#jdrama
#mydrama
#mydrama
Category
đș
TVTranscript
00:00Bébé, tu l'as fait
00:03Mana! Tu es enfin arrivé !
00:07Ce cĆur sain et battant est le cĆur de votre bĂ©bĂ©.
00:10Ăa bouge, ça bouge, Nana
00:13Mana!
00:14Nana-san !
00:16C'était Ryuzan
00:17Dai-chan, je suis désolé que la vie qui résidait autrefois en moi ait disparu.
00:23Je ne peux tout simplement pas l'accepter.
00:25Je ne voulais pas ĂȘtre maman
00:30J'ai rĂ©alisĂ© que Dai-chan voulait ĂȘtre papa.
00:33Je suis désolé, Dai-chan
00:35Désolé, bébé.
00:38Nana
01:00Désolé, c'est fini.
01:21Waouh, j'ai été surpris.
01:33Soudain, la lettre a disparu
01:37Jusqu'Ă ce que ma mĂšre appelle
01:40J'ai couru dans mon quartier
01:43Désolé
01:44Mais parfois, il est bon de rentrer Ă la maison
01:48Je visite souvent la maison de mes parents.
01:50Je n'ai pas pu voir ma mĂšre et mon pĂšre trĂšs souvent.
01:54Non, je suis content que tu ne le sois pas.
01:56Dai-chan
02:00Ouais
02:02Rompre
02:16pourquoi
02:16J'ai perdu confiance dans la poursuite du traitement
02:22ArrĂȘte ça.
02:24Tu as promis d'arrĂȘter si ça devenait trop dur
02:27L'arrĂȘt du traitement signifie
02:29Cela signifie que je ne peux pas laisser Dai-chan tenir le bébé.
02:32Alors je l'ai dĂ©jĂ
02:34Parce que ça ne sert Ă rien d'ĂȘtre ensemble
02:37Non non non non
02:38Attends une seconde
02:40Il est encore temps
02:42Je peux encore recommencer avec quelqu'un d'autre
02:46Oui?
02:48Peut-ĂȘtre qu'il serait plus facile d'avoir un bĂ©bĂ© avec quelqu'un d'autre
02:51Tu es sérieux à ce sujet ?
02:54Je sais que Nana traverse une période difficile en ce moment.
02:58Je comprends, mais il y a des choses que tu peux dire et d'autres que tu ne peux pas dire.
03:02Rompre avec Nana
03:06Remarié avec quelqu'un d'autre et a eu des enfants
03:10Tu penses vraiment que ça me rendrait heureux ?
03:13Aucun dâeux ne pouvait envisager un avenir sans enfants.
03:25Le futur est désormais vide
03:29Rien
03:32Elle a disparu avec le bébé
03:38OĂč suis-je allĂ© ?
03:43Ne suis-je pas dans le futur de Nana ?
03:46Je l'ai dĂ©jĂ
03:47Parce que je ne peux pas rendre Dai-chan heureux
03:51Comment puis-je ĂȘtre heureux ?
03:53Pourquoi Nana décide-t-elle ?
03:56Pourquoi ne seriez-vous pas heureux si vous nâaviez pas dâenfants ?
03:58Vous supposez ?
04:01à Nana, un couple marié
04:02Juste un partenaire pour avoir des enfants ?
04:06Ă Nana, je suis
04:07Ătait-ce lĂ lâĂ©tendue de son existence ?
04:13Merci pour le repas
04:41Et voilĂ !
04:43Et voilĂ !
04:44Hein?
04:45Gen-san, tu rentres déjà à la maison ?
04:47Tu ne bois pas.
04:49Tu dois le boire.
04:51Voici Takaya.
04:53Toujours mon frĂšre
04:54Je suis désolé, Gen-san
04:55Hein?
04:56Oh, qu'est-ce que c'est ?
04:58Dites-moi
04:59Ne sois pas timide, je l'apporte tout de suite
05:01SĂ©rieusement, arrĂȘte de dĂ©conner.
05:03Sérieusement, Taiki, tu as trop bu.
05:06Je rentre Ă la maison.
05:06Pourquoi Ken voudrait-il boire ?
05:09Oui, oui, oui, oui
05:10image?
05:12HĂ©, qu'est-ce que c'est ?
