Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer
Transcripción
00:00:00La Biblia
00:00:30La Biblia
00:01:00La Biblia
00:01:30En las noticias, los primeros convictos en escapar de una prisión de máxima seguridad se dieron a la fuga hace dos días.
00:01:39Tenemos que ver las noticias, digo, por favor, no hay nada mejor.
00:01:44Bueno, pero, vamos, ¿en serio no quieres ver las noticias?
00:01:48No, ponga una película de Navidad o algo.
00:01:50Deberías poner una película de Navidad.
00:01:53Sí, tú lo rompiste.
00:01:55¿En serio no quieres ver las noticias?
00:01:58Oh, gracias. Es muy lindo.
00:02:02Mira su cara.
00:02:04¡Ese es mío!
00:02:33¡Déjalo!
00:02:39Su última Navidad.
00:02:41Sí, tú lo rompiste.
00:02:42No, fuiste tú.
00:02:44Estoy segura.
00:02:45Dile, mamá, dile.
00:02:47He votado por la misma persona por 30 años.
00:02:50Gracias.
00:02:50Ah, yeah.
00:02:52No, no, no, no, no, no.
00:03:22Los asesinatos en la cabaña de Utah
00:03:31Oakley, Utah, 22 de diciembre de 1990
00:03:44¡Santo cielo! No puedo creerlo. Solo miren a este payaso.
00:03:52¿Quién va a dirigir el nuevo orden mundial? ¿Él?
00:03:55Él no podría llevar a unos alcohólicos al bar.
00:03:58En casa de los Marinsons dijiste que te agradaba.
00:04:01Sí, solo quería ser amable porque son tus amigos.
00:04:05Ya sabes cómo se ponen esos sujetos de la NRA si no estás de acuerdo con ellos.
00:04:10Vamos, Ross y Gale no son malos.
00:04:12Lo sé, pero este imbécil, este imbécil es peligroso.
00:04:16Deberías apagar esa cosa. Siempre te estresan las noticias.
00:04:21Me gusta saber qué es lo que pasa en el mundo.
00:04:24De hecho, Deli, tú también deberías escuchar esto.
00:04:27También afectará tu futuro.
00:04:30No lo sé, papá. Creo que solo buscan sembrar el miedo.
00:04:33Yo miro las noticias y todo es guerras y muertes.
00:04:36Pero cuando veo afuera solo escucho grillos.
00:04:39Creo que si te desconectas de los medios, la vida es más simple.
00:04:42Deberías escuchar a esta niña. Es muy inteligente. ¿No lo crees, madre?
00:04:47Por supuesto. Es mucho más coherente que Richard.
00:04:55Nunca pierdes una oportunidad de darme un golpe bajo. ¿No es así, Deli?
00:04:58Lo siento, no me puedo resistir a un blanco fácil.
00:05:04Oh, mira quién decidió honrarnos con su presencia.
00:05:08Anoche llegaste tarde.
00:05:10Estamos de vacaciones.
00:05:12Deberías dejar de tomar café. No te deja dormir.
00:05:16Relájate, mamá. No es como si me drogara.
00:05:18No hables de esa forma.
00:05:19Oye, Silo, ¿quieres venir conmigo al pueblo? Debo recoger unos regalos.
00:05:24O a último minuto, como siempre.
00:05:27¿Solo nosotros?
00:05:28Sí, me ayudarías a escoger las cosas.
00:05:35¿Y qué van a hacer ustedes?
00:05:37Tu mamá nos llevará a Linnea y a mí al lago.
00:05:40¿Y no estoy invitada?
00:05:46Oye.
00:05:48Oye, vamos.
00:05:50¿Qué soy yo?
00:05:51¿Un pedazo de hígado encebollado?
00:05:53Vamos.
00:05:54¿No quieres salir con tu querido padre?
00:05:56Está bien.
00:05:58Lo que digas.
00:06:13Hola.
00:06:14¿Estás bien?
00:06:15El favoritismo de mamá ataca de nuevo.
00:06:21¿A qué te refieres?
00:06:22Quiere llevarlas al lago a ustedes, pero a mí no.
00:06:25Por favor.
00:06:26¿No está siendo algo dramática?
00:06:27No.
00:06:27Siempre hace cosas así.
00:06:30Cuando nos mudamos, apuesto que preservarán tu cuarto como un altar.
00:06:34Y el mío como un gimnasio.
00:06:36No es gracioso.
00:06:38No me río de ti.
00:06:39Solo me imagino a un papá en un gimnasio.
00:06:43¿Lo ves?
00:06:44Bueno, este regalo era para que lo abrieras en la víspera de Navidad, pero prefiero que
00:06:56lo abras ahora.
00:06:57¿Y qué es?
00:06:58¿Abrelo y sobras?
00:07:06Tú tienes un don para la escritura.
00:07:08¿Cree que esto te ayudaría a usarlo?
00:07:10Yo solo te dedí calcetines.
00:07:17Oye, no sé qué pasa entre mamá y tú, pero estoy segura de que lo resolverán.
00:07:24Te quiero mucho.
00:07:26También te quiero.
00:07:28¿Si te gusta?
00:07:29Me encanta.
00:07:40Una de la estación en Fort Creek.
00:07:44Hubo una golpiza en la carretera.
00:07:45Fue cerca de la frontera.
00:07:47Por eso nos informaron.
00:07:49¿Quién fue la víctima?
00:07:50Una chica en sus veintes.
00:07:51Está en el hospital.
00:07:52En coma.
00:07:54No saben si lo logrará.
00:07:56Santo cielo.
00:07:58Le rompieron la cabeza y se llevaron el auto.
00:08:02De acuerdo.
00:08:06Habla el comisario.
00:08:10Está bien, Marvin.
00:08:11Está bien.
00:08:12Tranquilízate.
00:08:14Sí.
00:08:15Está bien.
00:08:16Iremos enseguida.
00:08:18Sí.
00:08:22Marvin Elrod.
00:08:24Alguien robó su tienda anoche.
00:08:27Es broma.
00:08:28Iremos a dar un vistazo.
00:08:30¿Hola?
00:08:53Hola, hermanito.
00:08:54Oh, hola, Mike.
00:08:55¿Cómo estás?
00:08:56No me quejo.
00:08:57Genial.
00:08:58¿Vendrás más tarde?
00:08:58Sí, pero llegaré un poco tarde.
00:09:02Susie tiene una cita en el médico y su auto se descompuso,
00:09:05así que la llevaré.
00:09:06Oh, de acuerdo.
00:09:07No hay problema.
00:09:08¿Ella vendrá contigo?
00:09:10No, tiene que trabajar esta noche.
00:09:13Está bien.
00:09:14Oh, saldremos por unas horas en un rato.
00:09:18Por si no hemos regresado, cuando llegues,
00:09:20dejaremos una llave debajo de la alfombra de la entrada.
