Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:30Pero por favor quédense hasta el final. Tenemos mucho de qué hablar y tengo una sorpresa.
00:02:37Permítanme contarles cómo llegué hasta aquí.
00:03:40Gracias por ver el video.
00:04:10Y aquí estoy...
00:04:50Bueno, pues ahora mismo me siento como el jodido George C. Parker.
00:04:56Así que escuchen con mucho cuidado, porque tengo tremendas, fabulosas, maravillosas historias para venderles.
00:05:20Encierro cristiano, exorcismos, bendiciones privadas, etc.
00:05:47¿Cómo ha ido?
00:06:17Ah, no, no, no, no, ha estado bien.
00:06:20Vale.
00:06:20¿Puedo obtener mi tarjeta del gremio de actores después de esto?
00:06:27Sí, yo recibiré mi carta de aceptación al gremio de directores en cualquier momento.
00:06:35Oye, mira el lodo bueno. Trabajarás con el mundialmente famoso padre Lance.
00:06:38Te salvarás de las fuerzas de la oscuridad frente a millones de espectadores.
00:06:42¿Dónde quieres el resto de estos cables?
00:06:46Están bien donde están. Asegúrate de que están conectados.
00:06:48Y no olvides el micrófono de nuestra estrella.
00:06:50¿Quieres que ajima más?
00:07:02Puedo hacerlo, no hay problema.
00:07:04Está bien, Hailey.
00:07:05Bien, es Heather, pero...
00:07:11Vamos a un sitio con clase, ¿verdad?
00:07:17Es un club.
00:07:20Solo iré si hay servicio de mesa.
00:07:23Rachel, prepárate.
00:07:25Nos vamos en 30 minutos.
00:07:27No, iros vosotras.
00:07:28Nos vemos allí.
00:07:30Tú te lo pierdes.
00:07:31¿Qué estarías?
00:07:34Alguna.
00:07:36Vamos, bebé.
00:07:40¿Pero qué estás viviendo ahora?
00:07:43La hora de la limpieza.
00:07:45¿Nunca has oído hablar del padre Lance?
00:07:47Cada semana hay una liberación increíble.
00:07:50¿Es eso lo que llaman efectos especiales?
00:07:53Mira.
00:07:54Seguro que te gustará.
00:07:57Me gusta The Mindy Project.
00:07:58¿No quieres ser testigo de la intervención divina?
00:08:13Bryce, ¿quieres que me lo quede?
00:08:15Pero, papá, a la hora de la limpieza va a empezar.
00:08:17Primero termina de cenar.
00:08:19La verdura también.
00:08:20Vamos.
00:08:20Vamos.
00:08:20Vamos.
00:08:28Maldita sea, Lance.
00:08:35¿Alguien ha llamado a un exorcista?
00:08:38Hola, cariño.
00:08:39¿Dónde estabas?
00:08:40Entramos en directo.
00:08:41Estaba asesorando.
00:08:44¿Es sus pintalobios?
00:08:46Ya sabes, no pueden resistir un uniforme.
00:08:48Dame una razón por la que te aguanto.
00:08:50Te daré cinco millones de razones.
00:08:52Sí, y si una de esas razones pasa por una foto del padre Lance con la mano bajo la falda de una camarera, hemos terminado.
00:08:57¡Se acabó!
00:08:58Drew, eso es ofensivo.
00:09:00Soy un hombre de Dios.
00:09:02¿Qué?
00:09:03Vigila.
00:09:03Esto es nuestro modo de vida.
00:09:05¿Pero qué te pasa hoy?
00:09:06Está tratando de decir que deberías mostrar más respeto por la tecnología.
00:09:12¿Quién?
00:09:14Braden.
00:09:15De sonido.
00:09:17¿Qué le ha pasado a Chris?
00:09:19Está enfermo.
00:09:20Le sustituyo.
00:09:21Está bien.
00:09:22Mientras no interfieras en lo mío, firma la confidencialidad.
00:09:25Vaya, perdóname, señor.
00:09:27He pecado.
00:09:28Han pasado 90 segundos y no me he presentado.
00:09:31Soy Lance.
00:09:32Heder.
00:09:33Oh.