05:12Ah, je vais mettre mon étiquette de nettoyage à sec et aller travailler.
05:17à quel point avez-vous dépendu de Nana pour survivre ?
05:19Qu'est-ce que c'est?
05:20Est-ce mal de compter sur sa femme ?
05:22Ouais?
05:22Ai-je causé des problÚmes à quelqu'un ?
05:26Est-ce que je t'ai causé des problÚmes ?
05:29Gen-san
05:30Regarder!
05:31Ce n'est pas bon sans Nana
05:35Je suis désolé Gen-san
05:35Je suis
05:37Ce doit ĂȘtre Nana
05:40Il a aussi des moments difficiles
05:45Koto et moi devrions la ramener Ă la maison.
05:47Quand je l'ai fait pour la premiĂšre fois, Nana
05:50Hander
05:51Pas moyen, pas moyen, pas moyen
05:53C'est quoi ces conneries ?
05:58Cela ne fait que trois jours que Nana est rentrée à la maison.
06:01Donc c'est vraiment mauvais
06:04C'était mauvais.
06:05Tu peux rentrer chez toi maintenant.
06:06Maman, tu vas vraiment nettoyer ça ?
06:08Je veux dire, je ne peux plus rien y faire maintenant que je l'ai vu.
06:11Tu ne peux pas laisser les choses comme ça.
06:12Je m'en fiche
06:14Mais je comprends ça.
06:16Les parents sont des parents, peu importe le temps qui passe.
06:19Quelle chose triviale Ă dire.
06:20Peu importe votre Ăąge
06:22Je suis ton parent jusqu'Ă ma mort.
06:23Vous ĂȘtes tous des enfants jusqu'Ă votre mort
06:25Je sais
06:27Je rentre Ă la maison maintenant.
06:28Sois prudent.
06:30Un autre
06:36Je veux que tu le fasses
06:38Saké Morichi
06:40Daido
06:40ĂlĂ©gance
06:41Curieux
06:42Positif
06:43gare
06:45Daido
06:45ĂlĂ©gance
06:46Daido
06:50Daido
06:50Histoire
06:51sein
06:53Daido
06:53Daido
06:53Chemin
06:54Daido
06:55Oh, oh...
07:25Inclinez la tĂȘte et demandez-leur de revenir.
07:29Je veux dire, ça ne sert Ă rien de le forcer Ă revenir et Ă baisser la tĂȘte.
07:32C'est vrai, mais si les choses restent ainsi
07:34Nana pourrait ne pas revenir.
07:36Et si cela arrive ?
07:38Bien sûr que ça ne marchera pas.
07:39Moi aussi
07:41Pourquoi penses-tu que nous rompons à cause de quelque chose comme ça ?
07:45Mais Nana a dit qu'elle voulait faire ça.
07:50Nana dit qu'elle veut que je sois heureux
07:53Nana est aussi fatiguée de moi.
07:57C'est pourquoi j'ai dit de rompre
08:00C'est un enfant que nous voulions parce que nous nous aimons
08:05C'est pourquoi nous avons rompu
08:08Ce nâest pas une tradition traditionnelle.
08:16Pourquoi as-tu eu un bébé ?
08:18Pour quoi avez-vous été traité ?
08:23Pourquoi t'es-tu marié ?
08:27Je ne comprends plus
08:29Sakhu
08:35Sakhu
08:36quoi
08:37Est venu
08:38Résultats de l'examen de fin d'études secondaires
08:42Que
08:46C'est ça, n'est-ce pas ?
09:00Vous pouvez passer l'examen plusieurs fois
09:04Une fois que vous avez réussi un sujet, vous n'avez pas besoin de le reprendre.
09:20Alors un Ă la fois serait bien
09:22Vous nâĂȘtes pas obligĂ© de tout prendre dâun coup.
09:25Donc je ne me sens pas si déprimé.
09:27image?
09:34Tu as réussi !
09:36Je n'ai jamais rien dit à propos du fait de ne pas réussir.
09:40Sakhu
09:41Félicitations
09:43merci
09:45Incroyable!
09:47Vous avez fait un excellent travail.
09:49C'est facile.
09:52Je plaisante.
09:54Je suppose que tout cela est grĂące au professeur Komiyama.
09:56Je dois y aller.