00:09:22Gracias, Rich.
00:09:23Te veré luego.
00:09:23Seguro.
00:09:24Nos vemos.
00:09:24Hola.
00:09:30¿Vas a venir conmigo más tarde o qué?
00:09:32Claro.
00:09:34Antes no te veías muy emocionada.
00:09:36Vamos, me acaban de levantar.
00:09:38Antes de tomar café, sabes que soy un desastre.
00:09:41Sí, no eres muy madrugadora.
00:09:43Yo tampoco lo era hasta que conocí a tu madre.
00:09:46Es gracioso como despertar todos los días a las 7 a.m.
00:09:48Por 30 años, crea una rutina.
00:09:54Oye, ¿sabes que nos trata así porque nos ama, cierto?
00:09:59Sí, lo sé.
00:10:01Pero aún así, es tu fan número uno.
00:10:05Siempre habla de las historias que escribes en la escuela.
00:10:09¿A qué viene todo esto, papá?
00:10:11Bueno, es que las cosas están algo tensas entre ustedes dos.
00:10:19Sí.
00:10:20Cosas de madre e hija, supongo.
00:10:23Nada por lo que te debas preocupar.
00:10:26Pero sí me preocupa.
00:10:29Y mucho.
00:10:31Es mi deber como padre cuidar de mi familia.
00:10:33Tú sabes que perdí a mi madre cuando tenía tu edad.
00:10:41Nunca tuve la oportunidad de decirle cuánto la amaba.
00:10:48No sabes lo que tienes hasta que lo pierdes.
00:10:54Es algo profundo viniendo de ti, ¿no crees?
00:10:59Sí, creo que la Navidad me pone algo sentimental.
00:11:02Así es, una vez que se adorna el árbol de Navidad,
00:11:06me pongo meloso y sentimental con la familia.
00:11:10El resto del año son solo una molestia.
00:11:15No sabes lo mucho que los amo.
00:11:32Dime, ¿iremos a la misa de la víspera de Navidad?
00:11:45Te encantan las tradiciones, así que eso creo.
00:11:51Ojalá vinieras a la iglesia conmigo los domingos.
00:11:53No vamos a volver a hablar de eso, Osi.
00:11:56Es que no sé cuándo te perdí.
00:11:59Tú nunca me perdiste, mamá.
00:12:01La iglesia sí.
00:12:04Pero nunca explicaste el por qué.
00:12:06Al menos no a fondo.
00:12:08Tú aún vas a la iglesia y no quiero menospreciar eso.
00:12:12Soy adulta, Pat.
00:12:13Puedo soportarlo.
00:12:16Está bien.
00:12:16¿Recuerdas cuando me fui de misión con la iglesia
00:12:21antes de que las niñas nacieran
00:12:23y me fui a Ghana por unas semanas?
00:12:26Sí, lo recuerdo.
00:12:28Puede que esto te sorprenda,
00:12:30pero hay muchas iglesias corruptas en el país.
00:12:33Y lo sé porque pasé ese tiempo en ellas.
00:12:36Había una iglesia.
00:12:38Era un domingo de Pascuas.
00:12:39Y antes de la misa,
00:12:41los curas se gritaban y peleaban por dinero.
00:12:45Vi tantas cosas esos años
00:12:47que me di cuenta de que la iglesia
00:12:49fue cegada por el capitalismo
00:12:51y pelean para mantenerse en el poder.
00:12:55A veces me pregunto
00:12:57si leyeron el mismo Nuevo Testamento que nosotros.
00:13:00Había una iglesia
00:13:01que hizo una recaudación por 40 mil dólares
00:13:05para un estacionamiento.
00:13:07Ya tenían un buen estacionamiento,
00:13:09pero querían tener otro más bonito.
00:13:11Cuando te das cuenta
00:13:13de los negocios sucios de la iglesia,
00:13:15te deja un mal sabor en la boca.
00:13:19Todo es política, hipocresía y chismes.
00:13:22Y en verdad, todo esto arruina el...
00:13:25arruina el verdadero mensaje del cristianismo.
00:13:30¡Guau!
00:13:31Vaya que lo tenías guardado.
00:13:33Tú preguntaste.
00:13:35Entonces dime,
00:13:36¿qué pensarás de mí
00:13:38que voy todas las semanas
00:13:39a un lugar tan corrupto?
00:13:42Mamá,
00:13:44sé cuál fe es genuina.
00:13:47Que la institución sea corrupta
00:13:49no significa que tu fe también no está.
00:13:52¿Y tú tienes fe?
00:13:54Sí, la tengo.
00:13:56La tengo,
00:13:57pero no necesito que la iglesia
00:13:58me diga en qué creer.
00:13:59Tengo mi propia percepción
00:14:01de un ser superior.
00:14:03Pues me alegra
00:14:04que tengas algo en qué creer.
00:14:06¿Por qué te importa tanto?
00:14:10Mientras más envejeces,
00:14:12más reconoces tu propia mortalidad.
00:14:17Te das cuenta
00:14:17de que el fin es inevitable
00:14:19y es reconfortante pensar
00:14:21que soy parte del plan de Dios.
00:14:23Y bueno,
00:14:25que hay algo más
00:14:26que este mundo físico.
00:14:28Te amo, mamá.
00:14:33También te amo, cielo.
00:14:42Vamos a comer algo.
00:14:44Sí.
00:14:47Los niños de hoy en día
00:14:49no respetan nada.
00:14:51Llevo 20 años en el negocio
00:14:53y nunca tuve problemas.
00:14:54Y ahora vienen estos chicos
00:14:56a saquear mi tienda.
00:14:58¿Llegaste a verlos?
00:15:00Nah.
00:15:01Entraron después
00:15:01que cerré la tienda anoche.
00:15:04¿Y cómo sabes
00:15:05que fueron niños?
00:15:06¿Robaron las máscaras
00:15:07de la sección de disfraces?
00:15:09¿Qué clase de adulto
00:15:11querría eso?
00:15:11¿Se llevaron algo más?
00:15:13Vaciaron la registradora.
00:15:15Ya había sacado un poco,
00:15:17así que no tomaron mucho.
00:15:18Unos dólares,
00:15:19unas monedas.
00:15:20Tumbaron repisas
00:15:22y se llevaron unos abrigos.
00:15:25Tal vez los necesitaban
00:15:26los pequeños bastardos.
00:15:28¿Qué más?
00:15:30También se llevaron
00:15:31mis armas,
00:15:33una pistola
00:15:33debajo del mostrador
00:15:35y otra arriba
00:15:35en la oficina.
00:15:37Tenías permiso, ¿no?
00:15:39¿A quién investigas, niño?
00:15:40¿A mí
00:15:41o a los ladrones?
00:15:42Es la rutina, Marv.
00:15:44No es personal.
00:15:46¿Tienes cámaras
00:15:47en la tienda?