00:09:34Oh, encantada de conocerte.
00:09:35Sí, bueno, Heder es un nombre muy bonito.
00:09:37Te va a meter esto por la nariz.
00:09:39Te voy a poner esto en la nariz.
00:09:41Se disolverá y en cinco minutos tendremos un sangrado nasal.
00:09:44Drew te dirigirá.
00:09:46Gracias.
00:09:46Te voy a apartar el pelo un segundo y ponerte esto en la oreja.
00:09:55Lo siento, esa es siempre la parte más incómoda.
00:09:58No pasa nada.
00:10:02Esto parece auténtico.
00:10:04¿De dónde has salido?
00:10:05Lo encontré en una venta callejera.
00:10:0630 segundos y entramos, padre.
00:10:08Muy bien, chicos, hagámoslo rápido.
00:10:10Tengo una cita con el destino esta noche.
00:10:12Aunque no sepa su nombre.
00:10:13Oh, Dios.
00:10:14Drew, no nombres a Dios en vano.
00:10:16Bien, 10 segundos.
00:10:17¿Lista, Heder?
00:10:20En 3, 2, 1.
00:10:25Retransmisión en directo.
00:10:28Te expulso en el nombre del Señor Jesucristo.
00:10:32Cientos de exorcismos realizados.
00:10:34Estás a merced del Creador.
00:10:36Miles de demonios expulsados.
00:10:41La hora de la limpieza.
00:10:46Bienvenidos a la hora de la limpieza.
00:10:48Soy el padre Lance, su guía a través de estos tiempos difíciles.
00:10:51Esta noche traemos a Sabrina.
00:10:55Un alma inocente, torturada por la única familia que había conocido.
00:11:00Abusada por su padre, golpeada por su madre.
00:11:03Sabrina buscó escapar de su dolor inimaginable en forma de drogas, alcohol y en última instancia, la prostitución.
00:11:10Es por qué rico.
00:11:12Bueno, no solo por qué rico.
00:11:14Vaya.
00:11:15Bueno, de todos modos es yo, Shokai.
00:11:17El enemigo de Dios aprovechó su fragilidad y tomó el control de su cuerpo.
00:11:21Pero esta noche, por la gracia de Dios, con mi ayuda y sus oraciones, Sabrina se librará de este mal.
00:11:30Tus oraciones para la hora de la limpieza.
00:11:32Bien, genial, Heder. Mantén la cabeza baja.
00:11:34Lo que no ven, les atemoriza.
00:11:37In nomine patris et fili et spiritus santi.
00:11:41Muy bien, Heder. Ahora trata de morderle.
00:11:45Sabrina está exhibiendo una fuerza y agresividad increíbles.
00:11:50Esto podría ser una posesión en etapa cuatro.
00:11:54Te ordeno, espíritu inmundo, por los misterios de la encarnación,
00:11:59nacido en la resurrección y la ascensión de nuestro Señor Jesucristo,
00:12:03que me digas tu nombre y me obedezcas.
00:12:07Di tu nombre, demonio.
00:12:08De acuerdo, Heder.
00:12:10Tu nombre como demonio es...
00:12:13Es Lumpo.
00:12:15Repito.
00:12:15Es Lumpo.
00:12:19Tu nombre, demonio.
00:12:22¡Habla!
00:12:26Joder, Heder. Muy real.
00:12:29Dime tu nombre.
00:12:30En el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
00:12:32Soy Doth, coleccionista de almas rotas.
00:12:44Pronto seremos miles en número.
00:12:47Con una fuerza ilimitada.
00:12:50Tú síguela.
00:12:55Dijo que su nombre era Thoth.
00:12:57Heder apreció tu entusiasmo, pero sigue el guión.
00:13:01Padre nuestro que estás en los cielos, santificado sea tu nombre.
00:13:04Venga a nosotros.
00:13:05¿En qué diablos estáis mirando?
00:13:09¿Ves lo que te decía?
00:13:10Perdona nuestras deudas así como nosotros perdonamos a nuestros deudores.
00:13:15Tod, despreciable lodo del infierno, siervo de Satanás.
00:13:20Mira la cruz del Señor Jesucristo y acepta la autoridad del Todopoderoso.