09:58C'est exact
09:59C'est exact
10:09quoi ?
10:10Non
10:12Ce nâest pas une cĂ©lĂ©bration pour avoir rĂ©ussi lâexamen.
10:19J'avais prévu de te le donner aprÚs la fin des examens.
10:21professeur
10:33Est-ce que tu vas faire ça ?
10:36Eh bien, papa et Mocha regarderont depuis les gradins.
10:55Ouais
10:55J'aurais aimé que maman vienne aussi
10:58Oui.
10:59Mais ma mĂšre est contre la danse.
11:02Faites quelque chose comme danser
11:04Ă quoi cela servira-t-il dans le futur ?
11:07Tout le monde chez Fairy Eight
11:09Il est presque temps
11:11C'est au tour de Yuka
11:12Oui
11:12Nous pouvons
11:14pli
11:15Fée
11:17Huit
11:34quelque chose
11:35Eh
11:36merci pour votre travail acharné
11:40Nana-chan, merci beaucoup
11:42maison
11:43Cela fait longtemps que je ne suis pas venu ici.
11:44merci pour votre travail acharné
11:47Merci beaucoup Yana-chan
11:48merci pour votre travail acharné
12:00Nana-chan, merci beaucoup
12:02Non, ça faisait longtemps et ça faisait du bien.
12:05Le dĂźner d'hier soir
12:13Le repas de l'homme
12:18Cette diffusion est
12:23Maison Daiwa
12:24Lion
12:26Nissan Motor Co., Ltd.
12:29Fourni par les sponsors que vous voyez ici
12:31Je te l'enverrai
12:32Ryota
12:42Mettez les vĂȘtements sur un cintre
12:45Ma vue se dégrade
12:48Qu'as-tu écrit derniÚrement ?
12:53Cette demande d'autorisation de changement d'Uji
12:57Maintenant, Ryota va également blùmer Kawamura
12:59Je vois.
13:00Je vois.
13:01Oui.
13:02J'ai des papiers que je veux que CeeLo signe.
13:07JE?
13:08Ouais
13:09Un contrat de mariage de fait ?
13:12J'ai fait appel à un notaire administratif agréé pour le faire pour moi.
13:14Au fait, c'est
13:16Une déclaration
13:19Un mot ?
13:19HĂ© Ryoji, Ă quoi penses-tu ?
13:21Je lâai fait parce que jây ai bien rĂ©flĂ©chi.
13:23La mĂšre de Ryota
13:27Mourir si tĂŽt
13:28Je n'y ai jamais pensé
13:31L'avenir qui peut arriver Ă n'importe qui
13:34Tu devrais y réfléchir.
13:37Avec ça
13:39Au cas oĂč quelque chose m'arriverait
13:41Sans aucune procédure compliquée
13:43Chihiro a également le droit d'hériter.
13:45Je ne sais rien de l'héritage.
13:46Mais ce n'est pas tout.
13:49Je peux confier Ryota Ă Chihiro.
13:53Choisissez un mariage indépendant
13:56Pour signer un contrat
13:57C'est mettre la charrue avant les bĆufs.
13:59Donc si vous n'aimez pas, vous pouvez refuser.
14:02juste
14:05C'est le mien
14:07C'est une façon de protéger votre famille
14:09Oui
14:19Ryoji est parti
14:23Je ne veux mĂȘme pas y penser.
14:24Il nây a pas besoin dâun troisiĂšme secteur
14:26Encore cette fille
14:27OĂč est ma place ?
14:28La seule chose que je peux faire, c'est le perdre.
14:29Parce que je veux éviter
14:31Chihiro
14:32Te rencontrer
14:43Je suis vraiment une personne heureuse
14:47conscience
14:48Chihiro
14:51quoi
14:55Je dois apporter une boßte en carton à l'école demain.
14:58Ah, le carton
14:59Oui, il y en a.
15:00Eh bien, sors-le d'ici demain.
15:01J'ai compris
15:02Et plus tard
15:03Juste un baiser
15:05N'hésitez pas à le faire.
15:07Parce que je suis habitué à ce genre de choses
15:09Je suis habitué à ce genre de choses.
15:13Certainement pas
15:14Je le fais dĂ©jĂ
15:15RyĂŽ
15:19Que signifie ĂȘtre habituĂ© Ă cela ?
