Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00Gracias por ver el video
00:00:30Nunca en mi vida
00:01:00Nunca en mi vida
00:01:30¿Servicio en la habitación?
00:01:43Vaya, me malcrias
00:01:45No puedo evitarlo
00:01:46Es muy temprano
00:01:49Sí, tengo cosas que hacer antes de ir a la oficina
00:01:52Te ves bien
00:01:53Gracias
00:01:54¿Cómo está el té?
00:02:02Sí
00:02:02Soy el mejor
00:02:05El jefe
00:02:06O algo así
00:02:08Dime qué soy
00:02:10Creo que ambos son técnicamente correctos
00:02:13A veces me pregunto
00:02:15¿Cómo te casaste con alguien tan trágicamente fuera de moda?
00:02:20Fácil
00:02:20Porque preparas un delicioso té
00:02:22Sin olvidar el servicio a la habitación
00:02:27Deberías decirme cuando se estén acabando
00:02:34Me estoy quedando sin esas
00:02:36Ya lo creo
00:02:38Di a
00:02:39A
00:02:40Gracias
00:02:43No me mires así
00:02:52No creo que aprecies el hecho de...
00:02:55El hecho de que tienes una grave afección cardíaca
00:02:57Lo siento, doctor
00:02:59Lo olvidé
00:03:01Es lo mejor que hago, ¿cierto?
00:03:02Sí
00:03:04Y preocuparme por ti es lo que hago mejor, así es
00:03:08¿De acuerdo?
00:03:10Las compraré esta noche de camino a casa
00:03:12Gracias
00:03:13Ya sal de la cama
00:03:15¡Anotación!
00:03:32Yo estaba pensando
00:03:39Oh, oh
00:03:40No
00:03:42Solo pensaba que ha pasado tiempo desde que fuimos al rancho
00:03:47Y que deberíamos ir este fin de semana
00:03:48Bien
00:03:50Cancelaré todas mis citas del viernes
00:03:52Cielos, eso fue fácil
00:03:54Siguiente pregunta
00:03:56¿Cómo adivinaste que habría otra?
00:03:59Porque siempre la hay
00:04:00Vamos
00:04:02La primera siempre es para ablandarme
00:04:03Y ahora me golpearás con la verdadera
00:04:05Pues olvídalo
00:04:09Ah, no
00:04:10No, no
00:04:11No
00:04:12Vamos
00:04:14Eso
00:04:16Eso
00:04:17No es justo
00:04:18No lo es
00:04:20Vamos
00:04:20Por favor
00:04:21Allison
00:04:22Dímelo
00:04:24Bueno, es que solo estaba pensando
00:04:27Que
00:04:28Ya sabes
00:04:29No hemos hablado más sobre quedar embarazada
00:04:31Ah
00:04:32Ya lo entiendo
00:04:35Es por eso
00:04:36Que olvidaste decirme sobre las píldoras
00:04:38No
00:04:39No es eso
00:04:40Es que Janet dijo que
00:04:42Janet dijo
00:04:43Aquí vamos
00:04:45Los males de la medicina moderna, ¿cierto?
00:04:47Sí
00:04:50Ella piensa que deberíamos considerar otras alternativas, ¿sabes?
00:04:55Medicina naturista, terapia homeopática
00:04:57Ajá
00:04:58Sí
00:04:58¿Cómo qué?
00:04:59Pero
00:04:59¿Aplicar sanguijuelas?
00:05:01Alinear tus chakras?
00:05:03Espera, espera
00:05:03Apuesto a que la uña de gato es un ingrediente
00:05:05¿No es así?
00:05:06Ajá
00:05:06Ríete si quieres, amigo
00:05:08Cariño, lo siento
00:05:09Me simpatiza tu amiga lunática
00:05:11Pero
00:05:11La mujer cree que la cura universal
00:05:13Se puede encontrar en cualquier tienda de abarrotes
00:05:16La medicina moderna salva a millones de personas
00:05:19Cada día
00:05:20Me gusta la idea
00:05:22De ir al rancho
00:05:24Podemos salir
00:05:26Divertirnos
00:05:27Despejarnos
00:05:28Y hablar sobre
00:05:29Este
00:05:31Asunto importante
00:05:34Después
00:05:35¿De acuerdo?
00:05:37Está bien
00:05:38Te amo
00:05:40Y yo a ti
00:05:42Que tengas un lindo día
00:05:44Tú también
00:05:46El sujeto es un gran mentiroso
00:05:49Trata de convencernos de que sus nuevas casas
00:05:52Aumentarán el valor de las nuestras
00:05:53Cuando es todo lo contrario
00:05:55Perderán su valor actual
00:05:56El tráfico en estas calles tan angostas
00:05:58Se triplicará o cuadruplicará
00:06:00Con sus compradores tratando de llegar a sus lindas casas nuevas
00:06:04Como sea
00:06:04La asociación se reunirá el próximo martes
00:06:07Bien
00:06:07Ya la asociación solicitó el RIA
00:06:09¿RIA qué?
00:06:10El reporte de impacto ambiental
00:06:12Eso lo detendrá al menos por un año
00:06:13Mientras el ayuntamiento evalúa los efectos del tonelaje adicional en los caminos
00:06:17Es decir
00:06:18Ellos tendrán que evaluar a la empresa contratista
00:06:21Los vehículos
00:06:22Sin mencionar la maquinaria
00:06:23Pesada, excavaciones y mucho más
00:06:25O necesitaremos firmas
00:06:27Y muchas
00:06:27Si queremos llamar su atención
00:06:29Debemos sepultarlo en papeleo
00:06:30Peticiones
00:06:31Es una buena forma de empezar
00:06:32¿Qué fue todo eso?
00:06:37Yo no lo sé
00:06:38¿Estudiaste leyes?
00:06:44Saben tanto como yo
00:06:45Creo que es para mí
00:06:49Hola cariño
00:06:52Hola, ¿estás ocupada?
00:06:54Solo tomaba un paseo
00:06:55¿Por qué?
00:06:55¿Qué quiso decir con que saben tanto como yo?
00:06:59No sé
00:06:59Ella sufre de amnesia
00:07:01No
00:07:02¿Amnesia real?
00:07:04Sí, como lo oyes
00:07:05Pero se ve muy bien para alguien que no recuerda nada
00:07:09Bueno, sí puede recordar
00:07:11Pero solo cosas de hace un año
00:07:12Está bien
00:07:15Me tomará un par de minutos llegar a casa
00:07:17Así que digamos 20 minutos
00:07:19De acuerdo
00:07:19Te amo
00:07:21Adiós
00:07:21También te amo
00:07:22Bueno, ese era Steve
00:07:25Debo llevarle algo a la oficina
00:07:26Pero quiero seguir hablando de esto
00:07:29Y ayudar en lo que pueda
00:07:30Gracias
00:07:30Fue un placer
00:07:31Igualmente
00:07:32Llámame luego
00:07:32Sí, hasta luego
00:07:33Nunca antes conocí a alguien con amnesia
00:07:37Algunas veces la envidio
00:07:39¿Por qué?
00:07:40Porque sigo pensando en mi ex
00:07:42¡Suscríbete al canal!
00:08:12¡Suscríbete al canal!
00:08:42Doctora Prasad
00:08:44Doctor Morgan
00:08:45Dígame que ella está bien
00:08:47Ella estará bien
00:08:47Gracias a Dios
00:08:49Solo algunos moretones y laceraciones
00:08:50Disculpe, pero tuve que mirar la radiografía craneal
00:08:53Sí, hay una conmoción cerebral leve
00:08:55Pero cuando el edema subcranial desaparezca en un par de días
00:08:57Ella estará bien
00:08:58Excelente
00:08:59Cielos
00:08:59Es una alegría
00:09:00Me gustaría mantenerla en observación solo para estar seguros
00:09:03Sí, desde luego
00:09:05Ahora mismo ella está sedada y descansando
00:09:08Pero quisiera adelantar su papeleo
00:09:09Así que...
00:09:10Sí, las aseguradoras hacen de nuestras vidas un infierno
00:09:13¿No es así?
