Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Thank you very much!
00:05Oh!
00:07New New Year!
00:09Just...先輩, too much!
00:12Well, it's a lot to drink today.
00:15Let's go somewhere.
00:18Oh, my house is close to this area.
00:21Would you like to go?
00:23I want to go to this room!
00:25I want to go!
00:27Oh!
00:30Here!
00:33Here!
00:35Here!
00:37Here!
00:38Please, please!
00:40There is a delicious food!
00:42I have a drink!
00:44Wait!
00:45Wait!
00:47Wait!
00:49What's that?
00:57Why...
00:58Oh, that's the thing you were doing.
01:00It's got to be a hero.
01:02I don't have to worry.
01:04I don't know.
01:06It's so scary.
01:08I'm afraid of the dogs.
01:10I can't believe in a woman.
01:12When you see her, she's killed.
01:14That's what I don't know.
01:16I don't know.
01:18It's scary.
01:20It's scary.
01:27This room is quite large.
01:36It's too big.
01:39I lost my debut in college.
01:43Just, brother!
01:44That's why you don't have a cigarette in the middle of the house!
01:47It's not that bad.
01:49It's not that bad.
01:50You're my life!
01:51You're mine!
01:52No, I'm the only one!
01:54It's sweet.
01:55It's too big!
01:56I'm not saying it's bad.
01:57You're ugly.
01:59You're so lazy toe good people do this!
02:01You're worse than I'm feeling so busy.
02:04You've got some crazy and right away.
02:06That's it.
02:07You're right.
02:09You're right.
02:10It's all so good.
02:12Get it all right
02:21Get it all right
02:27Go in, show n'no beats
02:29から転がるstudy
02:31ばらまいた優しさの外に手を伸ばして
02:34Go in, show n'no beats
02:36から転がるstudy
02:37全て出しなす鳥踊り
02:39羽伸ばして
02:40君の瞳が助け求めてる
02:43誰これ構わず皆が飢えてる
02:47目の下のくましわのあるマスク
02:50ヨレてるスーツ身に纏うルール
02:53正義の肯定
02:54ナンセンスな命令
02:56看板つきゃぶってい
02:58飛んじゃってえいでい
02:59それでくそくん
03:00ご手に回ればブー
03:02Gimme, yo, give me yo
03:04Get, get all right
03:05まと迷える俺たちのヒーロー
03:08まとまれない希望希望
03:12Go on!その手に何を握ろう?
03:14Get, get, get, get, get it's all right
03:16Get, get this all right
03:18もうとぎ話や俺たちのヒーロー
03:21まとまれない希望希望
03:24I wish I'd like to see the day
03:28Get, get, got all right!
03:40Get, get, got all right!
03:54Let's look at the details of the investigation.
03:59Next is the news.
04:01It's a 2 months ago.
04:03It's a direct investigation.
04:07The police said that the police were in jail.
04:12He was 27,000 years old.
04:15The police said that they were in jail.
04:18I decided to replace the team with the team,
04:38I'm going to create a live set list today.
04:42I'm going to make a new song for now.
04:48Ah, you're dirty, Kouichi.
04:52I'm here. Why are you here?
04:56Yes, yes, I know.
04:58Hey, do you have something?
05:09What are you doing?
05:11It's because it's broken.
05:14Oh, I always.
05:16I'll be in a bag.
05:19I'll be in a bag of clothes.
05:22It's a bag.
05:24I'm here.
05:26I'm here for the bag.
05:28I'm here for the bag.
05:30I'm here for the bag.
05:34I'm here for the bag.
05:36I thought I was eating it.
05:39I'm asking...
05:42I don't know if you have a name, but if you have a name, you can write a name.
05:46Well, it's fine, but you're really like your head.
05:52What?
05:54You don't have to say anything about that!
05:57I'm sorry, I'm sorry.
05:59I'll take a look at some of the delicious pieces of pop.
06:02I don't have to say anything!
06:05You don't have to say anything like that.
06:07You don't have to say anything like that.
06:11You don't have to say anything like that!
06:13I'll never take a look here!
06:18I mean…
06:19I'll take a look at some of the details.
06:21I won't have to say anything.
06:24I'm going to use this.
06:26And I'll take a look at all the details of the original version of the silver age version of the版.
06:37I don't have to say anything like that.
06:40Oh, I'm going to give up to people.
06:44Actually, I was looking for a hero to middle school.
06:50I was in college when I was in Tokyo school.
06:56Then, when I was in the morning, I was in high school.
07:00Oh my gosh, my gosh, my gosh, my gosh, my gosh, my gosh, my gosh, my gosh.
07:08Oh, what...
07:11Oh, no...
07:13The area is not the place...
07:15I can't even see the path...
07:17It's all right!
07:19Don't you take a picture of a child in the river?
07:22What do you want to do to the police?
07:23Oh, no!
07:23No, no, no...
07:27I'm...
07:27I'm...
07:34I...
07:36I...
07:38I'm here!
07:40I'm here!
07:42It's cold!
07:44It's fast!
07:46It's fast!
