Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00君と一緒ならどこでも行ける
00:09何を歌ってるの?
00:11ウィズ!
00:12ウィズって何?
00:13英語で一緒という意味なり
00:16一緒って意味なの?
00:18知らずに歌ってたのかよ
00:21一緒っていうタイトル?
00:24変なの?
00:25タイトルといえば僕たちのチーム名を決めませんか?
00:29チーム名?
00:31それならもう考えてるんだ!
00:34じゃーん!
00:36何だよそれ?
00:37ヒゲネコだよ!
00:39ということで決定しました!
00:42私たちのチーム名はヒゲネコカモメだ!
00:46カモメは入れるな!
00:48それじゃあヒゲネコだ!
00:50おー!
00:57カモメ!
00:59フッ!
01:00あっ!
01:01うんっ!
01:02うんっ!
01:03おもいい!
01:04え?
01:06うっ!
01:07うっ!
01:08おぉい!
01:10起きろ!
01:11カモメ!
01:12うっ!
01:13ふうっ!
01:14あっ!
01:15うっ!
01:16エロイトとされる!
01:18I can't do it!
01:48I can't do it!
02:18I can't do it!
02:48I can't do it!
03:17And then, how do you go from here?
03:20Well, that's...
03:22That's right!
03:24That's right!
03:31That's right!
03:38That's right!
03:45That's right!
03:46That's right!
03:48That's right!
03:50That's right!
03:57That's right!
03:58That's right!
04:00That's right!
04:01That's right!
04:02That's right!
04:03That's right!
04:04That's right!
04:05That's right!
04:06That's right!
04:07That's right!
04:08That's right!
04:09That's right!
04:10That's right!
04:11That's right!
04:12That's right!
04:13That's right!
04:14That's right!
04:15That's right!
04:16That's right!
04:17That's right!
04:18That's right!
04:19That's right!
04:20That's right!
04:21That's right!
04:22That's right!
04:23That's right!
04:24That's right!
04:25That's right!
04:26So…
04:27そ…
04:28そ…
04:29そうか…
04:30俺元もどうか?
04:31ううん。
04:33大丈夫
04:34そっか…
04:36行こっか!
04:40昔も…
04:41うん?
04:42昔もみんなに迷惑かけたの覚えてる?
04:45私だけ歩くの遅くて…
04:47そうか…でも気にすんなよ!
04:50ん?
04:51ゆっくりいろいろ思い出しながらいけばいいんじゃないか?
04:54Hirey! Hirey is the good one!
04:58Stop it!
05:13Really?
05:15Your memo is written that we need to perform the cycle of the hour at 15 o'clock.
05:27Hirey, it's so cold!
05:29There's a cave in this road there.
05:33I would like to ask that…
05:35It's so hot…
05:36...
05:42...
05:43It's hot...
05:45Are you okay?
05:47I'm just gonna take a little bit of a day...
05:50Oh!
05:54...
05:55...
05:56...
06:00...
06:02...
06:06.
06:25...
06:30...
06:31私は景色楽しみながら行くから先に行ってて
06:38それが重いんじゃないのか持つぞいい自分で持つ
06:43こちゃこちゃ言ってないでよこってよ
06:46あっほらいいかやったよ
06:50
06:52思い
06:54先に入ってて
06:56迷惑はかけたくないから
06:59What way to do you?
07:04Hey, go!
07:05Hey, go!
07:07Hii Schuong!
07:08Oh...
07:09It?
07:11I was okay?
07:11I was nervous, but...
07:14No...
07:15I...
07:15What didn't you do?
07:17It's...
07:18I...
07:18You've always noticed, by the way, you were after me.
07:23Oh...
07:24So...
07:29I've been walking a long time, but I haven't yet yet.
07:37If I can't walk this way, I can't find it.
07:40Oh! A cave!
07:45A cave! There was a cave!
07:49Ah!
07:50The cave of the cave!
07:59Ah...
08:02呪い...
08:08ん?
08:09痛ったった...
08:12Oi!大丈夫か?
08:14足が痛いのか…?
08:16Ah, but I'm fine. I'm going to die soon.
08:20Are you kidding me?
08:22You're sick from today's evening, isn't it?
08:26If I didn't have a suit, I didn't have a suit.
08:29I used it to use it.
08:35Why did you stop me?
08:38Good morning.
08:41You're sick!
08:48You're sick!
08:50You're sick!
08:52You're sick?
08:53You're so sorry.
08:55You're so sorry.
08:57I'm fine.
08:59I'm sleeping, but I'm so tired.
