Igra sudbine, Epizoda 1411 ,Igra sudbine 1411,Igra sudbine 1412,Igra sudbine Epizoda 1411, Igra sudbine Epizoda 1412,Epizoda 1411 Igra sudbine ,Epizoda 1412 Igra sudbine
Category
📺
TVTranscript
00:00Photomontage
00:30Napisao sam članak u Andri Bošnjaku.
00:32Hoće da vidite?
00:33Daj.
00:34Pa mogli bismo u bioskop, pa kod tebe možda.
00:38Može, može. Ja bih mogla da napravim neku klopu.
00:45Vaš je nervira.
00:46Super, samo nastane.
00:54Otkuti, Andrija.
00:56Šta tamo uđaš?
01:00What?
01:05Šta ti?
01:06Nešto mi nezlišno što ne bi.
01:09Ma, ništo.
01:14Ti si znači baš rešio da mi...
01:20Do you mean you just decided to kill me on the road, right?
01:32Do you work on the road?
01:36No, I don't work on the road. People came to my door and I didn't see anyone.
01:41And did you get it? What did you get?
01:45No, I want to think about everything and analyze the whole situation and see what I'm going to do, especially because of Jovanna.
01:55But I would like to mention that Jovanna is here, Andrej, on a marionette. That's the key.
02:01Marionette. That's great.
02:04I've never done that in my life.
02:08What are you talking about?
02:10Let's go from here.
02:12You know, Kajiće will continue to do with you.
02:16You can do it to me?
02:17Mile, please don't freak out.
02:19I don't do that.
02:20No, I don't do that.
02:21I don't care.
02:22We started doing nothing.
02:24We started to develop and then we started to develop.
02:26Then he came to the idea of selling his own work.
02:29We don't know where we are.
02:30We make it happen.
02:31You're going to do everything while you're doing it.
02:34Let's go, let's go.
02:36I don't want to go.
02:37How can you be so calm?
02:39Hey!
02:40Come on!
02:44Is that the name of Fame is so unusual!
02:51Hey, hey, hey, hey! What do you do here?
02:55What have you already heard?
02:57What have you already heard?
03:00What have you already heard?
03:02He looks like he has had an extraordinary gift from them.
03:09Как в понутру.
03:39Субтитры сделал DimaTorzok
04:09Субтитры сделал DimaTorzok
04:39Субтитры сделал DimaTorzok
05:09Субтитры сделал DimaTorzok
05:38Субтитры сделал DimaTorzok
05:40Субтитры сделал DimaTorzok
06:42Субтитры сделал DimaTorzok
06:44Субтитры сделал DimaTorzok
06:46Субтитры сделал DimaTorzok
06:48Субтитры сделал DimaTorzok
06:50Субтитры сделал DimaTorzok
06:52Субтитры сделал DimaTorzok
06:54Субтитры сделал DimaTorzok
06:56Субтитры сделал DimaTorzok
06:58Субтитры сделал DimaTorzok
07:00Субтитры сделал DimaTorzok
07:02Субтитры сделал DimaTorzok
07:04Субтитры сделал DimaTorzok
07:06Субтитры сделал DimaTorzok
07:08Субтитры сделал DimaTorzok
07:38Субтитры сделал DimaTorzok
07:39Субтитры сделал DimaTorzok
07:40Субтитры сделал DimaTorzok
08:06Mathematics. I mean, the company costs a lot more than the idea that they want to buy.
08:11Okay, but you know that this is not all about the money. I'm interested in your thoughts on other things.
08:16You're interested in your future position?
08:19Yes, in the first place.
08:21It depends on what are your priorities.
08:24I think that this can lead you to a situation.
08:29How?
08:30It depends on your future.
08:32It depends on the future of your thoughts.
08:36I think you won't be right.
08:38It means that you are my benefit.
08:40Yes.
08:42Maybe I'm wrong. Maybe I'm not right. It's not my job.
08:45I mean, a lot of money is in the question.
08:48But you already said that you are skeptical.
08:52It shows me one doubt.
08:54What?
09:02What did you say?
09:28I just didn't.
09:32I said, I didn't want to get into it.
09:38And that's it.
09:40That's it.
09:42That's how you call it.
09:44That's how you feel.
09:46No.
09:48No.
09:50No.
09:52Is that all?
09:54No.
09:56If you thought you would sound like that,
10:00then you're stupid.
10:02So?
10:04Can you leave me?
10:06No.
10:08I can't leave you.
10:10I want to tell you,
10:12why are you in general with Kajom?
10:14Kaja is a very girl.
10:16Why did you get into a serious relationship
10:20if you planned and thought
10:22about yourself that you're not so good,
10:24even though you're not so good.
