Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00EL QUIJOTE DE LA BOMBA
00:19¿Has podido hablar con Vito en Australia?
00:22Con mucha dificultad he podido acceder a la línea,
00:25pero he sido desafortunado.
00:27Ya había salido con el veterinario.
00:30Si sigue teniendo problemas con su empresa,
00:33no creo que pueda volver a casa.
00:35Sí, es lo que temo.
00:36De hecho, me han dicho que me llamara al Paradiso
00:38cuando sea posible.
00:39Espero que lo haga pronto,
00:40porque, además,
00:41debería llegar tarde o temprano,
00:43así que podrían llamarme de un momento a otro.
00:46Esperamos que me llame Vito
00:48y me diga que quiere volver al Paradiso.
00:50Claro.
00:52Escucha, si no pudiera volver,
00:56¿crees que es el caso de seguir
00:57confiándonos en el oficio tributario?
00:59Lo excluiría.
01:01Esta historia de Elige es demasiado importante.
01:03Necesitamos a nuestro razoner
01:05y a tiempo pleno.
01:07¿De acuerdo?
01:09Entonces esperamos que en el tiempo estivo
01:10vuelva a La Mantía.
01:11Sí.
01:12Por cierto,
01:13había otra cosa que quería hablar con ti.
01:16Armando me dijo que la palestra de la parroquia
01:18de Don Saverio
01:19está, digamos,
01:20en condiciones pésimas.
01:22Disculpa, ¿quién te lo dijo?
01:24Armando.
01:26¿El comunista?
01:27¿El Comunista?
01:28Sí, él.
01:29¿Qué perro tiene una causa de Don Saverio?
01:32No lo sé.
01:33Debe ser el espíritu de las Olimpiadas
01:36que se respira en estos días
01:38por haber hecho un milagro.
01:39¿Qué milagro?
01:41Me ha confiado también
01:43que quería pedirle a sus amigos de la sección
01:45que lo ayudara con ciertos trabajos.
01:47Es increíble.
01:50Si piensas, es un poco paradoxal.
01:53Mientras el mundo entero
01:54se prepara a celebrar
01:55el más grande evento esportivo,
01:57una palestra de esquadrillo.
01:59Es por eso que he cambiado de idea.
02:01También celebraremos las Olimpiadas,
02:03pero de nuestro modo.
02:05Entonces, el paradiso honrará el espíritu olímpico
02:07favoreciendo el deporte para todos.
02:09Bien hecho.
02:10Y es gracias a estructuras pequeñas
02:11como la palestra de la parroquia de Don Saverio
02:13que la gente puede permitirse de entrenarse.
02:15Quizás algún día
02:16podamos encontrar un nuevo campeón.
02:19¿Quién sabe?
02:21¿Cómo piensas hacerlo?
02:22Bueno, no lo sé.
02:24En este caso,
02:25la idea para recoger los fondos es tuya.
02:27Y yo tengo que preocuparme
02:29del problema de la contabilidad.
02:30Por supuesto.
02:32¿Rivera todavía está disponible?
02:37Temo que no.
02:38Bien, entonces
02:39puedo hablar con María y con Botteri.
02:41Quizás en tres nos venga la idea correcta.
02:42En tres, cuatro.
02:43Hablar con quien quieras.
02:44¿Aquí estamos?
02:45Sí, sí.
02:46Una oración no costaría, ¿sabes?
02:48Sí.
02:49¿De verdad no haces tarde
02:50en tus reuniones de trabajo?
02:52Digamos que es una buena excusa.
02:55Entonces,
02:56voy a robar unos minutos
02:59al joven y brillante hombre de negocios
03:01que eres.
03:02Sí, pero
03:03tengo que tener cuidado
03:04de que no me engañes así
03:05y luego riesgo que
03:06no pueda hacer menos
03:07de estos encuentros matutinos.
03:10Entonces,
03:14¿estás listo?
03:16Sí.
03:18Estoy aquí para hablarte
03:20de una cuestión
03:21que me importa mucho.
03:23Te escucho.
03:25Sabes cuánto he sufrido
03:27por el temor
03:28de no volver a ver a mi hija.
03:31Y ahora
03:33mi único deseo
03:34es estar con ella.
03:36Lo sé, es natural.
03:38No será solo
03:39un simple viaje
03:41a Suiza.
03:43¿Quieres transferirte?
03:45No, solo
03:47no puedo
03:48quedarme por pocos días.
03:49No serán suficientes
03:50para construir
03:52un acuerdo
03:53que se ha negado hasta ahora.
03:55Claro.
03:57Lo entiendo.
03:59Pero es importante
04:00que nos quedemos juntos
04:02y que vuelvas pronto.
04:04Sí, pero todavía
04:05no he fijado una fecha
04:06y
04:08sinceramente
04:10no quiero tener
04:11el problema de hacerlo.
04:18Perdóname, Delaney, pero
04:21¿qué estás intentando decirme?
04:24¿Que quieres cerrar
04:25nuestra relación?
04:26No, no es lo que quiero.
04:29Es solo que
04:31no me siento
04:32de importe
04:33esta nueva modalidad.
04:35¿Por qué me estás hablando
04:36de este modo?
04:37No lo entiendo.
04:38¿Tú me amas todavía?
04:40Si tú me amas todavía
04:41donde nos encontremos
04:42no importa.
04:43Que sea a Ginebra,
04:44que sea a Milano, que sea...
04:45Marcello,
04:46todo para ti no ha cambiado
04:48y que yo no puedo
04:49ser tan egoísta
04:51para pedirte que me esperes.
04:53Son solo palabras, Adelaide.
04:55A mí me basta
04:56solo saber que tú me amas.
04:57No me necesita nada más.
04:59Tú lo dices ahora,
05:00pero mañana esta circunstancia
05:02podría hacerte sufrir.
05:04Yo estaré mal
05:05solo si te pierdo, Adelaide.
05:07Un amor como el nuestro
05:08no puede temer nada,
05:10también porque Ginebra
05:11no es tan lejos.
05:12No es esto, Marcello.
05:14¿Y cuál es?
05:17Tengo que dedicarme
05:18solo a mis hijos.
05:21Tendré menos tiempo para ti.