00:09:14No le importaría llenar una historia médica para ella
00:09:16No hay problema
00:09:16Genial
00:09:17Pasaré por la mañana a revisarla
00:09:18Cuídese
00:09:19Usted también
00:09:20¿Estás bien?
00:09:50Sí
00:09:51Solo fue una pesadilla
00:09:53Estoy aquí
00:09:57¿Cómo te sientes?
00:10:00Me duele la cabeza
00:10:02Apuesto a que sí
00:10:05Sufriste una ligera conmoción
00:10:07Si esta es la ligera
00:10:09No quiero saber
00:10:10Cómo se siente una fuerte
00:10:12Estarás bien, Alison
00:10:14Estarás bien
00:10:15Duerme tanto como puedas
00:10:18Bien
00:10:20Tu cuerpo necesita curarse
00:10:21Es bueno verte caminando
00:10:35Bueno
00:10:36Lo he estado haciendo por treinta y tantos años
00:10:38Y la verdad me he vuelto muy buena
00:10:39Y veo que tu sentido del humor también volvió
00:10:41¿Te sientes bien?
00:10:43Yo no lo diría así
00:10:44Pero sí estoy mejor que cuando llegue aquí
00:10:46Bien
00:10:47Seguramente tendrás algunas molestias los próximos días
00:10:50Así que te he prescrito algunos calmantes que te ayudan
00:10:53Genial, gracias
00:10:54Doctor Morgan
00:10:58Mejor llámame, Steve
00:11:00De acuerdo
00:11:00Si tú me llamas Jennifer
00:11:01¿Jennifer?
00:11:03Ya todo está listo
00:11:04¿Nos vamos a casa?
00:11:05Ah, sí
00:11:06Doctora Patat
00:11:07Por favor, preséntete a un cliente
00:11:09Doctora Patat
00:11:10Por favor, oficia
00:11:11El deber llama
00:11:13Debo irme
00:11:14Steve, Alison
00:11:15Un placer
00:11:15Si tienen preguntas
00:11:16Pueden llamarme
00:11:17Gracias por todo
00:11:18Gracias
00:11:19Lo primero que haré será tomar un agradable baño caliente
00:11:26Suena genial
00:11:27Y mientras lo haces, yo prepararé la cena
00:11:29Oh, vaya, tratamiento real
00:11:31Como siempre
00:11:32Debería accidentarme con más frecuencia
00:11:34No lo creo
00:11:35Oh, ahí está Janet
00:11:37Baja la velocidad
00:11:38¿Debo hacerlo?
00:11:39Está bien
00:11:40Ya la bajo
00:11:41Hola
00:11:46¿Cómo estás?
00:11:47Ah, todo lo bien que puedo hacer
00:11:49Puede esperarse
00:11:49¿Necesitas algo?
00:11:51Dormir en mi casa
00:11:52Yo voto por eso
00:11:54Pobre Steve
00:11:55Pasó toda la noche durmiendo en una silla
00:11:58¿Puedes creerlo?
00:11:58Oh, Steve
00:12:00Siempre jugando al esposo cariñoso
00:12:02Sí, bueno
00:12:03Ahora seré el esposo sobreprotector
00:12:04Y la llevaré a casa
00:12:05¿De acuerdo?
00:12:06Bien, pero si necesitas algo
00:12:07Llámame
00:12:08Te llamaré mañana
00:12:09Adiós
00:12:10Nos vemos
00:12:19No, no, no, no
00:12:35¡Suscríbete al canal!
00:13:05¡Suscríbete al canal!
00:13:35¿Qué tal tu baño?
00:13:37No tienes idea. Es fantástico. Encendí una vela y me sentí diferente.
00:13:43Por tenerte de vuelta.
00:13:46¿Salud?
00:13:48Salud.
00:13:48¿Y bien? ¿Qué está creando el chef Steve para nosotros esta noche?
00:13:58Pollo al cacciatore, ensalada y una deliciosa polenta.
00:14:04Eres asombroso.
00:14:07¿Sabes? Me gustaría discutir eso, pero... no puedo.
00:14:10¿Qué tal?
00:14:26Socorro.
00:14:31Pariño, Socorro.
00:14:40Gracias, Socorro.
00:14:42Alessio.
00:14:59Alessio.
00:15:03¿Estás bien?
00:15:08Lo siento.
00:15:10Descuida.
00:15:14Lo tengo.
00:15:17Cuidado con tus pies.
00:15:21Estás muy pálida.
00:15:23¿Te encuentras bien?
00:15:25No lo sé, me sentí mareada.
00:15:29Alessio, si algo está mal, debes decírmelo.
00:15:33No es nada, en serio.
00:15:36No puedo ayudarte si no me dices qué te sucede.
00:15:40Es solo que he tenido estas visiones extrañas o algo así.
00:15:48¿Qué?
00:15:50Imágenes.
00:15:52¿Como cuáles?
00:15:53Una casa.
00:15:54Un hombre con el brazo tatuado.
00:15:59No lo sé.
00:16:00Son como...
00:16:02confusas y vívidas a la vez y...
00:16:06casi se siente como recuerdos.
00:16:08Estos.
00:16:11Ah, bueno.
00:16:13Es posible.
00:16:15Es decir, tal vez el accidente provocó algo.
00:16:19Tal vez...
00:16:21la inflamación de la conmoción esté ejerciendo presión.
00:16:26Es decir,
00:16:28cierto tipo preciso de trauma en el sistema límbico.
00:16:31Muy bien.
00:16:32¿Sabes qué?
00:16:33No saquemos conclusiones apresuradas, ¿sí?
00:16:35Descansa esta noche en tu cama
00:16:37y veremos cómo estás en la mañana.
00:16:40Es que son tan perturbadoras.
00:16:43Toda tu vida ha sido perturbadora, cariño.
00:16:46Tus padres, tu exnovio...
00:16:48todo lo fue en extremo.
00:16:51También vi a una niña rubia como yo y...
00:16:56Quizá eras tú.
00:16:58Has tenido unos días duros.
00:17:00Tal vez solo sea estrés, agotamiento.
00:17:03Ve a la cama.
00:17:04Te llevaré la cena.
00:17:06Gracias.
00:17:08¿Cómo tuve la suerte de encontrarte?
00:17:15No lo sé.
00:17:45No lo sé.
00:17:47No lo sé.
00:18:18¡Gracias!
00:19:48¿Alison?
00:19:54¡Ah!
00:19:56Oye...
00:19:58Tranquila. Soy yo.
00:20:01¿Qué haces aquí?
00:20:03No lo sé. Tuve una pesadilla.
00:20:08Regresa a la cama.
00:20:09¡Alison!
00:20:19¡Alison!
00:20:20¿Cómo te sientes?
00:20:21Estoy bien. Solo un poco cansada. Gracias.
00:20:23Sí que nos diste un buen susto.
00:20:25Y que lo digas.
00:20:26Oye, quiero que sepas que tomé en cuenta cada una de tus ideas.
00:20:29De hecho, el consultor ambiental vendrá a la reunión.
00:20:32Es genial.
00:20:32Se supone que debo verlo aquí, pero voy tarde como siempre.
00:20:35Contamos contigo para redactar las peticiones.
00:20:37Nos ayudará mucho.
00:20:38Excelente. Será un honor.
00:20:40Genial. Te veré adentro.
00:20:41De acuerdo.
00:20:42Adiós, Janet.
00:20:44Bien. Toda causa tiene un efecto, ¿cierto?
00:20:48¡Mamá! ¡Mamá!
00:21:08Oye, ¿qué tienes? ¿Estás bien?
00:21:22No lo sé, yo...
00:21:30¿Podemos ir a otro lugar? ¿Te parece?
00:21:35Desde que tuve el accidente, he estado viendo cosas.
00:21:39Bueno, si es una luz blanca y brillante, no camines hacia ella.
00:21:42Janet, esto es serio.
00:21:44Solo trato de alegrarte.
00:21:46Gracias.
00:21:46¿Y qué cosas has visto?
00:21:48Ah, no lo sé. Son como visiones.
