Category
😹
FunTranscript
00:00That's right.
00:02I don't know.
00:04I can't believe you.
00:06I can't believe you.
00:08I see.
00:10I can't believe you.
00:12I can't believe you.
00:14I can't believe you.
00:16I can't believe you.
00:18I'll get to.
00:20Ah...
00:22Le...
00:23Le...
00:24Who are you?
00:26I'm not sure.
00:28Who are you?
00:30I'm not sure.
00:32...
00:33I was just...
00:34I'm not sure.
00:36I can't believe you.
00:38I'm not sure.
00:40I'm not sure.
00:42I can't believe you.
00:44It's...
00:46What?
00:48What?
00:50What?
00:52I can't believe you.
00:54I can't believe you.
00:56Wow, that's so great!
00:58I'm so excited to talk about the world!
01:01Do you understand the parallel world?
01:05Yes!
01:06It's interesting.
01:08There might be a source of MMM.
01:11That's right!
01:13That's right, Leia!
01:15I'm going to be a partner!
01:17Are you?
01:18You?
01:19Leia's clothing and talking,
01:21and talking about the conversation,
01:23everything is cool!
01:24I'm gonna be a friend of mine.
01:27I'm gonna be a friend of mine.
01:30I'm gonna be a friend of mine.
01:34What's that?
01:37What's that?
01:39I'll be able to fight a couple of times.
01:45I'm happy to be a partner.
01:48I'm so excited about it.
01:49I'm so excited about the MMM.
01:52I'm so excited about it.
01:54I'm so excited about it.
01:56I think it's true.
01:58That's a good thing.
01:59I think it's a good idea.
02:00Jin-kun, you're good.
02:01It's very good.
02:02You're good.
02:03I'm so excited about it.
02:04You're good.
02:05You're good at it.
02:06I asked him to support him to the Jannu.
02:09You're good at it.
02:10He's good at it.
02:11I don't know how it is.
02:13This battle is very interesting, so I'll be able to do it!
02:18I'll take a fight!
02:21I'll take a fight!
02:25I'll take a fight!
02:30I'll take a fight!
02:34Taddao Mi-san is a very strong weapon.
02:36Luttiame-san is a good hit while he's behind.
02:41超真面目なのは相変わらずだけど
02:44うん
02:46ま、闇雲にバトルするのが減ってよかったかも
02:49そういうお前の相方はどうなん?
02:52相変わらずナンパ三昧?
02:54今日捕まえたバグドールと話してます
02:57ウイルスのことを問い詰めるって意気込んでましたよ
03:00サーティーンって意外とコンパスのことになると真面目だよね
03:04普段あんななのに
03:06帰る世界がないって聞いたな
03:09案外ここが大事なのかもしれねえぜ
03:17アシキウイルスを振りまく罪深き者よ
03:21この死神の鎌の前に膝も付け
03:24膝も付け
03:26髪、ピ、なんだこれは
03:30僕が発明した工作アームズだよ
03:33加減が分からないから暴れないでね
03:36さて、あのウイルスのことを洗いざらい話してもらおうか
03:40目的は何だ?
03:42ガビッ、何のことだ?
03:44嘘をつく子は地獄行きだぜ
03:48ジャスティスにおかしなことしただろ
03:52ガビッ、またドコゾの世界へぶっ飛ばされてーか?
03:54イレギュラーのことなら僕よりもっと詳しい奴がいるだろ
04:03イレギュラー?
04:04ガビビビリ
04:06そんなことも知らないのか
04:08そもそもコンパスを一番熟知してる奴は誰か
04:12お前たちでもわかるだろ
04:14ボイ道路が何か知ってるってこと?
04:18ガビビビビビビビビビリ
04:23ガビビビビビビ
04:25レイラ君
04:27世界プログラムに何らかの異常が?
04:29それとも
04:30ノイズの発生予測地点を
04:33アーカーシャ透析理論に従って来てみたが
04:36思わぬ収穫だ
04:39何言ってやがる
04:41I understand the meaning of it.
04:43Look, I'll check the results of the results of the results.
05:11Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ah Ay
05:19真夜の底目を開けたBizzie
05:21ホームシックにやられそうなBizzie
05:24どこにいたって足りない
05:27命は一つ足りない
05:30羽ばたくのが泣いて
05:32不思議な夢を見る
05:35ハイハイハイ
05:35どこまでも行けると
05:37どうしてか信じたくなる
05:41yeah
05:43yeah
05:49yeah
05:58yeah
06:02yeah
06:07Thank you very much.
06:37Thank you for your help.
06:39Is that a gift?
06:42It's a gift.
06:44It's a beautiful gift.
06:49It's a beautiful woman.
06:52I'm going to die once.
06:58I'm going to die once again.
07:05I'm going to die once again.