05:24No estaré, Marcello,
05:26cuando me busques,
05:29cuando necesites.
05:31Pero nuestro amor no terminará.
05:33No terminará porque yo no lo quiero.
05:35Yo no quiero que la distancia,
05:37que el tiempo,
05:39la peligrosa que tengo
05:40en este momento de perder
05:41nos separe.
05:43No lo quiero.
05:45No lo quiero.
06:04Mira, Irene sospecha algo.
06:06Y tú déjala sospechar.
06:07No hemos hecho nada de malo.
06:09Además, Irene la conoce.
06:10Si no nos reprocha,
06:11no estará contenta.
06:13Bueno, de hecho,
06:14vamos a quedarnos
06:15bien preparadas en la galería
06:16para que ella aprecie el gesto
06:18y sea más comprensiva.
06:19¡Cierto!
06:22Pero esto
06:23debe ser llevado a la oficina
06:24para ajustes.
06:30Es del cliente que serví ayer
06:31cuando te lo cambié.
06:34¿Dijo cuándo pasará a retirarlo?
06:37No, no lo dijo.
06:40¿Le pidió algo
06:41cuando estaba aquí?
06:42Sí.
06:43¿Por qué debería?
06:47¿Lo conoces?
06:49No, nada.
06:50Dije una locura.
06:51Vamos antes de que llegue Irene.
06:52¡Vamos!
06:53Delia, espera.
06:55¿Qué está sucediendo?
06:56¿Desde cuándo ese hombre
06:57se ha presentado al paradiso
06:58que eres extraña?
07:00¿Se puede saber quién es?
07:02Lo he entendido muy bien
07:03que estabas tratando de evitarlo.
07:08Es verdad.
07:09Simplemente no quiero
07:10tener nada más que ver con él.
07:12Entonces Irene tenía razón
07:13en sospechar.
07:14Irene es demasiado curiosa.
07:17¿Qué te ha hecho ese hombre?
07:20Por favor,
07:21¿no puedes preguntarme algo más?
07:23¡Cierto, cierto!
07:24Disculpa.
07:25No insisto.
07:28¿Quieres que lo envíe yo?
07:30Sí, gracias.
07:31Y si no te pregunto demasiado,
07:32podrías también avisarme.
07:34¿Aún estás aquí?
07:35Dado que estás lista,
07:36¿por qué no estás en la galería?
07:39¿Eh?
07:41¿Por qué estás tan silenciosa?
07:44¿Qué estás buscando?
07:45¿Y por qué sigues aquí?
07:46¿No te relajas nunca?
07:49Vamos.
07:53Nunca.
07:59Adelante.
08:01¿Quería verme, director?
08:02Señora Puglisi, venga.
08:03Se acomode.
08:09Diga.
08:10Quería informarle
08:11que finalmente he podido hablar con Vito.
08:14Ah.
08:15Sí, aquí.
08:16Y, por desgracia,
08:17me ha confirmado que no podrá volver a Milán
08:20en pocos tiempos.
08:22¿Ah, así le ha dicho?
08:23Sí, aquí.
08:24Imagino que ya lo sabría usted,
08:25pero para nosotros es una mala noticia.
08:27En realidad,
08:28esperaba que resolviera en tiempo sus problemas.
08:31También quería decirle que
08:33lo esperábamos mucho.
08:35Pero, por desgracia, aquí
08:37necesitamos que, de alguna manera,
08:40encontremos un sustituto.
08:41Claro, lo entiendo.
08:42Es justo así.
08:43Lo entiendo perfectamente.
08:45Tengo que ser honesto.
08:46No será fácil encontrar a alguien
08:47tan hábil y talentoso como Vito.
08:50Y me disculpa saber
08:51que las cosas allá no se hicieron como deberían.
08:55Debe ser difícil para usted.
08:57Mucho.
08:59Pero espero que un día vuelva aquí.
09:01¿Sabe cuánto posible
09:02yo estaría contento de ayudarlo?
09:03En fin, de ayudar a ambos.
09:05Lo sé.
09:06Y lo aprecio mucho.
09:09La distancia aumenta tanto las dificultades.
09:12Tal vez demasiado.
09:14Espero que al menos su novio
09:15tenga el tiempo para venirle a encontrar.
09:20Bien, yo vuelvo al trabajo.
09:22Ah, sí, una cosa.
09:23Me había olvidado.
09:24¿Roberto ya ha acentuado la nueva iniciativa?
09:27No, ¿de qué se trata?
09:29Haga una cosa.
09:30Averta a Botteri
09:31y ve a la oficina y le explique todo a él.
09:32Pero estoy seguro de que le gustará.
09:34Bien.
09:36Voy al trabajo.
09:37A usted también.
09:52¿Me explica algo?
09:53¿Ha leído el currículum?
09:54Claro que lo he leído.
09:55Yo en esas condiciones no trabajo.
09:57¿Qué problema tiene?
10:00Adiós.
10:05¿Puedo...?
10:06Sí, disculpe.
10:07No.
10:08No quería darle espectáculo.
10:09Sí, claro.
10:10De hecho,
10:11hagamos que le damos de tuyo.
10:12¿Qué dices?
10:13También porque para mí
10:14Marcelo es como un hermano.
10:15Entonces, digamos que
10:16somos un poco parejitos también.
10:18Pero esta noche
10:19va a venir a cenar con nosotros,
10:20así que le damos todas estas formalidades.
10:21A propósito,
10:22gracias por la invitación.
10:23De nada.
10:24Nos da gusto.
10:25Trataremos de ser una compañía mejor
10:27que ese tío.
10:29Sí, él era un explotador.
10:31Todo el tiempo.
10:32Sí, él era un explotador.
10:34Me quería hacer trabajar
10:35por 50 horas a la semana
10:36para poca dinero.
10:39Disculpe,
10:40no sabía que estabas buscando trabajo.
10:42Disculpe,
10:43¿por qué no le preguntas a Marcelo?
10:44No.
10:45Salvatore, Salvatore...
10:46Sí, él conoce a muchas personas.
10:47Te ayuda con placer.
10:48No quiero ponerlo en medio.
10:50Ya ha ayudado a mi madre
10:51con las curas.
10:52Siempre me la he llevado
10:53de sola en la vida.