00:21:52¿Recuerdos?
00:21:53Bueno, es lo que pensé, pero son tan dolorosas.
00:21:56Por lo que me has dicho, tu vida ha sido difícil.
00:21:59No, con doloroso. Quiero decir que me duele la cabeza, de verdad, ¿sabes?
00:22:03Como cuando necesitas comer helado o algo así, pero multiplicado por mil.
00:22:07Ah, suena doloroso. ¿Y crees que se debe al accidente?
00:22:10Ah, no lo sé. Hay algo tan... pero... tan vívido y extraño con estas imágenes.
00:22:19¿Cómo qué?
00:22:20Ah, un hombre con un tatuaje.
00:22:22Ah, una niña rubia.
00:22:24Una botella de leche que se quiebra.
00:22:27Un crucifijo. Creo que me vi embarazada.
00:22:30Oh, por Dios, embarazada.
00:22:32Cuando el subconsciente nos habla, queda abierto a la interpretación, pero hay algo que es verdad.
00:22:37Los sueños son manifestaciones de todo lo que nos sucede en la vida.
00:22:40Eso es lo que me asusta, que no son sueños. Esto me sucede estando despierta.
00:22:45Uy, ¿qué dice Steve de todo esto?
00:22:48Ah, él cree que pudo ser el accidente, una inflamación cerebral, estrés, cansancio...
00:22:53Tiene toda una lista de cosas.
00:22:54Él tampoco tiene idea de lo que sucede.
00:22:55Sí, supongo que es eso.
00:22:57¿Sabes qué? Nadie conoce tu cuerpo mejor que tú misma, así que deberías pedir una segunda opinión.
00:23:03Ah, lo he pensado. Sí, pero es que no quiero herir sus sentimientos.
00:23:08Tú busca una segunda opinión y luego te preocupas por él.
00:23:15¿Alucinaciones?
00:23:17Ah, tal vez sea una palabra muy fuerte.
00:23:19¿Y recuerdos podría ser una mejor?
00:23:23No podemos descartarlo. Estas alucinaciones podrían ser recuerdos que regresan a ti. Es reconocido que un trauma puede causarlo.
00:23:30Así que existe la posibilidad...
00:23:33Oh, sí. La gente se recupera de la amnesia. Algunas veces los recuerdos llegan a la vez, a veces de a poco.
00:23:38Y otras veces nunca lo recuperan.
00:23:41Cierto.
00:23:43Steve dijo que debía prepararme ante esa posibilidad.
00:23:46Bueno, sí, por supuesto, pero por lo que me cuentas, tú podrías tener suerte.
00:23:49Ah, bueno, suerte es en lo último en lo que pienso. Cuando esas visiones llegan, es... el dolor es insoportable.
00:23:57¿Dolor físico, dices?
00:23:59Sí, comienza aquí atrás y luego avanza hacia el frente.
00:24:04Eso me preocupa. Además de los calmantes que te receté, ¿has tomado otros medicamentos?
00:24:09Sí, amiodarona.
00:24:11¿Amiodarona?
00:24:12Todos los días.
00:24:13¿Es un antiarrítmico?
00:24:15Sí, para la fibrilación auricular.
00:24:18Estás algo joven para tratar una FA. Usualmente es para pacientes mayores.
00:24:22Sí.
00:24:22¿Te hicieron pruebas?
00:24:24Ajá.
00:24:25No vi nada de esto en tu electrocardiograma.
00:24:28En cuanto a la amiodarona, sé que tiene algunos efectos secundarios, pero las visiones no son parte de ellos.
00:24:34Te daré una cita para hacer pruebas de sangre y una resonancia magnética. Veremos a dónde nos lleva.
00:24:38Muy bien.
00:24:38También me gustaría preguntarle a tu esposo qué pruebas te hicieron previamente para dar con el diagnóstico de FA.
00:24:44Doctora Prasad, yo preferiría no discutir esto con él. Aún no, hasta que tengamos algo definitivo que decirle.
00:24:50Él solo se preocuparía de más. Y, francamente, solo quisiera tener una segunda opinión totalmente objetiva, si le parece bien.
00:24:59La entiendo.
00:25:01Gracias. Lo aprecio mucho.
00:25:02Pero si no puedo hablar con su esposo, me gustaría remitirla a cardiología, solo para confirmar el diagnóstico de FA.
00:25:08¿Está de acuerdo con eso?
00:25:10Lo que haga falta. Solo quiero saber.
00:25:20Oye, pensaba que el próximo verano deberíamos ir a París. ¿Te gustaría?
00:25:27¿Abstraída de nuevo?
00:25:28¿No?
00:25:28¿No?
00:25:32Lo siento.
00:25:34Está bien. Oye, ¿dónde estabas?
00:25:37Llamé a casa y no contestaste el teléfono. Te llamé a tu móvil y tampoco.
00:25:41Ah, yo salí con Janet. Fuimos de compras.
00:25:45Cielos. Últimamente se han vuelto inseparables. ¿Compraste algo bonito?
00:25:48¿Alison?
00:26:01¿Cómo supiste que estaba en la casa?
00:26:04¿En qué?
00:26:07Cuando me salvaste del fuego, ¿cómo sabías que había alguien más en la casa?
00:26:12Escuché gritos.
00:26:13¿Y derribaste la puerta?
00:26:16Sí.
00:26:19¿Y luego me viste inconsciente bajo la vida?
00:26:21Sí, así es. ¿Qué es esto? ¿Qué es? Pensé que ya habríamos acordado no hablar de esto.
00:26:26Mi pasado no es algo sobre lo cual elegir o no hablar. Yo solo quiero poder recordarlo.
00:26:32Lo que recuerdas de tu pasado no es precisamente reconfortante.
00:26:36Ah, ya lo sé. Ya lo sé, Steve.
00:26:37Tus padres eran abusivos. Tu pareja era abusiva.
00:26:40Sí, ya lo sé. El clásico ciclo de abuso. Yo... yo creo que merezco lo que tengo.
00:26:46Sí, pero esa ya no eres tú. Oye, te liberaste de eso y ahora nos tenemos uno al otro.
00:26:51Alison.
00:26:54¿Sabes cuánto te amo, cierto?
00:26:56¿Cierto?
00:27:02Por supuesto.
00:27:07Ya no tienes nada que temer.
00:27:13¿De acuerdo?
00:27:32Lo siento.
00:27:42Está bien.
00:27:46Volveré a ser yo misma en unos días.
00:27:52Sí.
00:28:02No.
00:28:29No.
00:28:29No.
00:28:30Agnesia
00:28:35Sin conexión
00:28:43Genial
00:28:46No lo sé, el mensaje apareció y ahora no funciona
00:28:50De acuerdo, lo primero que debe hacer es revisar si su red está activada
00:28:52Yo no lo entiendo, tal vez mi esposo sí lo entienda
00:28:55Pero podría simplemente enviar a alguien
00:28:58¿Hoy, señora?
00:28:59Sí, hoy, esta tarde
00:29:00Está bien, creo que tenemos un técnico disponible
00:29:02Muy bien, atenderé otra llamada, lo veré
00:29:04Adiós
00:29:05¿Hola?
00:29:08Alison es la doctora
00:29:09Tengo los resultados de sus pruebas
00:29:11Oh, excelente, ¿y bien?
00:29:13Sería mejor si pudiera venir a mi oficina, ¿le parece bien a las 11.30?
00:29:18Ah, sí, sí, me parece bien
00:29:20Y si es posible, traiga un poco de la amiodarona que ha estado tomando
00:29:23De acuerdo, ¿una o...?
00:29:25El envase sería de más ayuda
00:29:27Está bien
00:29:27La veré entonces
00:29:29Genial, gracias
00:29:30Esta área de aquí me preocupa
00:29:37Palabras que ningún paciente quiere oír
00:29:39Lo siento
00:29:40Una lesión peculiar en el área del hipocampo y de la cortical
00:29:45¿Lesión? ¿Es eso como un tumor?
