Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
#just #friends #Gewoon #Vrienden #2018 #Idioma #Neerlandés #Subtitulada #holanda
Transcripción
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:15Transcription by CastingWords
00:03:17Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:49Transcription by CastingWords
00:03:51Transcription by CastingWords
00:03:53Transcription by CastingWords
00:03:55Transcription by CastingWords
00:03:57Transcription by CastingWords
00:03:59Man,
00:04:01Man,
00:04:03Man,
00:04:05Man,
00:04:07Man,
00:04:09Man,
00:04:11Man,
00:04:13Man,
00:04:15Man,
00:04:17Man,
00:04:19Man,
00:04:21Man,
00:04:23Man,
00:04:25Man,
00:04:27Man,
00:04:37Man,
00:04:51Hey, let's go.
00:05:19What have you slicked?
00:05:22It's a lot of g, vodka lime, a joint.
00:05:25Not slicked, just suive.
00:05:27That can't happen, Jant.
00:05:43Yeah!
00:05:44Ha, ha, ha, ha.
00:05:47Ha, ha.
00:05:48Ha, ha, ha.
00:05:49Ha, ha, ha.
00:05:50Ha, ha, ha.
00:05:52Ha, ha, ha, ha.
00:05:55Mooi koppen.
00:05:56Vind je toch zo lekker?
00:05:57Jezus, mama, toen ik zes was, ja.
00:05:59Jezus, namelijk die bespuit.
00:06:01Yes!
00:06:02Helder.
00:06:07Hier.
00:06:14My dear, you've lost your life.
00:06:19You want to study medicine?
00:06:22Mom, what did you want?
00:06:23What is this again?
00:06:24Mom, please.
00:06:26We're going back.
00:06:28Yes, yes, we're going back.
00:06:44Antje, I'm going to put it on, because I'm going to install it.
00:06:49He's home.
00:06:50Tijdelijk?
00:06:51Oké, doei.
00:06:55Doei!
00:06:56My camera!
00:07:00Oh, is it your mother?
00:07:01Leave it, it's for me.
00:07:03Hey!
00:07:04Pa!
00:07:05Habibi.
00:07:06How's it going?
00:07:07Good.
00:07:08Is it your book?
00:07:09Yeah.
00:07:10Well, almost.
00:07:12This summer.
00:07:13Yeah, this summer.
00:07:14Yeah, this summer, yeah.
00:07:15Yeah.
00:07:19Hey, kamerjaten!
00:07:21Hey, party animal!
00:07:23Hey, what did I do?
00:07:25Hey, Chris.
00:07:27Leuk, huh?
00:07:28Vets.
00:07:29Here, come is.
00:07:34Hey, this is nice.
00:07:36Hey!
00:07:37Hey!
00:07:38Hey!
00:07:39Hey!
00:07:40Hey!
00:07:41Hey!
00:07:42Hey, Anki.
00:07:43Hey!
00:07:44Hey, let's go first.
00:07:46Hey!
00:07:47Hey!
00:07:48Hey!
00:07:49Hey, Anki.
00:07:50We're going to do our own waste and we're going to cost about it, okay?
00:07:55Hey! Hey, Hankie!
00:07:58Zeg, let's get your money off, huh?
00:08:20Yo!
00:08:25Yo!
00:08:27Namaste, brother.
00:08:28Namaste.
00:08:29Hey.
00:08:30Hey.
00:08:31Kan ik hier weer lesgeven?
00:08:33Oef, ik zit vol.
00:08:35Ja, man.
00:08:36Ik kan hier op een lijst zetten voor invallers.
00:08:39Jullie!
00:08:41Ja, cool, man.
00:08:42Dank je wel.
00:08:43Hey, Tietje!
00:08:44Hey!
00:08:45Ja!
00:08:46Ja, je bent terug!
00:08:47Ja, terug naar Afja.
00:08:48Ah, joh!
00:08:49Amsterdam is zo overrated.
00:08:51Oh!
00:08:52Hey, Amsterdam is fantastisch.
00:08:54Ja, je was ontwoordelijk de weg kwijt.