10:55Y quiero continuar haciendo eso.
10:56Está bien.
10:57Entonces no le preguntaré nada.
10:58Gracias.
10:59Nos vemos más tarde.
11:00Esta vez vendrás, ¿sí?
11:01Esta vez sí.
11:04Adiós.
11:08No te he dicho nada
11:09porque a Adelaide
11:10le había dado mi palabra,
11:12pero ahora no puedo
11:14mantenerme todo dentro.
11:15No, pero te has hecho bien.
11:17No, yo había entendido
11:19que la Contessa
11:20tenía un pensamiento importante
11:22en la cabeza,
11:23pero nunca,
11:24nunca hubiera pensado
11:25que fuera algo así.
11:26Oh, por favor,
11:27debes quedarte entre nosotros.
11:28Pero imagínate,
11:30las confidencias entre amigos
11:31son sagres para mí.
11:33Por supuesto,
11:34pobre mujer.
11:35Descubrir que tenía
11:36una hija ya adulta
11:37y nunca había tenido
11:38ni un minuto de su vida
11:39para vivirlo con ella.
11:41Esa ha sido
11:42una cosa tremenda.
11:43Y también devastante.
11:46De hecho,
11:47para quedarse más cerca
11:48de su hija,
11:49ella decidió
11:50transferirse a Ginebra.
11:52¿Y tú qué intenciones tienes
11:53de seguirla a Suiza?
11:56Lo haría
11:57si me lo hubiera pedido.
11:59Pero me ha hecho entender
12:00que para construir
12:01este relación
12:02tiene que pensar
12:03exclusivamente
12:04en su hija.
12:06Ahora que ella
12:07va a ir a Suiza,
12:08¿qué intenciones
12:09tienes de hacer vosotros dos?
12:11Quedaremos juntos
12:12a distancia.
12:13En fin,
12:14no es la cosa peor
12:15que tuvimos que superar.
12:16Sí, pero hágalo decir
12:17a alguien
12:18que lo ha vivido
12:19en primera persona.
12:20Mira, que al inicio
12:21la distancia
12:22no parece un problema.
12:23Se hace adelante,
12:24atrás,
12:25pero luego
12:26más pasa el tiempo
12:27y más esto
12:28se convierte
12:29en un problema.
12:30Y cuando se convierta
12:31en un problema
12:32tomaré una auto
12:33y correré a ella.
12:35En fin, Ginebra
12:36no es tan lejos.
12:37Sí, eso es verdad.
12:38Me parece el espíritu
12:39correcto
12:40para enfrentar
12:41algo así.
12:42Pero claro,
12:43tú también tendrías
12:44tus pensamientos.
12:45Tendrías que pensar
12:46en tu trabajo,
12:47pensar en tu hermano
12:48que salió
12:49de nada.
12:50Lo sé, lo sé.
12:51¿Sabes que en fin
12:52pienso que
12:53lo que sucedió
12:54con Adelaide
12:55y con Odile
12:56es un poco
12:57como lo que pasó
12:58con mi hermana
12:59y con mi hermano Mateo?
13:00Sí.
13:01Pero yo también
13:02tengo que construir
13:03un nuevo relato, ¿no?
13:04Pero lo harás.
13:05Confía en ti.
13:06Lo harás.
13:07Me has dicho
13:08que no es más hostil.
13:09No, no, no.
13:10Ah, de hecho,
13:11esta noche lo he invitado a cena.
13:12Salvador ya sabe todo yo.
13:13Espero que para ti
13:14no haya problemas.
13:15Ningún problema.
13:16Perfecto.
13:17Finalmente
13:18todos comeremos
13:19a la misma mesa,
13:20no como la última vez.
13:21Eh, sí.
13:22Y si luego
13:23quizás nos preparas
13:24tu risotto
13:25en su hueco,
13:26¿no?
13:27No, no, no.
13:28En mis tiempos
13:29tengo que...
13:30Bueno, ya lo tienes.
13:31¡Vamos!
13:32Bien, bien.
13:33Lo prepararé,
13:34pero una regla precisa.
13:35El plato debe ser limpio,
13:36limpio en tonso.
13:37¿Es claro?
13:38Si no,
13:39este hombre
13:40será bandido en nuestra casa.
13:41¿Pero estás bromeando?
13:42¿Le pedirás el bis?
13:43Vale, gracias.
13:44Nos vemos en casa.
13:45Sí.
13:46Tú capis masculi
13:47y destinamos
13:48una percentual
13:49del encaso
13:50a la palestra del párroco.
13:51Yo no creo
13:52que sea suficiente
13:53para atirar
13:54a nuestra clientela
13:55y además
13:56la iniciativa benéfica
13:57debería servir
13:58para celebrar
13:59las olimpiadas.
14:02¿Qué piensas?
14:05¿Cómo?
14:06¿De nuestros
14:07señorita Pugliesi?
14:09Claro, disculpa.
14:10Bueno,
14:11el señor Botteri
14:12ha propuesto
14:13devolver una percentual
14:14del encaso
14:15de la colección masculina
14:16a la palestra
14:17de Don Saverio,
14:18pero me parece
14:19más útil
14:20celebrar
14:21las olimpiadas.
14:23Bueno,
14:24entonces,
14:26para atirar
14:27a nuestros clientes
14:28debería servir
14:29un encaso especial
14:30realizado a propósito
14:31para celebrar
14:32las olimpiadas.
14:33En venta
14:34solo durante los días
14:35de la manifestación esportiva
14:36para hacer
14:37la venta
14:38aún más exclusiva.
14:39Sí,
14:40me parece una buena idea.
14:41¿Podríamos realizar
14:42por ejemplo
14:43unas camisas
14:44con, no sé,
14:45cinco anillos olimpíados
14:46recamados por encima?
14:47Sí, el recamo
14:48es una buena idea,
14:49pero no creo
14:50que la Tessuti Colombo
14:51tenga suficiente tiempo
14:52para enviar
14:53a todos los clientes
14:54de la colección masculina.
14:55Sí,
14:56pero me gusta la idea.
14:57Tratemos de desarrollarla.
15:09Sí,
15:10es una buena idea.
15:11Utilicemos
15:12la seta
15:13utilizada
15:14para la fodera
15:15de las chaquetas
15:16y los restos de tejido.