00:29:47No, no
00:29:48No hay que preocuparse de algo maligno
00:29:50Esto es más como tejido cicatricial
00:29:53Algo preexistente
00:29:54Ah, yo nací con eso, que no, no entiendo
00:29:59Ven conmigo
00:30:01Por favor, siéntate
00:30:07También tengo el informe del cardiólogo aquí
00:30:10La buena noticia es que no hay rastro de la condición cardíaca que describiste
00:30:14Ni el electrocardiograma, ni el electrocardiograma, ni en los rayos X, ni en la prueba de estrés
00:30:19Tu corazón está bien, Alison
00:30:22Además de la conmoción que sufriste en el accidente, tienes una salud excelente
00:30:26Debe haber algún error
00:30:28Es evidente
00:30:30Tal vez las pruebas anteriores dieron los resultados erróneos
00:30:34Tal vez un simple error médico
00:30:36Cosas más extrañas suceden
00:30:38De hecho, mucha gente recibe diagnósticos errados con más frecuencia de las que nos gustaría admitir
00:30:43Entiendo, son las buenas noticias
00:30:45Sí
00:30:45Ahora veamos las no tan buenas
00:30:48Las pruebas de sangre
00:30:49La patología dio negativo, eso es algo bueno
00:30:51Ligera anemia, muy común en las mujeres
00:30:54Pero ahora llegamos a las pruebas toxicológicas
00:30:58Y estas dieron positivo
00:31:01Pero no por amiodarona
00:31:04Ah, yo no la he tomado desde el accidente
00:31:09La amiodarona es una droga muy potente que permanece en el cuerpo durante meses
00:31:12Aunque no la ingieras y no hay rastro de ella en tu torrente sanguíneo
00:31:15Ah, pero eso no es posible
00:31:18Alison, debo preguntarte de nuevo
00:31:20¿Estás tomando algún otro medicamento, prescripción o droga recreativa?
00:31:25No, solo la amiodarona
00:31:26Yo...
00:31:27¿Qué sucede?
00:31:30El laboratorio encontró altos niveles de lo que parece ser un bloqueador de dopamina
00:31:35Pero los resultados no son concluyentes
00:31:37Podría hacerte nuevas pruebas sanguíneas
00:31:38Pero analizando las pastillas podemos llegar a resultados definitivos
00:31:41¿Las trajiste contigo?
00:31:42Sí, aquí están
00:31:44Ah, lo siento
00:31:51Quisiera analizarlas si no te molesta
00:31:55Seguro, no hay problema
00:31:57Te llamaré tan pronto tenga resultados
00:31:59Gracias
00:32:00Escucha, Alison, por favor, trata de no preocuparte demasiado
00:32:05Es fácil decirlo
00:32:07Como dije, estos errores suceden a menudo
00:32:09Estoy segura de que hay una explicación para todo esto
00:32:11Eso espero
00:32:13Adiós
00:32:15Gracias
00:32:15¿Estás bien?
00:32:44Por Dios, lo siento tanto
00:32:45¿Estás bien?
00:32:46¿Estás bien?
00:32:47¡Mami!
00:32:47No te di
00:32:48¡Mami!
00:32:51¡Mami!
00:32:52¡Mami!
00:32:55¡Mami!
00:32:58¿Qué sucede?
00:33:00¿Estás bien?
00:33:01¿Estás bien?
00:33:02Solo lastimaste tus rodillas
00:33:04Aléjese de él
00:33:10Lo siento yo
00:33:11Lo siento, es que...
00:33:14Vamos
00:33:15¿Estás bien?
00:33:17¿Estás bien?
00:33:18Tranquila
00:33:18¿Ella está bien?
00:33:20Solo debe bajar la velocidad
00:33:22Hay niños en ese vecindario
00:33:22De verdad, lo siento
00:33:24Lo siento tanto
00:33:25¡No!
00:33:26Papá
00:33:56Oh, cariño, ¿qué sucedió?
00:34:14Lo siento
00:34:14Siento que estoy perdiendo la razón
00:34:22Imagino que las visiones no se han detenido
00:34:24No
00:34:25Están empeorando
00:34:27No sé si estoy alucinando, si estoy recuperando la memoria o si me estoy volviendo loca
00:34:31Janet casi mato a esa niña
00:34:35Sí, pero no lo hiciste
00:34:37Sí, pero todo sucedió porque estaba pensando en lo que dijo Prasad
00:34:41Oh, las visiones, ¿y qué dijo?
00:34:44Dijo lo mismo que tú, que son recuerdos
00:34:46¿Viste eso? Debí ser doctora
00:34:50Sí, bueno, no pudo encontrar evidencia de mi condición cardíaca
00:34:54¿Y eso es malo?
00:34:56Serían dos de dos, ¿no? De hecho, dos de tres si contamos el accidente, pero ¿sabes qué? Dos de tres no está mal
00:35:02Lo siento, ya me cayó
00:35:04¿Y lo que es peor, las pastillas que he estado tomando? Es posible que no sean lo que se supone de vencer
00:35:09¿Y eso qué significa?
00:35:11No lo sé, Prasad quiere hacer más pruebas
00:35:13¿Y no has hablado nada de esto con Steve?
00:35:18Pero lo haré
00:35:19Deberías
00:35:21Lo sé, solo quiero estar segura
00:35:23Saber exactamente lo que me sucede antes de hacerlo
00:35:27Todo esto podría ser un gran error
00:35:28¿Quién podrá ser?
00:35:31¿Quién podrá ser?
00:35:32Hola, soy Trey de Ubergy
00:35:34¿Tiene problemas de internet?
00:35:35¿Esto te llevará mucho tiempo?
00:35:46En realidad es difícil decirlo
00:35:49Oye, debo ir al banco antes de que cierre
00:35:52¿Necesitas algo?
00:35:53No, estoy bien, gracias
00:35:54Muy bien
00:35:55Te llamaré para ver cómo estás
00:35:57Está bien
00:35:58Adiós, desconocido
00:36:00Adiós
00:36:01Bueno, no hay nada de malo con su computadora
00:36:05Tendré que hacer una revisión de su sistema
00:36:08De acuerdo, haz lo que tengas que hacer
00:36:12¿Hola?
00:36:15¿Qué estás haciendo?
00:36:17Ah, estoy con el chico de las computadoras
00:36:20La red está fallando
00:36:21Qué extraño
00:36:22Oye, estaba entretenido, revisando mi agenda
00:36:26Y resulta que este viernes tengo poco que hacer
00:36:29Así que pensé que podríamos retomar ese viaje
00:36:31Al rancho que te prometí antes del accidente
00:36:33Podríamos dar un paseo el sábado por la mañana
00:36:35O tal vez preparar un picnic junto al arroyo
00:36:38¿Qué dices?
00:36:39Ah, se oye genial
00:36:41Pero, ¿estaré bien con lo del accidente y todo eso?
00:36:45Oye, tranquila, no te preocupes
00:36:47Cariño, suenas diferente, ¿qué sucede?
00:36:50No, no, no, todo está bien
00:36:52Oye, debo irme
00:36:54¿Podemos hablar de esto cuando llegues?
00:36:57Está bien
00:36:58Bien, adiós
00:37:00Adiós
00:37:01Tiene un problema
00:37:04Ah, ¿sí? ¿Cuál?
00:37:05Su computadora está infectada con un Klogger
00:37:08Es algo muy sofisticado
00:37:09¿Y qué es un Klogger?
00:37:12Todo lo que escribes queda registrado
00:37:14Y quien lo instaló puede acceder a tu información
00:37:16¿Quieres decir como un virus o algo así?
00:37:20Porque mi esposo es muy cuidadoso al respecto
00:37:22No le gusta que abra e-mails o...
00:37:23¿Tienen hijos?
00:37:25No, no tenemos, ¿por qué?
00:37:26Esto se parece más a una aplicación de control parental
00:37:28De las mejores que he visto
00:37:30¿Quién instaló la computadora?
00:37:33Mi esposo
00:37:34No quiere que vea porno, ¿eh?
00:37:40¿Quiere que me deshaga de él?
00:37:43Ah, sí, por favor
00:37:44Casa ocupada
00:37:50Ah, hoy
00:37:51¿Hola?