09:02I'm fine.
09:04I'm fine.
09:05There's a little river like that.
09:10That's right.
09:11That's right.
09:12I think I'm going to go to the water.
09:17I'm fine.
09:19I'm fine.
09:20I don't have to worry.
09:21I don't know.
09:22I don't know.
09:23I know.
09:24What's the water noise?
09:26I don't know.
09:27I don't know.
09:28I can't.
09:29I'm fine.
09:30I don't care.
09:31You're so sorry.
09:32I'm fine.
09:33You're so sorry.
09:34Oh, I don't know.
09:35You know what?
09:36I don't know.
09:37You're so sorry.
09:38What do you think?
09:39You're right?
09:40Oh, you're so sorry.
09:41What?
09:42There's something in there! There's something in there! There's something in there! There's something in there, there's something in there!
09:54There's something in there!
09:56There's something in there!
09:59Maybe this is where you're going from?
10:03You've always been in the water, so you're興奮 at it, right?
10:08That's right, I'm so興奮 at it.
10:11Eh?
10:12Eh?
10:13Ah, I'm not! It's not me!
10:16Ah!
10:18Ah!
10:19Ah!
10:21Ah!
10:23I didn't see anything, right?
10:27What?
10:29That... I don't see anything...
10:33Ah, I didn't see anything!
10:36Uh... It's not...
10:38Oh...
10:39I saw it! I saw it! I saw it! I saw it!
10:42What?
10:44What did you see?
10:46What?
10:47What?
10:48What?
10:49What?
10:50I saw it!
10:51The secret of the forest!
10:53The secret of the forest!
10:55I'm sorry to say it's a lie!
10:57What?
10:58I'm sorry to say it's a lie!
10:59It's dangerous to say it's a lie!
11:04I'm afraid of that...
11:05But I'm not worried about this.
11:06I'm worried about that.
11:08Yeah, I'm worried about that.
11:10I'm worried about that.
11:12I'm going to go to a place.
11:13I thought I was going to go.
11:14Oh...
11:16It's not...
11:17It's not...
11:18It's not...
11:19It's not...
11:20It's not...
11:21It's not...
11:22It's not...
11:23It's not...
11:26It's not...
11:27It's not...
11:28It's not...
11:29It's not...
11:30It's just...
11:31It's a place full of 300 meters in the way...
11:33急に狭くなってる...
11:34There's a place that's a little...
11:36...
11:37It's a place...
11:39Is it?
11:41Yeah...
11:42It's...
11:43It's a place...
11:44It's a place...
11:45If we're coming from here...
11:46It can't go from here...
11:47There...
11:48Here...
11:49Do we hear...
11:50This...
11:51We can't go from here...
11:52I'm going to go first.
12:04I wonder if I've come here?
12:18Where are we going?
12:20There's a little bit there.
12:24I know.
12:30Are you okay?
12:32Why?
12:34Why?
12:35I just thought I was thinking about that.
12:37At first, the suit case is bad.
12:42Why?
12:44Why?
12:46Why?
12:48Why?
12:50Why?
12:52Why?
12:54Why?
12:56Why?
12:58Why?
13:00Why?
13:02Why?
13:04Why?
13:06Why?
13:08Why?
13:10Why?
13:12Why?
13:14Why?
13:16Why?
13:18Why?
13:20Why?
13:22Why?
13:24Why?
13:26Why?
13:28Why?
13:30Why?
13:32Go me na sai tammate te
13:35New in ste ta te
13:37Bioski na no ka?
13:39Uum
13:40Uum
13:41Uum
13:42Uum
13:43Uum
13:44Uum
13:45Uum
13:46Uum
13:47Uum
13:49Uum
13:50Uum
13:51Uum
13:52Uum
13:53Uum
13:54Uum
13:55Uum
13:56Uum
13:57Uum
13:58Uum
13:59Uum
14:00Uum
14:01Uum
14:02Uum
14:03Uum
14:04Uum
14:05Uum
14:06Uum
14:07Uum
14:08Uum
14:09Uum
14:10Uum
14:11Uum
14:12Uum
14:13Uum
14:14Uum
14:15Uum
14:16Uum
14:17Uum
14:18Uum
14:19Uum
14:20Uum
14:21Uum
14:22Uum
14:23Uum
14:24Uum
14:25Uum
14:26Uum
14:27Uum
14:28Uum
14:29Uum
14:30Uum
14:31Hey, how are you going to this island?
14:36What?
14:37What?
14:38That's why I'm so confused about it.
14:43That's it.
14:44You're going to get rid of it.