10:26Why?
10:27I'm sorry.
10:28I'm sorry.
10:30I'm sorry.
10:32I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:36I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:40I'm sorry.
10:42I know.
10:43You know what I'm doing tomorrow morning.
10:46Okay?
10:47And how do we do that now?
10:50How do we go from this church?
10:52How do we go from this church?
10:54It won't be the church.
10:56I'm going to get me.
10:58I'm going to get me.
10:59Yes.
11:00You're going to get me.
11:02Okay.
11:05And maybe?
11:08And I told you,
11:09a woman,
11:10there's a little Charlotte.
11:11Different illust polskie.
11:13Different75s.
11:15っ.
11:16Оdgovornost.
11:17I don't know what to do, I don't know what to do.
11:47I don't know what to do.
12:17I'll finish everything I need to finish.
12:21I'll finish everything I need to finish.
12:24I'll finish it and talk about the topic.
12:28I'll finish it.
12:30I'll finish it.
12:32I'll finish it.
12:34I'll finish it.
12:35I'll finish it.
12:36I'll finish it.
12:37I'll finish it.
12:38Okay.
12:39I'll finish it.
12:40I'll finish it.
12:42I'll finish the next couple of things.
12:45I'll finish it.
12:46Okay.
12:47I'll finish it.
12:48There are more problems than these.
12:53Diana Erskija is trapped in the pange of this dark boy.
12:58I have to go and solve it to save him.
13:02And I will think about this problem.
13:07It's time for you.
13:19Oh, right.
13:26Go on.
13:48I looked at the Mađari. I think that they don't give enough good guarantees that they will accept the agreement.
14:00But they are a very famous family. I think that they are in the media.
14:05They have a line of cosmetic products, ananas, parfumeria and so on.
14:09Okay, I understand that.
14:11Why do you think so?
14:14I don't know. I have a personal feeling.
14:18I think so is written again.
14:20I understand.
14:22And they were interested in me and in the company?
14:26Good interest is certainly there.
14:29The question is whether it is good for you or not for them.
14:31Yes.
14:33I'm sorry if I'm confused.
14:36You asked me for thinking.
14:38No, no, no. Thank you for taking the time to watch.
14:43What do you want to do?
14:45Alexa!
14:48We need to talk about your morning conversation.
14:54I'm going. I'm going.
14:56I just wanted to ask you. This is something that needs to be in four eyes.
15:00No, sit. You don't need to go. You know what it is.
15:04I'm going. I'm going. I'm going. I'm going. I can't wait.
15:10You can do things on my bike.
15:25Look.
15:27What are you looking at?
15:29You see what you look like.
15:31I'm sorry.
15:33Let me hear you.
15:35Who is the first one?
15:37You are the first one.
15:40How am I?
15:41You are the second one.
15:43You are the first one.
15:45I am the first one.
15:47I am the first one.
15:49But I mean…
15:50He started the whole story.
15:53How much?
15:54You know how?
15:57You know how?
15:59I don't know how.
16:00I mean how.
16:01I'm so like.
16:03I'm so like.
16:04That's the truth! Yes, yes. You killed me. No, no, no. You killed me.
16:08You killed me. That's it. That's it. That's it.
16:12Do you know how much I've had? I'm sorry, Chikamido.
16:16I didn't kill you. I didn't kill you. I didn't help you in your situation.
16:20Stop. Stop. Stop. Stop. Stop.
16:24Stop. Stop. Stop.
16:27What is this situation?
16:29U situaciji koja se tebe apsolutno ne tiče.
16:33Sadio da pomognem, ja sam procenio, tako?
16:36Pogrešno si procenio.
16:38Dosta. Stani.
16:40Ništa mene ovođe nije jasno.
16:53Ne radim ništa iza tvojih leđa, već je ovako ispalo.
16:56Kako se ja sećam, ti si pominjao investiciju, a ne prodaju svog dela porodici Tote.
17:00Dobro, to je za mene isto. Uostalom, dobio sam ponudu da prodam polovinu svog udela, ali nisam još pristao na to.
17:06Ali izgleda hoćeš.
17:07Dobro, vidite, stvarno nemam razloga da ti se objašnjam ništa, tajno nisam.
17:10Ma nemoj, kako to onda ona zna?
17:12Zato što sam joj dao ponudu i zanimalo me njenu mišlje.
17:15A mene zanima da mi kažeš šta je to šta vi još meni radite iza leđa?
17:18Apsolutno ništa.
17:19Apsolutno ništa.
17:20Da, i kakva si ti to pravna služba? Na čistiti opšte strani?