00:37:52Alison, es la doctora Prasad
00:37:54Espera un momento
00:37:55Espero que tenga buenas noticias para mí
00:38:02Lamento decir que no
00:38:03Envíe tus pruebas al mejor neurólogo del estado
00:38:06La lesión que encontramos es característica de personas con amnesia retrógrada
00:38:11Vaya
00:38:13Es lo que llamaría noticias
00:38:15Ah, ¿y qué hay de las pastillas?
00:38:19Los resultados, o más precisamente las implicaciones de esos resultados son más que inquietantes
00:38:23Me encuentro en una posición muy incómoda y difícil
00:38:26Ah, ¿y qué es?
00:38:29Las pastillas que has estado tomando corresponden a una forma de risperidona o algo derivado
00:38:35¿Risperidona? ¿Qué es eso?
00:38:38Tiene varios nombres comerciales, pero es una droga psicotrópica utilizada comúnmente para el tratamiento de la esquizofrenia
00:38:43¿Esquizofrenia?
00:38:45Sí
00:38:45Ahora, en grandes dosis, la versión inalterada es conocida por causar diversos grados de pérdida de la memoria
00:38:51Si alteras su química, ¿quién sabe qué efectos secundarios podría causar?
00:38:55Un momento, ¿me está diciendo que las pastillas están suprimiendo mi memoria?
00:39:02No puedo estar 100% segura, pero toda la evidencia disponible apunta en esa dirección
00:39:06De acuerdo, pero...
00:39:10Me dijo que las pastillas son una forma de la droga
00:39:13¿La mía ha sido alterada?
00:39:16Sí
00:39:16Casi como una droga callejera
00:39:18Esto no es legal
00:39:20Fue hecho en el sótano de alguien
00:39:22El otro asunto que debemos discutir es el hecho de que tu esposo, un médico licenciado, te ha suministrado esta droga sin tu consentimiento
00:39:31Ahora, ya sé que nuestros encuentros fueron confidenciales, pero es mi deber ética y legalmente reportar esto
00:39:37No solo a la asociación médica, sino a la policía
00:39:40Es un asunto muy serio
00:39:42Habrá una investigación
00:39:44Quería decírtelo para que no te sorprendas
00:39:47Por favor, doctora Prasad
00:39:51Realmente necesito hablar primero con él
00:39:53Por favor, podría darme un día
00:39:55Lo lamento, Allison, pero mi reputación e integridad están en entredicho
00:39:59No puedo arriesgarme
00:40:00Solo le pido 24 horas
00:40:02Usted dijo que podría ser un error
00:40:04Así que...
00:40:06Por favor
00:40:06Está bien
00:40:09Pero no más
00:40:11Gracias
00:40:13Cariño, ¿ya llegué?
00:40:41Allison
00:40:42¿No estás lista?
00:40:50Tenemos la cena en casa de los Clay
00:40:52Te lo dije hace semanas
00:40:53Yo no voy a ir
00:40:59¿Qué sucede?
00:41:04Volví a ver a la doctora Prasad
00:41:06Muy bien, y...
00:41:09No tengo una condición cardíaca
00:41:13Nunca la tuve
00:41:14Estas cosas, estas pastillas que has estado dándome
00:41:18Me han borrado mi memoria
00:41:19¿Qué me has hecho?
00:41:36Allison, lo siento
00:41:37No tienes idea de cuánto lo siento
00:41:40¿Lo sientes?
00:41:48¿Eso es todo lo que puedes decir?
00:41:50¿Que lo sientes?
00:41:51Esperaba no...
00:41:53Tener que hacer esto
00:41:54Pero...
00:41:55Ya veo que no tengo otra opción
00:41:56Te diré la verdad
00:42:01Pero no será fácil de escuchar
00:42:03Dime ya
00:42:04Dime ya
00:42:04Tenerics de logicalidad
00:42:06No hay lugar
00:42:06No hay lugar
00:42:07No melo
00:42:09¿No es poco lo que puedes mirar?
00:42:11Gracias.
00:42:41Hubo un incendio
00:42:47Pero yo no te salvé de él
00:42:51Todo lo que pude salvar de nuestra antigua vida
00:42:56Está aquí
00:42:59Lo hice porque esperaba que un día
00:43:02Con suficiente tiempo de por medio
00:43:06Seríamos capaces de abrirla y
00:43:08Recordar
00:43:10Vivíamos en una casa, una linda casa
00:43:14No era grande ni lujosa, pero era nuestra
00:43:18Y tus padres vivían con nosotros
00:43:23Tu papá hizo algunas malas inversiones
00:43:27Tuvieron problemas financieros, así que los acogimos
00:43:30Así que no eran
00:43:33Eran buenas personas
00:43:37Nos ayudaron con...
00:43:40Como pudiste
00:43:41Teníamos una tina, una tina
00:43:46Con patas de cobre
00:43:50Era una antigüedad que a mí no me interesaba
00:43:54Pero que tú, tú amabas esa tina
00:43:57Encendías velas
00:44:00Y también te bañabas por una hora
00:44:05A veces más
00:44:06Hasta que las velas se consumían por completo
00:44:09Así que yo inicié el fuego
00:44:13Una noche salimos
00:44:18Fuimos a una fiesta
00:44:19Y dejamos a tus padres cuidando
00:44:21A nuestra hija
00:44:34Becky
00:44:36Ella tenía cinco años
00:44:44Y más que otra cosa
00:44:47Quería ser como su mami
00:44:48Estábamos fuera
00:44:51Ella preparó un baño
00:44:52Buscó unas velas y unas cerillas
00:44:54Tus padres
00:44:59Tus padres fueron hallados cerca de la tina
00:45:01Obviamente trataron de salvarla
00:45:03Pero el humo lo sofocó
00:45:04Tú no pudiste con la pérdida
00:45:09No es que yo pudiera
00:45:12Pero tú te culpabas
00:45:15El fuego, el baño, las velas
00:45:19Te culpabas por eso
00:45:22Y un mes después sufriste un colapso nervioso total
00:45:26Al principio
00:45:28Fue como si te apagaras
00:45:30Completamente
00:45:33No había más que
00:45:35Un cuerpo
00:45:37Sin vida interior
00:45:39No podías comer
00:45:41Ni hablar
00:45:43Responder
00:45:45No podías valerte por ti misma
00:45:48Era solo una cáscara
00:45:50Nada más
00:45:51Y luego cuando finalmente
00:45:52Comenzaste a comunicarte con el exterior
00:45:54Inventaste
00:45:55Recuerdos
00:45:56Unos con los que tu subconsciente
00:45:59Era capaz de lidiar
00:46:00Incluso empezaste a creer que
00:46:04Te habías casado con tu amor de juventud
00:46:07En lugar de conmigo
00:46:08Seguramente porque mi
00:46:11Relación con Becky
00:46:15Era demasiado dolorosa
00:46:18Los psiquiatras dijeron que era esquizofrenia
00:46:22Y querían confinarte a una institución
00:46:24Pero yo me negué
00:46:25Sabía
00:46:27Que había una forma
00:46:29De tratarte por mi cuenta
00:46:30Pero que si alguien lo descubría
00:46:32Perdería mi licencia
00:46:34Y probablemente iría a prisión
00:46:35¿Cómo pudiste hacerlo?
00:46:41Tuve que hacerlo
00:46:43No llegué a esa conclusión fácilmente
00:46:47Nadie podría
00:46:49¿No lo ves?
00:46:50Era eso
00:46:50Perderte para siempre
00:46:52Y tuviste las agallas
00:46:54Y no es una palabra
00:46:56Suficientemente fuerte
00:46:57Para decidir
00:47:01¿Qué recuerdos debía conservar?