00:08:55Oh, geit een beetje, Rappie.
00:08:57Hey!
00:08:58Ga lekker surfen!
00:09:01Ik moet een baantje zoeken.
00:09:03Ah, joh!
00:09:04Dat kan toch morgen ook nog?
00:09:05Krullenbal.
00:09:18Ja.
00:09:19Ja.
00:09:20Ja.
00:09:21Ja.
00:09:22Ja.
00:09:23Ja.
00:09:24Ja.
00:09:25Ja.
00:09:26Ja.
00:09:36Ja.
00:09:37Ja.
00:09:38我在le ya.
00:09:39Ja.
00:09:40Ja.
00:09:40Ja.
00:09:41Ja.
00:09:43Ja.
00:09:47Ja.
00:09:48Ja.
00:09:49Ja.
00:09:49Ok.
00:09:50Ja.
00:09:51Ja.
00:09:51Ja.
00:09:52Ja.
00:09:52Ja.
00:09:53I don't know.
00:10:23I don't know.
00:10:53I don't know.
00:10:54I don't know.
00:10:55I don't know.
00:10:56I don't know.
00:10:57I don't know.
00:10:58I don't know.
00:10:59I don't know.
00:11:00I don't know.
00:11:01I don't know.
00:11:02I don't know.
00:11:03I don't know.
00:11:04I don't know.
00:11:05I don't know.
00:11:06I don't know.
00:11:07I don't know.
00:11:08I don't know.
00:11:09I don't know.
00:11:10I don't know.
00:11:11I don't know.
00:11:12I don't know.
00:11:13I don't know.
00:11:14I don't know.
00:11:15I don't know.
00:11:16I don't know.
00:11:17I don't know.
00:11:18I don't know.
00:11:19I don't know.
00:11:20I don't know.
00:11:21I don't know.
00:11:22I don't know.
00:11:23I don't know.
00:11:24I don't know.
00:11:25I don't know.
00:11:46I don't know.
00:11:47Liza!
00:11:49I'm not going to go
00:11:51It's all me to me, boy
00:11:57I'm not going to go
00:11:59I'm not going to go
00:12:01I'm not going to go
00:12:03I'm not going to go
00:12:07Oh joy
00:12:11I'm not going to go
00:12:29Hey,artje lager
00:12:33Hey, Homartje.
00:12:58Yeah, yeah, yeah, it's good. I'm going to go even to Appie.
00:13:05Yeah, yeah, I know, I know. Appie is an oplichter.
00:13:14It's just to make it all, not to pay for it, and not to pay for it.
00:13:23You know that you earn 14,50 euros per hour?
00:13:26Bruto?
00:13:28Bruto?
00:13:33Oké, nou, dan kun je meteen beginnen.
00:13:37Bij problemen altijd mij direct bellen. Dit is mijn nummer.
00:13:46Dankjewel.
00:13:51Heb jij nog meer adresjes?
00:13:53Als deze?
00:13:54Ja.
00:13:54Ja, vijf.
00:13:55Zeker allemaal oude seikers, hè?
00:13:57Nou, je moest het eens weten.
00:14:00Ik ben net begonnen, hoor.
00:14:03Waar kom jij eigenlijk vandaan?
00:14:05Van huis.
00:14:05Ja, uit de draadje de koe-koek-guinponen.
00:14:08Hé, ik bedoel, waar heb je Wiggy gestaan?
00:14:11Nou, bij mijn ouders.
00:14:13Grappias.
00:14:14Oh, jij bent Jood zeker?
00:14:15Oh, het is ook wat met het Israël, hè?
00:14:17Vreselijk.
00:14:18Ach, de halve wereld staat in brand.
00:14:21Met al die hufters overal.
00:14:23Mensen leren nooit iets.
00:14:26Bent u dat?
00:14:28Ja, met Sascha.
00:14:29Met mijn buurmeisje.
00:14:30Dat was mijn hartst vriendinnetje.
00:14:32Wij speelden altijd samen.
00:14:34Divi met verlos, een winkeltje en zo.
00:14:38Deed ik de kassa, kregen we van mijn vader halve centen.