00:15:48No creí necesitarlas
00:15:49hasta ahora.
00:15:52De acuerdo.
00:15:54El oficial Wilkes
00:15:55y yo investigaremos.
00:15:56Mientras tanto,
00:15:57trata de relajarte.
00:15:59¿Cómo podemos relajarnos
00:16:00con lo que está pasando?
00:16:02¿Saben quién tiene la culpa?
00:16:04El maldito Heavy Metal,
00:16:06ensuciando las mentes
00:16:08de los niños,
00:16:09incitando a adorar al diablo
00:16:10y esas tonterías satánicas.
00:16:13Esos desgraciados
00:16:15son un peligro para Dios
00:16:16y para las personas.
00:16:21¿Qué opinas?
00:16:24Creo que debe relajarse.
00:16:26El Heavy Metal es genial.
00:16:29Sobre el robo.
00:16:32Máscaras y armas
00:16:34podrían ser niños.
00:16:37O algo peor.
00:16:39¿Cómo que...?
00:16:40Pueden estar preparándose
00:16:43para otro robo.
00:16:44O algo más.
00:16:46Tiene sentido,
00:16:47pero...
00:16:47¿qué podrían robar por aquí?
00:16:50¿La licorería?
00:16:51¿El banco?
00:16:53Podría ser.
00:16:54Te diré que...
00:16:55le diré a Richards
00:16:56y a Daniels
00:16:57que patrullen el pueblo.
00:16:59Si algo va a pasar,
00:17:00quizás la presencia policial
00:17:02los disuada.
00:17:04Está bien.
00:17:05Echemos un vistazo.
00:17:06Es un lindo día.
00:17:15Vamos.
00:17:15Sí.
00:17:18Así es.
00:17:19Oigan.
00:17:32Nos veremos aquí a las dos.
00:17:33Está bien.
00:17:34Nos vemos.
00:17:34Vamos.
00:17:35Vamos.
00:17:37Vamos.
00:17:38Oh, mierda.
00:18:06¿Qué sucede?
00:18:08John Boe Bobbitt murió.
00:18:12¿Quién es ese?
00:18:13Era miembro de una banda de mafiosos en Chicago.
00:18:17¿Por qué el interés por un mafioso?
00:18:20Antes de venir a Oakley, trabajaba en el Condado de Plumas.
00:18:24Sí, lo recuerdo.
00:18:25¿Te conté por qué me fui?
00:18:27Algo sobre corrupción en el departamento.
00:18:30Así es.
00:18:31En el 81 nos llamaron por un homicidio cuádruple en una cabaña en el pueblo de Keddy.
00:18:36¿No?
00:18:39Sí.
00:18:41Asesinaron a toda la familia, ¿no?
00:18:43Sí, así es.
00:18:45Fue la peor escena del crimen que jamás haya visto.
00:18:50Cuatro personas brutalmente asesinadas.
00:18:52La madre Sue, el hijo Johnny, la hija Tina y Dana, una amiga.
00:18:58No encontraron el cadáver de Tina hasta unos años después de que dejé el departamento.
00:19:06Se la habían llevado de la cabaña para quién sabe qué.
00:19:10Fui el primero en recibir la llamada de emergencias y cuando vi los cuerpos, yo es algo que no olvidaré.
00:19:22Los asesinos apuñalaron y destruyeron todo en la casa.
00:19:29Las paredes, las personas, los muebles y todo.
00:19:33Había sangre en todas partes.
00:19:35Supe de inmediato que había sido un psicópata.
00:19:41Había una pareja viviendo en una de las cabañas del mismo lugar, Marty y Marilyn.
00:19:48Cuando entrevisté a Marty, parecía preocupado por no crear sospechas sobre nadie más y se...
00:19:55Enredó tanto en el interrogatorio que sabía que tenía algo que ver.
00:20:01Marty era amigo de Bo, quien estaba con ellos cuando ocurrieron los asesinatos.
00:20:09Espera un momento. Si mal no recuerdo, el caso nunca se resolvió.
00:20:12Sí.
00:20:14Años después dijeron que podía deberse al tráfico de narcóticos y sabrá Dios en qué estaban metidos.
00:20:20Así que, solo pensaba en que no hice mi trabajo y renuncié.
00:20:27Pero no hay un solo día en el que no piensen los que se escaparon.
00:20:34Eso nos pasa a todos.
00:20:37Los que logran escapar.
00:20:40He tenido suerte en la mayoría de los casos en los que he trabajado.
00:20:44Pero el caso de Rigi Fallon todavía me atormenta.
00:20:47¿Qué pasó con eso?
00:20:48En los 60, Fallon enseñaba en la secundaria de Red Bridge,
00:20:53donde abusó sexualmente de unos niños.
00:20:56Investigamos, pero antes de poder arrestarlo, Fallon renunció a su trabajo y desapareció.
00:21:03Algunos años después, nos enteramos de que volvió a enseñar en varios condados de Utah,
00:21:08bajo nombres y documentos falsos.
00:21:11Pasaron décadas.
00:21:12Uno de los abusados, ahora un adulto, se cruzó con Fallon aquí en Oakley.
00:21:19Este sujeto, Frank, se aprovecha del encuentro y...
00:21:25consigue la dirección y el teléfono de Fallon y nos los da.
00:21:29Interrogué a Frank y busqué los archivos de los 60.
00:21:32Los oficiales más antiguos de la estación recuerdan una caja con el nombre de Fallon a un lado,
00:21:39pero nunca apareció.
00:21:42Así que comencé desde cero,
00:21:45buscando a los niños abusados usando los anuarios de la secundaria,
00:21:49todo con la ayuda de Frank.
00:21:50Encontré 18 víctimas en total.
00:21:55Algunos accedieron a testificar, otros habían muerto,
00:21:58y otros preferían olvidarlo y seguir con sus vidas,
00:22:01pero teníamos a nueve con nosotros,
00:22:04en un caso sólido contra Fallon.
00:22:08Luego me informaron que se fue a Australia.
00:22:12Luego de mucha burocracia,
00:22:14se emitió la orden de extradición.
00:22:17Pero antes de que se pudiera dar la audiencia,
00:22:21Fallon llegó cojeando con muletas y alegó que tenía problemas graves de salud,
00:22:27y el juez dictaminó que no podría viajar.
00:22:29Pero unos policías me dijeron que vieron a Fallon,
00:22:32cuyo abogado argumentó que iba a morir
00:22:35y que no podía caminar.
00:22:38Se encontraba en su casa sin muletas.
00:22:42Lograron engañar al juez.
00:22:43Es difícil de procesar.
00:22:49Luego de resolver el pasado de las víctimas,
00:22:51tuve que decirles lo siento.
00:22:53Abusó de ti y te arruinó la vida.
00:22:56Pero no pasará ni un día en prisión,
00:22:59ni lo traerán al país.
