Serendipity (2025) Ep 13 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00作曲 李宗盛
00:30绑上岭 别红花 识问谁人留下
00:37雪一出心 寒缘分一线执着
00:42思念一发芽 似花还似废话
00:46千言难尽 唯有人负责满
00:49荒梦才能到天涯
00:52我不会走
00:54流年冬夏 月苍莫悬崖
00:57仙桥镜中 盘空袭来谁一生几何
01:01和美容在喧哗 多人心态无瑕
01:04尚思继从此沙扬
01:07自古红尘刻 天秋的造花
01:11天地任我又何识问归下
01:15日月的星辰物画
01:21光熟尔箱尘лен
01:26池天晓烧
01:34南朝太平盛世百叶兴旺
01:39科举之风盛行绑下卓续成俗
01:44新科剑园众人竞相争强
01:49无论有势之财或贵胄子弟皆难以免俗
01:54欲必不能
01:57更有生归小娘子亏于秀格
02:00情无非常
02:03军官
02:13军官
02:14好
02:15好
02:16我请问你们
02:20这画像上为何人呢
02:26陆长
02:27正是
02:29他自幼在我们简家书院读书
02:33有望夺得本届戒缘
02:35简家虽然在江林富甲一方
02:39但也仅为智农工商之末流啊
02:43顾文
02:45我们的女婿必须要入室为官
02:48你们说啊
02:49是不是应该要为简家博上一博
02:53博
02:54是不是应该为咱家明术的幸福
02:56正常一博
02:57正常一博
02:58正
02:59最要紧的是
03:00明日卓续入场
03:03必遭到各府惊强啊
03:06我们岂能将明书的忠义之人
03:09拱手相让啊
03:11让
03:12让
03:13不能让
03:15须冯渡浪
03:17封事避当家莫層
03:18是为程家娘子捉悄不腐
03:28好
03:30来一个
03:31来一个
03:32个
03:33帮
03:38合
03:39合
03:45Thank you very much.
04:15Thank you very much.
04:45Thank you very much.
05:15Thank you very much.
07:15You're wrong!
07:19My lord!
07:21My lord!
07:22We're not going to take a look at you.
07:25Don't go.
07:26Don't go.
07:35You're a good one.
07:45Oh
07:59Oh
08:01啊
08:11現任高知府是我堂兄
08:13難敢跟我作對
08:15你活腻了你
08:16我若沒看錯的話
08:18你手上的玉佩
08:20是前任知府蘇昌華的玉佩
08:22獲罪超莫全家的前任知府之物
08:25怎麼會在你身上
08:26你給我等著
08:30I'm going to wait for you.
08:35My brother, my brother.
08:37I can't wait for you.
08:39You're okay.
08:45My daughter.
08:47My daughter.
08:50I'm so sorry for my daughter to help you.
08:52I'm so sorry for her.
08:55Why don't you do this?
08:57He's the leader for the family and the youth
08:59who took charge of the friends and the women.
09:01They are able to welcome you.
09:03You have to wait for me to wait for my daughter.
09:05I can wait for you to take care of my daughter.
09:07I'm going to wait for you to marry her.
09:09I hope you will die tomorrow.
09:12I'm sorry for you.
09:16I apologize.
09:18My brother.
09:21I have to wait.
09:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
09:57Oh, oh, oh, oh.
10:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:57Oh, oh, oh, oh, oh.
11:27Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
11:57Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:13Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:21Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:59I'm going to go back to you.
13:02I'm going to go back to you.
13:10My lord.
13:13I think that this time,
13:14I was going to come back to you.
13:16It was a bit different.
13:20Two years ago,
13:21I became my lord of my lord.
13:23She could not be a part of her.
13:26Although she was pregnant,
13:27But I don't think it's true.
13:29I don't think it's true.
13:31But I want women to support them.
13:35Men should not be able to support them.
13:37If men are looking for love,
13:39they can be translated.
13:41If women are trying to be biased,
13:43they can be biased.
13:45If they don't want them,
13:47I can't find them.
13:49If they don't want them,
13:51then they can do it.
13:53What?
13:55Your father was a patron.
13:58Our father was the one who was looking at the��서.