00:13:26¡Lucha, Sabrina!
00:13:29¡Lucha!
00:13:30¡No te rindas!
00:13:31¡Lucha!
00:13:42No he sido yo.
00:13:46Se habrá asaltado.
00:13:49Jódete, forzante.
00:13:51Que te jodan por todas tus mentiras.
00:13:53Solo piensas en la recompensa que ofrece.
00:13:55No es más que un peón a los ojos de Satán.
00:13:59¡Silencio!
00:14:00¡Silencio, demonio!
00:14:01Te expulsé en el nombre de nuestro Señor Jesucristo.
00:14:05Apártate de Sabrina, que no es más que una criatura inocente de Dios.
00:14:09Aquel que os manda.
00:14:11El que te arrojó desde las alturas del cielo hasta las profundidades del infierno.
00:14:17¿Qué?
00:14:22¿Eres tú?
00:14:25Por lo tanto, tiembla de miedo.
00:14:31Porque estás a merced del Creador de todas las cosas.
00:14:36Vete y apártate de nosotros.
00:14:38No creo que esté actuando.
00:14:43Tengo que contar.
00:14:45No te atrevas.
00:14:46Mira las cifras.
00:14:48¡Ayúdame, Padre Lance, por favor!
00:14:51Tenemos que hacer algo.
00:14:54Ni lo sueñes.
00:14:56Trece millones de personas van a verla morir.
00:14:58¿A quién crees que culparán?
00:14:59¡Ayúdame, Padre Lance!
00:15:03Dame el libro.
00:15:05Soy el exorcista, ¿verdad?
00:15:09Léelo en voz alta.
00:15:10Sí.
00:15:11¡Ayúdame, Padre Lance!
00:15:13Rechaza.
00:15:34Rechaza, oh señor, el poder del diablo.
00:15:36Rompe sus engaños y trampas.
00:15:43Saca al tentador profano fuera.
00:15:47¡Yo te impulso!
00:15:49¡Demonio!
00:15:50¡Vete!
00:15:51¡Vete!
00:15:52¡Vete!
00:15:52¡Apártate de nosotros en el nombre de Cristo!
00:15:56¡Vete!
00:15:57¡Vete!
00:15:58¡Apártate de nosotros en el nombre de Cristo!
00:16:28Sabrina.
00:16:33Sabrina, estás con nosotros.
00:16:43Sabrina.
00:16:45Sabrina, eres tú.
00:16:47Estás con nosotros.
00:16:55Conexión perdida.
00:16:58Disculpas por la interrupción.
00:17:18¿Qué es lo que ha pasado?
00:17:19¿He hecho un buen trabajo?
00:17:20Lo has hecho bien, joder.
00:17:25Lo has hecho bien.
00:17:27Lo he hecho.
00:17:28Lo he hecho, joder.
00:17:29Venga, va, que nos vamos ya.
00:17:51Hagamos un selfie antes de ir.
00:17:52Claro.
00:17:52No estoy seguro.
00:17:56Tienes seguro de que me vaya a usar.
00:18:04Nos lo vamos a pasar.
00:18:06¡Linú?
00:18:06¡Nos vemos a los amigos por aquí!
00:18:08¡AOTHER hard!
00:18:08¡
00:18:18¡Gracias!
00:18:48¡Gracias!
00:19:18¿Por qué dudas en entrar en esta mujer?
00:19:22No es tan mala como las otras.
00:19:25Dios mío, ser un exorcista es muy duro.
00:19:28Quiero decir, una pesadilla.
00:19:31Teníamos que convencer al demonio de que saliera del cuerpo.
00:19:35Pero ahora estamos jodidos, están muy asustados.
00:19:39Podría, podría haber sido como los demás y trabajar de lunes a viernes, pero no.
00:19:44Es un imbécil generoso que quería trabajar seis días a la semana y solo descansar los domingos.
00:19:51Podríamos haber sido geniales, pero ahora está en un apuro.
00:19:55Nos hizo humanos.
00:19:57Hay muchos otros como él, que se toman las cosas demasiado en serio.
00:20:02Trabajan más de lo necesario, esclavos de su trabajo.