07:48What?
07:50It's...
07:52It's...
07:54It's...
07:56It's okay?
08:00It's...
08:02It's...
08:04It's...
08:06It's...
08:07I don't know...
08:09I'm not...
08:11I'm here!
08:13I'm here!
08:15I'm here!
08:17I don't know!
08:19Anyway, I didn't get it to the test,
08:23I can't...
08:25I'm still looking for a hero...
08:29I don't think I'm going to be looking for a hero...
08:31But...
08:33Well...
08:34I'm the hero's spirit...
08:36He was given to him as a man who was given to him as a man who was given to him.
08:41He was given to him as a child.
08:46I entered this path.
08:49He was given to him as a hero.
08:53He was given to him as a hero.
08:59That's enough.
09:02What are you doing?
09:05I'm always going to be a hero of my own journey.
09:10I'm so sorry.
09:12Let's go!
09:13What's happening?
09:16This place is where I'm going to look at.
09:20What's that?
09:22I'm not a fool.
09:24I'm not a fool.
09:26I'm a fool.
09:28I'm a fool.
09:30I'm a fool.
09:32What is a hero?
09:34What is it enough?
09:36What is it enough?
09:38There's a chance to have a chance.
09:42I'm not sure.
09:44I'm not sure.
09:46That's me.
09:50I'm not a fool.
09:52I'm not a fool.
09:54I've been running a day like that.
09:56That day, I'm not sure how to go by crossing the river.
10:00I was just trying to cross the river and cross the river.
10:02It's a truth.
10:04The last night, the rain came and the river came and the river came.
10:08The river came and the river came and the river came.
10:13And then,
10:15I was...
10:18And then, I was worried about that person, and I got to meet him recently, and I got to help him at that time, and I couldn't say anything.
10:34You're really a kid that you can't get your head.
10:38There's nothing like that. There's nothing like that. There's nothing like that.
10:44Thank you so much for helping me to help you so many times.
10:53I'm sorry for that time.
11:02You're a hero.
11:05I know you're right.
11:08私にとってはずっとあなたは本当のヒーローだからあれどうしたの忘れ物ちょっと話あるんだけどおおなんだ行ってみろ
11:36プリンなんぞお前女子供の食い物だろう
11:49嫌なら食べないでほしいんですけど
11:52あの俺の分ないの?
11:55今おじさんが食べてる
11:57ところで話って何その荷物と関係ある?
12:03俺は地物勝手に触らないでくれる?
12:07マリやないんですけど!
12:09帰る!
12:11オップ?話があるんじゃ
12:14次?また?
12:17何しに来たんだあいつは?
12:20ああもうどうしてこうなっちゃうのよ!
12:26うっ!
12:28聞いてるだけで
12:33聞いてるだけで
12:36盛り盛り勇気湧いてくる
12:40なんて
12:43そんなわけないじゃん
12:45バッカみたい
12:47バッカみたい
12:52イデオトリガーは使い切ってもう持っていないんだ?
12:58売人との連絡方法は?
13:01ないよ
13:03向こうから勝手に近づいてきて薬を渡してきたんだ
13:13ハイニー
13:14ハイニー
13:15ハイニー
13:16売人との連絡方法は?
13:17ないよ
13:18向こうから勝手に近づいてきて薬を渡してきたんだ
13:22薬を渡してきたんだ
13:29ハイニー
13:31ハイニー
13:32ハイニー
13:34新作持ってきたよ
13:37アキラくん
13:39ハイニー
13:41ハイニー
13:42ハイニー
13:43ハイニー
13:44ハイニー
13:46ハイニー
13:48ハイニー
13:51ハイニー
13:55俺はそんな騒ぎに駆けつける男!
13:58ザ・クロウラ!
14:00って…
14:01あれ?
14:03あのヴィラン…
14:05前に捕まえたよね 固いやつ…
14:08てっきりヴィラン用の牢屋とかに入れられてるのかと思った
14:11個性犯罪を繰り返さないと正式なヴィラン登録はされないみたいな
14:16一回とかじゃ…
14:18じゃあなるべく罪を重ねないうちに取り押さえなきゃ!
14:22あんたっていつも犯罪者側の都合で物を言うわよね…
14:29くっ…お前…またお前か!
14:33くっ…クロウラー!
14:36くっ…
14:37くっ…
14:38くっ…
14:39くっ…クロウラーって呼ばれた…クロウラじゃなくて…
14:43喜んでる前じゃないし!
14:45ティランに名指しされてるんだからヤバいでしょ!
14:48くっ…
14:49くっ…
14:50くっ…
14:51くっ…
14:52くっ…
14:53くっ…
14:54くっ…
14:55くっ…でも俺に向かってくるなら、安全なところに誘導できるさ!
14:58今日はおじさんがいないけど…
15:00くっ…
15:01すまん、仕様だ…
15:03用事とかあるんだ…
15:06大丈夫!ひとりで捕まえられる!
15:09さっ、それは無理!
15:10時間稼ぐから通報よろしく!