14:03He was a person who had a letter to his wife.
14:06His furniture was a virtue of his wife.
14:10He was a patron.
14:13What is it?
14:15What is it?
14:16What is it?
14:18He was the one who had a good friend.
14:20I would teach you.
14:21He would be with the world of men.
14:23There is no need for him, and there is no need for him.
14:25He has no need for him, and he has no need for him.
14:28I can't let him go to the end of the war, and he has no need for him.
14:33I will not be able to go to the city of京城.
14:35I will be able to help you with your help.
14:38This is how easy it is.
14:41I will be able to go to the city.
14:43There is no need for him.
14:45I have no need for him.
14:46You will be able to reach him.
14:49Yes.
14:50Now there are a lot of people who have been working together.
14:52If you want to help you, you will also be able to help you.
14:55For example, you and明叔, you are the same.
14:58What do you mean by your opinion?
15:01I don't want to take care of him.
15:05I don't want to take care of him.
15:07I won't take care of him.
15:10Anyway,明叔's daughter is always opposed to the future.
15:15She said that we need to be able to follow up and follow up.
15:20现在行事不等人呢
15:21陆长定然会中榜
15:23我得马上筹划卓序
15:26等他成了我女婿
15:28遇到事
15:30也由我捡家护着
15:32明叔娘子一旦得知
15:35圆外的筹谋
15:36恐怕不会
15:37善罢甘休啊
15:39您不怕
15:40我是为他俩好
15:42总有一天
15:43他们会明白我的
15:45明叔是个有主见的孩子
15:48暂且瞒下
15:49只是若陆长不肯
15:51咱们也得有对策啊
15:53是
15:54娘子不好了
15:57又怎么了
15:58陆公子如今是各府捉续的首选
16:01意料之中
16:05以我对他的了解
16:06即便被捉了去
16:08魏达欣义也不可能成婚
16:10还有何事
16:11他们还说赵府和江府打算对陆公子
16:15他们打算把人捉回去
16:19让我
16:20那怎么成
16:21你记住了啊
16:24卓序一事
16:25你知我知
16:26切不可让明叔知道
16:28圆外放心
16:29都祝福好了
16:31到时只要
16:32不用瞒着我了
16:34阿爹尽管去捉
16:36这
16:40你
16:41你怎么又同意了
16:43我若不同意
16:45别府就用后宅因私手段
16:47毕压常哥哥就范
16:48我岂能允许此事发生
16:51他们敢
16:52阿爹上天入地
16:54也得把陆长给你捉回来
16:55阿爹尽管去捉
16:57我们不但要派出最强的队伍
17:00阿爹想好策略应对混战
17:02这放榜处查寺陆家中围
17:05都得派好人手盯着
17:07对
17:07绝对不能让他逃脱了
17:09还有
17:10我知阿爹有备血
17:12故我有言在先
17:14我只嫁啊 常哥哥
17:15阿爹气磨天乱
17:18你可答应
17:19你看
17:21你都这么说了
17:24我也不敢不答应啊
17:25好
17:26这人竟然捉来了
17:29阿爹哥哥会不会
17:31会不会心甘情愿地与我成亲呢
17:34咱们俭家祝他读书
17:39那对他有恩呢
17:40在这说了
17:41我女儿这么聪明漂亮
17:43他没有理由不答应啊
17:45阿爹你这是嫌恩图报
17:47他一贯自利
17:48只是见我们家学堂读书
17:50什么时候接受过俭家资助了
17:52所幸我明日就把曾姨请来
17:56我当面跟阿长哥哥挑明心意
18:00也好
18:02卓序工心双管齐下
18:06咱们捡价拿出十足十的诚意
18:08我就不信陆长这小子
18:10他招架得重
18:12啊
18:13阿爹去哪儿
18:15阿爹去哪儿
18:16我到祠堂
18:17给你娘烧煮香
18:19让她在天上保佑你
18:21喜得家训
18:22啊
18:23阿爹我跟你一起去
18:24啊
18:25走
18:26阿爹
18:27我想给阿娘带点原演证
18:28啊
18:29当然可以
18:35白日不是刚见过吗
18:37怎么还特意又来此处
18:39今日
18:41今日
18:42我与一名曾经看押苏先生的狱族闲聊
18:44请得知一件事
18:46便约你来此
18:49自己人
18:52说是苏先生自枪之前
18:54简约外层入狱
18:55嘱骂于他
18:56简约外层入狱
18:57嘱骂于他
18:58简约的口感在哪里
18:59简约的口感在哪里
19:00简约的口感在哪里
19:02简约的口感在哪里
19:03简约的口感在哪里
19:04简约的口感在哪里
19:05简约的口感在哪里
19:06简约的口感在哪里
19:07简约的口感在哪里
19:09哈哈哈
19:12简约承解
19:13简约脱
19:14都沦为接下囚了
19:15还装作一副冷傲之态
19:19做给谁看哪
19:20简约外
19:21There is no doubt about you.