15:17Se ve perfecto.
15:18Sí.
15:19Yo creo que
15:20quedaron
15:21algunos escampos.
15:22Muy bien.
15:23¿Estás segura
15:24de que podrán empezar
15:25la producción
15:26en el menor tiempo posible?
15:27¿Puedes empezar
15:28de inmediato
15:29con respecto a los recamos?
15:30Absolutamente sí.
15:31Empezaré de inmediato
15:32para iniciar
15:33la venta en un par de días.
15:34Bien.
15:35Voy a hablar con Vittorio,
15:36pero creo que
15:37estará entusiasta.
15:38Buen trabajo.
15:39Gracias.
15:44Delia,
15:45¿qué haces aquí?
15:46Se lo ha dicho
15:47al departamento de hombres.
15:48¿Has descubierto?
15:49Es la segunda vez
15:50que te llamo.
15:51No te lo digo más.
15:54Señora Cipriani,
15:55señora Bianchetti,
15:56¿tienen un momento?
15:57También dos, director.
15:58Bien, bien.
15:59Quería saber
16:00cómo están
16:01las ventas
16:02de la colección masculina.
16:03¿Los clientes aprecian?
16:04Sí, la presencia
16:05de Gianni Rivera
16:06ha sido importante.
16:07Y debería pedir
16:08un reasortamiento
16:09de todos los jefes.
16:10Bien, bien,
16:11muy bien.
16:12Sabía que podíamos
16:13contar con
16:14muy habilidades vendedoras.
16:15Somos nosotros
16:16quienes podemos contar
16:17con productos de alta calidad
16:18y grandes ideas
16:19para que los conozcan.
16:20Gracias, gracias mucho.
16:21Señorita,
16:22¿cómo está
16:23en el departamento de hombres?
16:25¿Se siente a su acceso
16:26con el cliente masculino?
16:30¿O está encontrando
16:31alguna dificultad?
16:32No hay ninguna dificultad,
16:33director.
16:34Todo está bien.
16:35Y también las otras vendedoras
16:36están aprendiendo
16:37a tratar
16:38a los clientes
16:39de manera más tranquila.
16:40Bien, muy bien.
16:41Entonces,
16:42continúe así, señora.
16:43Buen trabajo.
16:44Gracias, director.
16:46¿Has escuchado?
16:47¡Vuelve al trabajo!
16:48¿Vuelve al trabajo?
16:49Pero en realidad
16:50a este punto
16:51puedo entender mejor
16:52si hay alguien
16:53que necesita de mí.
16:54Ah, ¿sí?
16:55¿A este punto
16:56estás mirando
16:57la parte equivocada?
16:58Ya hay dos clientes
16:59que te esperan.
17:00¿Vas?
17:01Disculpe,
17:02me voy de inmediato.
17:04Entonces,
17:05optamos por
17:06Fulare Pochette
17:07con sobrecargado
17:08y cinco anillos olimpíades.
17:09¿Qué piensas?
17:10Sí.
17:11Sí,
17:12excelente, excelente.
17:13Una idea sencilla,
17:14pero muy,
17:15muy decisiva.
17:16¿Con Armando
17:17estábamos yendo?
17:18¿Has hablado
17:19con Don Saverio?
17:20No, todavía no.
17:21Y recuerda
17:22también de decirme su reacción
17:23cuando descubra
17:24que ha sido
17:25el magazinero
17:26al tener la iniciativa.
17:27Está bien, está bien.
17:28Te lo diré.
17:29A propósito,
17:30tengo otro dubte.
17:31¿Si María
17:32será capaz
17:33de ocuparse
17:34sola de todos
17:35esos recambios
17:36en tan poco tiempo?
17:37Bueno, al principio
17:38yo también estaba perplejo,
17:39pero luego me parecía
17:40muy seguro de mí,
17:41así que...
17:42Bien.
17:43¿Cómo ha ido
17:44con el estudio contable?
17:45Nadie es feliz
17:46después de lo que nos han hecho
17:47con Lidia
17:48y no podían esperar
17:49nada de diferente.
17:50No.
17:51Y, sin embargo,
17:52Vito en este momento
17:53no regresará a Milano.
17:56En este caso,
17:57tenemos que empeñarnos
17:58de inmediato
17:59en encontrar un contable
18:00que lo pueda sustituir.
18:01Sí.
18:02¿Fixo de colocos
18:03ya de mañana?
18:04Está bien, está bien, tal vez.
18:05Voy al oficio.
18:06Adiós.
18:13¿Puedo interrumpir
18:14el trabajo de la concurrencia?
18:16¡Tía!
18:18¡Qué placer verte!
18:20Sabía que pronto
18:21ibas a venir
18:22a hacer compras con nosotros.
18:23¿Puedo intentarte
18:24con un capitán
18:25de inspiración oriental?
18:26Bueno,
18:27vuestros vestidos
18:28también harán correr
18:29a las señoras milanesas,
18:30pero...
18:31Yo estoy aquí
18:32para hablar con Flora.
18:34Entonces,
18:35te dejo sola.
18:38Con permiso.
18:40Imagino que Humberto
18:41le habló
18:43de nuestro encuentro
18:44de ayer.
18:45Sí,
18:46me dijo algo.
18:48Quisiera agradecerle
18:49por su intervención.
18:52Lo que no entiendo
18:53es por qué
18:55quería ayudarme
18:56considerando
18:57nuestros pasos.
18:59Al principio,
19:00solo quería ayudar a Humberto.
19:02Era muy preocupado,
19:04pero no apenas
19:05había llegado el día
19:06de su muerte.
19:07Me di cuenta
19:08que no lo había hecho
19:09por él,
19:10sino por mí
19:12y por ella misma.
19:13De alguna manera,
19:14su situación
19:16me llevó a la mente
19:17la relación entre
19:18yo y mi madre
19:20y el hecho de que
19:21se hubiera ido
19:22demasiado temprano.
19:26Solo quería
19:27que al menos
19:28vosotros dos
19:29pudiérais encontraros
19:30finalmente.
19:32Y hoy,
19:33todo es consecuencia.
19:34A tal propósito,
19:37hay una cosa
19:38que quería preguntarle.