00:20:05A los que más tienes que vigilar es a estos, especialmente a los malvados.
00:20:14Trabajan más de lo necesario.
00:20:44Trabajan más de lo necesario.
00:21:14Eso ha sido espeluznante.
00:21:30¿Qué?
00:22:00¿Hola?
00:22:04¿Hola?
00:22:06¿Hola?
00:22:08¿Hola?
00:22:22¿Hola?
00:22:24¿Hola?
00:22:34¿Hola?
00:22:36¿Qué?
00:22:38Lo siento, maldita cobertura.
00:22:40¿Qué haces?
00:22:42Bueno, te estoy llamando por teléfono y voy hacia tu casa.
00:22:44Llegas tarde.
00:22:46Sí, bueno, he tenido que parar un momento.
00:22:48¿Para qué?
00:22:50Te he comprado algo.
00:22:52Lo último que me compraste fueron entradas para el fútbol.
00:22:54Sí, y eran muy buenos asientos.
00:22:56¿Sabes que no veo fútbol?
00:22:58¿Qué quieres decir que no ves fútbol? ¿Desde cuándo?
00:23:00Fue divertido.
00:23:02Nos besamos, bebimos cerveza y conseguí esos malditos nachos que querías.
00:23:04Ser romántico no es lo tuyo.
00:23:06De acuerdo, enseguida llego.
00:23:22No.
00:23:24No.
00:23:26No.
00:23:28No.
00:23:30No.
00:23:32No.
00:23:34No.
00:23:36No.
00:23:38Vamos, vamos, no me pegues.
00:23:59¿Qué? ¿Tomas esteroides o qué pasa? Dios mío.
00:24:03Te lo mereces por idiota.
00:24:04Oh, Dios. Eres tan adorable cuando estás enfadada.
00:24:07¿Y si hubiera tenido un cuchillo?
00:24:09Si hubieras tenido un cuchillo, no sé, ¿qué pasaría?
00:24:12Tal vez me apuñalarías, me cortarías aquí y te llenarías de sangre.
00:24:18Te he traído un oso.
00:24:20Eres espeluznante.
00:24:21Se llama Bill.
00:24:23¿Bill? No es un nombre bonito para un oso.
00:24:25Es un nombre bonito para un oso.
00:24:27Y te he traído flores.
00:24:29¿Eso compensa? ¿Soy bastante romántico?
00:24:33¿Sí?
00:24:34Me gusta cómo te queda mi camisa.
00:24:36¿En serio?
00:24:36Oye, sí.
00:24:37¿Sí?
00:24:38Pero tienes que devolvérmela.
00:24:41Quítatela.
00:24:42Oh, ¿debo quitarmela?
00:24:43La necesito ahora, sí.
00:24:44Sí.
00:24:45¿Ahora mismo?
00:24:46Sí.
00:24:47Ahora, sí.
00:24:48Es un buen comienzo.
00:24:49Un par de botones más.
00:24:51¡No!
00:24:52¡No!
00:24:52¡No!
00:24:52¡No!
00:24:52¡No!
00:24:53No, no, no, no.
00:25:23No, no, no.
00:25:53No, no, no.
00:26:23No, no, no.
00:26:53No, no.
00:27:23No, no, no.
00:27:53No, no.
00:28:23No, no.
00:28:53No, no.
00:29:23No, no.
00:29:53No, no.
00:30:23No, no.
00:30:53No, no.
00:31:23No, no.
00:31:53No, no.
00:32:23No, no.
00:32:53No, no.
00:33:22No, no.
00:33:52No, no.
00:34:22No, no.
00:34:52No, no, no.
00:35:22No, no.
00:35:52No, no.
00:36:22No, no.
00:36:52No, no.
00:37:22No, no.
00:37:52No, no.
00:38:22No, no.
00:38:52No, no, no.
00:39:22No, no.
00:39:52No, no.
00:40:22No, no, no.
00:40:52No, no, no.
00:41:22No, no, no.
00:41:52No, no, no.
00:42:22No, no, no, no.
00:42:52No, no, no, no, no.
00:43:22No, no, no, no, no, no.
00:43:52No, no, no, no.
00:44:22No, no, no, no.