00:23:03Eso es lo peor que le puedes decir a alguien
00:23:05después de darles esperanza.
00:23:07Ese tipo de injusticias realmente te quiebran el espíritu.
00:23:11Es un golpe bajo.
00:23:15Pero no dejes que te desanime.
00:23:18Debe motivarte a hacerlo mejor.
00:23:20Y lamentablemente,
00:23:23esas cosas siempre pasarán en este trabajo,
00:23:26porque nunca faltarán personas malas.
00:23:28Siempre habrá oportunidad de hacer lo correcto.
00:23:45Y redimirnos.
00:23:46¡Gracias!
00:23:47¡Gracias!
00:23:48¡Gracias!
00:23:49¡Gracias!
00:23:50¡Gracias!
00:23:51¡Gracias!
00:23:52¡Gracias!
00:23:53¡Gracias!
00:23:54¡Gracias!
00:23:56¡Gracias!
00:23:57¡Gracias!
00:23:58¡Gracias!
00:24:00¡Gracias!
00:24:01¡Gracias!
00:24:02¡Gracias!
00:24:03¡Gracias!
00:24:05¡Gracias!
00:24:06Vaya, que hace frío afuera.
00:24:29Pero me alegra haber ido.
00:24:30Fue hermoso.
00:24:32Muy hermoso.
00:24:33¿Iras arriba, cielo?
00:24:34¿Quieres chocolate?
00:24:36Encenderé las luces.
00:24:38Fue muy lindo.
00:24:44¿Qué demonios?
00:24:46¿Qué demonios?
00:24:59No te voltees
00:25:20No te muevas
00:25:21Ni siquiera respires
00:25:23O será lo último que hagas
00:25:25¿Ya regresaron Richard y Tina?
00:25:29Ellos no harían algo así
00:25:31Pero, ¿y si regresaron antes?
00:25:37¿Por qué haces esto?
00:25:38Mamá
00:25:39Mamá, mamá
00:25:40¿Qué ha pasado en tu cielo?
00:25:44¡Te dije que te callaras!
00:25:46¿Qué es lo que quieren?
00:25:58¿Qué quieren?
00:25:59Quiero que me des todo el dinero de tu cartera
00:26:01Está bien
00:26:02Está bien
00:26:03Aquí, toma
00:26:06Tómenlo, por favor
00:26:07¿Es todo lo que tienes?
00:26:10
00:26:10Sí, tómenlo
00:26:12Pero no nos lastimen, por favor
00:26:14¡Dame tu cartera!
00:26:15No lo haré
00:26:18Lo siento
00:26:22No te escuché
00:26:24Si me oíste
00:26:28Te dije que no te daré mi cartera
00:26:32Mamá, solo dásela
00:26:34¡Tú, cállate!
00:26:35¡Tú, cállate!
00:26:45Lo intentaremos de nuevo
00:26:50Dame tu maldita cartera
00:26:54Trabajé muy duro por las cosas que tengo
00:26:59No se las daré a unos monstruos como ustedes
00:27:02Parece que tenemos una heroína
00:27:09¿Quieres ser una heroína abuelita?
00:27:12Mamá, por favor
00:27:13Solo dáselas
00:27:15Si no me das
00:27:18Tu maldita cartera
00:27:20A la cuenta de tres
00:27:21La arrancaré de tus asquerosas manos
00:27:24Cuando estés muerta
00:27:25Uno
00:27:28Dos
00:27:39Está bien
00:27:54Tú ganas
00:27:55Tú ganas
00:27:56Demonios
00:28:06¿Cómo una casa así no tiene dinero?
00:28:09Somos una familia normal, por favor
00:28:11No somos ricos
00:28:13En ese caso esperaremos a que regrese el papá
00:28:18¿No lo crees?
00:28:19Tal vez deberíamos tomar el auto
00:28:20Y llevarla hasta donde guardan el dinero
00:28:22Me da lástima a sus madres
00:28:26Vaya que tienes actitud para una persona de tu edad
00:28:35Eso me gusta
00:28:38¿Quién te da lástima?
00:28:50Vamos
00:28:51Repítelo
00:28:53¿Quién te da lástima?
00:28:55Solo váyanse
00:28:57Primero responde
00:28:58La maldita pregunta
00:28:59¿Quién te da lástima?
00:29:02Solo váyanse
00:29:03¡Déjala!
00:29:04¡Que te callara!
00:29:05¡Perra!
00:29:06¡Animal!
00:29:11Tuviste el valor de decirlo una vez
00:29:13Solo dilo otra vez
00:29:15Puede que tu vida dependa de eso
00:29:17Dije que me dan lástima sus madres
00:29:21Antes de entrar a la cama
00:29:33Le ruego al Señor que cuide mi alma
00:29:36Amé
00:29:37¿Con qué te gusta rezar, no?
00:29:43Dime algo
00:29:44Si Dios existe
00:29:48Y crees en Él
00:29:51¿Por qué no me castiga para poder protegerte?
00:29:54¿Qué?
00:29:56Lo que quiero decir es
00:29:59¿Por qué no mando un maldito rayo
00:30:01Directo a mi cabeza
00:30:02Para salvar a uno de sus más dignos fieles?
00:30:08Puede que no te castigue ahora
00:30:10Pero
00:30:11Créeme que un día lo hará
00:30:14Eso crees
00:30:16Así es
00:30:16Siempre hay una respuesta
00:30:19Una respuesta de por qué el gran dulón nunca aparece
00:30:23¿Has pensado que tal vez no es como crees?
00:30:28Tal vez no le importas una mierda
00:30:30Ni tú, ni yo, ni nada de esto
00:30:34Termina tu puta oración
00:30:37No rezaré porque me lo pidas
00:30:39Será mejor que comiences a hacerlo
00:30:43Si no le rezas a tu Dios ahora
00:30:46Puede que lo conozcas mucho antes de lo que pensabas
00:30:51Antes de entrar a la cama
00:30:57Le ruego al Señor que cuide mi alma
00:31:01Si muero antes de despertar
00:31:03Mi alma el Señor ha de guardar
00:31:07Amén
00:31:08Por Dios
00:31:14Por Dios
00:31:15La abuela está muerta
00:31:20Soy yo si lo merecía
00:31:22Ya cállate
00:31:24O la siguiente bala será para tu hija
00:31:27¿A ti qué te pasa?
00:31:44Creí que tomaríamos el rindero y el auto y nos hiríamos
00:31:47Los planes cambian, supéralo
00:31:49Es que...
00:31:50¿Acaso te estás acobardando?
00:31:54No
00:31:54Escúchame, yo no vine a jugar, ¿de acuerdo?
00:32:00Si quiero algo y alguien se mete en mi camino
00:32:03De una u otra forma se va a quitar
00:32:06Si no lo entiendes, hazte un tatuaje que digan así para perder y lárgate de mi puta vista, ¿entiendes?