19:42¿Le ha sembrado
19:43que Adil
19:45fuese feliz
19:47a la idea
19:48de poderme encontrar?
19:50¿O...
19:51Era emocionada.
19:53Conserva de ella
19:54un buen recuerdo.
19:56Y, en realidad,
19:57no es culpa suya
19:58si ya no quiere
19:59venir a Milán.
20:00¿Y por qué entonces?
20:01Se ha sentido
20:02atrapada.
20:03¿Atrapada por qué?
20:05No era segura
20:07de poder enfrentar
20:08un cambio similar.
20:12Espero que ahora
20:13sea convencida
20:14de la elección
20:15que ha hecho.
20:16¿Cómo fue
20:17determinada
20:18en alejarla?
20:19Ahora parece
20:20que quiere volverla
20:21a su vida.
20:22¿Sabes?
20:23En esto le asomilla mucho.
20:25Toma una decisión
20:26y la lleva
20:27con toda ella misma.
20:28Espero que haya
20:29heredado
20:30las mejores cualidades
20:31de mi capacidad.
20:32Estoy segura.
20:34En cualquier caso, Flora,
20:38después de todo
20:39lo que ha pasado entre nosotros,
20:40sería ingenuo
20:42pensar en poder
20:43cancelar el pasado.
20:45Sin embargo,
20:47estaría contenta
20:48de no considerarla
20:49más
20:51mi enemiga.
20:53Bueno,
20:54si está dispuesta
20:55a hacer eso,
20:56¿a quién estoy yo
20:57para contradirla?
20:59Y a tal propósito,
21:00estaría contenta
21:01si esta noche
21:02tú y Humberto
21:04decidieras venir
21:05a cenar con nosotros.
21:07Con mucho placer.
21:08Bien.
21:10Te dejo a tu trabajo.
21:11Nos vemos más tarde.
21:12Más tarde.
21:22¿Viste?
21:23Sí.
21:25Vito,
21:27hola.
21:28Sé que has estado
21:29casi toda la noche.
21:30No, no ha pasado nada.
21:33Pero ¿por qué te parece
21:34normal que yo
21:35tenga que saber
21:36del Dr. Conti
21:37que quieres ser
21:38el contador?
21:39Lo entiendo, Vito,
21:40pero tenemos que encontrar
21:41una solución
21:42lo más pronto posible.
21:46Sí, Vito,
21:47pero tenemos que
21:48aclarar esto
21:49primero o después.
21:50¿Lo entiendes?
21:51No podemos seguir así.
21:55Tenemos que hablar
21:56de estos problemas, Vito,
21:57y encontrar una solución
21:58una vez por todas.
21:59Por favor.
22:03Bien, hablaremos
22:04de esto otra vez.
22:06Buenas noches.
22:12¿Hablabas con Vito?
22:14Sí.
22:15Mira que tienes que decirle
22:16que si te hace sentir
22:17mal,
22:18se la tiene que ver conmigo.
22:19No te preocupes,
22:20él también tiene sus problemas.
22:21Es solo que yo
22:23no lo sé, estoy confusa.
22:25¿Qué quiere decir?
22:27Cuando me dejó en Australia
22:28me dijo que volvería
22:29cuando resolviera
22:30sus problemas.
22:31¿Y qué hizo?
22:32Dijo al Dr. Conti
22:33que quiere ser
22:34el contador.
22:35¿Pero volverá?
22:36No lo sé.
22:37¿Tú lo sabes?
22:38Parece que sucede
22:39un problema diferente
22:40cada día.
22:41Perdóname,
22:42pero después de todo
22:43lo que Vito ha hecho por ti,
22:44¿crees que te dejará aquí?
22:45Mira que Vito
22:46te quiere bien.
22:53Buen pomeriggio.
22:54¿Puedo pedirle a usted?
22:55Cierto, señora,
22:56me diga pure.
22:57Debería retirar un vestido
22:58que compró ayer
22:59mi marido.
23:00Lo había dejado
23:01para hacer el orlo
23:02y los pantalones.
23:03Señora, ¿le dispiace
23:04recordarme el cognome,
23:05por favor?
23:06Via Jolly.
23:07Y espero que sea ya pronto
23:08porque vado de prisa.
23:09Cierto,
23:10ya lo prendo subito.
23:14Buenas noches.
23:15Buenas noches.
23:16Buenas noches.
23:17Buenas noches.
23:18Buenas noches.
23:19Buenas noches.
23:20Buenas noches.
23:22Aquí está.
23:25¡Qué bonito!
23:26¡Bien!
23:28Sí, pero...
23:29¿Podría confeccionarlo?
23:30¿Sabe?
23:31Cierto.
23:32Debo portarlo.
23:34Lo meto subito.
23:37De todos modos,
23:38un buen trabajo, ¿eh?
23:39¡Bien hecho el orlo!
23:40Sí, sí.
23:41¡Estufa maravillosa!
23:45¿Habéis hecho el vestido también?
23:47Sí.
23:48Sí, sí, todo.
23:50Me lo recomiendo, ¿eh?
23:51Porque luego...
23:53por la calle...
23:54no se sabe...
23:56cómo...
23:58¡Aquí está, señora!
24:00¡Listo!
24:01¡Perfecto!
24:06¡Aquí está!
24:07¡Muy bien!
24:08¡No, no!
24:09¡Lo traigo yo!
24:10¡Ah, de verdad!
24:11¡Qué gentil!
24:12¡Sí!
24:13¡Voy primero!
24:16¡Telia!
24:19¿Entonces trabajas aquí ahora?
24:21Señora Biagioli...
24:23yo realmente...
24:24¡Pero entiendo por qué mi marido
24:26vino aquí para comprar su nuevo vestido!
24:29¡Fuiste tú quien lo llamó!
24:31¡No, señora!
24:32¡Lo juro!
24:33¡No lo he llamado nunca más!
24:34Después de ese maldito día
24:35no nos hemos encontrado nunca más.
24:36¿Pero a quién quieres creer que te metas?
24:38¡Como si no te conocieras por lo que eres!
24:42¿La ves?
24:43¿Sabes quién está de frente?
24:45¡Una poco de bueno, falsa e intrigante!
