su ayuda?
14:19Puedo pedirle al Dr. Conti
14:21que asuma en vía del todo excepcional
14:23una recamatrice.
14:25No creo que pudiera encontrar a alguien
14:27en tan poco tiempo.
14:29En la moda se puede hacer todo.
14:31Y creo que es un investimiento
14:33que el paradiso podrá sostener tranquilamente.
14:44Temo que Humberto habrá un mancamiento
14:46cuando vea el conto de tesutos
14:47que le han ofrecido.
14:49Imagino que tú hayas elegido los más bonitos,
14:51que son también los más caros.
14:53Sin embargo, si Humberto no tuvo un mancamiento
14:55ayer, creo que no hay nada
14:57que pueda deshacerlo.
14:59Sí, a Lele le está bien como sorprender.
15:01Pero ¿quién esperaba que nos invitaría
15:03a volver a vivir en la villa?
15:05Es su modo de mostrar su reconocimiento.
15:07Sin tu intervención,
15:09creo que Odile nunca habría aceptado
15:11verla de nuevo.
15:13En realidad, creo que fuiste tú
15:15quien la convenció, ¿no?
15:17Yo no me he movido por la descoberta
15:19de que era la hija de Adelaide.
15:21¿Aceptarás volver a la villa?
15:23Todavía no hemos decidido nada.
15:25En realidad, hablaremos más tarde.
15:27Si puede ayudarte a elegir,
15:29yo y Matilde estaríamos muy felices
15:31de tenerte.
15:33¿No falta espacio?
15:35Imagino que Adelaide no te ha preguntado
15:37una opinión antes.
15:39No, obviamente.
15:41Pero nos acogemos con felicidad a la noticia.
15:43Matilde tendría una compañera
15:45con la cual confiar.
15:47Sería como una familia.
15:49Y yo creo que es importante
15:51para quien no es una vecina.
16:02Gracias.
16:04Gracias por la información.
16:06Ha sido muy útil.
16:08Gracias.
16:10Adelaide.
16:12Adelaide.
16:14Adelaide.
16:15Gracias por la información.
16:17Ha sido muy útil.
16:19Claro, claro.
16:21Nadie sabrá de esta llamada.
16:23Bien.
16:25La esperamos en el paradiso.
16:27Nos vemos.
16:29¿Entonces?
16:31La colega de Delia ha confirmado su versión.
16:33¿Y qué dijo?
16:35Que ese hombre es un víscero
16:37y que la esposa pretende no saber.
16:39En culpa de los empleados
16:41que no tienen el coraje de decir
16:43lo que piensan porque tienen miedo
16:45¿Qué quieres hacer?
16:47¿Sabes cómo contactar a la señora Biagioli?
16:49Sí, debería tener el número directo
16:51para los encuentros.
16:53Háblame con esa mujer.
16:55Aquí está.
17:11¿Señora Biagioli?
17:12Salve, salve.
17:14Soy Irene Cipriani,
17:16la capitana del paradiso.
17:18Escucha, nos dimos cuenta
17:20de que tuvo un problema
17:22con sus pantalones.
17:24¿Puede traerlos de nuevo por la tarde?
17:26Así los arreglamos.
17:28Sí, estamos realmente mortificados.
17:31Bueno, veamos qué podemos hacer.
17:33Adiós y disculpa.
17:37Tiene un descuento para el desguido.
17:39No sabe lo que espera.
17:40¿Qué tiene en mente?
17:42Lo verás.
17:44No dirás nada a los otros chicos.
17:46¿No querrías hacer algo
17:48que el Dr. Conti desaproveciera?
17:50Me asumo toda responsabilidad.
17:52Vamos.
17:59Es una seta maravillosa.
18:01Una nubola.
18:03Lo sé.
18:05De hecho, fueron usadas para hacer
18:07las zapatillas de las chaquetas de la colección Uomo
18:08y solo tú podías tener
18:10una idea tan bonita.
18:12De hecho, la idea del tejido
18:14fue la de las zapatillas.
18:16Pero sin ti, ¿qué harían
18:18con todo este bendidillo avanzado?
18:20Mamá, basta con los aplausos.