00:32:13Sí, viejo, te entiendo
00:32:14Tranquilízate
00:32:15No soy tu enemigo
00:32:17¿Cuándo regresa tu papá?
00:32:23Por favor, por favor
00:32:24No hemos visto sus caras así que no podemos identificarlos
00:32:27Por favor, por favor
00:32:29Por favor
00:32:31Mírame
00:32:47No
00:32:48¡Mírame!
00:32:51No
00:32:52Mírame
00:32:57O vas a ir a ver a la abuela
00:33:00Ya viste mi cara
00:33:18¿Por qué hacen esto?
00:33:26Porque puedo
00:33:28Y ahora
00:33:37Ya puedes identificarme
00:33:41¿Sabes lo que eso significa?
00:33:44¿Qué? ¿Qué?
00:33:47Que no podemos dejar testigos
00:33:50Por favor
00:33:53Por favor
00:33:54No tienen que hacer esto
00:33:56Por favor
00:33:58No me gusta tener testigos
00:34:03¿Qué hay de un rehén?
00:34:10Eso les ayudaría
00:34:11Si la policía viene
00:34:14¿Voluntariamente?
00:34:16
00:34:17Sí, sí, sí, sí
00:34:18No, mamá
00:34:19No, mamá
00:34:19Llévame y deja ir a mi hija
00:34:21Por favor
00:34:21Por favor
00:34:22¿Qué opinas?
00:34:25No lo sé
00:34:26Si
00:34:26Si encontramos problemas en el camino
00:34:30Podríamos negociar con ella
00:34:32Sí, por favor
00:34:35Es un buen punto
00:34:36
00:34:37De acuerdo
00:34:39Tomaremos un rehén
00:34:41La cuestión es
00:34:42Que solo necesitamos a una de ustedes
00:34:46Está bien
00:34:47Llévenme
00:34:47Pero dejen ir a mi hija
00:34:49No podemos dejar que se vayan
00:34:51Porque
00:34:51Las dos vieron mi cara
00:34:54¿Qué?
00:35:01Una de ustedes será nuestra rehén
00:35:03Para la otra será
00:35:05El final del camino
00:35:08No, no, por favor
00:35:10Llévense a mi mamá
00:35:11No, mamá
00:35:11Llévense a ella
00:35:12Por favor
00:35:12Por favor
00:35:13Ya
00:35:14¡Cállense!
00:35:16¡Me vuelven loco!
00:35:21Si no pueden tomar una decisión
00:35:23Tendré que hacerlo por ustedes
00:35:25Está bien
00:35:25No hay problema
00:35:27No
00:35:27No, por favor
00:35:31No, no
00:35:33Basta
00:35:35No
00:35:36Tendré que hacerlo por ustedes
00:36:06¡Vamos! ¿Qué esperas? ¡Ve por ella! ¡Muévete!
00:36:36¡Vamos!
00:37:06¡Vamos!
00:37:36¡Vamos!
00:38:06¡Baja el maldito cuchillo!
00:38:28Debería matarte en este momento.
00:38:31¿Por qué no lo haces?
00:38:33¡Porque soy un puto profesional!
00:38:37Nos iremos dentro de poco.
00:38:39Y necesitamos un rehén.
00:38:42¿Crees que los policías nos dispararán
00:38:44con tu lindo trasero en el auto?
00:38:47¡Regresa a la cabaña ahora!
00:39:06¡Vamos!
00:39:07¡Vamos!
00:39:08¡Vamos!
00:39:09¡Entra!
00:39:18¡Siéntate!
00:39:19¿Tú viste problemas?
00:39:20¡Ya me encargué de eso!
00:39:21¿Tú viste problemas?
00:39:22¡Ya me encargué de eso!
00:39:34¡Ya me encargué de eso!
00:39:49¿Quieres beber algo?
00:39:51No.
00:39:52Sírvele algo.
00:39:53Dije que no quería nada.
00:39:55Sírvele algo.
00:39:56Sírvele algo.
00:39:57Dije que no quería nada.
00:39:58Mira, estoy intentando ser amable.
00:40:11¿Matar personas es ser amable?
00:40:13Esas dos me tomaron por un tonto y recibieron lo que merecían.
00:40:26Si te quedas callada y haces justo lo que digo, no tendrás nada que temer, ¿de acuerdo?
00:40:33Ahora, bébetelo.
00:41:03¿Me estás jodiendo?
00:41:06¡Ah!
00:41:07¡No!
00:41:08¿Eso es lo que quieres?
00:41:09¡No!
00:41:10¿Quieres joderme?
00:41:11¡Yo te enseñaré cómo se hace!
00:41:12¡No!
00:41:13¡No!
00:41:14¡No!
00:41:15¡Taylor, espera!
00:41:16¡Espera!
00:41:17Escucha.
00:41:23Parece que papi llegó a casa.
00:41:28¿Serías tan amable de ir a recibirlo?
00:41:30¡No!
00:41:31¡Déjenlo en paz!
00:41:32Escúchame bien.
00:41:33Si haces un puto sonido, papi se irá con mamá y la abuela, ¿entiendes?
00:41:42Tienes razón, fue increíble.
00:41:47Hola, ¿y tú quién eres?
00:41:52Tu peor pesadilla.
00:41:54Ahora, entren a la casa.
00:41:55Está bien, tranquilo.
00:41:56Tranquilo.
00:41:57Tranquilo.
00:41:58Tranquilo.
00:41:59¿Bien?
00:42:00Tú también, princesa.
00:42:01¡Muévete!
00:42:02¡Papá!
00:42:03¡Oh, por Dios!
00:42:04¿Estás bien?
00:42:05Está perfectamente, papá.
00:42:06Pero si no haces exactamente lo que te digo, le va a ir muy mal.
00:42:08Así que no te hagas listo, ¿entendido?
00:42:09Está bien.
00:42:10Está bien.
00:42:11¡Mamá!
00:42:12¡Abuela!
00:42:13¿A dónde crees que vas, papá?
00:42:14¿A dónde crees que vas, papá?
00:42:15¿Qué?
00:42:20¿A dónde crees que vas, papá?
00:42:44¿Papá?
00:43:14Ya fue suficiente, papá. Vamos.
00:43:24Es tiempo que te preocupes por los miembros de la familia que aún están vivos, ¿no crees?
00:43:34¿Qué quieren?
00:43:37En primer lugar, todo el dinero de tu cartera y las tarjetas de crédito.
00:43:41Y luego me darás las claves, ¿de acuerdo?
00:43:44¿Está bien?
00:44:10¿Comisario?
00:44:11Esa golpiza en la carretera, en la frontera con Fort Creek.
00:44:17¿Qué sucede?
00:44:19Fue por aquí, en Devil's Point, ¿cierto?
00:44:23Sí, la policía de Fort Creek dijo que el auto iba al este.
00:44:26La tienda de Marvin está aquí en Madison.