15:21Expliquez le reste
15:22Alors alors
15:23Veuillez signer le livre du professeur
15:25Oui
15:26Voici vous deux
15:42Partenariat
15:43Je vous fĂ©licite dâĂȘtre mon professeur.
15:45Ma vie Ă partir de maintenant
15:46Soutenez-vous les uns les autres
15:48Ătre marchĂ© dessus
15:48Je vous souhaite Ă tous les deux le meilleur.
15:51Félicitations
15:53merci
15:55Désolé
16:07Excusez-moi
16:11Saku-chan
16:17Maman est venue.
16:20bien
16:22bien
16:22Maman est venue.
16:23Maman est venue.
16:24Maman est venue.
16:25Maman est venue.
16:25difficile
16:26pourquoi
16:26Qu'est-ce que cela signifie?
16:28Que se passe-t-il?
16:29Hmm.
16:31Ce thé est délicieux
16:32Le produit est également délicieux
16:33Oh vraiment?
16:34Ouais
16:34Croix
16:36Croix
16:37Croix
16:38C'est ce que je dis
16:41HĂ©
16:41Que se passe-t-il donc ?
16:44Parce que tu m'ignores
16:46Saku-chan prendra ta place
16:47Je ne pense pas qu'il soit venu nous rendre visite.
16:49Tu passais ?
16:51Ouais
16:51Je veux dire
16:52Qui est Saku-chan ?
16:53Saku-chan est
16:54Ă cause de moi
16:56Ta relation avec moi
16:57Cela va empirer.
16:58J'avais peur
16:59Jâai toujours rĂȘvĂ© de fonder une famille.
17:02DĂ©truire la famille d'un ĂȘtre cher
17:04Il sâagit de mettre la charrue avant les bĆufs.
17:05BlĂąmez-vous
17:06C'est pourquoi je suis venu aujourd'hui
17:09Pour Saku-chan
17:10HĂ©
17:10un petit peu
17:15Ăa suffit maintenant
17:16C'est comme si j'avais un fils de plus maintenant.
17:19Le cas échéant
17:24Pourquoi ne vivons-nous pas tous les trois ici ?
17:28image?
17:29J'ai acheté cette maison
17:30Quand j'appelle ma mĂšre
17:32Parce que je pensais quâil Ă©tait possible de fournir des soins supervisĂ©s.
17:34Mais maintenant je suis indépendant
17:36Saku est lĂ aussi.
17:37Nous ne vous mettrons pas mal Ă l'aise
17:38Certainement pas
17:39Vivre ensemble ?
17:40Ils sont tous les deux amoureux
17:41Ce nâest pas seulement quelque chose Ă montrer
17:43Ne flirte pas devant moi
17:45Si vous adoptez un enfant, vous pouvez avoir des petits-enfants.
17:49dents?
17:51C'est bien.
17:52C'est bien
17:52Non
17:54Pas bon.
17:55N'est-ce pas génial ?
17:55bien
17:56Non, ce n'est pas bon.
17:57Je coopérerai.
17:58Hmm, j'ai hĂąte d'y ĂȘtre !
18:01Fais ce que tu veux
18:03Il est devenu beaucoup plus grand
18:25olive
18:25Ou peut-ĂȘtre pas ?
18:27Je suis fatigué de l'événement
18:42Je porte toujours ce visage.
18:45Merci d'avoir regardé
19:15N'est-ce pas incroyable ?
19:16Félicitations
19:17merci
19:18Ma sĆur Ă©tait cool
19:21Oui
19:21Devons-nous tout prendre ?
19:24Ouais
19:24Fée
19:26HuitiĂšme
19:27Que ça
19:36Maman
19:37Ma mÚre m'a obligé à aller à l'audition.
19:39Je n'ai aucun regret
19:41Examen principal
19:43Je ferai de mon mieux
19:44C'est ça
19:46Tu peux arrĂȘter.
19:51image?
19:53Si vous réussissez l'examen d'entrée au collÚge
19:55Je pensais que je pourrais m'en sortir sans problĂšme.
19:58Cela ne peut pas ĂȘtre vrai
20:03Au contraire, vous pourriez rencontrer des difficultés ou des échecs.
20:10Cela peut ĂȘtre important dans la vie de Yuka.