19:25I will be able to take you here.
19:29You are so rich.
19:33I need to pay for you to pay for your rent.
19:37I will send you to your rent.
19:41You are so rich.
19:45You are so rich.
19:49It's just that there is an end of the day
19:51that you have to take away from the devil.
19:58I'm not sure how I love you,
20:00but I don't care for him.
20:03But he's a good friend.
20:05He's a good friend.
20:07He's a good friend.
20:09He's a good friend.
20:11But you've already been so many years.
20:14How could you do this next time?
20:19and then
20:21you
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I'm
20:47Oh
20:49Oh
20:51Oh
20:53Oh
20:55Oh
20:59Oh
21:01Oh
21:03Oh
21:05Oh
21:07Oh
21:09Oh
21:15Oh
21:17Oh
21:23Oh
21:25Oh
21:33Oh
21:37Oh
21:39Oh
21:45To be able to fight the way you want to do it, you should go to the other position.
21:50Go to the other side, you should be able to find out the next one.
21:55You understand?
21:56Yes!
22:06My wife comes to the house, they always let her stay in the house.
22:09But this time we brought a lot of money, why don't you take a small piece of money?
22:13It's a good thing.
22:14The guy is so happy,
22:15but the guy is too loud.
22:16He's so happy.
22:17He's so happy.
22:18He's so happy.
22:19He's so happy for me.
22:21I hope that he knows.
22:23We will take a look at him in the house.
22:25He's a good person.
22:26He's so happy to be with me.
22:28If he's caught by the guy,
22:29he will go over there.
22:34The man!
22:35He's so happy.
22:36The man!
22:39The man!
22:40The man!
22:41The man!
22:43Oh
22:59Oh
23:14As you can see,
23:15let's go!
23:17What's that?
23:19Let's go!
23:21Oh!
23:22Is that a sign for me?
23:24I'm not so clear.
23:26I need you to find him.
23:28That's a sign for justice!
23:32It's a sign for me!
23:33Let's go!
23:35Bye!
23:36You can't find him.
23:38You can't find him.
23:40It's okay.
23:41He is slid.
23:43He's slid.
23:47He's slid!
23:49He's slid.
23:51He's slid.
23:53He's slid.
23:55I am slid.
23:57I'm slid.
23:59You don't know how to go.
24:01Please.
24:03They are slid.
24:05Don't you?
24:07Abramner.
24:09hold on!
24:11I'll get you,
24:12get him!
24:15esi!
24:16I'm sorry!
24:27Come on, go!
24:34I'll get him!
24:39Let's go!
24:42Go!
24:43Go!
24:44Go!
24:46Go!
24:48Go!
24:49Go!
24:50Go!
24:52Go!
24:53Get up!
24:54Get up!
24:56Don't let them go!
25:01Come!
25:02Get up!
25:04Get up!
25:05The gun is too bad!
25:06Get down!
25:08Let's go!
25:09Let's go!
25:10Let's go!
25:11Let's go!
25:14Zenghie.
25:16Let's go.
25:19Why are you so shy?
25:21You said you were invited to the airport today.
25:24What is the matter?
25:28If I said it,
25:30Zenghie could be a liar.
25:31How would you?
25:35I want to be with you.
25:39I know.
25:40I'm sorry.
25:41But it's too much.
25:44I want to be with you.