18:22Aquí están los aguas, los hilos colorados
18:24y esto, te lo muestro,
18:26es el dibujo al que referir.
18:28Aquí está el diseño.
18:30Es un dibujo muy sencillo.
18:32Me esperaba algo más elaborado.
18:34Te lo dije,
18:36que para ti sería una paseada.
18:38Sí.
18:40¿Tú estás segura de que no quieres
18:42venir a trabajar en la oficina
18:44y que hay máquinas para cocinar?
18:46No lo pienso.
18:48Te alegraría el trabajo, mamá.
18:50Estas son mis máquinas para cocinar.
18:52Rápidas y confiables.
18:54No las cambiaría para nada en el mundo.
18:56Como quieras.
18:58Yo voy al paradiso.
19:00¿Cómo fue la torta
19:02que te trajo papá esta mañana?
19:04Vito volverá a Italia
19:06cuando haya resolvido sus problemas.
19:08Esperemos que se resuelvan pronto.
19:10Porque no se puede esperar
19:12a una princesa tan bella como tú.
19:15Bien, ya está.
19:17Tengo un montón de trabajo
19:19que hacer, aunque te he dejado los recambios.
19:21Voy y nos vemos después, ¿vale?
19:23¿Dónde vas?
19:25¿Qué hay?
19:27¿El almuerzo?
19:29No, me pongo un panito por la calle
19:31porque tengo prisa, mamá, por favor.
19:33¿Qué panito?
19:35No, no, por favor.
19:37Gracias por tu tiempo.
19:39Nos vemos la próxima semana.
19:41Sin salida.
19:43Mateo, déjame pasar a un de mis invitados.
19:46Gracias.
19:49¿Te puedo ofrecer algo?
19:51Viste que entraste en la alta sociedad.
19:54Bueno, digamos que
19:56aprendí a ser apreciado.
19:58Sí.
20:00Sin pensar que hasta hace poco
20:02traía tortas de la cafetería aquí adentro.
20:03Un poco a la vez.
20:05¿Hasta llegar a la pirámide?
20:08Bueno, no hasta la cima.
20:10La escalada es todavía larga, pero...
20:12Ya estoy llegando.
20:14Vete a hacer el modesto ahora, vete.
20:16En Milán no se hace más que hablar de tus
20:18negocios relacionados con la Autostrada del Sol.
20:21Está bien, digamos que
20:23he sido más longevista que los demás,
20:25pero también he tenido mucha suerte.
20:28Sí.
20:30Todo me ha ido bien.
20:31Bueno, se sabe.
20:33La suerte ayuda a los audaces.
20:35¿No?
20:37¿Qué me ofreces?
20:40¿Una ocasión?
20:42Pensaba...
20:44¿Un café?
20:46Está bien.
20:48Dos cafés, gracias.
20:50Gracias.
20:52Bueno, Mateo.
20:54He sabido que estás buscando trabajo.
20:56Marcelo, escúchame.
20:58No, escúchame tú.
20:59Mis negocios van muy bien
21:01y el trabajo está creciendo cada vez más.
21:03Por eso necesito una...
21:05Estoy muy contento por ti.
21:07No puedo aceptar una oferta de trabajo.
21:09Espera, déjame terminar.
21:11No es necesario.
21:13¿Un trabajo te es necesario? ¿Cómo?
21:15Deja que te ayude.
21:17Puedo hacerlo solo.
21:19Sí, lo sé que puedes hacerlo solo
21:21porque eres un chico despierto.
21:23Gracias.
21:25Pero no piensas que mereces algo más
21:27que cualquier trabajo.
21:29No quiero decirte nada.
21:31Pero mira que no tienes vergüenza
21:33de buscar trabajo.
21:35Hace tiempo hablé con tu madre, ¿no?
21:37Y ella me dijo que eres un ingeniero.
21:39Y necesitaría un accionista
21:41lo antes posible.
21:43Así que es perfecto.
21:45¿Por qué yo?
21:47Porque dijiste que querías pagarme
21:49y lo harás
21:51empezando a trabajar para mí.
21:53Así nunca estaremos iguales.
21:55¿Tienes miedo de que te haga pesar
21:57el hecho de que eres mi hermano?
21:59Habría un tratamiento de favor
22:01porque soy tu hermano.