00:44:31El único camino a Oakley desde Devil's Point pasa por ahí.
00:44:35¿Qué insinúa, comisario?
00:44:37Tal vez los que robaron el auto son los mismos que robaron a Marvin.
00:44:41¿Por qué tan seguro?
00:44:42Recibí un fax.
00:44:45Dos convictos escaparon del condado de Salt Lake.
00:44:48Van Taylor y Edward Deli.
00:44:51Taylor fue acusado de robo a mano armada, Deli por provocar incendios.
00:44:55Con esos cargos no tendrían una sentencia larga.
00:44:58¿Por qué habrían de escaparse?
00:45:00¿Quién sabe?
00:45:02Tal vez no soportaban estar encerrados.
00:45:04¿Cree que estén aquí?
00:45:06Posiblemente, o puede que ya se hayan ido.
00:45:09Pero si ellos robaron la tienda de Marvin, están armados.
00:45:13Debemos estar alerta.
00:45:14¿Por qué habrían de escaparse?
00:45:44Más te vale que sean los números correctos, porque si voy a un banco y veo que me mentiste,
00:46:03las mataré a las dos, ¿entiendes?
00:46:05Son los números correctos.
00:46:07No jugaría con la vida de mis hijas.
00:46:10Bien, de acuerdo.
00:46:12Necesitaré las llaves del auto.
00:46:20Muy bien.
00:46:21¿Ya se van a ir?
00:46:23Sí, pero nos llevaremos a estas bellezas con nosotros.
00:46:27¿Pero no las necesitan?
00:46:29Dos chicas blancas en un estado mormón serán de mucha ayuda si debemos negociar con la policía.
00:46:35Está bien.
00:46:39Lo entiendo.
00:46:40Llévenme a mí y déjenlas ir.
00:46:43Ya pasaron por mucho.
00:46:43Lo siento, papá.
00:46:58Dos son compañía, pero tres son multitud, ¿de acuerdo?
00:47:04Necesito que te quedes aquí con tu esposa.
00:47:06Para siempre.
00:47:19Dispárale a este maldito.
00:47:20¡No, por favor, déjelo!
00:47:21¡Ya, cóllense!
00:47:22Dispárale.
00:47:23Quiero ver que le dispares a este maldito.
00:47:25No tienes que hacerlo.
00:47:54¡Cállate!
00:47:55¡Por favor, no!
00:47:57¿Quieres hacerte la lista, ah?
00:47:59¿Después de lo que le pasó a tu mamá y a la vieja?
00:48:01¡Ah!
00:48:05¿Qué demonios estás esperando?
00:48:09Dispárale.
00:48:22Vamos.
00:48:23Dispárale.
00:48:24Dispárale.
00:48:25Dispárale.
00:48:25Eres un maldito cobarde.
00:48:42Jódate.
00:48:43¿Podrías venir y cuidar a estas pequeñas niñas por mí?
00:48:52¿Crees que puedas soportar eso?
00:48:54¿Ah?
00:48:56Está bien, mira.
00:48:57¿Qué carajos?
00:48:59Por favor, ya tienen nuestro dinero y ya destruyeron nuestras vidas.
00:49:03Solo váyanse, por favor.
00:49:04Miren nada más quién decidió hacerse el valiente.
00:49:07No, no diríamos nada.
00:49:09Solo váyanse, por favor.
00:49:10¡Cállense!
00:49:15¡Cállense!
00:49:15¡Ya!
00:49:16¡Cállense!
00:49:17¡Ya!
00:49:17¡Cállense!
00:49:18¡Cállense!
00:49:28¡Ya!
00:49:29¡Cállense!
00:49:30¡Cállense!
00:49:30Tranquilas.
00:49:43Supongo que ahora todos tenemos algo en común.
00:49:57Ahora todos somos huérfanos.
00:50:05Tranquilas. Tranquilas.
00:50:19Están aquí.
00:50:21¿Quieren que haga un bloqueo?
00:50:23No tenemos a suficientes hombres.
00:50:24Llama a las jefaturas de Marion Camas y Pioa.
00:50:28Llama a Daniels, Richards, Benson y Oldfield.
00:50:31Diles que quiero una búsqueda en casas, tiendas, bancos, graneros, cobertizos y todo en esta área.
00:50:38¿Algún reporte de autos robados el último día?
00:50:41No que yo sepa.
00:50:43Tal vez vayan a pie. Deben estar cerca.
00:50:49Habla Águila 1. Iniciando búsqueda de los sospechosos en el área.
00:50:55Estén atentos.
00:50:56Estén atentos.
00:50:57Estén atentos.
00:51:00Estén atentos.
00:51:01Estén atentos.
00:51:02Estén atentos.
00:51:03Estén atentos.
00:51:04Estén atentos.
00:52:53¡Vale en paz, maldito animal!
00:52:57Cuidado.
00:52:59O se podría disparar en tu cara.
00:53:02Eres un asco.
00:53:09Ten, llévate a esta.
00:53:12¡Eres un desgraciado!
00:53:14¿Qué? ¿Qué?
00:53:15Oh, sí.
00:53:16Tienes una gran boca, igual que tu hermana.
00:53:20Vamos a ver qué tan grande es.
00:53:22¡Ah! ¡Ábrela!
00:53:24¡Abre la boca!
00:53:29Bien.
00:53:31¡Déjala en paz! ¡Estás enfermo!
00:53:33¡Cállate!
00:53:34¡Vamos, pequeña zorra!
00:53:35¡Abre la puta boca!
00:53:37¡Eso es! ¡Más grande, más grande!
00:53:49¡Ah, sí!
00:53:52¿Qué demonios es eso?
00:54:01Se acerca otro auto.
00:54:05¿Esperan a alguien más?
00:54:06¡No, no, no!
00:54:07¡No!
00:54:08¿Tú esperas a alguien?
00:54:10¡No!
00:54:15Silencio.
00:54:16¡Hola!
00:54:26¡Hola!
00:54:26¿Eh?
00:54:45¿Pridge?
00:54:56¿Pridge?
00:55:06¿Pridge?
00:55:09¿Pridge ?
00:55:12¿Pridge?
00:55:16¿Pridge?
00:55:17¿Pridge?
00:55:19No, no.
00:55:49No, no.
00:56:19No, no.
00:56:49No, no, no.
00:56:52Todavía no.
00:56:56Todavía tengo un asunto pendiente.
00:56:59¿De qué hablas?
00:57:00De ellas dos y nosotros compartiendo una cama.
00:57:05Nosotras no iremos a ningún lado.
00:57:07Eres un enfermo.
00:57:08Escúchame, Pam.
00:57:09Tal vez ese sujeto llamó a la policía.
00:57:11Debemos irnos ahora.
00:57:14¿Por qué llamaría a la policía?
00:57:16¿Por qué no había nadie en casa?
