Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Marry to the Enemy of My Enemy (2025) Ep 14 Eng Sub
Döküm
00:00作曲 李宗盛
00:30安静享受黑暗的世界
00:35我只会期待联明的美
00:39阳光的余温热气灿亏
00:42消灭就是爱的无邪
00:45你说吧 多少钱
00:59仲夏是我妈的
01:01之前差点被你们搞破产
01:03也是我妈辛苦扶起来的
01:05我妈觉得我有能力带着仲夏走下去
01:07你们觉得不能
01:08那不如我们赌一把吧
01:11行啊
01:16赌什么
01:17这次危机由我而起
01:20如果我要是没能解决
01:23我辞职走人
01:25可以啊
01:27但我要是解决了
01:28周叔叔还有各位懂事
01:31就不要再插手公司经营的事情
01:34哪儿
01:35叔伯他们呀
01:37周叔叔答应了呀
01:38我就走
01:40跟你赌
01:41我还能被你这么个丫头给哄出不成
01:44程家
01:45程家
01:46程家
01:48程家
01:49程家
01:50程家
01:51程家
01:54程家
01:58程家
02:00程家
02:01程家
02:02程家
02:03程家
02:04程家
02:05程家
02:06程家
02:07程家
02:11程家
02:12程家
02:13程家
02:14程家
02:15程家
02:16程家
02:17程家
02:18程家
02:19程家
02:20程家
02:21程家
02:22程家
02:23程家
02:24程家
02:25程家
02:26程家
02:27程家
02:28程家
02:29程家
02:30程家
02:31程家
02:32程家
02:33程家
02:34程家
02:35Your意思 is that after the end of the process,
02:38you can split up with me,
02:39and then I'll be together with you.
02:40Right?
02:41Yes.
02:42In the end,
02:43this is the best way.
02:44Is it the best way?
02:46Or is it the best way?
02:48Nol,
02:49leave it alone.
02:50Now I have a chance.
02:52Let's go.
02:53Let's go.
03:01Mr.
03:02Do you want to see the following year's wedding?
03:04Yes.
03:05I am sorry to meet you.
03:07I'm sorry to meet you.
03:10That you really didn't have a husband or two.
03:12And you're trying to have to meet you with your marriage?
03:15I want to respect you to my brother.
03:17I'm sorry to hear you.
03:19Please don't like an awful word for me.
03:22I'm sorry to meet you with my brother.
03:24My marriage is only my mom's kid.
03:27She had so many years later.
03:30So I hope we can become a family.
03:32You're going to meet me because...
03:33My husband.
03:34It's my head of my head.
03:36It's all said that the stone is cold.
03:37The stone is cold, and the stone is cold.
03:45But the stone is cold for a long time.
03:48So I'm going to give up to the company.
03:50I'm going to give up to him.
03:52I'm going to give up to him.
03:55But now I'm going to ask for a long time.
03:59You are?
04:00There's no way to get married.
04:04Do you want to marry me?
04:11I want to marry you.
04:14Do you want to marry me?
04:16I want to marry you.
04:20I want to marry you.
04:23I want to marry you.
04:32The end.
04:35You're so small.
04:40You still remember me?
04:44We're all playing together.
04:47It's better than you.
04:49You're more smart than your father.
04:52But you're too soft.
04:55Don't be careful.
04:59Don't be careful.
05:00Don't be careful.
05:02Don't be careful.
05:04You shouldn't be like your father.
05:08You don't want to know anything.
05:15Yes.
05:20The problem was happening.
05:21Who was teaching?
05:22He knew my name.
05:23He knew his name.
05:24He knew that he was really familiar.
05:27What happened?
05:28The name was the owner.
05:29I heard you.
05:31What happened?
05:33He knew my name.
05:34He knew his name.
05:35He knew it was his name.
05:36He knew it was his name.
05:38I think it was him.
05:40Hey, the owner.
05:42I heard it.
05:43The files that he wrote was from the Mwish船.
05:47He was from the Mwish船.
05:48Yes.
05:49F
05:57After a general idea, the truth is that you can
06:05connect with plenty of resources and have multipleもう.
06:08I won't let you know are you ready?
06:11...
06:13But until this is the end,
06:15he will not join me.
06:17You don't have to worry about this.
06:19You've never had an impact with him.
06:21It's not easy to influence him.
06:23He's just...
06:25He's got to be confused by his name.
06:29You've heard of him?
06:31I've heard of him.
06:33I've heard of him.
06:35It's my first time.
06:37You know,
06:39he's always going to be a desire for a man's desire.
06:43He's always going to be the same.
06:45He's always going to be the same.
06:47He's going to be the same.
06:49He's going to be the same.
06:53My father.
06:55I'm not a man.
06:57I'm not a man.
06:59I'll give you a person.
07:01Come on.
07:05You're you?
07:07You're so cute.
07:08You're cute.
07:10You're cute.
07:13Yeah.
07:14This is my son's虚ised.
07:19Oh,
07:20Oh,
07:21Oh.
07:22Oh,
07:23Oh,
07:24Oh,
07:25Oh,
07:26Oh,
07:27Oh,
07:28Oh,
07:30Oh,
07:31Oh
07:32Oh,
07:33Oh,
07:35Oh,
07:36Oh,
07:37Oh,
07:38Oh,
07:38Now, let's meet you.
07:52What did you buy at this?
07:55I was in college.
07:58Now, I gave you a letter to me before.
08:03My mom?
08:05What did you buy at this?
08:08What did you buy at this time?
08:10It's the name of my mother.
08:12She went to the hospital.
08:14I'm going to call her.
08:24My mom's name.
08:32My mom's name is really funny.
08:34It's not a joke.
08:38Where are you?
08:43We're two-to-one.
08:45My mom's name is Travis.
08:46I'm our sister.
08:47We're two-to-one.
08:49We're two-to-one.
08:52We're two-to-one.
08:53We're three-to-one.
08:56We have two-to-one.
08:58We have two-to-one.
09:01We have two-to-one.
09:03作曲 李宗盛
09:33我多想要感谢你给我的勇气
09:38带我逃离你竟在飞行
09:42但转身你早已远离
09:49凭什么我要义务反过爱着你
09:53从这天堂一直跌落到废墟
09:57怎么只剩你感情里
10:01任意白骨的妻子
10:04凭什么我要义务反过爱着你
10:08换来这个钟情一般足体
10:12难道你就没有一点连迷
10:17感谢观看
10:20感谢观看

Önerilen