00:14:42Dat hele gezin.
00:14:44In één nacht, op transport.
00:14:47Ik hoor nou die voertuigen nog.
00:14:49Die lege voertuigen.
00:14:50En die laarzen.
00:14:51Oh, nooit meer teruggezien.
00:14:53Wat heb jij gestudeerd?
00:14:58Gneeskunde.
00:14:59Ik ben gestopt.
00:15:01Geef nu surfles.
00:15:02Oh?
00:15:03Zeg, mevrouw.
00:15:04Kan ik nog iets doen?
00:15:05Ja, zeg.
00:15:06Stoppen met dat, mevrouw.
00:15:07Zeg, jij maar gewoon, Ans, hoor.
00:15:09Mevrouw woont op Soesdijk.
00:15:10Soesdijk staat al heel lang leeg, Ans.
00:15:13Dus zou je hem hebben.
00:15:14M'n apengatje.
00:15:16Je valt.
00:15:18Man, je lijkt me een gorilla.
00:15:20Zal ik je die poejetroep nou nog steeds?
00:15:22Zij verraden zij dat je de kanker van kan krijgen, hoor.
00:15:25Eet toch een banaan.
00:15:28Toch weer van die oplichter.
00:15:30Oh, je dokes.
00:15:33Hoe is die nou?
00:15:34Zo, nou.
00:15:39Oh, God.
00:15:42Is weer homel eens thuis?
00:15:44Ja.
00:15:44Dag.
00:15:46We hebben een pampa opgehaald.
00:15:48God, ze mij bewaren die uren.
00:15:49Had die man toch daar gelaten.
00:15:53As is as.
00:15:55Je vader zit hier.
00:15:56Ja, maar ma wilde niet langer betalen.
00:15:58Ach.
00:16:00Je hebt een lade melk?
00:16:01Ja, lekker.
00:16:03Jongen, het blijft toch je moeder.
00:16:05En die verandert toch nooit.
00:16:07Van binnen dan.
00:16:08Ja, ze heeft weer de tieten laten opvullen door die prutsen.
00:16:13Oh, oh, oh, oh.
00:16:17Is Paula er?
00:16:18Nee, dat heb ik je toch verteld.
00:16:21Paula, ze hebben ze bij de Flevo, hebben ze de heup totaal naar de galamiezen geholpen.
00:16:25Dus nou zit ze thuis.
00:16:27Zit ze vergroeid door de krukken.
00:16:28En de weehouw.
00:16:30Ik heb er niet meer Paula.
00:16:31Zo, dus jij bent de apengatje.
00:16:43Chat.
00:16:45Jongens.
00:16:47Ja, het geeft surflis.
00:16:50Ja, weet ik.
00:16:51Oh?
00:16:54Ja.
00:16:55Dat heb jij mij verteld, toch, Lat?
00:16:57Ik?
00:16:58Ja.
00:16:58Hij werkte niet net.
00:17:00Niks voor jou, surfer?
00:17:14Schat, het zou jij bij Heg even kennen, Kortwikker.
00:17:17Want mijn tuinmannetje die ligt met een hernia.
00:17:19De buurt van je naast begint zo te zeiken.
00:17:21En die krijgt een bunthoofd van dat mens.
00:17:23Ja, is goed.
00:17:24Sportieve kleinzoon hoor.
00:17:53Niks stommige surren die apparaten tegenwoordig.
00:17:56Iedereen is maar met z'n lijf aan klooien.
00:17:58Ja, ongelooflijk.
00:18:07Royer.
00:18:11Royer.
00:18:11Royer.
00:18:11Zonde.
00:18:24Zeg, gaat ie lekker, mo?
00:18:26Ah, ja.
00:18:27Ja, ik hoop wel nieuw hoor.
00:18:28Nee, bij jij belazen.
00:18:29Het zit er een nieuw snoertje aan.
00:18:31Buurtje.
00:18:43Buurtje.
00:18:43Buurtje.
00:18:45That's cool, the monitor.
00:18:48That's crazy.
00:18:52Do you have any good light?