00:44:52No, no, no, no.
00:45:22No, no, no, no.
00:45:52No, no, no, no.
00:46:22No, no, no, no, no, no, no.
00:46:52No, no, no, no.
00:47:22No, no, no, no, no, no, no, no.
00:47:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:48:22No, no, no, no.
00:48:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:49:22¡Gracias!
00:49:52¡Gracias!
00:50:22¡Gracias!
00:50:52¡Gracias!
00:51:22¡Gracias!
00:51:52¡Gracias!
00:52:22¡Gracias!
00:52:52¡Gracias!
00:52:54Papá, he decidido ser un ángel de la guarda. Adiós. Un abrazo. Michelle.
00:53:22¡Gracias!
00:53:52¡Gracias!
00:54:22¡Gracias!
00:54:52¡Gracias!
00:55:22¡Gracias!
00:55:52¡Gracias!
00:56:22¡Gracias!
00:56:24¡Gracias!
00:56:30Cuando muera, quiero irme en paz como lo hizo mi abuelo. No gritando como sus pasajeros.
00:56:38John le dice a Jack. Desde ayer mi tío descansa en paz. Jack dice. Oh, lo siento. No sabía que tu tío había muerto. No lo ha hecho. Fue mi tía la que murió.
00:56:52¡Gracias!
00:56:56Dos tipos se encuentran en el cielo y uno le dice al otro. ¿Cómo te ha ido? Me congelé hasta morir, dijo. ¿Y tú? Me morí de risa.
00:57:06¿Risa? ¿Qué quieres decir? Bueno, pensaba que mi esposa tenía una aventura, así que me fui a trabajar y luego volví una hora más tarde.
00:57:15Los busqué por toda la casa y cuando me di cuenta de mi error, empecé a reírme y me dio un ataque al corazón.
00:57:23¡Idiota! Dice el otro. Si hubieras mirado en el congelador, podrías habernos salvado.
00:57:33¿Lo entienden? El amante se escondía en el congelador. El otro tipo era un cornudo. Igual que tú.
00:57:41¿Por qué dices eso? ¡Porque eres un cornudo!
00:57:44No soy un cornudo.
00:57:45Sí, estás sosteniendo mi...
00:57:47No lo hago. De todas formas, no sé por qué estoy discutiendo contigo.
00:57:53No sé. ¿Por qué tienes tu mano en mi culo?
00:57:57No sabes nada. No sabes nada de Filipa. Ella me ama.
00:58:03No, tienes razón. Por supuesto que no.
00:58:06Pero me recuerdas a ese tipo, Dan.
00:58:09Dan estaba jugando en el casino y su amigo entra corriendo y dice...
00:58:14Rápido, Dan. Tu esposa se está liando con otro tío en el aparcamiento.
00:58:18Dan sale corriendo y vuelve diez minutos más tarde.
00:58:22Eres idiota. Me has asustado. No es otro tío. ¡Es el mismo tío de siempre!
00:58:32Filipa dice, cariño, ¿puedes comprarme un móvil?
00:58:36¿Y el otro qué? ¡El otro me comprará una tabla!
00:58:43¡Eh, Brandon! ¿Sabes cuál es el apodo de Filipa? ¡Es Phil!
00:58:47Porque cuando se la han follado mucho, todos los tíos la llaman...
00:58:52¡Fool!
00:58:56¿Qué? ¿Sabes cómo llaman también a tu esposa?
00:58:58¡Pacer americana!
00:59:00¡Porque incluso la clavan en la luna!
00:59:03¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
00:59:15¡Oh!
00:59:16¡Oh!
00:59:17¡Oh!
00:59:18¡Oh!
00:59:19¡Oh!
00:59:20¡Oh!
00:59:21Gracias por ver el video.
00:59:51Gracias por ver el video.
01:00:21¿Me escucha?
01:00:24¿Me escucha?
01:00:25¿Me escucha?
01:00:26¡Control de misión!
01:00:27¿Me escucha?
01:00:28¡Cambio!
01:00:29¿Me escucha?
01:00:30¡Cambio!
01:00:31¡Cambio!
01:00:32¡Cambio!
01:00:33¡Cambio!
01:00:34¡Cambio!