00:57:19Ed...
00:57:20Nadie sabe que estamos aquí.
00:57:24Solo nosotros y estas dos damas.
00:57:30Muy bien.
00:57:33Vayamos arriba para darte algo que tragar.
00:57:36Si pones algo en mi boca, lo vas a lamentar.
00:57:39No, está bien.
00:57:41Iremos.
00:57:42Terminaremos con esto.
00:57:47Pero, Lin, solo confía en mí.
00:57:51Todo estará bien.
00:57:53Vamos.
00:57:53Muy bien, después de ustedes.
00:58:08Eres un cobarde.
00:58:08¡Eres un cobarde!
00:58:23Puede que me esté preocupando demasiado,
00:58:35pero es sobre mi hermano Richard y su familia.
00:58:38Ellos tienen una cabaña para pasar las fiestas cerca de Oak Road.
00:58:42Quedé en verme con ellos esta tarde
00:58:44y me dijeron que dejarían una llave afuera para que pudiera entrar.
00:58:48Cuando llegué, el auto estaba afuera,
00:58:50pero nadie abrió la puerta
00:58:51y no estaba la llave.
00:58:54Y cuando estaba a punto de irme,
00:58:56estoy seguro de que vi algo moverse en la ventana,
00:59:00como si alguien se estuviera escondiendo debajo o algo.
00:59:04¿Y cuántas personas están en la casa?
00:59:07Mi hermano Richard, su esposa Pat,
00:59:10y sus hijas Linnea y Tina.
00:59:13Creo que la madre de Pat, Delit, también estaba con ellos.
00:59:17Normalmente vienen para las vacaciones.
00:59:18Debo preguntarle esto, señor Anderson.
00:59:22¿Usted tiene una buena relación con la familia?
00:59:26Absolutamente.
00:59:27Sé lo que piensa, que se pueden estar escondiendo,
00:59:31pero ellos no son así.
00:59:32Y tampoco son de los que hacen bromas pesadas.
00:59:36Está bien.
00:59:40Espero que no sea nada.
00:59:42Pero cuando estuve ahí,
00:59:44no lo sé.
00:59:46Solo sentí que algo no estaba bien.
00:59:51De acuerdo.
00:59:52Nosotros iremos a echar un vistazo en un momento
00:59:55y le avisaremos cualquier cosa, ¿le parece?
00:59:57Bien, se lo agradezco.
01:00:01Descuida.
01:00:30Estaremos bien, no pelees.
01:00:33Creo que mejor te callas.
01:01:00¡Oh!
01:01:00¡Oh!
01:01:00No, no.
01:01:30Vamos, vamos.
01:01:47911, ¿cuál es su emergencia?
01:01:49¿Quién de las dos lleva un diario?
01:02:03Yo lo llevo.
01:02:04Este capítulo está bueno.
01:02:16Estuve con Todd en su carro esta noche.
01:02:20Lo estuve esperando todo el día, pero cuando llegó el momento, estaba muy nerviosa.
01:02:27Mientras más nos besábamos, más me excitaba.
01:02:33Y luego metió su mano por mi falda.
01:02:38Al principio me sentí ansiosa, pero luego me dejé llevar.
01:02:45Es muy bueno con sus manos.
01:02:49Me mojé mucho cuando me tocaba.
01:02:51Te lo dije, es una pequeña zorra.
01:02:54Es una zorra.
01:02:57¡Suéltala!
01:03:01¿Y tú?
01:03:03Me has estado molestando todo el maldito día.
01:03:07Pero hay algo que debes saber.
01:03:10No te mantengo con vida porque necesite un rehén.
01:03:14Te podría matar ahora mismo.
01:03:17Y no significaría nada para mí.
01:03:22La verdad es que...
01:03:25Quiero probar un poco de ti antes.
01:03:30Llevo un tiempo en prisión.
01:03:33Y estaría loco si dejara pasar mi oportunidad.
01:03:36Prefiero morir que tenerte cerca.
01:03:38Eres un maldito animal.
01:03:39Aunque no lo creas, eso me pone duro.
01:03:47Mientras más te resistes, es mejor para mí.
01:04:04Adelante, comisario.
01:04:06Adelante.
01:04:06Adelante, central.
01:04:09¿Qué está sucediendo?
01:04:11Recibimos una llamada de emergencia de Richard Anderson.
01:04:14¿Por qué estaba llamando?
01:04:16Dijo que dos sujetos se metieron a su cabaña.
01:04:20Asesinaron a su esposa y a su suegra.
01:04:22Está gravemente herido.
01:04:24Dijo que los intrusos son hombres.
01:04:26Y siguen ahí y tienen a sus hijas de rehén.
01:04:29Entendido, central.
01:04:30Llama a todas las unidades.
01:04:32Envíalas a la casa de los Anderson en Oak Road.
01:04:35Walks y yo estaremos esperándolos ahí.
01:04:38Cambio.
01:04:39De inmediato.
01:04:40Cambio.
01:04:40Deben ser esos convictos.
01:04:42Sí, eso parece.
01:04:44¿No esperaremos refuerzos?
01:04:45No podemos esperar.
01:04:47Cada segundo puede marcar la diferencia.
01:04:48¿Recuerdas a los que escaparon?
01:04:51No dejaré que ellos escapen.
01:04:53Levántate.
01:05:05¡Levántate!
01:05:06¡Levántate!
01:05:08Está bien.
01:05:10Está bien.
01:05:13Ahora vamos a divertirnos.
01:05:15Pero primero, subamos la puesta.
01:05:21¿Sí?
01:05:24Ed, afuera de la cabaña,
01:05:28ve un bidón de gasolina.
01:05:29Ve a traerlo.
01:05:31¿Para qué quieres eso?
01:05:33Solo ve a traerla.
01:05:36Como alguien que fue a prisión por provocar incendios,
01:05:38te garantizo que amarás lo que tengo planeado.
01:05:41¿Segues aquí?
01:05:47¡Anda a traerla!
01:05:49¡Vete de aquí!
01:05:50¡Que ni se te ocurra!
01:05:56Disculpen por eso.
01:06:01¿Nos ponemos cómodos?
01:06:03Sí.
01:06:11No, no, no, no, no, no, no.
01:06:41No, no, no, no, no, no, no, no.
01:07:11No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:07:20¿Quieren pasarse de listas?
01:07:26¡Ya cállense por el amor de Dios!
01:07:28¡Ya cállense por el amor de Dios!
01:07:41Policía del condado, pon las manos en la cabeza y volteate.
01:07:50¡Pon las manos en la cabeza ahora!
01:07:59No lo hagas.
01:08:02No lo hagas.
01:08:04¡No lo hagas!
01:08:11Señor Anderson.
01:08:33No se preocupe por mí.
01:08:36Mis hijas Linnea y Tina están arriba.
01:08:39Ayúdelas.
01:08:41Tranquila.