00:18:54That's the計.
00:18:55It's a fever in his father.
00:18:58He doesn't look really looking for his hair.
00:19:01I've never noticed it.
00:19:03No, I've noticed it.
00:19:05You're done.
00:19:06You got it?
00:19:08It's a genius.
00:19:09You have noticed it.
00:19:11Sianne, don't fall in your eyes.
00:19:15Don't fall in your eyes.
00:19:41Sianne, don't fall in your eyes.
00:19:48I'm going to die.
00:19:50That's very different, but I'm sure I didn't want to say that I didn't want to.
00:19:54Yes, I'm sure.
00:19:57Yes.
00:19:58We have it here later, okay?
00:20:00Yes, I will you back.
00:20:02Okay, do you.
00:20:09I have work.
00:20:11Ach.
00:20:12Schoonmaker.
00:20:13Schoonmaker?
00:20:14Een giant.
00:20:15Hey, sociaal interieur verzorgt voor hulpbehoevende ouderen.
00:20:18Nou, je vergooit je leven.
00:20:20Alsjeblieft, man.
00:20:21Ik ben 26.
00:20:22Schat.
00:20:24Geen kind van mij wordt schoonmaker.
00:20:26Ja, ga lekker studeren.
00:20:27Net als je zus.
00:20:28Net als je zus.
00:20:29Helder.
00:20:34Schoonmaker?
00:20:35Serieus?
00:20:37Studeren?
00:20:38Serieus?
00:20:39I'm going to go.
00:20:40Ja, terug.
00:20:42Kadoja.
00:20:43All right.
00:21:13All right.
00:21:43Met as.
00:21:45Dat is mama niet te weten.
00:21:52Ik ga een surffles nemen.
00:21:56Wat zeg jij nou?
00:21:58Met jouw gevoel voor balans zeker?
00:22:00Weet je nog, vroeger met rollerschatten, je twee tanden eruit?
00:22:04Ga gewoon op zo'n leuke homosport.
00:22:06Wil je nog eens iemand kennen?
00:22:08Handtap werpen of zo?
00:22:13I don't know.
00:22:15I don't know.
00:22:17I thought he could be in the house.
00:22:19I thought he could be in the house.
00:22:21No.
00:22:23No.
00:22:25These are...
00:22:27...minder black.
00:22:29You're a top chef.
00:22:31Moontjes stop.
00:22:33What's the bar you believe, right?
00:22:35Moont.
00:22:37Yeah, Moont.
00:22:39I think that a little stinky dinky person
00:22:41must be in the house.
00:22:43Yes.
00:22:45Yes.
00:22:49Yes.
00:22:51Okay.
00:22:53Bye.
00:22:55Bye.
00:22:57Bye.
00:22:59Bye.
00:23:01Bye.
00:23:03Bye.
00:23:05Bye.
00:23:07I'm going to get out of this.
00:23:09I'm coming in here.
00:23:11Yes.
00:23:12I'm coming in here.
00:23:13No.
00:23:14I really need to get out of this.
00:23:15Come on, wait.
00:23:17Yes, I'll get out of this.
00:23:19Need I to get out of this way?
00:23:21I'm sorry.
00:23:23I'm sorry.
00:23:24Bye.
00:23:25Bye.
00:23:25Bye.
00:23:26Bye.
00:23:27Bye.
00:23:28Bye.
00:23:29Bye.
00:23:30Bye.
00:23:31Bye.
00:23:32Bye.
00:23:33Bye.
00:23:34Bye.
00:23:35Bye.
00:23:36Hey Hans, your apengatje is here!
00:23:53Hey your apengatje.
00:23:58What are you looking for?
00:24:00To see what I could see.
00:24:05What?
00:24:06What?
00:24:07How do you listen?
00:24:08Spotify.
00:24:09Yeah.
00:24:12Welke muziek?
00:24:14That's not you.
00:24:15That's not me.
00:24:16That's not me.
00:24:24Sylvia Stevens.
00:24:26That's not me.
00:24:27That's not me.
00:24:28That's not me.
00:24:29That's not me.