01:00:35¡Cambio!
01:00:36¡Cambio!
01:00:37¡Cambio!
01:00:38¡Cambio!
01:00:39¡Cambio!
01:00:40¡Cambio!
01:00:41¡Cambio!
01:00:42¡Nos necesito ayuda!
01:00:43¡Por favor, responda!
01:00:46¡Meiré!
01:00:47¡Meiré!
01:00:48¡Meiré!
01:00:49¡Meireis! ¡Meireis!
01:00:51¡Control de misión! Aquí es EV Omega T26.
01:00:57Por favor, responda.
01:01:02Nivel de oxígeno 81%.
01:01:04Vale.
01:01:19Aquí es EV Omega T26.
01:01:28Necesito ayuda.
01:01:30Estableciendo transmisión.
01:01:32Sin señal.
01:01:33¡Control de misión! ¡Por favor, contesten!
01:01:38¡Por favor, contesten!
01:01:40¡Por favor, que conteste alguien!
01:01:42¡Por favor! ¡Por favor!
01:01:49...
01:02:10Me pregunto, ¿dónde estás?
01:02:13Un diamante de verdad.
01:02:21En el cielo o en el mar.
01:02:35Peligro. Hiperventilación.
01:02:43Peligro. Hiperventilación.
01:03:13Peligro. Hiperventilación.
01:03:18Peligro. Hiperventilación.
01:03:22Peligro. Hiperventilación.
01:03:27Contacto.
01:03:29Contacto.
01:03:59Tierra, confirmado.
01:04:13Nivel de oxígeno, 4%.
01:04:29¿Hola? ¿Hay alguien ahí?
01:04:35¡Mayday!
01:04:37¡Mayday! Aquí, S.E.V. Omega T-26.
01:04:59¡Mayday!
01:05:01¡Mayday!
01:05:29Venye.
01:05:31Venye.
01:05:32Venye.
01:05:50Venye.
01:05:59Gracias por ver el video.
01:06:29Gracias por ver el video.
01:06:59Gracias por ver el video.
01:07:29Gracias por ver el video.
01:07:59Gracias.
01:08:59Gracias.
01:09:01Gracias.
01:09:03Gracias.
01:09:05Gracias.
01:09:07Gracias.
01:09:09Gracias.
01:09:11Gracias.
01:09:13Gracias.
01:10:45Gracias.
01:10:47Gracias.
01:10:49Gracias.
01:11:21Gracias.
01:11:23Gracias.
01:11:25Gracias.
01:11:27Gracias.
01:11:29Gracias.
01:11:31Gracias.
01:11:33Gracias.
01:12:35Gracias.
01:13:05Gracias.
01:13:07Gracias.
01:13:39Gracias.
01:13:41Gracias.
01:14:11Gracias.
01:14:13Gracias.
01:14:15Gracias.
01:14:17Gracias.
01:14:19Gracias.
01:14:21Gracias.
01:14:23Gracias.
01:14:25Gracias.
01:14:27Gracias.
01:14:29Gracias.
01:14:31Gracias.
01:14:33Gracias.
01:14:35Gracias.
01:14:37Gracias.
01:14:39Gracias.
01:14:41Gracias.
01:14:43Gracias.
01:14:45Gracias.
01:14:47Gracias.
01:14:49Gracias.
01:15:19Gracias.
01:15:49Gracias.
01:15:51Gracias.
01:16:21Gracias.
01:16:23Gracias.
01:16:25Gracias.
01:16:27Gracias.
01:16:57Gracias.
01:17:27Gracias.
01:17:57Gracias.
01:18:27Gracias.
01:18:57Gracias.
01:19:27Gracias.
01:19:57Gracias.
01:20:27Gracias.
01:20:57Gracias.
01:21:27Gracias.
01:21:57Gracias.
01:22:27Gracias.
01:22:57Gracias.
01:23:27Gracias.
01:23:57Gracias.
01:24:27Gracias.
01:24:57Gracias.
01:25:27Gracias.
01:25:57Gracias.
01:26:27Gracias.
01:26:57Gracias.
01:27:27Gracias.
01:27:57Gracias.
01:28:27Gracias.

Recomendada