24:48¡Que no sé qué cosa inventarse
24:50para intentar robarme a mi marido!
25:05¡Vuelva al trabajo!
25:06¡De inmediato!
25:15Pensaba que conocerte a Adelaide
25:17era mejor que a nadie más.
25:18Y en vez de eso,
25:19me sorprendiste todavía.
25:21No me digas eso.
25:22Si alguien me hubiese dicho que Adelaide
25:24se presentaría aquí para agradecerme,
25:26la habría tomado de loco.
25:27De todos modos, nos invitaron a cenar.
25:29Siempre ha sido una mujer muy orgullosa
25:31que difícilmente vuelve a sus pasos.
25:34Creo que el dolor que ha probado en estas semanas
25:36le ha hecho entender
25:38qué es lo que realmente importa.
25:40En fin,
25:41¿qué es la gelosía,
25:42el conflicto entre dos mujeres
25:43contra una hija que renega a su madre?
25:46No sé,
25:47tal vez este nuevo sentimiento
25:49le ha hecho entender
25:50que debe enfrentarse a la vida de una manera diferente.
25:52Es extraño sentirte hablar tan bien de ella
25:54de repente.
25:55Soy una mujer,
25:56puedo intuir lo que prueba.
25:57Y, sin embargo,
25:58tú tenías razón.
26:00Adelaide tiene a Adil
26:02más de cualquier otra cosa en el mundo.
26:04Sí,
26:05y esto, de alguna manera,
26:06le va bien a todos.
26:07En fin,
26:08a nosotros también le podríamos vivir tranquilamente.
26:10No hay más tensión,
26:12no hay más interferencias.
26:14Adelaide no sería más una constante en nuestras vidas.
26:17Sí,
26:18yo ahora y después quiero dedicarme solo a ti
26:20y a tu felicidad.
26:21Y, en parte,
26:22esto lo debemos increíblemente
26:24también a Adelaide.
26:25Pero ahora pensamos solo en nosotros dos.
26:32Pobre Adelia,
26:33debe haber sido terrible
26:34ser acusada así,
26:35de esa manera.
26:36¿Quién es esta señora Biagioli?
26:37¿Alguno de ustedes conoce a esa...
26:39No quiero ni siquiera definirla.
26:41La conozco.
26:42Es la propietaria del salón de belleza
26:43donde trabajaba Adelia.
26:45¿Entonces fuiste tú a licenciarla?
26:46Tuve que descubrir
26:47que tenía una historia con el marido.
26:49Disculpa, ¿qué sabes tú
26:50de cómo se han ido realmente las cosas?
26:51No,
26:52pero al haber hecho una escena del género
26:53la señora habrá tenido
26:54sus buenos motivos.
26:56Te equivocas,
26:57porque Adelia no es una chica de este tipo.
26:58Era en tu parruquera.
26:59¿Piensas conocerla tan bien?
27:01¿Pero tú qué sabes
27:02para lanzar ciertas acusaciones?
27:03Es su ex de actriz de trabajo
27:04quien la acusa,
27:05que la conoce mejor de ti
27:06y de mí.
27:07Bueno,
27:08yo una cosa puedo asegurármelo.
27:09Adelia ha intentado hacer todo
27:10para evitar al señor Biagioli.
27:12Y si fuera realmente
27:13su amante,
27:14¿cómo crees?
27:15No habría tenido seguro
27:16todo este odio.
27:17Pero disculpa,
27:18¿pero por qué la señora Biagioli
27:19tendría que inventarse todo
27:21y arriesgarse también
27:22a rendirse ridícula?
27:23No quiero poner en duda
27:24la lealtad de Adelia,
27:26pero...
27:27Pero pensar mal
27:29difícilmente se equivoca.
27:31¿Crees convencernos así?
27:32¿Con un elenco
27:33de lugares comunes?
27:34Bueno, te digo una cosa.
27:35Yo continuaré a creer
27:36y a defender a Adelia
27:37hasta que no sepa realmente
27:38cómo se han andado las cosas.
27:40De hecho,
27:41esta noche la llamaré
27:42y trataré de convencerla
27:43de volver a trabajar
27:44ya que se envergonzará
27:45de presentarse.
27:46Y cerraremos esta historia
27:47una vez por todas.
27:51Doctor Kunt,
27:52no sé cómo agradecerla.
27:54La iniciativa
27:55del Paradiso de los Señores
27:56es algo imprevisible,
27:59generoso,
28:00emocionante.
28:01Estoy seguro
28:02de que nuestro señor
28:03le rendirá mérito.
28:04A mí no, ¿eh?
28:05A usted.
28:06¿A usted qué le importa a Ferraris?
28:07No le importa.
28:08No,
28:09visto lo que hice
28:10esperaba al menos
28:11un agradecimiento.
28:12¿Eh?
28:13Un agradecimiento
28:14sería suficiente, ¿no?
28:15En realidad,
28:16Armando nos informó
28:17de los problemas
28:18de la palestra
28:19y nos pidió intervenir.
28:20¿Qué odia?
28:21Se ha tomado la acción
28:22con mucho corazón.
28:23Bueno,
28:24cuando sea así,
28:25haré algo mejor
28:26que agradecerle.
28:27Le pediré
28:28cada día.
28:29No, mire,
28:30me suficiente
28:31una buena mano masca,
28:32pero no hace nada,
28:33pero me contentaré de esto.
28:34Doctor Kunt,
28:35¿cree que gracias
28:36a la venta de los fulars
28:37y de los pochettes
28:38podremos sustituir
28:39todas las herramientas
28:40de la palestra?
28:41Bueno,
28:42digamos que nuestra clientela
28:43siempre ha respondido bien
28:44a las iniciativas benéficas
28:45y yo soy muy optimista
28:46con respecto a esto.
28:47Sería un regalo maravilloso
28:48para los chicos.
28:49¿Pero sabe qué le digo?
28:50Que el hecho
28:51de que esta iniciativa
28:52sea ligada
28:53a las Olimpíadas,
28:54que es la máxima expresión
28:55del deporte
28:56en el mundo,
28:57es un signo divino.
28:58No,
28:59es una estrategia
29:00del doctor Kunt.
29:01¿Y nada por qué,
29:02pero?
29:03Porque las Olimpíadas
29:04representan un lugar
29:05para toda la comunidad.