20:15Venez au collĂšge oĂč vous voulez aller
20:22Maman
20:24merci
20:27Maman
20:40Avez-vous déjà demandé le divorce ?
20:57Non
20:58Je dois changer le nom sur mon permis dâassurance.
21:02Je vous ferai savoir quand il sortira
21:04Ouais
21:06Je n'ai pas encore eu de nouvelles de l'agent immobilier.
21:08Je te ferai savoir quand j'aurai trouvé un appartement.
21:13Miyuki
21:17Je suis désolé
21:21Puis-je annuler le divorce ?
21:28image?
21:31J'ai réalisé aujourd'hui
21:34Combien vous aimez vos enfants
21:37Comme cet amour était réel
21:40Comme preuve
21:42Les enfants grandissent et deviennent de trĂšs bons enfants.
21:45Ce n'est personne d'autre
21:48Je te le dois
21:51Je suis vraiment désolé.
21:53toi
21:58Qui a quitté le vainqueur ?
22:02Je voulais passer du temps avec ma famille.
22:05MĂȘme si tu obtiens un travail que tu aimes
22:08Quand ta famille s'effondre
22:10C'est mettre la charrue avant les bĆufs.
22:13Nous
22:18Puis-je le refaire ?
22:26Parce que tu ne travailleras pas dur avec moi
22:28Pas seulement en tant que maman et papa
22:32En tant que mari et femme
22:35Pour pouvoir avoir une meilleure relation
22:37Eh bien alors
22:48bonne nuit
22:49Non
22:52Dormons ensemble ce soir
23:02Je l'ai vu pour la premiĂšre fois depuis un moment
23:11Il est vraiment beau
23:16Miyuki
23:22bonne nuit
23:24bonne nuit
23:26bonne nuit
23:27bonne nuit
23:28bonne nuit
23:29bonne nuit
23:30bonne nuit
23:31bonne nuit
23:32bonne nuit
23:33bonne nuit
23:34bonne nuit
23:35Qu'est-ce que tu viens de dire ?
23:36Je n'ai rien fait.
23:37HĂ© papa
23:38Tu n'as rien fait, n'est-ce pas ? Maman
23:39Vraiment?
23:40Bien bien bien bien bien
23:41Une fois que vous avez fini d'utiliser les toilettes
23:42Papa, allons au lit ensemble.
23:43Je suis allé aux toilettes
23:44Le sol
23:46Le sol
23:47Je ne mens pas.
23:48Je dors dans les escaliers.
23:49bonne nuit
23:50bonne nuit
23:51bonne nuit
23:52bonne nuit
23:53bonne nuit
23:54bonne nuit
23:55bonne nuit
23:56bonne nuit
23:57bonne nuit
23:58bonne nuit
23:59bonne nuit
24:00bonne nuit
24:01Dama-chan
24:02Je suis lĂ
24:03merci
24:04Oh, c'est dangereux.
24:05dangereux
24:06sois prudent
24:07Un pas de plus
24:08Oisho
24:09mĂšre
24:10Je l'ai enfin trouvé
24:12Hahaha
24:15image?
24:16merci
24:19Cela fait longtemps que je ne suis pas venu ici.
24:20C'est un bon endroit aprĂšs tout.
24:24Quand je regarde la mer
24:28D'une certaine maniĂšre, cela me fait me sentir calme.
24:38Nana-chan
24:40bonne nuit
24:42Je me demande s'ils le feront Ă nouveau ?
24:46L'atmosphĂšre est tourbillonnante
24:48Déjà en lambeaux
24:50Chiffon
24:54Je ne peux pas regarder ça
24:57Je ne peux pas vivre sans Nana-chan
24:59Cet enfant
25:00bonne nuit
25:04Désolé
25:05mais
25:07Je ne suis pas sĂ»re de retrouver un jour mon Ă©tat dâavant la grossesse.
25:12C'est exact.
25:16Continuez le traitement mĂȘme en cas de fausse couche
25:19Il y a aussi beaucoup de gens qui ont des enfants.
25:23Je le sais dans ma tĂȘte, mais
25:27Je n'arrive tout simplement pas Ă suivre les sentiments
25:35MĂȘme si je reviens encore
25:38Ă propos de Taiki
25:41Je pense que ce serait douloureux pour eux.
