Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Marry to the Enemy of My Enemy (2025) Ep 18 Eng Sub
Döküm
00:00作曲 李宗盛
00:30安静享受黑暗的世界
00:35我只会期待黎明的美
00:39阳光的余温热气灿溃
00:42消灭就是爱的无限
01:00女儿
01:03辛苦了
01:09
01:09有了这些散骨
01:18我看谁还敢跟我争
01:21多亏了我的好女儿
01:25辛苦了啊
01:27也不枉费
01:28你把花那么多心思填你的坑
01:31
01:32之前是我不懂事
01:35让您操心了
01:36我把我的首饰给卖了
01:40买了一个礼物给你
01:42在桌上
01:42还有礼物
01:45祝贺爸爸提前荣生
01:48仲夏的执行总裁
01:50这个是
01:52这个是能量石
01:53如果把它放在身边
01:55会对身体有好处的
01:57让人
02:02然然
02:02你真的长大了
02:06有好几个小股东
02:11他们都把股份转让给集总了
02:13看来今天的股东会
02:14他们是有备而来
02:16先稳住他们
02:17别慌了阵脚
02:18
02:18夏总你怎么了
02:24你不舒服吗
02:25我去给你买药
02:29嫂子
02:36嫂子
02:37事情不是你想的那样的
02:40老板他的确接近你是为了回国之后
02:42调查周堂的事情
02:43但是他也是被性己的那个老狐狸给骗了
02:46说好了是请他去开车
02:48结果他开的是绑匪的车
02:49所以呢
02:50所以就是当他发现他被骗了之后
02:52他不顾危险地去保护你
02:54还把那帮人送去监狱了
02:55就因为他事后不救
02:57我就要当他之前的欺骗的不存在是吗
03:00没有说让
03:03以后除了他愿意把股份卖给我的事情
03:05其他事情就不要提了
03:07我还有回
03:08不送
03:08老板
03:23我已经尽力了
03:24夏总他一个字都听不进去
03:26我真的没办法了
03:28知道了
03:29知道了
03:30知道了
03:31知道了
03:32知道了
03:33知道了
03:34知道了
03:35知道了
03:36知道了
03:37知道了
03:38知道了
03:39因为这场骗局我失去了唯一的亲人
03:41还有一颗肾
03:41可可笑的是
03:42但是我跟这场骗局的人结了婚
03:45还爱上了他
03:47抱歉
03:55来晚了
03:56Okay, let's go.
04:26转让书是真的?
04:29不然呢
04:32那我手上这份呢?
04:43念啊
04:47从日期来看
04:49孟总您手上这份转让书 确实最先
04:54也最具效力
04:56孟总您持有的股份
04:59根据内容来看呢
05:01是百分之三十七
05:07那他呢?
05:08百分之八
05:16好了
05:17从今天开始
05:19我就是祝荣仲相
05:22唯一的执行总裁
05:24我愿意把我的股份给你
05:29不用了
05:33我愿意把我的股份给你
05:34我愿意把我的股份给你
05:35不用了
05:36我愿意把我的股份给你
05:38不用了
05:43我愿意把我的股份给你
05:44不用了
05:45我愿意把我的股份给你
05:46I would like to give you my money.
05:51I don't want to.
05:59I want you to.
06:00I want you to.
06:14I want you to go.
06:27Where are you going?
06:30Dad.
06:31I'm going to give you a cup of tea.
06:36Why are you going to take that cup of tea?
06:40Why are you going to take that cup of tea?
06:43What a bad thing.
06:45You're a bad thing.
06:47You're hard to do.
06:49Who are you?
06:50If it's me, you're going to take that cup of tea.
06:54You're going to take that cup of tea.
06:56You're going to take that cup of tea?
06:58Don't you die!
07:00We're going to die!
07:03You said you're good for me.
07:06But you really want me to find out?
07:08You know that I'm going to get worse.
07:12You're going to make me sick.
07:15You're good for me.
07:17You're good for me.
07:19You're good for me.
07:21Don't die!
07:23You're good for me.
07:25You're good for me.
07:30You're heifer.
07:32You really did it?
07:34You...
07:35You're right.
07:37I'm sorry.
07:38I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:40I'm sorry.
07:42I'm sorry.
07:44I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:48You're right.
07:49I'm sorry.
07:50I'm sorry.
07:51Let me tell you.
07:52You're in the office.
07:54That's fine.
07:59You can see me now.
08:01I'm all alone.
08:04Those high-end debtors will quickly burn you.
08:10I'll see you.
08:13You will have to save me all your hope.
08:17Will you save me?
08:24Ah
08:29Oh
08:30Oh
08:32I
08:34Oh
08:36Oh
08:38Oh
08:40Oh
08:42Oh
08:44Oh
08:46Oh
08:48Oh
08:50Oh
08:52Oh
08:54How did he come here?
09:08Please.
09:11These bones were made from the body.
09:15Is it?
09:17I don't know.
09:18You should ask this question.
09:20You know.
09:21How did he come here?
09:22He would.
09:24Why did he come here?
09:27I don't know.
09:29I don't know you.
09:32You know me?
09:34You're saying you're going to be a liar?
09:36You're going to be a liar?
09:39I think that now I'm going to be a lot more than before.
09:46How are you?
09:47You're going to be a liar.
09:49You're going to be a liar.
09:50How are you?
09:51You're going to be a liar.
09:52You're going to be a liar.
09:53How are you?
09:55Do you want to be a liar?
09:56He'll be a liar.
09:57He'll be a liar.
09:58If he'll be a liar.
10:00He'll be a liar.
10:01I'll watch you more than you're going to you.
10:02来讨好我了
10:03作曲 李宗盛
10:15你曾说你要做守护我的天使
10:18风里雨里就算是这一步阻碍
10:23你爱我的使命
10:27我多想要感谢你给我的勇气
10:33带我逃离你竟在飞行
10:36但转身你早已远离
10:43凭什么我要义务反顾爱着你
10:47从这天堂一直跌落到废墟
10:51怎么只剩你感情里
10:55任意摆布的棋子
10:58凭什么我要义务反顾爱着你
11:02换来这个钟情一般足底
11:06难道你就没有一点的谜

Önerilen