22:03Marcelo, a mí estas cosas
22:05me ponen en desacuerdo, lo sabes.
22:07Sí, lo entiendo.
22:09No quieres mezclar familia y negocios.
22:11Lo entiendo.
22:13¿Lo ponemos así?
22:15Yo voy.
22:17Mi madre me espera.
22:19Sí.
22:21Y de todos modos,
22:23gracias por la propuesta.
22:25No te preocupes.
22:27Me parecía el mínimo.
22:30Sé dónde encontrarte.
22:32Encima de la pirámide.
22:35Ah, Mateo.
22:37No te la pongas con Salvatore.
22:39Si está entretenido es solo porque tiene un corazón de oro.
22:41Tienes un buen amigo.
22:43Nos vemos.
22:45Adiós.
22:56¿Has terminado el intercambio?
22:59Por desgracia, sí.
23:01¿Has sobrevivido?
23:03Por desgracia, no.
23:06Vittorio,
23:08sustituir la mantía no será una empresa sencilla.
23:10Lo sé.
23:12Tuvimos la suerte
23:14de tener un emprendedor
23:16con mentiras y espogos como accionista.
23:18Los candidatos de hoy son prácticamente incomparables.
23:20¿Entonces?
23:22Entonces no tengo otra opción.
23:24Debo hacer otros intercambios.
23:26Un par de ellos
23:27pero, por desgracia,
23:29no tengo experiencia.
23:31Bueno, al menos
23:33es un placer saber que hay jóvenes voluntarios.
23:35Roberto, tal vez no seas claro.
23:37Necesitamos a alguien que resuelva
23:40esta cuestión complicada.
23:42No tenemos tiempo para formar jóvenes.
23:44Bien, bien.
23:46Cosas positivas.
23:48Los volantes de la iniciativa parroquial están listos.
23:50La tipografía comenzará a imprimirse esta noche
23:52y a distribuirlos mañana.
23:54Bien, bien. Muy bien.
23:55También porque la competencia no estará a mirar.
23:57Sí.
23:59Estoy perfectamente en el tema
24:01con las Olimpiadas de Tokio.
24:03Tanto en el tema
24:05que han atraído la atención
24:07del consulado japonés y señora.
24:09El paradiso debe pensar en las personas comunes.
24:11¿Vale?
24:13En las personas que tienen problemas todos los días
24:15y los resuelven con dificultad.
24:17¿Vale?
24:19Solo tenemos que intentar
24:21entrar en su vida
24:23y hacerla más ligera posible.
24:25Y ella hará la mejor publicidad de siempre.
24:27Genial.
24:29Y verás, vendremos tantos fulares y pochettes
24:31que don Saverio podrá pedirse
24:33una palestra digna de la nacional.
24:35Por supuesto.
24:37Vamos.
24:39Sí.
24:44Buenos días.
24:47¿Cómo puedo ayudarla?
24:49La capocommesa me ha llamado
24:51porque hay un error
24:53en la reparación de los pantalones.
24:55Gracias.
25:01Irene, la señora Biagioli ha llegado.
25:03Llámale a las viernes y déjala venir a casa.
25:06Gracias.
25:08Delia.
25:10Buenos días, señora Biagioli.
25:12Buenos días a usted.
25:14Y hagamoslo rápido, por favor.
25:16Me estáis haciendo perder mucho tiempo
25:18y tengo que volver al salón.
25:20Lo siento muchísimo.
25:22Entonces, ¿qué problemas tienen los pantalones de mi marido?
25:23¿Qué problemas tiene su marido?
25:25¿Qué está insinuando?
25:27Insolente que no es algo más.
25:29¿Por qué no le preguntas directamente a él?
25:31No sé de qué habla.
25:33Sabe cómo se comporta con sus empleados
25:35y se mueve la cabeza de la otra parte.
25:37¿Pero cómo le permite?
25:39Son acusaciones muy graves las suyas.
25:41Quiero hablar con el director.
25:43Deja estar al director, que tiene mucho más que hacer.
25:45Ella vino aquí
25:47y ofendió a nuestra estimada colaboradora.
25:49La trató como si fuese una poco de buena
25:51y quien ofende injustamente a una de mis colegas
25:53es el director.