00:47:05No
00:47:06Eso no
00:47:07No funciona así
00:47:09No es tan simple
00:47:11Eliminar recuerdos
00:47:13No es como
00:47:13Remover un tumor
00:47:16No es tan preciso
00:47:17Apliqué una inyección
00:47:21A tu centro de memoria
00:47:22Y luego utilicé las pastillas
00:47:24Para evitar que pudiera regenerarse
00:47:26Al menos hasta que el tiempo hubiera pasado
00:47:29No podía arriesgarme
00:47:32A que algo te recordara a Becky
00:47:34O quienes éramos
00:47:35Así que
00:47:35Tuvimos que huir
00:47:37Y cortar todos los vínculos
00:47:39Tuve que inventar la historia
00:47:43De abuso y el incendio
00:47:44Para hacerte creer
00:47:46Que tu pasado
00:47:47Era tan horrible
00:47:49Que tú no
00:47:49Querrías revivirlo
00:47:51Dime cuándo
00:47:52Y tú decidirás cuándo
00:47:57Había llegado el momento
00:47:59En el que yo sería capaz
00:48:00De recordar de nuevo
00:48:01Alison
00:48:03Yo
00:48:04Comprendería
00:48:05Si no puedes perdonarme
00:48:06Pero hice esto por ti
00:48:08Porque te amo
00:48:11Cariño
00:48:13Tuve tanto miedo
00:48:14De perderte para siempre
00:48:15Y de jamás recuperarte
00:48:16Era esto
00:48:17O tú confinada
00:48:20En una institución
00:48:20Para siempre
00:48:21No me toques
00:48:26No me toques
00:48:39Quiero estar sola
00:48:47No me toques
00:48:52Nada
00:48:53Nada
00:48:53Nada
00:48:53Nada
00:48:54Nada
00:48:54僑ido
00:48:55Música
00:49:25Oye, no esperaba verte
00:49:41Necesito saber
00:49:43¿De acuerdo?
00:49:47Todo, hasta el último detalle
00:49:49Ven conmigo
00:49:51No puedo salir ahora mismo
00:49:56Tengo tres pacientes en espera y otro en camino
00:49:58Déjame terminar con ellos y cancelaré el resto de la tarde
00:50:02¿Quieres esperar en mi oficina?
00:50:05¿Sabes qué? Rosemary salió, así que tendré que hacer las llamadas yo mismo
00:50:08A menos que quieras hacerlo
00:50:11La agenda de citas está en la computadora y los contactos en la base de datos
00:50:17Está bien, puedo hacerlo
00:50:19Muy bien
00:50:21El próximo martes a las 3.15 está bien para usted
00:50:24Excelente, gracias, adiós
00:50:27Ah, sí
00:50:32Hola, sí
00:50:36¡Gracias!
00:51:06¡Gracias!
00:51:30Nuestro aniversario.
00:51:33Uno, dos, cinco...
00:51:37Sí.
00:51:38Eso.
00:52:06Sí.
00:52:08Sí.
00:52:10Sí.
00:52:12Sí.
00:52:13Sí.
00:52:14Sí.
00:52:15Sí.
00:52:16Sí.
00:52:17Sí.
00:52:18Sí.
00:52:19Sí.
00:52:20Sí.
00:52:21Sí.
00:52:22Sí.
00:52:23Sí.
00:52:24Sí.
00:52:25Sí.
00:52:26Sí.
00:52:27Sí.
00:52:28Sí.
00:52:29Sí.
00:52:30Sí.
00:52:31Sí.
00:52:32Sí.
00:52:33Sí.
00:52:34Sí.
00:52:35Sí.
00:52:36Sí.
00:52:37Sí.
00:52:38Sí.
00:52:39Sí.
00:52:40Sí.
00:52:41Sí.
00:52:42Sí.
00:52:43Sí.
00:52:44Sí.
00:52:45Sí.
00:52:46Sí.
00:52:47Sí.
00:52:48Sí.
00:52:49Sí.
00:52:50Sí.
00:52:51Sí.
00:52:52Sí.
00:52:53Sí.
00:52:54Sí.
00:52:55Sí.
00:52:56Sí.
00:52:57Sí.
00:52:58Sí.
00:52:59Sí.
00:53:00Sí.
00:53:01Sí.
00:53:02Sí.
00:53:03Sí.
00:53:04Sí.
00:53:05Sí.
00:53:06Sí.
00:53:07Sí.
00:53:08No trato de ocultarte nada.
00:53:09Solo trato de protegerte.
00:53:10Ahí tienes las pastillas, las etiquetas.
00:53:12Todo está aquí.
00:53:13Te lo he dicho todo.
00:53:14Ya basta, Steve. Ya no quiero que me digas cuáles son mis recuerdos.
00:53:21Ya no puedo distinguir entre lo que es real y lo que no por lo que me hiciste.
00:53:25Hice lo que consideré mejor en el momento, cariño. Yo no tuve opción y lo hice porque te amo.
00:53:31Haré lo que sea. Solo dime qué más quieres de mí.
00:53:38Quiero mi memoria de vuelta.
00:53:44Oye, no sé qué calendario estás viendo, pero el mío dice que el 15 es hasta la semana entrante.
00:53:52¿Adelanto? ¿Qué soy yo, el banco?
00:53:57Oye, nena, tengo mis propios asuntos, ¿entiendes?
00:54:03¿Por qué no le pides un préstamo a tu nuevo novio?
00:54:07Dulzura, vamos conociéndote. Conseguirás una forma de exprimirlo. Confía en mí. Adiós.
00:54:14Lamento eso. Así que, usted debe ser la amiga de Janet.
00:54:19Sí, Alison Morgan. Hablamos por teléfono antes.
00:54:22Así es.
00:54:25Es como un perro con un hueso, esa chica.
00:54:28Esposa número cuatro, debí renunciar a la tercera.
00:54:32Dígame.
00:54:33¿Qué puedo hacer por usted?
00:54:37Bueno, necesito información sobre alguien.
00:54:40Eso es lo que hago. ¿Quién es el banco?
00:54:42Mi esposo.
00:54:46¿Sospecha que vea a alguien más?
00:54:49No, yo estoy segura de que no hay nadie más.
00:54:53Ya veo, entonces, no entiendo.
00:54:55¿Qué busca exactamente si está dispuesta a pagar 300 dólares al día más gastos?
00:55:01Necesito averiguar más sobre él, sobre su pasado.
00:55:05Pasado.
00:55:05Adelante.
00:55:09Se llama Steve Alan Morgan.
00:55:12Es doctor y tiene su consulta privada en Garden Drive.
00:55:18Lo tengo.
00:55:19Comenzaré de inmediato.
00:55:21Excelente.
00:55:23Ah, otra cosa.
00:55:25Necesito que investigue a alguien más.
00:55:26Seguro.
00:55:28¿Quién es?
00:55:29A mí.
00:55:30A mí.
00:55:30A mí.
00:55:30A mí.
00:55:35A mí.
00:56:06Ya sabes que cuentas conmigo, ¿de acuerdo?
00:56:22Puedes quedarte un día, una semana, un mes, lo que quieras.
00:56:25Gracias, no quiero estar cerca de él ahora.
00:56:28Sé a lo que te refieres, obvio que lo sé.
00:56:36¿Operadora?
00:56:48¿Me comunica con el servicio vial, por favor?
00:56:50Espere un momento.
00:56:54Servicio vial, ¿en qué puedo ayudarle?
00:56:56Hola, creo que podría tener algunas multas pendientes.
00:56:58Podría revisarlo por mí.
00:56:59¿Número de licencia?
00:57:01Es QLM 816.
00:57:03¿Señor Jack Kruger?
00:57:05Soy yo.
00:57:06¿Puedo ayudarlo?
00:57:29Disculpe.
00:57:30Es que ha estado aquí frente a mi edificio durante más de dos horas, así que pensé que querría decirme algo.
00:57:34No lo conozco de nada, amigo.
00:57:37Solo estoy aquí, esperando a mi esposa.
00:57:39Oh, muy bien.
00:57:43¿Cuál de las cuatro podrá ser?
00:57:45¿O hay una nueva?
00:57:46Sé quién es, señor Kruger.
00:57:48Su reputación lo precede.
00:57:51¿Eso es verdad?
00:57:52Sí.
00:57:54Sí, la mejor amiga de mi esposa, Janet, lo empleó durante su divorcio hace unos años.