01:08:55¡Manos en la cabeza!
01:08:58¿Qué demonios fue eso?
01:09:07¡Oh, mierda!
01:09:08Te buscaremos la peor ambulancia que hayas visto en tu vida para llevarte a la cámara de gas, perra.
01:09:32¡Demonio!
01:09:33¿Cómo se siente, ah?
01:09:39Tener un arma apuntándote en la cara.
01:09:41Hijo de perra.
01:09:43¿Es esto lo que te gusta, no?
01:09:44Es lo que te hace sentir como un hombre.
01:09:50Ya solo disparame, porque no pienso volver a la puta prisión, ¿de acuerdo?
01:09:56¿Matarte?
01:09:58Tal vez lo haga.
01:09:59Pero antes, quiero que te quede claro esto.
01:10:04Me rehúso a ser tu víctima.
01:10:09Hiciste todo lo que pudiste para lastimarme y hacerme sentir como basura.
01:10:15Me quitaste a las personas que amo.
01:10:18Ahora te doy dos opciones.
01:10:23¿Te mato ahora?
01:10:25¿O vives sin tus pelotas?
01:10:27No tienes las agallas, niña.
01:10:33Si no tomas la decisión, la tomaré por ti.
01:10:38De tin, marín, dedo, pingüe, cúcara, macara, títeire, fue, yo no fui, fue, te, te, de tin, marín, dedo, pingüe.
01:10:51Pingüe, aquí fue.
01:10:58Baja el arma, ahora.
01:11:00Este maldito no se salvará tan fácil.
01:11:02Dije que bajes el arma.
01:11:04Debe pagar por lo que hizo.
01:11:05Y lo hará.
01:11:06Pasará el resto de su vida en prisión.
01:11:08¿Eso le parece justo?
01:11:09Pasará su vida en prisión, preocupándose si va a morir a manos de personas peligrosas.
01:11:14Si lo matas, su sufrimiento terminará y no vivirá con lo que hizo.
01:11:21Así que baja el arma, ahora.
01:11:26Está bien.
01:11:28Está bien.
01:11:31Baje el arma.
01:11:34Se acabó.
01:11:36Se acabó.
01:11:36Tienes derecho a permanecer callazo.
01:11:46Cualquier cosa que digas podrá y será usado en tu contra.
01:11:48Déjala.
01:12:18Gracias por ver el video.
01:12:48Gracias por ver el video.
01:13:18Gracias por ver el video.
01:13:48Gracias por ver el video.
01:14:18¿Sigues grabando, Deli?
01:14:20Sí, sí.
01:14:20¿Qué es esto?
01:14:33¿Botas?
01:14:40Petiche por los pies.
01:14:41¿Es un libro?
01:14:45¿Quién quiere un libro para Navidad?
01:14:47¿Cómo sabré quién se lo dio, ah?
01:14:56¿Es una taza para papá?
01:15:07¿Bastante original?
01:15:09¿Te ves más feo en esta cosa que en la vida real?
01:15:16¿Hablas en serio?
01:15:20Así es.
01:15:20Jódete, pedazos de mierda.
01:15:22Tú eres horrible.
01:15:24Deli, solo mírate.
01:15:26Ni Von Taylor ni Edward Deli cooperaron con la policía.
01:15:32El departamento del comisario tuvo que recolectar las pistas por su cuenta y creyeron tener dos casos sólidos.
01:15:37En la corte, Taylor se declaró culpable de dos homicidios.
01:15:39En la corte, Taylor se declaró culpable de dos homicidios.
01:15:40A cambio, sus otros cargos fueron levantados, pero aún debía presentarse frente a un jurado que decidiría su sentencia, ir a prisión o a la muerte.
01:15:46Accedió a testificar, pero no cooperaba del todo y alegaba tener falta de memoria.
01:15:50Demostró poco remordimiento e incluso declaró no recordar haber disparado un arma.
01:15:53El jurado lo sentenció a muerte.
01:15:55Edward Deli decidió ir a juicio.
01:15:57Su abogado alegó que Taylor había asesinado a las personas.
01:15:59El veredicto fue homicidio en segundo grado, por lo que la pena de muerte no era una opción.
01:16:03Una parte del jurado proclamó que podían apelar la decisión en búsqueda de una sanción más severa.
01:16:07Mientras Deli parecía haber aceptado su destino, Taylor apeló numerosas veces su sentencia.
01:16:11Los sobrevivientes, Linnea, Tina y Richard, fueron testigos fundamentales en los juicios de ambos criminales.
01:16:33No parece que pasaron 10 años.
01:16:36No.
01:16:37Se siente igual que ayer.
01:16:43¿Quieres entrar o...?
01:16:45Sí.
01:16:47A eso hemos venido.
01:16:50Vamos.
01:17:07Sigue siendo doloroso.
01:17:26Sé que lo es.
01:17:27Pero es parte del proceso y de poder manejarlo de forma saludable.
01:17:37Siento que perdí el sentido de seguridad.
01:17:51No puedo ni caminar a mi auto sin sentir algo de miedo.
01:18:01Pero me hizo proteger más a los que amo, incluso a los que no conozco.
01:18:13Soy la primera en preguntarle a una chica si un hombre la está molestando.
01:18:17me dio la fuerza para defenderme.
01:18:28Digo lo mismo.
01:18:29Digo lo mismo.
01:18:30El simple hecho de estar aquí demuestra lo mucho que hemos avanzado.
01:18:36Sabes, estuve molesta por años después de lo que pasó.
01:18:42Y solo ignoraba mis sentimientos porque eran muy dolorosos.
01:18:48Si hay algo que aprendí de todo esto, es que nada es nuestra culpa.
01:18:57No podemos culparnos.
01:18:59Lo sé.
01:19:00Lo sé, sí.
01:19:01Me tomó mucho tiempo en aceptar eso.
01:19:04Incluso en estos momentos me cuesta aceptarlo.
01:19:13Me arrepiento de no haber tenido una buena relación con mamá.
01:19:22Sabes que ella te adoraba, ¿verdad?
01:19:24Por supuesto.
01:19:25Yo también la amaba.
01:19:26Aún la amo.
01:19:30Es que desde...
01:19:34Desde que...
01:19:38Es raro...
01:19:40Es como si estuviese aquí.
01:19:46Le digo a mis hijos las mismas cosas que mamá nos decía y...
01:19:54Es como si estuviera conmigo.
01:19:56Noonda, no, no, no.
01:20:04Dios, hemos pasado por tanto.
01:20:07Sí.
01:20:10Así es.
01:20:13Pero aquí seguiremos.
01:20:15Gracias por ver el video
01:20:45Gracias por ver el video
01:21:15Gracias por ver el video
01:21:45Gracias por ver el video
01:22:15Gracias por ver el video
01:22:45Gracias por ver el video
01:23:15Gracias por ver el video

Recomendada