25:43Pourquoi ne pas simplement les faire se sentir mal ?
25:49Quand ma femme traverse une période difficile
25:54Son mari devrait également ressentir la douleur.
25:56Je peux partager mes moments de bonheur et de plaisir avec n'importe qui
26:03Des choses douloureuses ou tristes
26:09Je ne peux le partager qu'avec les personnes qui sont les plus importantes pour moi.
26:15MĂȘme si c'est dur ou triste
26:22MĂȘme si nous nous inquiĂ©tons ou souffrons, nous serons ensemble
26:27Le mariage nâest-il pas une promesse de vivre ensemble ?
26:33C'est ça le mariage, n'est-ce pas ?
26:38Eh bien, c'est tout pour la leçon d'aujourd'hui.
27:01merci pour votre travail acharné
27:03merci pour votre travail acharné
27:05On y va ?
27:06En faire un autre ?
27:07Et la semaine prochaine ?
27:08bon
27:09Est-ce ouvert ?
27:10Oui
27:11Cela ne vous rappelle-t-il pas des souvenirs ?
27:19Nous nous rencontrions tous les jours
27:22ah
27:26que
27:26S'il vous plaĂźt, donnez naissance Ă mon enfant
27:29C'est petit.
27:31Ce n'est pas ce que je voulais dire.
27:32Qu-quoi ?
27:33Je suis
27:34S'il vous plaĂźt, donnez naissance Ă mon enfant
28:04Il n'y a pas de quoi s'inquiéter.
28:10Si le bébé est calme, je serai inquiet.
28:13C'est bon
28:14Ce n'est pas un problĂšme.
28:16Quelle personne merveilleuse
28:18Si j'épouse cette personne
28:21Je serai heureux tous les jours
28:24Cette chose est arrivée
28:29Ătes-vous d'accord
28:30La prochaine fois tu pourras
28:31C'est bon, c'est bon
28:32HĂ©
28:34Ce salaud
28:40Je vais l'ouvrir.
28:42Attends, ça
28:42Tu penses que je fais ça ?
28:44OĂč vas-tu?
28:45OĂč est-ce que ça va ?
28:46Un trou
28:49C'est mignon
28:51AprĂšs tout
28:51Attends une seconde
28:57Ăa a l'air dĂ©licieux !
28:59Comme vous pouvez le voir, câest un tremplin.
29:05bon
29:06Si vous réinitialisez, vous promettez de réinitialiser vos sentiments une fois aussi
29:12acclamations
29:12acclamations
29:13acclamations
29:14acclamations
29:14bonne nuit
29:26Merci d'avoir regardé
29:56Merci d'avoir regardé
30:26Merci d'avoir regardé
30:56Merci d'avoir regardé
31:26Merci d'avoir regardé
31:56Merci d'avoir regardé
32:56Merci d'avoir regardé
32:58Merci d'avoir regardé
33:29Je ne pense qu'au bébé
33:31Je n'avais d'yeux que pour les enfants
33:34Rencontre avec Dai-chan
33:39C'est le plus grand miracle
33:42Parce que c'est une bonne opportunité
33:50Faites une pause dans le traitement pendant un certain temps
33:55La vie sans enfants
33:57Nous ne pensons pas Ă ce Ă quoi nous devrions penser ensemble.
33:59Vraiment bien
34:04MĂȘme si c'est une vie sans enfant
34:10Dai-chan n'a vraiment aucun regret
34:12Si je le regrette
34:14Si je le regrette
34:15Il est temps de laisser partir Nana
34:18Je peux supporter la vie sans enfants
34:22Je ne supporte pas une vie sans Nana
34:25Désolé
34:29Désolé, je suis désolé.
34:33J'ai fait un tel gĂąchis
34:35Si tu m'avais dit que tu partais, j'aurais fait le ménage.
34:39Je suis toujours trĂšs heureux
34:47Si c'est juste moi et Nana, c'est Ă partir de maintenant
34:51Je suis sûr que je vais m'amuser
34:54moi aussi
34:58En gros,
35:00J'aime Nana
35:02Mais si j'ai un enfant
35:04Nana, l'enfant va s'en aller.
35:05Gardez une trace de moi
35:06Vous commencerez Ă penser Ă vos enfants Ă 100 %.