15:13くっ…ま、そうよね…
15:15コウガケアの突発点ミアンです!
15:27通報お願いします!
15:30コウガケアの突発点ミアンです!
15:39What?
15:41This guy is moving faster!
15:48I'm getting the power!
15:56Akira-kun gave me a TRT2C
16:02a bottle of dopamine.
16:05And then, the test of the result is the mental health and the overall health and the overall health of the個性 of the優位 of the増強.
16:14It's... I don't know... I don't know... I don't know... I don't know... I don't know...
16:21What? Hachiska!
16:23What are you doing? Are you going to do it?
16:25You're going to do it...
16:27I'm going to do it...
16:29You're going to do it...
16:31You're going to do it...
16:32I'm going to do it...
16:34I'm going to do it...
16:40It's not bad...
16:41The surface is so hard...
16:43It's not moving!
16:45It's too bad!
16:52I'm going to do it!
16:54I'm going to do it!
16:59You're going to do it...
17:02Oh...
17:03Here is the new universe...
17:06It's hard...
17:08You're going to do it...
17:10You're going to do it...
17:14You're going to make it...
17:17You're going to make it...
17:20It's hard...
17:22Do you have a crime?
17:24No!
17:26There is no crime.
17:28I've got a crime.
17:31There, I've been a crime.
17:34I've been in a crime.
17:36I've got a crime.
17:38I've got a crime.
17:40I've got a crime.
17:42I've got a crime.
17:44I've been helping you.
17:48What do you think of?
17:50I'm Stannard, and I'll be the same as you.
17:56I'll see you again.
18:07I'm so cool.
18:11I'm going to fight with a sword.
18:13I'm going to fight with a sword.
18:16It's too影響.
18:19What are you going to do?
18:21What?
18:22I'm not even interested in asking you to...
18:24What?
18:25What?
18:26What?
18:27What?
18:28What?
18:29What?
18:30What?
18:31What?
18:32What?
18:33What?
18:34What?
18:36What?
18:38I'm not sure how to go.
18:41I can't tell you.
18:42I want to talk to you.
18:45The place is the family.
18:47Oh, that's good!
18:49If you can collaborate with the local people, what do you do?
18:52Well, you know, Stander is like that.
18:56There are people who are in the same place.
18:59That's how you can do it.
19:04I can do it.
19:06Yeah, but...
19:08You're a dangerous person, right?
19:13What do you mean?
19:15Eh?
19:17What's that?
19:18Yeah...
19:19That's...
19:20What?
19:21... What?
19:22... What the hell?
19:23... So, so...
19:24... ...
19:25... ...
19:27...
19:28...
19:30...
19:31...
19:32...
19:34...
19:35.
19:40Oh, today, GG is what you do?
19:43.
19:45.
19:49.
19:50.
19:51.
19:52.
19:53.
19:54.
19:55.
19:56.
19:57.
19:58.
19:59.
20:00.
20:01.
20:02.
20:03.
20:04.
20:05.
20:06.
20:07.
20:08.
20:09.
20:10.
20:11.
20:12.
20:13.
20:14.
20:15.
20:16.
20:17.
20:18.
20:19.
20:20.
20:21.
20:22.
20:23.
20:24.
20:25.
20:26.
20:27.
20:28.
20:29.
20:30.
20:31.
20:32.
20:33.
20:34.
20:35How do you feel?
21:05Oh my God.
21:07I don't have faith.
21:12I say that it's a sin.
21:17It's a sin.
21:20I'm just a sin.
21:24You are not a sin.
21:31That's it...
21:34...DANZAI!
21:40Now...
21:42...the next one is...
21:43...This one!
21:53Good...
22:01I want to be a single one, and I was struggling with a single one.
22:07I'm weak, I don't see anything.
22:11I'm not sure what I'm looking for.
22:14I'm not sure what I'm looking for.
22:18I'm not sure what I'm looking for.
22:22悲しくなるよ今も 本音と立て前違うから 僕は僕のままでいい 明日を睨んだまま
22:40今のスピードじゃ追い越せないけど
22:45トップスピード超えて今君のもとへ
22:51変わらないで僕が吹っ飛ばそう
22:56それでいいかい?それでいいかい?
23:00今のスピードじゃ頼りないけど
23:05トップスピード超えて君だけは守るよ
23:11永遠なんて僕が消し去るか?
23:16君はずっと前だけを言って出て
23:19照らさないでよだけは
23:21嘘じゃないと誓うから
23:26社会のルールってみんなが安心して暮らすためにあるよね
23:30でもビジランテの俺はそれから外れてるから
23:33次回一戦
23:35いいとか悪いとかじゃなく
23:36俺は俺が正しいと思うことをしたいから
23:39俺のようだ
23:43俺の意見を困るような
23:44照らさない
23:46俺に思い出すから
23:48俺の心はずっと前回だし
23:49俺が割って今の今も
23:50俺の心はずっと前回だし
23:52俺が割って入れたら
23:53俺の心はずっと前回する
23:55俺のみうで
23:56決めたわけだし
23:57俺の意見を pitめて