25:55Obviamente,
25:57el error no existía.
25:59Solo quería aclarar la situación.
26:02¿Piensa que termina aquí?
26:05Por supuesto que termina aquí
26:07porque no es más la bienvenida en el paradiso.
26:09¡Se va!
26:14Enhorabuena, Irene.
26:16Le has dado una lección que no se olvidará tan fácilmente.
26:18Muchas gracias, Irene.
26:20De verdad.
26:21Debo disculparme.
26:23Me duele que haya duvidado de ti.
26:25¡Fuerza!
26:27¡A trabajo!
26:36Con el carácter impulsivo que se encuentra,
26:39me parece que lo ha tomado bastante bien.
26:41Marcelo es un vulcán listo para explotar.
26:44Esta mañana solo he tardado en los fenómenos
26:48que pronto tendrán lugar.
26:51Imagino que ha quedado sorprendido y triste
26:54por tu partida a Ginebra, ¿no?
26:57Digamos que él espera en una especie de relación a distancia,
27:01pero es claro que la cosa no es fácil.
27:05Yo con él he estado muy directa.
27:09A ti también te faltará.
27:11Por supuesto que sí,
27:13pero yo he hecho mi decisión.
27:16Adelaide,
27:17tu transferencia no significa una separación definitiva.
27:22Lo hará Matilde.
27:24Tiene una vida frente a sí.
27:27No puedo encadenarlo a un relación sin futuro.
27:33Eso debe decidirlo él.
27:35Sabe perfectamente las dificultades que tiene
27:38y ha decidido enfrentarlas.
27:40Matilde no sería correcto.
27:42Él ha hecho demasiado por mí.
27:44Me ha hecho sentir amada, única.
27:47¿Cómo podría contracargarlo?
27:50Un poco más de nada.
27:52Tu vida está tomando una dirección que nunca hubieras imaginado.
27:57Sientes un sentimiento de tristeza por tu hija.
28:02¿Por qué dejar todo lo que has vivido hasta ahora?
28:07Si amas a Marcello,
28:10encuentra un modo de salvar tu relación.
28:18Todavía veo la cara de la señora Biagioli.
28:21No creo que una persona pueda avergonzarse más de eso.
28:24He sido muy severa, pero fue necesario.
28:27Has sido implacable.
28:29Es verdad, Renée, has sido muy buena.
28:31Has puesto de frente sus responsabilidades.
28:33Si su marido importunará otra vez a una dependiente,
28:36es con él que debe prendérsela.
28:38Creo que es lo que hará.
28:40No quiero estar en el lugar de ese hombre esta noche.
28:42¿Quién no puede defenderse?
28:44No me verán nunca más.
28:45Han perdido a una clienta.
28:47Una de las mejores.
28:49Nosotros tenemos a la maquilladora más buena en el paraíso.
28:51Y se ha convertido en una de las mejores compras de ropa masculina de todo Milán.
28:55No, no. No estamos en campaña.
28:57Asegúrate de que no encuentro un modo de recuperarme.
28:59¿Qué te ha enseñado?
29:01Decoración y elegancia.
29:03Bueno, hoy ha sido una noche muy dura,
29:05así que ahora podemos ir a casa.
29:07Irene, gracias.
29:10Hoy no solo me has defendido,
29:12sino a todas las chicas del salón.
29:13Quizás las cosas serán diferentes.
29:15Soy yo quien no soporto injusticias.
29:17Sobre todo, no soporto ser equivocada.
29:20Te he juzgado mal.
29:22Yo también te he juzgado mal.
29:24Pensaba que eras una persona rígida,
29:26pero no lo eres por nada.
29:28En cambio, soy un pedazo de pan.
29:30Lo afirmo.
29:32Lara, ¿vienes a casa conmigo?
29:34La noche es todavía muy, muy larga y fatigosa.
29:36Tal vez te comas algo.
29:38Es la primera vez en mi vida
29:40que siento que he encontrado algo que me gusta.
29:41En la vida en que realmente siento
29:43que he encontrado personas
29:45con las que puedo compartir todo.
29:47Que se han comportado como verdaderas amigas,
29:49o más bien, como hermanas.
29:51¡Oh, Delia!