35:08Mais je suis un enfant
35:10Je n'ai pas l'intention de renoncer au droit de dormir à cÎté de Nana.
35:13Si tu y penses, c'est peut-ĂȘtre mieux pour nous d'ĂȘtre ensemble
35:15Mon pĂšre devient jaloux
35:17Les enfants sont probablement aussi une nuisance.
35:19Dai-chan
35:25j'aime vraiment
35:29j'aime vraiment
35:31j'aime vraiment
35:32Je l'aime aussi
35:38Je t'aime
35:47Je t'aime
35:51Soyons Ă nouveau toi
35:56est-ce ainsi
35:58Si câest ce que vous et votre conjoint avez dĂ©cidĂ©,
36:01Je ne te parlerai pas.
36:05Si vous en avez envie à nouveau, n'hésitez pas à venir me parler à tout moment.
36:09Merci pour votre aide
36:13Merci beaucoup
36:15Oui
36:25Délicieux!
36:27Oniko
36:28Ko
36:29Fromage
36:30Qu'est-ce que c'est? Je ne vois pas la nourriture.
36:33Eh, c'est bon.
36:35Pas bon
36:36Oui
36:37Il était temps
36:42Il était temps
36:44Il était temps
36:46Eh bien alors
36:50Tu plaisantes !
37:08Félicitations à Kawamura-san et Chihiro-san pour leur mariage !
37:13merci
37:14Je ne suis plus trÚs doué pour ce genre de choses.
37:18Pourquoi as-tu déjà dit ça ?
37:20C'est Miyuki.
37:21Désolé.
37:22J'ai fait le gùteau uniquement parce qu'on me l'a demandé.
37:25Je l'ai fait
37:25Ouais
37:26Celui qui l'a évoqué était
37:27C'est Ryota
37:30image
37:31Larmes
37:37Les personnes qui sont critiquées sont également facilement émues aux larmes.
37:39Tu peux dire ça.
37:41Ouais
37:41Fromage
37:43Asseyez-vous un instant
37:44Pouah
37:48te voilĂ
37:52J'ai fait tout ça avec des fleurs d'ici.
37:55beau
37:57merci
37:58C'est possible.
38:04Hein?
38:04je
38:05merci
38:08merci
38:10merci
38:13merci
38:14Hmm
38:17Hmm
38:17Hmm
38:18Hmm
38:21Hmm
38:22Hmm
38:22Hmm
38:24C'est ça
38:26Ce n'est pas bon.
38:28Maintenant, commençons la cérémonie de mariage.
38:33Devant les mariés
38:34Ryoji Nagomura a épousé Chihiro Sugisaki.
38:40Quand tu es en bonne santĂ© et quand tu arrĂȘtes
38:43Quand s'arrĂȘter, quand ĂȘtre pauvre
38:45Vous promettez de vous aimer jusqu'à ce que la mort vous sépare ?
38:48Oui, je le jure
38:49Ryoji Narukawamura joue Chihiro Sugisaki
38:52Son mari est Ryoji Kawamura.
38:54Quand tu es en bonne santĂ© et quand tu arrĂȘtes
38:56Quand s'arrĂȘter, quand ĂȘtre pauvre
38:58Vous promettez de vous aimer jusqu'à ce que la mort vous sépare ?
39:01Oui, je le jure
39:03Maintenant, échangeons les bagues.
39:05Ătes-vous d'accord
39:22Alors embrassons-nous
39:31Eh, tu fais ça aussi ?
39:33Bien sûr.
39:34rapidement
39:35Je l'ai fait
39:36C'était nostalgique
39:37Félicitations
39:50C'est long
39:51C'était amusant, Komiyama-san
39:55Il parlait toujours selon son personnage.
39:57Ce mec est vraiment incroyable
40:04Salut Dai-chan
40:05Ouais?
40:06Vous ne pouvez pas remettre la diapositive en place ?
40:08Ehehe
40:09Mais j'ai vraiment aimé celui-là .
40:11Je le sais, mais
40:13MĂȘme si nous ne sommes que tous les deux
40:23Je ne veux pas vivre une vie qui évite mes enfants.
40:28Parce que j'aime les enfants
40:32MĂȘme si ce n'est pas sous la forme d'une mĂšre
40:37Je souhaite vivre ma vie en contact permanent avec mes enfants.