25:47I don't want to be with you.
25:54You are my age.
25:57If you were to be my daughter,
25:59I would be happy.
26:01But you,
26:03your father's heart is so dumb.
26:06Even if I had a few times,
26:09I would be happy to be with you.
26:13So,
26:14I wanted to tell her about it.
26:16I'm not strong.
26:18But I don't want to do it.
26:20I would've done it.
26:25Follow me on the other side.
26:26It's true.
26:27It's not good.
26:28It's too much.
26:29It's a guest.
26:30This is true,
26:31it's a guest.
26:33It's the guest,
26:34and we can't believe she's come to us.
26:36So,
27:08明叔请我去剪家一趟
27:09记得来接阿娘
27:11剪家如此纠缠不放
27:19还是把话当面说清楚
27:21免得再受麻烦
27:23看见人了吗
27:26没有
27:27你们呢
27:28也没有
27:29奇怪
27:29明明是把这个放下来
27:32怎么没见到人呢
27:37陆公子
27:39我们家剪娘子吩咐
27:40今日务必要把您捉回府上
27:42得罪了
27:43上
27:44不劳烦诸位
27:47我去便是
27:49不劳烦诸位
27:51这个不劳烦诸位
27:52不劳烦诸位
27:54又是了
27:55又是了
27:56看他这样子
27:56真是
27:57真是
27:57真是
27:58真是
27:58真是
27:59真是
27:59真是
28:00真是
28:00真是
28:01真是
28:01真是
28:02真是
28:03这
28:03真是
28:04真是
28:04真是
28:17真是
28:18真是
28:19真是
28:20真是
28:21真是
28:21真是
28:22真是
28:23真是
28:24真是
28:24проб
28:24ALT
28:25好
28:25好
28:25坦
28:26好
28:26好
28:27好
28:28The wife came here, one is to come back to the house,
28:31and the other is to talk to the wife.
28:34I didn't plan to get married.
28:36You...
28:39If you really want me to be a teacher,
28:42then sit down.
28:43So I'll drink a drink.
28:45And then I'll talk to you with the wife of the wife.
28:53Come on, let's go.
28:58Come on.
29:03Come on.
29:04Come on.
29:05Come on.
29:16The lord, the lord,
29:19the lord, you're a lot of real.
29:23I'm a girl.
29:25Come on.
29:26What if the lord would be married?
29:28Come on.
29:34The lord, the lord,
29:35the lord,
29:36the lord,
29:37the lord,
29:38the lord,
29:39the lord.
29:40The lord,
29:41the lord,
29:42aspers.
29:43He,
29:44but the lord,
29:45the lord are in doubt.
29:46The lord,
29:47the lord,
29:48the lord are fearsome.
29:49Then...
29:50You...
29:51Cause what a little culpable eines hulsheimer.
29:57The lord,
29:57the lord's bientôt scarec wykon,
29:58the king,
29:59the lord,
30:00the lord,
30:01the lord who's punishment was against her.
30:03She's having of premieres in common home.
30:05And the lord would be out of many paths.
30:07I have no idea how much I can do it.
30:12I have no idea how much I can do it.
30:15I have no idea how much I can do it.
30:20But it's not a difference.
30:22If I can't understand the truth,
30:26I can't remember what happens in my mind.
30:31I'll give it a little.
30:33I'll give it a little.
30:37If you were married to a girl,
30:41you wouldn't let them know.
30:45You must be aware of this.
30:59You are in the same day with you,
31:01and you will become a new girl.
31:04I don't know how much I am.
31:08The father-in-law was really happy.
31:11He said he talked to him with the Lord.
31:14He was a drunk.
31:16His mother knows his way.
31:18He is not afraid to be afraid of people.
31:20He is sure to understand your heart.
31:22He is willing to leave.
31:24Otherwise, his father-in-law is here.
31:26He would not want to forgive him.
31:29His character is like that.
31:35He still remembers his feelings.
31:37He still remembers his feelings.
31:47My son.
31:49Don't cry.
32:04I will eat.
32:05I don't want to cry.
32:06I don't want to cry.
32:07I don't want to cry.
32:10You are so sad.