07:07I'm going to die once again.
07:09I'm going to die once again.
07:11I'm going to die once again.
07:14What's that?
07:15A new battle stage?
07:17An event?
07:19What is this?
07:22You really don't know?
07:24I'm going to die twice again.
07:29The battle stage comes with what's happening now.
07:34You have to take control over the power of theGO.
07:37I'll run for a little more.
07:38I'm going to die twice again.
07:40I've surely danced by killing all the noises.
07:43I'm going to die without a eigentlicheasy.
07:45I'm going to die once again.
07:47What are the enemies of the hero?
07:49Who are the enemy of the hero?
07:52I can't believe that the noise came out, so I can't believe it.
07:56Well, I'm just a partner.
07:58No, I'm wrong.
08:00I'm wrong.
08:01I'm wrong.
08:02I'm wrong.
08:04I'm wrong.
08:06I'm wrong.
08:08I'm wrong.
08:10I'm wrong.
08:22I'm wrong.
08:24I'm wrong.
08:26I'm wrong.
08:28I'm wrong.
08:30I'm wrong.
08:32Ria, that was the same noise as Justice.
08:36Yes.
08:38I need to hear the talk to the police officer.
08:42I'm wrong.
08:44I'm wrong.
08:46I'm wrong.
08:48I'm wrong.
08:50What's wrong?
08:52Don't go back.
08:54Go.
08:56Let's go...
08:58I need 6 feet.
09:00I don't require a time to return it.
09:06Save the forces.
09:08All those attacks.
09:10I don't know.
09:40You're crazy!
09:42Let's talk about everything you know!
09:45Kappie!
09:46What's your fault?
09:48Justice did you do that?
09:51Kappie!
09:52Stop it!
09:53You can't talk about that, Sartin!
09:56Kappie!
09:58It's a yellow card!
10:00Don't forget it!
10:02You're going to talk about an irregular thing!
10:05You're going to keep going forever!
10:07Kappie!
10:09I don't even know about the irregular thing.
10:13That's it?
10:15A little bit ago,
10:16the noise that appeared in the compass was revealed in the compass.
10:22There are things that the heroes are going to do.
10:25However, for this virus,
10:28it's all about this surprise.
10:30It's an irregular thing.
10:33You really didn't have to do that?
10:36Kappie! Kappie!
10:37Kappie!
10:39You're right!
10:40I'm not sure what you're doing!
10:42I'm not sure what you're doing!
10:44Kappie!
10:45Kappie!
10:46Kappie!
10:47Kappie!
10:48Kappie!
10:49Kappie!
10:50Kappie!
10:51Kappie!
10:52Kappie!
10:54Kappie!
10:55Kappie!
10:56Kappie!
10:58Kappie!
10:59Kappie!
11:00Kappie!
11:01Kappie!
11:03Kappie!
11:04Kappie!
11:05Kappie!
11:05Lest's Henriette!
11:07Kappie!
11:08Kappie!
11:08Kappie!
11:10Kappie!
11:11Kappie!
11:12Huff!
11:13Kappie!
11:13Kappie!
11:14Kappie!
11:15Poupie!
11:19Lest's爷 jug!
11:20Chew!
11:20misstes Bella!
11:22I think I'm going to give you my sword to the end of my sword.
11:52Oh
11:55Oh
11:57Oh
12:07Now a young 入れギュラーっていうのために現れたんだろうな
12:12不規則
12:13企画ない
12:14イレギュラーを意味するならコンパスから逸脱した異分子だろう なんかとっ
12:22そういう存在ではなさそうだな
12:26どうしたん ノイズが静けさを取り戻した大谷谷
12:33むしろ何者かを飲み込んだとも考えられる 最後のノイズ発生地点に向かう
12:44フッ…
12:48ガァッ…
12:51ハァ…
12:54フッ
12:55その力 わが者になるにふさわしい
13:11はッ?
13:13I don't know what to do.
13:43This is the noise of the beginning.
13:47Thomas, have you seen this weird noise?
13:51No, I haven't seen it yet.
13:54That's what?
13:55This is Luciano's house.
13:58Luciano?
14:00My wife came out of the house.
14:04I was a little worried about Luciano's店.
14:09But now I wasn't here yet.
14:12But this woman...
14:15How...
14:16It seems that William Tell's弓 had a lingo.
14:21What?
14:23What?
14:25What?
14:26I don't know.
14:27I don't know.
14:29I don't know.
14:31I don't know.
14:33I don't know.
14:37I don't know.
14:39I don't know.
14:42I don't know.
14:43I don't know.
14:44How is he?
14:46He has already fallen in the middle of the world.
14:49He has already started from the world.
14:52So...
14:54I'm going to contact him!
14:56I don't have to...
14:58You need to have an irregular date.