17:23Polako, po strukturi vi ste meni oboje šefovi i ja ništa loše nisam uradila.
17:27To je na meni da ja kažem.
17:28Dobro, Jovana Saberi se, molim.
17:30Ti ćeš da mi kažeš stramte, bila ćeš me ovdje pravić ludom.
17:32Dobro, evo možemo mi normalno da razgovaramo, molim?
17:34Ne razgovaram s onima koji mi rade o glavi.
17:37Ja ti radim o glavi.
17:38Pa uči gledaj.
17:39Jel možemo da porazgovaramo, hm?
18:03Ivane?
18:04Možemo da porazgovaramo o ovome.
18:09I nema tu šta mnogo da se priče, znaš.
18:13Aj, nemoj da si taka, molim te.
18:16Znaš šta, uradila si to što si uradila i ako si znala da će to da me povredi.
18:22Jesam, uradila sam u pravu si.
18:25Evo stvarno, dugujem ti jedno veliko izvinjenje.
18:31Stvarno tako misliš?
18:32Da, stvarno mislim.
18:34Od opet s druge srane, ja stvarno ne znam šta sam toliko loše uradila.
18:38Ne znam šta si toliko loše uradila iz tvoje perspektive.
18:42Iz svake perspektive.
18:44Pa milion puta sam ti rekla da mi je žao, da mi je žao što sam se ponašala prema tebi tako kako sam se ponašala.
18:51Žao mi je što sam te povredila svojim odnosom sa tamburom.
18:55Stvarno ne bih dozvolila sebi da ponovo ponavljam istu grešku.
18:59Stvarno ne bih mogla ponovo na taj način da te povredim.
19:03Al možete i to da shvatiš?
19:05Nikad te ne bih više tako povredila, pa ni mrtva.
19:09Dobro, a što si morala da ideš tam?
19:13Hvala da ideš tam.
19:27Vidi čovjek u jednom trenutku svog života mora da odrasti.
19:30Ti ćeš nikad.
19:31Znaš, ne možeš da živiš kao Petar Pan u svom futogu, pardon, ne dođi.
19:38Sve mi diraj, dečko. Brkato derle. Futog mi ne diraj. Jel ti jasno? Da ja ne bih spominjao tvoja brda i planinčuge tamo?
19:49Slušaj druže. Majku, oca, djeda, nemoj da mi diraš ni slučajno. Moje porijeklo je samo moje.
19:56Sklani te prstić, ajde sklani. I majku, i oca, i dedu, i babu nisam spomenuo. Samo planinču.
20:02Spominje moje planine, spreman sam da...
20:05Da šta? Da šta? Da šta? Ajde šta? Spreman si da šta?
20:10Dosta! Dosta!
20:13Sad ste ga prečerali, vrištite, ođe prepirajte se ka djeca vrticu.
20:17Pa kažem...
20:18Jel vi čujete mene?
20:20Kažem...
20:21Ništa ođe mene nijasno, a ođe ništa ne razumije.
20:25Bilo šta daju pitanju, to je sigurno neka glupost, nešto glupost.
20:29Kako kome?
20:30Kako kome, kažem.
20:31Ajde, dostaviš se, dostaviš se sad.
20:33Pomirite se sad, lijepo. Ajde, pomirite da krajeva, i prijatelji, pomovi.
20:39Što?
20:40Šte me čuli šta sam...
20:41Ski im da se mirimo?
20:42Ski im da se mirimo?
20:43Ne, ne, ja sam sam sedim ovde.
20:46Mile.
20:48Gorane, ajmo.
20:49Mir, mir, mir. Niko nije kriv.
20:51Ava, ava, ava. Niko nije krava.
20:54Ponavljajte za mnom.
20:56Mir, mir, mir. Niko nije kriv.
20:59Ava, ava, ava.
21:00Čika mi do krava.
21:01Kupi se mirimo pečenje, slatko pomirenje.
21:04E, izvini.
21:05Tako.
21:06E, te vidiš, njema problema.
21:08Jesmo sve ovo završili?
21:09Jesmo.
21:10Jesmo.
21:11Jesmo.
21:12Čuli?
21:13Amma, ne klimajte mi glavom ko magarat.
21:16Ste me čuli?
21:17Čuli, čuli.
21:18Čuli, čuli.
21:19Ajmo sad na posao.
21:20Riješili smo go.
21:21Ajmo, ajmo, ajmo.
21:22Prti.
21:23Ajde.
21:24Čika, Milo.
21:25Pa nema ovde nikoga.
21:27Mislim, mi možemo da se bijemo i...
21:29A nećemo.
21:30Nećemo, nego, kažem, nema nikoga u kafana.