40:41Nana-chan
40:44perfection
40:46Ne te moque pas de moi
40:48Je ne plaisante pas.
40:50Je respecte vraiment ça.
40:52C'est la meilleure épouse du monde.
40:55Je ne te parlerai plus jamais.
40:58Ehehe
40:59moi aussi
41:02Expérience de plongée pour enfants pendant les vacances d'été
41:12Je veux que mes enfants connaissent la joie de la plongée.
41:15Nous avons planifiĂ© un programme de confĂ©rences sur les vacances dâĂ©tĂ©.
41:18Si davantage de personnes ont lâexpĂ©rience et veulent le faire plus sĂ©rieusement,
41:21Je pensais créer un nouveau cours de plongée pour enfants.
41:25bon
41:25TrĂšs bien
41:27Je vais essayer de contacter le siÚge social immédiatement.
41:29Oui, merci
41:30Bien que la cible principale de cet établissement soit les familles avec enfants,
41:34Cet Ă©tage est conçu pour ĂȘtre apprĂ©ciĂ© uniquement par les adultes.
41:38Cet étage convient également aux familles et aux amis.
41:42Nous mettons tout en Ćuvre pour assurer votre satisfaction.
41:44Dans la sociĂ©tĂ© dâaujourdâhui, oĂč les valeurs et les structures familiales sont devenues plus diversifiĂ©es,
41:48Notre objectif est dâĂȘtre un Ă©tablissement oĂč les familles et les amis de toutes sortes peuvent coexister et vivre ensemble.
41:57Oh, ça, ici, ici
41:58Ah, celui-ci, celui-lĂ ...
42:03Hé, tu veux manger ça ?
42:03Ouais?
42:04Ouais?
42:05Je n'en ai pas besoin
42:06Donc
42:07Pas nécessaire
42:07Ouais
42:10Désolé pour l'attente
42:26Ce sera 3240 yens
42:40Excusez-moi pour l'alcool
42:46Qu'est-ce qui ne va pas?
42:47Je suis bénévole.
42:48Merci pour le repas.
42:49Je vais travailler
42:50Oh
42:52Oh
42:53Oh
42:54Oh
42:55Oh
42:56Oh
42:57Oh
42:58Oh
42:58Oh
42:59Oh
42:59Oh
42:59Oh
43:00Oh
43:00Oh
43:01Oh
43:02Oh
43:03Oh
43:04Oh
43:06Oh
43:07Oh
43:08Oh
43:08Oh
43:09Oh
43:10Oh
43:10Oh
43:12D'accord.
43:13Oh
43:34C'est ça.
43:34Oh mon Dieu
43:35Oh mon Dieu
43:35Démon de Kuma ?
43:41Oui, le nouveau
43:43Bonjour, personnel Radialibu
43:47C'est ce à quoi ma femme a pensé.
43:51C'est un génie.
43:57Ătes-vous d'accord?
43:59Ătes-vous d'accord
44:01Tu en as un bon, qu'est-ce qu'il y a de mal à ça ?
44:03Je te le donnerai lĂ -bas
44:05Je vois, alors je pense que j'irai aussi.
44:08Ouais
44:09Papa, Ai-chan
44:12Ok, allons-y.
44:23Mignon
44:25Ouais
44:27Ce jouet est fabriqué par la société de Dai-chan, n'est-ce pas ?
44:31Hein? Tu as découvert ?
44:33Parce que je ne peux pas en avoir qu'un seul
44:34Hein? C'est pour les enfants.
44:36Une chose ne va pas ?
44:37Hmm, pas question.
44:39tension
44:41Ouais
44:42L'émission jusqu'à présent a porté sur Daiwa House, Lion
44:45Présenté par Nissan Motor Co. et ses sponsors :
44:50Oui
44:51Oui
44:52Oui
44:53Oui
44:54Oui
44:55Oui
44:56Oui
44:57Oui
44:58Oui
44:59Oui
45:00Oui
45:01Oui
45:03Oui
45:04Oui
45:05Oui
45:06Oui
45:08Oui
45:09Oui
45:10Oui
45:11Oui
45:13Oui
45:15Oui
45:17Oui
45:19Merci d'avoir regardé
45:49Monte Cristo commence le 19 avril