14:47That's it.
14:49Well.
14:50Why?
14:51Why?
14:52Why do you want to talk about it?
14:55That's it.
14:56I want to know.
14:58I want to know.
15:00I'm going to work.
15:19What?
15:20What?
15:21I'm going to be wrong.
15:22I'm going to be wrong.
15:25So, I'm going to run away?
15:27I'm going to run away.
15:29Well, I don't care.
15:30Well, that's a little eye.
15:33I realised that I could not judge...
15:36But that's what I was expecting.
15:38Well, it's amazing.
15:40It really is something to I think is…
15:43What makes I christ.
15:45Здiday.
15:47Deborah...
15:48What are you doing, it's tough.
15:50今はやっぱり辛いよね
15:53お前なもっと気の利いたこと言えないのか
15:56あーごめん違うの今のは私のことハイリのことじゃなくて
16:02私はやっぱり期待してるんだそんなつもりはなかったけどゴールが近くなるにつれて自分がすごく期待してたんだって
16:14自覚してる
16:15何をみんなに会えるのは
16:19この洞窟の先にまだ海賊船があって
16:22そこにみんなのうち誰か一人でも来ていて
16:26私を待ってるかもしれないって期待してるの
16:30けど本当言うとね多分誰もいないと思うんだ
16:35私小さい時から体が悪くて
16:39ずっと病院で過ごしてたから夏休みに遊んだ記憶ってほとんどなくて だから私にはこの思い出だけが大事だけど
16:49でもみんなはそうじゃないんだろうなってわかる あの夏もいくつもある思い出の中の一つになって
16:58埋もれて忘れられて だけど私にはたった一つの宝物だから
17:06だからこだわるんだ
17:10さてっと そろそろ行こっか
17:20ちょっと待て 懐中電灯
17:24あっ あっ大丈夫電池交換するから
17:31カマメ
17:33カマメ
17:34カマメ
17:37うっ
17:38あああああああ
17:40うっ
17:40
17:43うっ
17:45Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
18:00It's okay. It's just a little bit.
18:04It's okay.
18:14If you're together, you can go anywhere.
18:22If you're together, you can go anywhere.
18:30If you're together, you can go anywhere.
18:37You can go anywhere.
18:40You can go anywhere.
18:45You can go anywhere.
18:49It's out!
18:50It's the door!
18:51It's out!
18:52It's the noise of the air!
18:54You can go!
18:55Yes!
19:00Is...?
19:07Hi, are ya?
19:10Well, it's fine.
19:14Well...
19:15溺れ死んでたまるか。俺は水泳部だぞ。
19:19お、初耳。
19:22そうだったな。
19:23つまり、水泳部で機体に応えられなかったんだね。
19:28今それを持ち出すな。
19:30ごめん。
19:31あと、間違ってたらすまん。
19:34目覚める前になんか、キスされてたような気がして。
19:39つまり、人工呼吸してくれたのかな。
19:45人命救助だからな。
19:48そんなに照れなくていいんだぞ。
19:50そう、人命救助。
19:55ハイリー、見て。
19:58向こうに光が見えるよ。
20:00ああ。
20:02痛むのか、足。
20:04ごめん。
20:05スーツケースは?
20:07水の中に落ちたとき、そのまま。
20:10そうか。
20:13肩、かすか。
20:15大丈夫。
20:16もう少しだから、自分で行かせて。
20:20わかった。
20:22でも、ゆっくりでいいぞ。
20:24うん。
20:26さっきの話だけどさ。
20:29え?
20:30え?
20:31みんなが思い出を忘れるって話。
20:34お前は夏休みを過大評価しているのかもな。
20:37え?
20:38お前が思ってるほど、そうそうすごい思い出なんて作れないよ。
20:42例えば海賊船を見つけるために、島を冒険するなんて。
20:47俺はもう子供じゃないけど、それでも今、ワクワクしてる。
20:54そっか。
20:56ハイリは今日のこと忘れない?
20:59忘れないだろうな。
21:02ずっと覚えてると思う。
21:09お前も見つけたけども、ご相手が見つけたね。
21:14あなたは私はユースを浮かしたんで、彼らは不思い出がある。
21:18梅行したら。
21:20もうは何たりつきをするのにも十分、めちゃくてはああ。
21:23彼らは見つけているとない。
21:25あなたは見つけただけで…
21:27あなたは見つけたの?
21:29あなたは見つけたのもあるかいです。
21:32こんにちは。
21:34あなたは、見つけたのもら told,
21:36あなたは見つけたもののことができたら。