29:55Ahora basta con la comida
29:57y nos vamos a casa.
29:59¡Adiós!
30:12Espero que no interrumpa
30:14un momento de gran inspiración.
30:16No, solo estoy echando un poco de idea.
30:18Normalmente, cuando trabajas hasta esta hora,
30:20estás creando algo único.
30:22Estaba pensando en algunas decoraciones
30:24para el alestimiento en honor del cónsul,
30:26siempre que aceptes nuestro invitado,
30:28pero...
30:30Añadí lanternas japonesas
30:32y estaba pensando también en flores de lodo.
30:34Entonces, algo único.
30:36Sí, algo único.
30:37Amor, no todo lo que diseño es un maestro.
30:39Bueno, las ventas de tus creaciones
30:41dicen lo contrario.
30:43¿O no?
30:45Somos una escuadra,
30:47y debemos dividir el mérito entre todos nosotros.
30:49No puedes tomar todo el mérito,
30:51¿no es cierto?
30:53No.
30:55No sé, quizás aprenderé con el tiempo.
30:57Y quizás también aprenderé
30:59a tomar decisiones importantes
31:01sin pensar demasiado.
31:03Sí, pero a veces pensar un poco más
31:05ayuda a no pensar demasiado.
31:07Sí.
31:09Tienes razón.
31:11Creo que ha llegado el momento
31:13de dar una respuesta a Hilaide.
31:15No podemos dejarla esperar demasiado.
31:17Es cierto, pero no quiero dejarte esperar.
31:19En fin, tu felicidad
31:21es absolutamente la prioridad.
31:23Es que para mí esa villa
31:25lleva con ella malos recuerdos,
31:27pero también muchas alegrías.
31:29En fin, es ahí que nos enamoramos.
31:31Entonces, ¿ya has decidido
31:33si lo he entendido bien?
31:35Esta mañana he hablado con Tankredi.
31:37¿Estás segura?
31:39Y empecé a ver la villa
31:41como una oportunidad para empezar
31:43una nueva vida juntos.
31:45Bueno, un nuevo comienzo
31:47es exactamente lo que necesitamos.
31:49Exacto. Y finalmente
31:51podríamos vivir en una casa
31:53como una verdadera familia.
31:55Bueno, seguramente se nos ofrecen
31:57más villaguarnieros
31:59que la suite de un albergue,
32:01¿no crees?
32:03Tienes razón.
32:05Y también Tankredi me hizo entender
32:07una gran familia con Matilde
32:09y Tankredi, ¿entiendes bien?
32:11Lo que quiero
32:13es vivir toda la vida con ti, Humberto.
32:15Sentirme en casa
32:17y rodeada de personas
32:19que nos quieren mucho.
32:21Estoy feliz de que te hayas decidido
32:23y, sobre todo, estoy convencido
32:25de que has hecho la decisión correcta.
32:27¿La decisión correcta para ambos?
32:29Por supuesto, ¿por qué no?
32:31¿Por qué nunca te has expresado
32:33con respecto?
32:35Humberto, si no te hace feliz
32:37estar conmigo.
32:39Porque has vivido en esa casa
32:41con tu esposa
32:43y después con Adelaide por muchos años.
32:45Es obvio que cada angulo de esa casa
32:47podría recordarte un poco de tu pasado.
32:49Y entonces, ¿qué quiere decir
32:51que vamos a reemplazar cada angulo
32:53de esa casa con nuevos recuerdos?
32:55Todos nuestros.
33:07¿Te acuerdas cuando éramos niñas?
33:09Te ayudábamos a empujar,
33:11a estirar las paredes.
33:13Te lo hacían una locura.
33:15Y te causo problemas ahora mismo.
33:17No, no me causas problemas.
33:19No, si me hubieras quedado quieta
33:21con mamá y papá,
33:23te habría evitado todas
33:25esas preocupaciones por ti y Vito.
33:27Y, en vez, nos has ganado
33:29una buena torta a la ricotta
33:31y un timballo.
33:33Y también esa talla de parmigiana.
33:35Menos mal que se han dejado de preocuparse
33:37por Vito.
33:39Sí.
33:41Dime la verdad.