21:33Pa šta?
21:34To što nema nikoga.
21:36Ođe.
21:37To nema nikakve veze.
21:38Uzmi ein cer i zamješaj da je puna kafana.
21:41I ti, ti.
21:42Ajmo, prti.
21:43Evo, pamati, bađe.
21:44Pa, čene.
21:57Sašto si morala da idaš u fejmu?
22:02To što sam ja bila u fejmu, da se vidim sa Nebojšom, stvarno nema nikakve veze sa tamburom.
22:07Pa to smo već prežvakali, već smo kričali o tome.
22:10Aha.
22:12Ja sam tamo išla isključivo zbog Marijane.
22:15Da, da.
22:16Nisam mogla više da gledam kako pati za tim čovekom.
22:18Da, da.
22:19Pa nije da, da, stvarno.
22:21Htjela sam da čujem iz Nebojšinih usta ima li tu nešto ili se ona zanose i tako.
22:25Ne znam kako ti to nije jasno.
22:28Ti sad možeš da se duriš do sutra ako hoćeš, ne znam šta da ti radi.
22:32Ko da me ne poznaješ?
22:34Kad vidim da neko ima problem, stvarno želim, hoću, moram da pomognem, naročite ako je neko blizak.
22:39Pa Marijana nam je kao član porodice postala.
22:44Dobra je devojka, stvarno sam želela da joj pomognem, ako mogu.
22:51Dobro, i?
22:52Šta i?
22:54Pa ili ima tu nešto ili nema?
22:56Ma, nema.
22:57Mislim, s njene strane ima, kod njega ti je mrka kapo.
23:01Znači, tako, ali...
23:02Ma, da, on je potpuno nezainteresovan.
23:05Nažalost.
23:08Ali, ovde ima nešto.
23:12Gde ovde?
23:13Ovde i ovde.
23:21Ovde i ovde.
23:22Ovde i ovde.
23:39Dobro, ljudi, ajde stanite, molim vas.
23:43Imam ja rešenje.
23:44pushesenje.
23:45What do you think?
24:15What do you think?
24:45What do you think?
25:15What do you think?
25:45What do you think?
25:47What do you think?
25:49What do you think?
25:51What do you think?
25:53What do you think?
26:23What do you think?
26:25What do you think?
26:27What do you think?
26:29What do you think?
26:31What do you think?
26:33What do you think?
26:35What do you think?
26:37What do you think?
26:39What do you think?
26:41What do you think?
26:43What do you think?
26:45What do you think?
26:47What do you think?
26:49What do you think?
26:51What do you think?
26:53What do you think?
26:55What do you think?
26:57What do you think?
26:59What do you think?
27:01What do you think?
27:02What do you think?
27:05What do you think?
27:06You will think of it. Who cares that someone on some desk with some points
27:12and some points are going through the street?
27:13They drive.
27:14They drive.
27:15They drive.
27:16You know everything is old, everything is bad, everything is done, everything is done,
27:21all we know, understand?
27:22It's not a matter of how you will do it, how you will do it,
27:26how you will do it and then you will do it for the people.
27:36Please, I asked something. Did you hear?
27:48You are stupid, stupid, stupid. What are you thinking?
27:53Who are you?
27:55Good day, Panchetta.
27:58Look at this. I don't have anything to think about.
28:02Yes, I am a great, fantastic, great, sweet, sweet Diana Erskine.
28:09She is a woman who we all talk about.
28:11Yes, yes, yes, yes.
28:13But what do you say to me?
28:16Yes, Panchetta.
28:18For a good girl, she is a good girl.
28:21She is a good girl, she is a good girl.
28:23She is a good girl.
28:24What do you say?
28:25Do you want your question?
28:27Yes, I didn't think that you are capable of hearing and hearing.
28:31What do you mean?
28:33What do you mean?
28:34What do you mean?
28:35Where are you, Panchetta, in this eminent place?
28:39I mean, there certainly not a place, because of course here comes to people who are elite,
28:45who are intellectuals, who are academic people.
28:48You have to be a place for you.
28:50But I'm interested in it.
28:51I just put a question as a question.
28:53Where do you mean?
28:54Yeah?
28:55I know very well where I know where I place in place.
28:57Where is the place where there is place.
28:58Where are your place?
28:59But you do not your problem.
29:01And group, please start with the instructions and compensation for me.
29:06Would you mind?
29:07Or yes.
29:09Alwaysaus of prayer.
29:10Yes.
29:11Yes.
29:12I need to pray.
29:13Lisa and the church where you should be pray.
29:15You know, it's a church that I'm walking aう tool.