00:57:58¿Recuerda a Janet?
00:58:00Estatura promedio, cabello castaño, algo molesta.
00:58:05Sí.
00:58:06Como sea, tiene un pasado algo turbio, una lista de matrimonios fallidos, despedido del departamento de policía por recibir sobornos.
00:58:13Así que esta situación podría resultarle familiar.
00:58:15Alison es una mujer muy enferma.
00:58:21Es esquizofrénica, de hecho.
00:58:24Ella sufre delirios paranoides y no quiero que usted o...
00:58:28alguien más alimente esa paranoia.
00:58:31Agradecería que le dijera que su esposo es un ciudadano modelo y un baluarte para la comunidad.
00:58:36¿Puede hacer eso?
00:58:46Viejo, por diez grandes.
00:58:48Le diré que eres el rey de Siam.
00:58:51Es un placer hacer negocios con un hombre razonable.
00:58:55Oye, Jack, ¿puedes pagar esas multas pendientes?
00:58:59¡Feliz día!
00:58:59Oh, sí. Aquí está.
00:59:09Tenemos un pulgar, un dedo índice y dos huellas parciales.
00:59:13¿Rastreables?
00:59:15Lo estoy haciendo.
00:59:17Si tiene antecedentes, los sabremos en minutos.
00:59:21Esperaré.
00:59:23Oye, después de esto estamos a mano, ¿no?
00:59:26¿Podrían despedirme?
00:59:27¿Podrías relajarte? Nadie se enterará.
00:59:32Ese cheque está hecho a tu nombre.
00:59:34¿Y?
00:59:35Que ya no eres policía. Si mi nombre estuviera ahí...
00:59:40¿Qué puedo decir? Aún tengo fe.
00:59:57Eso fue rápido.
01:00:02¡Bingo! Es él.
01:00:04Oye, espera. Aquí dice que el sujeto está muerto.
01:00:06¿Hola?
01:00:10¿Ali, soy yo. ¿Te enteraste?
01:00:14¿De qué?
01:00:17¿De qué?
01:00:17La doctora Jennifer Prasad, ¿sí? Es tu doctora, la que iba a reportar Steve.
01:00:38Sí, ¿y por qué? ¿Qué sucede?
01:00:40Encontraron su cuerpo esta mañana. Fue asesinada.
01:00:44Sí, Troy Lancaster, medicina general en Boston.
01:00:47Un cargo por vender morfina ilegalmente.
01:00:49Murió en un accidente de auto en 2006.
01:00:52Debe haber un error.
01:00:53No hay un error.
01:00:54¿Hay algún detalle sobre el accidente?
01:00:56¿Reporte policial?
01:00:58Revisemos.
01:00:58Aquí está.
01:01:17Uno de sus pacientes y ven el auto con él.
01:01:20Anna Tyson.
01:01:21Ambos muertos en el impacto.
01:01:24¿Alguna imagen de ella?
01:01:25¿Qué?
01:01:28Allison Morgan.
01:01:42¿La conoces?
01:01:44Sí, es la mujer que me contrató.
01:01:47¿Vas a algún lado?
01:02:06A la casa de Janet.
01:02:10Oh, ¿por qué?
01:02:12Yo solo necesito estar sola.
01:02:17Estar con Janet no es estar sola.
01:02:22Ahora necesito estar lejos de ti.
01:02:26No te dejaré ir, Allison.
01:02:27¿Te has comunicado con Allison Morgan?
01:02:37No puedo contestar ahora, pero déjame un mensaje y te llamaré de vuelta.
01:02:41Allison es Jack.
01:02:43Tienes razón.
01:02:44Tu esposo no es quien dices ser.
01:02:45Estás en peligro.
01:02:46Voy para allá ahora mismo.
01:02:49Llama al FBI y diles que Lancaster y Anna Tyson están vivos.
01:02:53Oye, espera.
01:02:53Dijiste que nadie se enteraría de esto.
01:02:55¿Qué puedo decir?
01:02:57Mentí.
01:02:59¿Qué le sucedió a Prasad?
01:03:04¿Tú crees que asesiné a Prasad?
01:03:09Cariño, lo que sea que pienses de mí, no soy un asesino.
01:03:13Estás confundida sobre muchas cosas, pero sabes en tu corazón que yo nunca haría algo así.
01:03:20Pruébame.
01:03:20Todo lo que quiero es que seas feliz.
01:03:25Quiero que sigamos adelante.
01:03:31Debo irme.
01:03:37¡Ana!
01:03:39¡Ana!
01:03:40Buenos días, Anna.
01:03:46¿Cómo te sientes hoy?
01:03:47Ambos estamos bien.
01:03:49Doctor Lancaster me asustó.
01:04:16Lo siento, pensé que eras tú.
01:04:17No hay problemas con el auto.
01:04:22La batería está muerta.
01:04:31De verdad aprecio esto.
01:04:34No hay problema.
01:04:34Inténtalo ahora.
01:04:48¿Nada?
01:04:49¿Ah?
01:04:49No.
01:04:53Déjame intentar.
01:04:54De acuerdo.
01:04:54Realmente envidio a su esposo, Anna.
01:05:14Pero él no la merece.
01:05:16¿Te has comunicado con Arison Morgan?
01:05:41No.
01:05:42No.
01:05:48¿Te has comunicado?
01:05:50No.
01:05:53No.
01:05:53Estaba tratando de llamarte
01:06:17¿Está ahí?
01:06:17No, ya revisé puertas y ventanas
01:06:20¿De quién es ese auto?
01:06:21Es de Allison
01:06:22¿Él se fue?
01:06:23Sí, seguro se la llevó a otro lugar
01:06:25Seguro tienes razón, disculpa
01:06:27Oye, ¿qué haces?
01:06:34No, no, no, no, no vas a entrar
01:06:36Piensa en esto, ¿cómo entrar sin llave?
01:06:38Pero yo tengo una llave
01:06:39¿Contigo?
01:06:40O no
01:06:41Entonces, ¿por qué mencionarlo?
01:06:43Buen punto
01:06:44Genial
01:06:49Dime que sabes la clave
01:06:51Sí, la sé
01:06:52¡Alison!
01:06:57¡Alison!
01:06:59¡Alison!
01:07:02Miraré por aquí
01:07:03Deberíamos llamar a la policía
01:07:05¿Y qué le diremos?
01:07:06Que todo está bien por aquí
01:07:08Y que...
01:07:08Oh, sí, por cierto
01:07:09Decidimos irrumpir
01:07:10Solo para asegurarnos
01:07:12Oye
01:07:13Lo que puedo probar ahora mismo
01:07:16Es que
01:07:17El hombre estaba dispuesto
01:07:18A pagarme diez grandes
01:07:19En lugar de trescientos
01:07:21Al día
01:07:21Más gastos
01:07:22¿De quién es el teléfono?
01:07:25Ah, el rancho
01:07:26¿El rancho?
01:07:27Tienen un rancho
01:07:28En Green Mountain
01:07:29Steve quería ir allá
01:07:30Este fin de semana
01:07:31Steve quería ir allá este fin de semana
01:07:31¿Por qué?
01:07:49Cariño, jajaja.
01:08:19Oye, solo tengo un par de cosas que hacer y estaré contigo, ¿de acuerdo?
01:08:49Será un largo camino hasta remover todos esos recuerdos trágicos.
01:09:06De Greg, y de que...
01:09:08Confía en mí cuando te digo que serás mucho más feliz de lo que eras antes.
01:09:15Te doy mi palabra.
01:09:19Allá vamos.
01:09:27En lo que concierne al resto del mundo, ¿estamos muertos?
01:09:49¿Había olvidado cuánto me gusta estar aquí?
01:10:11¡Ah! ¡Hijo de perra!
01:10:16¿Qué me hiciste?
01:10:18¿Qué le hiciste a mi familia?
01:10:20¿A mi hija?
01:10:22¿A mi verdadero esposo?
01:10:24En lo que a mí concierne, yo soy tu verdadero esposo.
01:10:30¿Por qué yo?
01:10:31Porque te amo, Allison.