15:00I don't have to...
15:02I don't have to...
15:04I don't have to...
15:06I don't have to...
15:08I don't have to...
15:12まず、トマス!
15:13防御再生に!
15:25じいさ!
15:26What's the thing now?
15:40The end of the world.
15:42It's a hero skill that will stop him from this world.
15:46But it's strange.
15:48If you don't have a partner in the compass, you won't use a hero skill.
15:53I'm here to call the nurse.
15:56I'm here to call it in the hand side.
15:57I'm here to call it.
15:59I don't like it.
16:01I'm here to call it in an odd possession.
16:04I'll call it the U-s-T-A-R-T person.
16:08I'll call it the E-s-T-I-N-O.
16:12I'll call it in an odd possession.
16:17I'll call it in an odd possession.
16:19I don't have a partner, but why can't you get a hero skill?
16:28Well, that's it.
16:31Energy has been absorbed.
16:34I don't think it's enough time.
16:37But it's too bad. I don't like it.
16:40Morita, I'm sure you're aware of it from all in.
16:45What?
17:15Is there any reason you can't return to your world?
17:23I'll tell you one thing.
17:25You can't break a promise.
17:30But if you break a promise, it's a red card.
17:35In any world.
17:38Huh?
17:40You can't return to your mind.
17:47Just fill it out.
17:52You can't return to your friend.
17:57You can go on the other side.
17:59If you don't return to the enemy in the war, you'll be able to return to your captain.
18:04I'm going to take care of my partner.
18:13I'm coming!
18:34I'm sorry.
18:41I'm wrong with you.
18:45I'm going to start the secret order.
18:49That's it!
19:00I thought I was going to be the time.
19:02That's it!
19:16Hello!
19:17This is the legendary ninja, Kiyu-in Kira-ra!
19:22This is the Kira-ra Headline today!
19:25There was a noise in the compass.
19:28How did they get into the hero like that?
19:31It's like being attacked by the hero, and it's like an illegal thing.
19:36That's why I killed him.
19:38I'm surprised.
19:40I didn't have any idea.
19:44What was that?
19:45It's like a new stage of Warp Zone like that.
19:48I can't do it.
19:50I can't do it.
19:51What's happening in the compass?
19:55キララチャンネルは今後も引き続き謎を追っていくわよ
19:59そん時レイヤが俺に言ったんだよ
20:02モリタ君のおかげでうまくいったよありがとうってさ
20:06本当?
20:08そんなこと言ってなかったです
20:10俺には心の中でそう言ってるように聞こえたの
20:13でも笑ったのはマジだから笑顔いただけたのは半年ぶり
20:18よくやってるね
20:20ジャンヌさんも大変だったみたいですね
20:22そうだよ イレギュラーが出たなんて聞いたら真っ先に駆けつけちゃうから
20:27急いで情報の入らないとこ連れてって
20:30やっぱレイヤって最高だよな 考えが深いっていうかそこ知れねえよな
20:37は?
20:40やはりパートナーの姿は見えない
20:42しかもこのエナジーの量
20:46まるでどこかへ転送されているような
20:50といたいことがある
21:02迷惑をかけてしまったようだ
21:12それは…
21:15店のそばに落ちておりました
21:19店のそばに落ちておりました
21:21なぜあなたが…
21:23私は常日ごろお嬢様を見守りしております
21:28大切な方を思う気持ちは多少なりとも分かってるつもりです
21:35もしお嬢様に何かあったらと考えるだけで
21:39私は心が締め付けられます
21:42お話を聞くくらいしかできませんが
21:47お力になれましたらと思ったまでです
21:51あなたはあなたは隣で笑ってくれると僕は思っていたのにな
22:13You are your own, you're your own,
22:15and you're your own,
22:17and you're the only one.
22:37You're my own,
22:39and you're my own,
22:41This world is so beautiful
22:44So today I'm a beautiful future
22:49I'll show you a color
22:51The curtain on the light
22:53The curtain on the light
22:55It's like the wind
22:57It's like you're in your head
23:01You're still there
23:02You're still there
23:03You're still there
23:04You're still there
23:05You're still there
23:07You're still there
23:09Nei 心の脆いが解けないとしても
23:12決して独りにしたいから
23:15Nei くとさ くとさ くとさ くとさ くとさ
23:19想いで焼きざまれた微笑みだ
23:22Nei くとさ くとさ くとさ くとさ くとさ
23:26絶えず心 非回転だ
23:39Let's put this piece of the curtain
23:40Turn off the curtain down
23:41Remember that for the curtain
23:43You're still there
23:44You're still there
23:45Not all the curtains
23:46I'm beautiful
23:47You're still there
23:48You're just waiting for me
23:49Mahouli
23:51Lord
23:52The curtain on the jacket