32:11If you see your face as you are in the face,
32:14how do you feel?
32:15If you see my face as you are in the face,
32:18I don't want to cry.
32:20You are not crying.
32:21I am not crying.
32:22You are not crying.
32:36Do you like this?
32:38Do you like this one?
32:40Do you like this one?
32:42Yes.
32:44It's the end of the day,
32:46it's the end of the day.
32:48It's the end of the day,
32:50and it's the end of the day.
32:52Then I'll show you in the day
32:54and I'll show you in the day.
32:56Okay.
32:58It's the end of the day.
33:00I'll be happy.
33:02Here are you.
33:04My wife,
33:05I've asked my wife.
33:07It's today,
33:08it's the end of the day.
33:09I'll be ready to go to the house,
33:10and I'll be ready to go first.
33:11What do you mean now?
33:13We're ready to go to the wedding.
33:15Do we have any kind of words?
33:17You said it's the end of the day,
33:18it's not a problem.
33:22Oh, that's right.
33:28I still think it's weird.
33:58I still think it's weird.
34:28Oh, my God.
34:58My father, come on.
35:00Come on.
35:16Ah-chan, what's your life?
35:24You're such a good man.
35:27I can't do anything like that.
35:30If I wake up,
35:32I'm going to be forced to get married.
35:36I'll never let them do this.
35:41Ah, my brother,
35:43I'm going to show you the truth.
35:46I'm not going to be able to get married.
35:48If I'm not going to be a good thing,
35:50I'll trust you.
35:52I don't want to get married.
35:55I don't want to trust you,
35:57but I don't want to trust you.
36:03We're not going to be a good thing.
36:06We're not going to be a good thing.
36:08If you want to get married,
36:10then I'll trust you in your clothes.
36:14Do you want to be a good thing?
36:25If I lose my life,
36:32I have no respect.
36:35Until it's coming,
36:37I'm going to be able to help with my side.
36:40I think that we will not win.
36:43My sins were not done.
36:46I will be willing to hold on.
36:49It's not like this.
36:56You are a part of the enemy.
36:59How do you feel to be aware of your own mind?
37:03I'm not sure how you were going to be able to see you.
37:07You have grown up and grown up.
37:09You have grown up and grown up.
37:12You have a lot of weight.
37:15I'm afraid I can't play your own mind.
37:17For example, there were a lot of people who didn't know what was going on in the past.
37:22They didn't want to take care of other people.
37:25I'm afraid...
37:27that they lost my wife's good luck.
37:30These things are not important.
37:33I just want to know if you don't have me in my heart.
37:36Let my wife's good luck.
37:38For example, there were a lot of people who didn't know what was going on in the書院.
37:43After all, there were a few young people who died.
37:46想必不是男士,简娘子何必执着于陆某?
37:53只是我简秘书,养鱼撒网,仙徒包,把那些书生代价以赴,你竟是这把想我的?
38:03陆某只是不想简娘子在我身上浪费光阴,你才是过远,理应配得上更好的人。
38:12况且简人外,犹如先尸,我怎么能不顾时恩,与简家结亲?
38:23我原本觉得你,定还记得儿时的情意,原来是我,自所多情了。
38:37今日只是,我简家确实有犯错失礼在见,我无话可说,我甘愿向你赔罪。
38:46我也承认我阿弟用心不处,却有盼权复回旨意。
38:50你心中不止,你神之常情。
38:53自打有雪归来,你一直都躲着我,我又何尝不止?
38:59我原本觉得,你只是不了解我,等日子长了,定是看得到我的真心。
39:05定是看得到我的真心。
39:12我们认识这么多年,
39:14若大凡有益,又怎会如此误会我?
39:20你如此误会我?
39:30看来,你确实对我无敌。
39:37简娘子是精致欲养的女儿,亦是富甲一方的商人。
39:42无论过去还是现在,若某都配不上你,亦无攀附之意。
39:51我懂了。
39:54既是如此,那就严禁于此吧。
40:00。
40:05。
40:09。
40:17。
40:19。
40:20。
40:21We can't do it.
40:23We can't do it.
40:25We can't do it.
40:27Let's take it away from our own.
40:31Let it be as a human being.