29:06¿Cómo es?
29:07¿Cómo es el comunismo?
29:08¿Qué es lo que siente
29:09el comunismo, Ferran?
29:10¿Siente?
29:11¡No!
29:12¡No!
29:13¡No!
29:14¡Yo quería decir
29:15cómo es la fe cristiana!
29:16Pero,
29:17¿qué estaba diciendo?
29:18Gracias a la ayuda
29:19de la providencia divina
29:20y a los hombres
29:21de buena voluntad.
29:22¿Y a los muradores?
29:23¿Eh?
29:24¿A los compañeros muradores
29:25que yo he involucrado
29:26en la sección
29:27que vendrán
29:28gratis
29:29et amore Dei
29:30a darles una mano
29:31para poner de nuevo
29:32la palestra?
29:33Sí,
29:34pero
29:35quizás los chicos
29:36del barrio
29:37un día
29:38podrán ser
29:39grandes deportistas
29:40como nosotros.
29:41¡Claro!
29:42¡Claro!
29:43Y si no pudiéramos,
29:44nosotros del Paradiso
29:45estaríamos felices
29:46de haber defendido
29:47con la adquisición
29:48de nuevas herramientas
29:49el derecho
29:50al deporte de todos,
29:51proletarios,
29:52ricos,
29:53fideles
29:54o no creyentes.
29:55Salomónico,
29:56como siempre.
29:57Don Saverio,
29:58disculpe,
29:59es hora de Rosario.
30:00De Rosario.
30:01De Rosario.
30:03¿Rosario o café?
30:07Café.
30:14¿Cómo fue el trabajo hoy?
30:15¿Estáis cansados?
30:17¿Qué te debo decir, Chettina?
30:19Para alguien como yo,
30:20acostumbrado a trabajar
30:21la tierra
30:22bajo el sol de Sicilia,
30:23lo que hago ahora
30:24en la cafetería,
30:25no te digo
30:26que me parezca
30:27una paseada,
30:28pero casi.
30:29¿Y tú sabes
30:30qué me falta?
30:31¿Qué cosa, Chiruzo?
30:33Es la dormitina
30:35que hacía después del almuerzo
30:37en la sombra del olivar
30:38bajo las frescas frascas
30:40con el ventillo
30:41que llevaba el olor
30:42del mar
30:44y el olor
30:45de las zanahorias.
30:48Para mí,
30:49no hay cosa más hermosa
30:50que trabajar
30:51en el paradiso.
30:52¿Te gusta más
30:53que el cuchillo
30:54que trabajabas
30:55en el país?
30:56Por supuesto,
30:57aunque tengo que decir
30:58que a lo largo
30:59de todo el día
31:00tengo clientes
31:01que me preguntan
31:02cualquier cosa.
31:03Debo decir
31:04que la fatiga se siente.
31:06¿Y María?
31:07¿Cómo la habéis visto?
31:08No, María,
31:09no la he visto hoy.
31:10No ha pasado
31:11en la cafetería.
31:12Lo creo.
31:13Siempre piensa
31:14en el trabajo.
31:15María hace
31:16un trabajo maravilloso.
31:17Estoy muy orgulloso
31:18de ella.
31:19Pero a veces me pregunto
31:20cómo hace
31:21construirse una familia
31:22si no tiene
31:23ni el tiempo
31:24para comer.
31:25No,
31:26tranquila.
31:27Verás que
31:28el tiempo por vida
31:29es el tiempo
31:30para celebración de los muertos.
31:31Podría ser una ocasión
31:32para pasar un poco
31:33el tiempo todos juntos.
31:34¡Sería maravilloso!
31:35Por la ocasión
31:36podría preparar
31:37los pupitres de azúcar
31:38y las osas de muerto.
31:39Como cuando
31:40María y Ágata
31:41eran pequeños.
31:42Sí.
31:43Dada la situación,
31:44me parece improbable
31:45que llegue en tiempo.
31:48Disculpa, Ágata.
31:50¿A qué situación
31:51te refieres?
31:53Solo digo
31:54que dado
31:55su trabajo
31:56en Australia
31:57con la empresa,
31:58me parece improbable
31:59que llegue en tiempo.
32:01¿Seguro?
32:02¿No estás
32:03escondiéndome
32:04algo que no sé?
32:05¿Qué tengo que esconder?
32:07¿No has oído
32:08la huelga?
32:09¿Has dejado
32:10algo en fuego?
32:11Voy a controlar.
32:14La oigo yo,
32:15la huelga.
32:16Yo también.
32:25Y así,
32:26gracias a los ganancias
32:27y a otra
32:28fortuna coincidencia
32:29que tal vez
32:30le contemos a Mateo
32:31otra vez,
32:32gracias a todos
32:33estos encastros
32:34fortunados,
32:35hemos podido
32:36realizar nuestro sueño,
32:37que es el de recoger
32:38la cafetería.
32:39Así,
32:40de dependientes,
32:41nos hemos convertido
32:42en propietarios.
32:43¿Y de barista
32:44común de negocios
32:45cómo nos convertimos?
32:46Bueno,
32:47encontrando personas
32:48que creen en ti
32:49y que te dan oportunidad.
32:50Oportunidad
32:51que se debe
32:52conocer.
32:53Y Marcello
32:54en esto ha sido
32:55muy bueno.
32:56La cosa importante
32:57es que no he rechazado
32:58el apoyo
32:59de quien me dio
33:00una mano.
33:01Sí, pero también
33:02le ha puesto su apoyo.
33:03De hecho,
33:04ha estudiado,
33:05ha hecho la cabeza
33:06en la financiación
33:07en Suiza,
33:08con la nieve,
33:09en las montañas.
33:10Y paso a paso
33:11se ha convertido
33:12en un joven emprendedor.
33:13Digamos que ha hecho
33:14el gran salto
33:15porque no quería
33:16más sufrir
33:17conmigo detrás
33:18del banco.
33:19Debes saber
33:20que mi socio
33:21ama lamentarse
33:22de mí,
33:23sin importar.
33:24La verdad es que
33:25no es fácil
33:26emergir en Milano.
33:27Sí, eso es cierto,
33:28pero la vida
33:29es menos complicada
33:30si hay alguien
33:31con quien contar.