33:43¿Te mandaron a mamá y papá
33:45para saber si todo está bien?
33:47Es una preocupación solo mía.
33:49¿Habéis acudido o no?
33:51¿Has discutido todavía con Vito?
33:53¡Quiero saber todo!
33:55Estamos dos contra uno.
33:57No hay vía de escampo.
33:59Está bien.
34:01En realidad,
34:03ni yo sé qué está sucediendo
34:05entre nosotros.
34:07¿Por qué?
34:09¿Por qué?
34:11Porque no hace nada más
34:13que preguntarme cuándo vuelva.
34:15Y no hace nada más
34:17que remandar.
34:19También el Dr. Conti
34:21dijo que no sabe cuándo
34:23volverá aquí a Milán.
34:25No estoy más segura
34:27de su sinceridad.
34:29Dijo que volvería
34:31una vez resolvieron
34:33sus problemas con la empresa.
34:35¿Y si ya lo hubiera resuelto?
34:37Pero estás perdiendo
34:39de vista lo más importante.
34:41¿Qué sería?
34:43Que os amáis.
34:45Tu hermana tiene razón.
34:47Vito pretendió ser un contable
34:49para conquistarte
34:51y dejó la empresa
34:53para estar cerca de ti.
34:55Y Vito no pierde
34:57el espíritu de iniciativa.
34:59Así que verás que encontrará una solución.
35:01Y si lo llamas mañana,
35:03te asegurará.
35:05Gracias, chicos.
35:23Disturbo.
35:27No podías hacer
35:29la entrada más agradable.
35:31¿Para las flores?
35:32¿O para mí?
35:34Digamos que te aprecio a ambos.
35:36Pero ambos
35:38tienes que manejarlo con cuidado
35:40para que no te pongas.
35:43Pero las rosas no piden disculpas.
35:45Exactamente.
35:47Porque si nos pongan
35:49es solo nuestra culpa.
35:52Pero para ti
35:54es otro tema.
35:56¿Me perdones?
35:58No tengo otra opción.
36:02No tengo la cara
36:04de estar contigo.
36:09No pensé
36:11reaccionar así.
36:13Solo que
36:15pensé que eras una locura
36:17para dejar la villa a Humberto.
36:20La dejo a él y a Flora.
36:22¿Qué cambia?
36:24Humberto toma todas las decisiones.
36:26Flora solo puede asegurarlo.
36:28¿Y tú qué sabes?
36:30¿Desde cuándo
36:32te he visto así?
36:34Es que estoy celoso.
36:36¿Está bien?
36:38¿Te parece que
36:40yo hablo de Humberto Contrasporto?
36:43No, pero sé que ha sido un hombre
36:45muy importante para tu vida.
36:47¿Y tú ahora le estás haciendo este regalo?
36:49No, no es un regalo.
36:51Esta casa nos pertenece desde siempre.
36:53El hecho de que yo permita a él
36:55y a su compañera
36:57vivir aquí significa...
36:59Significa cerrar el pasado definitivamente
37:00y mirar adelante.
37:04Creo que
37:07deberías hacerlo tú también.
37:09Sí.
37:11Lo haremos juntos, ¿no?
37:14No creo que las cosas vayan así.
37:17Ha llegado el momento
37:19de tomar una decisión.
37:21Adelaide, no tiene sentido.
37:23No tiene sentido hacerse finta de nada.
37:24Y no puedo forzarte
37:26a dar una vida de renuncia.
37:28Pero ya lo hemos hablado.
37:30¿Podremos hacer que las cosas funcionen?
37:32Mi vida será en Ginebra
37:34y tu vida será aquí,
37:36como es justo que sea.
37:38Donde
37:40te estás realizando
37:42como mereces.
37:44Pero yo te amo.
37:46No quiero renunciar a ti también.
37:48Yo también te amo, Marcello.
37:49Ni siquiera piensas cuánto.
37:53Y es por eso que te debo dejar ir.
38:08No, Adelaide.
38:10Nuestro amor es más fuerte que todo esto.
38:12No, Adelaide.
38:14Nuestro amor es más fuerte que todo esto.
38:16No, Adelaide.
38:17Nuestro amor es más fuerte que todo esto.
38:20Y yo te lo demostraré.