01:10:35¿Habría hecho todo esto si no fuera así?
01:10:39¿Sabes?
01:10:40Una vez fuiste la mujer perfecta.
01:10:43Leal.
01:10:45Obediente.
01:10:46Hermosa.
01:10:47Y sobre todo, insegura como para no tener una vida o una carrera propia.
01:10:57Yo tenía una vida y la alejaste de mí.
01:11:00Yo te di una vida mejor.
01:11:02¡Deberías agradecerlo!
01:11:05Como sea.
01:11:07Muy pronto olvidaremos todo esto y comenzaremos de nuevo.
01:11:10¿No quieres ser feliz otra vez como antes?
01:11:13Nunca pasará.
01:11:15Te mataré mientras duermes.
01:11:19Cariño.
01:11:20No lo creo.
01:11:22Bien.
01:11:23¿Sabes?
01:11:23Voy a darte algo para calmarte un poco.
01:11:26¿De acuerdo?
01:11:27Allison.
01:11:28¡Basta!
01:11:29Allison.
01:11:30¡Suficiente!
01:11:31Allison.
01:11:39Bien.
01:11:40Dicen que hará una noche muy fría.
01:11:57Pensé en calentarnos con un fuego acogedor.
01:12:00¿Te gustaría?
01:12:02Ahora, abriremos un nuevo capítulo.
01:12:04Olvidaremos lo pasado.
01:12:06Haremos burrón y cuenta nueva.
01:12:07Y comenzaremos de nuevo.
01:12:09¿Sabes?
01:12:11Creo que la luna de miel es la mejor parte de cualquier relación.
01:12:18Estoy ansioso porque nos enamoremos una vez más.
01:12:22¿Y tú?
01:12:29¿Qué fue eso?
01:12:34A veces las viejas costumbres son las mejores.
01:12:49Sigue derecho hacia la izquierda.
01:12:51No queda lejos.
01:12:52¿Por qué no me dijiste antes y ya estamos cerca?
01:12:54¿De qué hablas?
01:12:55Lo acabo de hacer.
01:12:56Sí, bueno.
01:12:57Con suerte no nos escucharon.
01:13:04¿Qué haces?
01:13:06¿Qué parece que hago?
01:13:06¿Qué?
01:13:07Quiero saber qué nos espera.
01:13:09¿Y qué hay de mí?
01:13:09Tú espera aquí.
01:13:11Es más seguro.
01:13:11Oh, no, no, no, no, no, no.
01:13:14Quedarme a oscuras en medio del maldito bosque.
01:13:16No lo creo.
01:13:17Escúchame.
01:13:17No, no escucharé nada.
01:13:18Número uno, yo te metí en esto.
01:13:20Y número dos, ella es mi mejor amiga.
01:13:22Así que iré.
01:13:23De acuerdo, solo no hagas ruido.
01:13:28Trae la linterna.
01:13:29Si algo aprendí después de cuatro esposas es que nunca harán lo que les digas.
01:13:36Jack, ¿qué haces?
01:13:38El camino es por aquí.
01:13:41Si escuchó el auto, vigilará el camino, no el bosque.
01:13:44Ven, sígueme.
01:13:46¡Vamos!
01:13:46Pupilas dilatadas, eso es bueno.
01:13:55Revisemos el pulso.
01:13:59Sí, está un poco débil.
01:14:02Muy bien.
01:14:06Ya regreso.
01:14:16Buen chico, buen chico, buen chico.
01:14:28¿Podría soltarme?
01:14:34Gracias.
01:14:41Oh, por Dios.
01:14:42Muy bien, ella está en casa, pero ¿dónde está él?
01:14:47¿Crees que no se haya oído?
01:14:49Tal vez.
01:14:51Eso significa que no hay tiempo que perder.
01:14:54¿Sabes si tiene armas en la casa?
01:14:56Solo he estado aquí una vez y no recuerdo que tuviera alguna.
01:15:00Bien, iré a buscarla.
01:15:01Pero esta vez te quedarás aquí, justo donde estás.
01:15:04Pero yo...
01:15:05No.
01:15:06Podría estar armado, quédate aquí.
01:15:08A menos, por supuesto, que algo suceda.
01:15:13Y en ese caso, regresas al auto y sales corriendo de aquí, ¿entendido?
01:15:18Entendido.
01:15:19Buena, chica.
01:15:23Genial.
01:15:24Si algo sale mal, métete en el bosque tú sola.
01:15:38No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:16:08Oh, por Dios.
01:16:12Oh, por Dios.
01:16:38¡No, no, no.
01:17:13¡Date prisa!
01:17:20Él trata de...
01:17:22No te preocupes por él.
01:17:23Primero debemos sacarte de aquí.
01:17:36Vamos, Allison.
01:17:37Puedes hacerlo.
01:17:39Tú puedes.
01:17:40Está bien.
01:17:43¡Vamos!
01:17:58¡Vamos!
01:17:58¡Vamos!
01:18:10¡Alison, vamos!
01:18:11Tú puedes hacerlo.
01:18:22¿Quién está ahí?
01:18:24Necesito que me escuches.
01:18:25Escúchame.
01:18:27Tu verdadero nombre es Anna.
01:18:29Anna Tyson.
01:18:31¿Recuerdas?
01:18:32Tú eres Anna.
01:18:34¿Lo recuerdas?
01:18:36¿Ah?
01:18:37Anna.
01:18:37Y tengo una hija.
01:18:38Y tienes una hija.
01:18:39Eso es.
01:18:40¡Mami!
01:18:45Hola, Karina.
01:18:47Tienes una hija y un esposo.
01:18:49Y están vivos.
01:18:50Y te están esperando.
01:18:53¿Vivos?
01:18:53Sí, así es.
01:19:11¿Eres tú, Janet?
01:19:12Hola, Janet.
01:19:25¿Qué visita tan agradable?
01:19:27Llama a emergencias.
01:19:29La policía viene en camino.
01:19:31Ya lo creo.
01:19:32¿Quién vino contigo?
01:19:33¿Kruger?
01:19:34No.
01:19:36Mentirosa.
01:19:36Debes hacer esto por ellos.
01:19:40Vamos.
01:19:40Puedes hacerlo.
01:19:52Eso, de pie.
01:19:54Eso es.
01:19:56Vamos, Anna.
01:19:57Tú puedes con esto.
01:20:00Vas a lograrlo.
01:20:01Vamos.
01:20:03Está en los establos.
01:20:04Me encargaré de él.
01:20:06Vamos.
01:20:09Quiero que estés aquí.
01:20:11Quédate aquí y no te muevas.
01:20:12¿Entiendes?
01:20:13Vuelvo enseguida.
01:20:34Vamos.
01:20:43Vamos.
01:20:46Quédate aquí.
01:22:09¿Alison?
01:22:11¿Estás arriba?
01:22:20¡Alison!
01:22:25¡Alison!
01:22:30Sal ya, cariño
01:22:34Sé que estás aquí
01:22:36Vamos, Allison
01:22:44Ya puedes salir
01:22:46Oh, ahí estás
01:22:53Tu has
01:22:59Convertido esto en un desastre, Allison
01:23:02Ese no es mi nombre
01:23:06¿Qué dices?
01:23:09Dije que ese no es mi nombre
01:23:29Dije que ese no es mi nombre
01:23:37Están por allá
01:24:01Disculpe, señora
01:24:06Soy el agente especial perdú
01:24:09¿Es usted Allison Morgan?
01:24:15No, soy Anna Tyson
01:24:17¿Usted recuerda eso?
01:24:20¿No?
01:24:20¿Los recuerda a ellos?
01:24:32Porque ellos la recuerdan
01:24:33Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami
01:24:48Mami, Mami, Mami, Mami, Mami
01:24:57Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, Mami, M
01:25:27Gracias por ver el video.
01:25:57Gracias por ver el video.
01:26:27Gracias por ver el video.
01:26:57Gracias por ver el video.
01:27:27Gracias por ver el video.
01:27:57Gracias por ver el video.
01:28:27Gracias por ver el video.
01:28:57Gracias.