29:17Yeah.
29:18The big girl, Panchetta.
29:19I don't know what I mean.
29:21I don't know what I mean.
29:23I tell you why I'm here.
29:26And I tell you one thing and not one thing.
29:30You have no moral options.
29:34They are far away from my close friends.
29:41I'm sorry, Concheta,
29:44Are you drinking or don't know what you're talking about?
29:49Don't make me mad that I wouldn't be mad at all.
29:53Now.
29:55Look at this.
29:57I'm just telling you,
29:59about what you're talking about.
30:03Don't be mad at all.
30:06Is it right now?
30:14I'm waiting for you.
30:16I'm sorry.
30:17I'm sorry.
30:18It's our fault.
30:20It's not a matter of fact.
30:22Who does the fault?
30:24I'm waiting for you.
30:26I'm waiting for you.
30:27Sorry.
30:28It's our fault.
30:30It's okay.
30:31It's not a matter of fact.
30:33Who does the fault?
30:36I'll wait for you to go.
30:39I'm waiting for you.
30:40We promise you that we'll be more difficult.
30:43We'll take your advice.
30:46Not only about it.
30:47We'll do everything like that.
30:49That's what I thought.
30:50No.
30:51No.
30:52No.
30:53Let's leave it.
30:54It's been past.
30:55No.
30:56No.
30:57No.
30:58No.
30:59No.
31:00No.
31:01No.
31:02No.
31:03No.
31:04No.
31:05No.
31:06No.
31:08No.
31:09No.
31:10No.
31:11No.
31:12No.
31:13No.
31:14No.
31:15No.
31:16No.
31:17No.
31:18No.
31:19No.
31:20No.
31:21No.
31:22No.
31:23Okay, all right.
31:27Okay, I thought we were in trouble.
31:30No, no, please.
31:33Okay, but what will be our first task?
31:41Your first task...
31:44...is to pay for pizza.
31:50I pray.
31:53You'll learn more.
32:01This was a little overwhelming.
32:05What?
32:06What's that? We give him a pizza.
32:09I didn't have to school for this, man.
32:11No, we need to leave.
32:13We need to go there and tell him what we think.
32:16Hello?
32:18Good morning. Is that the Pizzerija Giardino?
32:23I wanted to give you a family pizza.
32:26Who are you, sisica, Chač?
32:29Thank you. Thank you.
32:38The Pizzerija Giardino.
33:10The Pizzerija Giardino.
33:12The Pizzerija Giardino.
33:13The Pizzerija Giardino.
33:14The Pizzerija Giardino.
33:15The Pizzerija Giardino.
33:16The Pizzerija Giardino.
33:17The Pizzerija Giardino.
33:18The Pizzerija Giardino.
33:19I'm a very good idea.
33:20This idea is a great idea.
33:22Wait, man, you wanted to sell your own idea.
33:24Now you like this contra-ponuda.
33:26You don't listen to me.
33:28I didn't say that I wanted to sell my own idea.
33:30I just wanted to sell my own idea.
33:32The other thing, this idea is a great idea.
33:36You should think about it.
33:38I mean, if you convince them to have a relationship,
33:42I'm sure that you'll be able to convince them
33:44and convince them to do everything you need.
33:46People, I can't believe.
33:51What?
33:53To convince me.
34:04How are you so old?
34:07What is with you?
34:09A little bit modernization.
34:12Who is old?
34:14Ti.
34:15Ja, staromanda.
34:16Ti.
34:26Ma šta, iz najbolje namere.
34:29Mile, ja tebe volim.
34:31Šta je to pogrešno radi?
34:46Učiš da mi kažeš šta ja to pogrešno radi?
34:49Ja sam zaključila da je on Gabrieli rekao sve ovo pre nego što je rekao meni.
35:04Ha, ha, ha.
35:05Siguran sam da ti to nije prijalo sto posto.
35:08Mile je prosto odlučio da upropasti sebi život zato što ne može da ima decu.
35:23Ali ti ga i dalje boliš.
35:26Pa, slušaj, ja ti kažem.
35:40Nije to glupa ideja?
35:42Misliš?
35:43Mislim da ima smisla.
35:46Kako si jadan, to je strašno.
36:00Ja?
36:01Da, da.
36:02Šta, što?
36:03Znaš ti vrlo dobro zašto.
36:05Naznam što.
36:07Znaš, znaš, baš si graz u čaru.
36:09Znaš.
36:10Te ja.
36:16Znaš.
36:22Znaš.
36:23Znaš, znaš.
36:24Znaš...
36:40Znaš.
36:41Znaš.
36:46Andrea?
36:48Is it a video?
36:52What?