33:32Yo no sé
33:33cómo hubiera superado
33:34ciertos momentos delicados
33:35si no hubiera tenido
33:36Armando y Marcello
33:37conmigo.
33:38Sobre todo,
33:39mi madre,
33:40mi hermano.
33:41La importancia
33:42de un hermano.
33:43Cuando me he transferido
33:44a Milano...
33:45Sí,
33:46tener a una persona
33:47que te quiere bien
33:48te ayuda
33:49a resolver
33:50todos los problemas.
33:51Sí, sí.
33:52Bueno,
33:53se ha hecho tarde.
33:55Gracias por la noche.
33:58Gracias por tu sobuco.
33:59No,
34:00pero lo ha hecho así
34:01un poco la Carlona.
34:02Pero la próxima
34:03vez será espectacular.
34:05Adiós.
34:12Gracias por venir.
34:13Gracias a ti.
34:15Adiós.
34:16Adiós.
34:17Adiós.
34:24¿Eres tonto?
34:25Por poco no le cuentas
34:26que hemos comprado el bar
34:27gracias a las escomas y caballos.
34:28¿Y por qué no es verdad?
34:29No,
34:30sí, es verdad,
34:31pero se hace una mala impresión.
34:32Y en vez de hacer errores,
34:33porque si tú le confesas
34:34que no eres perfecto,
34:35él se disuelve,
34:36Marcello.
34:37Continúa viendote
34:38como el hermano
34:39que se lo ha hecho
34:40afortunado,
34:41de éxito.
34:42Y quizás me considerase
34:43ya un hermano.
34:44Por el momento
34:45ha solo aceptado
34:46de frecuentarme.
34:47Mamá mía, Marcello,
34:48un paso después del otro,
34:49fuerza.
34:50Mientras la noche
34:51ha ido muy bien.
34:52De hecho,
34:53es cierto,
34:54un poco difidente.
34:55Sí.
34:56Pero se ve que ha habido
34:57un pasado difícil,
34:58así que...
34:59Bueno,
35:00tendré un poco de paciencia,
35:01pero verán que lo encontrarán
35:02con un buen acuerdo.
35:03Sí.
35:04Lo sé,
35:05pero me gustaría
35:06que Mateo aprendiera
35:07a confiar en mí.
35:08En fin,
35:09quiero demostrarle
35:10que soy un buen
35:11hermano mayor.
35:12Entonces,
35:13escúchame,
35:14¿le había permitido
35:15que no te diga nada?
35:16Pero,
35:17ya que nos digas
35:18tanto...
35:19¿Nada en mérito de qué,
35:20disculpa?
35:21Mateo está buscando
35:22trabajo en Milán,
35:23todavía no lo ha encontrado.
35:24¿Por qué no me lo
35:25has dicho de inmediato?
35:26¿Por qué?
35:27Te lo debo
35:28explicar,
35:29porque es una persona
35:30orgullosa,
35:31como tú.
35:32¿Quiere que lo haga
35:33sola?
35:34Bueno,
35:35pero tal vez,
35:36si hay alguien
35:37que le ayude...
35:38¿Yo no te he dicho
35:39nada?
35:40Absolutamente.
35:42Otro café,
35:43¿vale?
35:44Buena noche,
35:45¿no?
35:46¿Eh?
35:52Contessa,
35:53me perdone,
35:54el Comendador Guarnieri.
35:55Buenas tardes, Adelaide.
35:56Humberto,
35:57bienvenido.
35:58¿Cómo es?
35:59¿Nunca?
36:00¿Estás solo?
36:01Flora
36:02nos llegará de inmediato.
36:03Yo vine
36:04un poco antes,
36:05porque,
36:06si no te disculpas,
36:07quería hablar
36:08un poco con ti antes.
36:09Por favor,
36:10siéntate.
36:11Gracias.
36:15Dime.
36:17Yo...
36:19simplemente
36:20quería agradecerte
36:21por esta...
36:23tua inesperada
36:24reconciliación con Flora.
36:25Así que...
36:26Por demasiado tiempo
36:27dejé que mi rancor
36:28contra vosotros
36:30me arruinara la vida.
36:31Así que...
36:33Ahora entiendo
36:34cuánto esto es inútil.
36:36Finalmente puedo empezar
36:37una nueva vida
36:38junto a mi hija.
36:40Y esto es,
36:42sobre todo,
36:43por tu bien.
36:45Yo simplemente
36:46conté que la chica
36:47que no te conoce
36:48suficiente,
36:49qué mujer especial
36:50eres tú.
36:51Así que...
36:52No, Humberto.
36:53Tu sabías entender
36:54mi dolor a distancia.
36:56Tenía el coraje
36:58de ir hasta Ginebra,
37:00de encontrar a Odile,
37:01de hablar con ella.
37:02Me permitiste amarla
37:04y de hacerme amar a ella.
37:06Todo esto para mí
37:08no vale.
37:09Era lo mínimo
37:10que podías hacer
37:12después de todo
37:13lo que nos unió
37:14y que probablemente
37:16nos unirá para siempre.
37:18Contessa.
37:21Carlos,
37:22bienvenido.
37:23Buenas tardes.
37:24Bueno,
37:25antes de acomodarnos
37:26a la mesa,
37:28me gustaría hablar con ustedes
37:29brevemente.
37:31Nos invitamos todos juntos
37:33porque tengo un deseo
37:35de expresarme
37:36antes de
37:37transferirme a Ginebra.
37:39Bueno,
37:40transferirte
37:41temporalmente,
37:42imagina el tiempo
37:43de acercarte a tu hija.
37:44Aún no sé por cuánto.
37:45Seguramente
37:46hasta que mi hija Odile
37:48me permita estar con ella.
37:50Perdón,
37:51pero...
37:52Y yo que no estaré aquí.
37:54Si tú y Flora
37:55lo querrías,
37:56yo sería feliz
37:58si vinieras a vivir aquí.
38:01Hay mucho espacio.
38:03Y no sé si
38:05después de vuestras
38:06largas días de trabajo juntos
38:08todavía querréis
38:09estar aquí,
38:10en la mesa.
38:12Por favor.
38:13Prego.

Recomendada