00:24:30That's a very emotional guy.
00:24:31He had his own voice.
00:24:32That's not me.
00:24:33It's a fucking thing.
00:24:34It's a fucking thing.
00:24:35When I was three, three maybe four, they left me at that video store.
00:24:40That's not me.
00:24:41You're a weirdo store.
00:24:42Yeah.
00:24:43Heavy shit.
00:24:44Yeah.
00:24:45Can I?
00:24:46Mm-hmm.
00:24:47Bon Iver.
00:24:48Vet.
00:24:49What is this?
00:24:50Alone with my souls.
00:24:52On a lonely night.
00:24:54Don't love me.
00:24:55Yeah.
00:24:56You're free to go.
00:24:57Yeah.
00:24:58You're free to go.
00:24:59Yeah.
00:25:00You're free to go.
00:25:01You're free to go.
00:25:02Yeah.
00:25:03You're free to go.
00:25:04Okay.
00:25:05You're free to go.
00:25:06Yeah.
00:25:07You're free to go.
00:25:08Oh, yeah.
00:25:09You're free to go.
00:25:10Ain't lonely that I don't love you.
00:25:14Yeah.
00:25:15Your feelings.
00:25:17Right.
00:25:18I thought I was the seed to your tree.
00:25:23Mmm.
00:25:25You told me not to trust, but I see my heart.
00:25:35Oh, Oh, Oh, Oh, Oh.
00:25:39It's nice.
00:25:47Yeah.
00:25:48Yeah.
00:25:53I'll follow you.
00:25:54Follow you?
00:25:55Yeah, on Spotify.
00:25:56Alright.
00:25:57Yeah.
00:25:58Cool, cool.
00:26:00Did you see that?
00:26:01Did you see that?
00:26:02Yeah, no.
00:26:03What?
00:26:04What are you doing, Hollander?
00:26:06Hey.
00:26:07It's not a smoot, yeah?
00:26:08Hey.
00:26:09But it doesn't cost me.
00:26:10It's almost for your birthday.
00:26:12Hey, I'll get your number.
00:26:14Hey.
00:26:1606-24-55-2961.
00:26:2406-24-55.
00:26:26I just wanna make you smile.
00:26:28I wanna make you smile.
00:26:32I just wanna make you smile.
00:26:36I wanna make you smile.
00:26:39I'm a fucking smile.
00:26:40I'm a fucking smile.
00:26:41I'm a fucking smile.
00:26:43Ooh.
00:26:44Ooh.
00:26:45Ooh.
00:26:46Ooh.
00:26:47Ooh.
00:26:48Can you, can you get me up like a mick from my first class?
00:26:51So I can give you to your arm like a first trend.
00:26:55Hold you like a paper plane.
00:26:57You know I don't make it rain
00:26:59Holiday in hell
00:27:01When the day was blown
00:27:03And it feels good
00:27:04But I feel bad
00:27:05When the waves don't
00:27:07And I, and I, and I, and I apologize
00:27:10I spoke with no sleep
00:27:11With my turn goes into slip and slide
00:27:14I just want to make you swell
00:27:15I want to make you swell
00:27:19I just want to make you swell
00:27:23I want to make you swell
00:27:27Do you want to forget your sleutels?
00:27:33It's an adverkalking, ma. I had to call you last time.
00:27:37Get out of here. You're still on the arme dier.
00:27:40With the moordwapens.
00:27:44Ma, I'm going to talk to you.
00:27:47They're the last thing that they can happen spontaneously.
00:27:50That's all fake news.
00:27:52Oh!
00:27:54Ssss!
00:27:55Loeilijke!
00:27:56Pass je op, man, Tiek.
00:27:58Die oude meukmaren kan echt niet meer.
00:28:02Ja.
00:28:03Ga nou zo'n keertje mee naar een mooie meubelzaak.
00:28:06Voor geen goud.
00:28:07Nee, ik moet geen toonzaal.
00:28:09Je mag geleefd worden.
00:28:11Ik betaal, geen punt.
00:28:17Blijf jij lang?
00:28:18Ik heb namelijk m'n hulpje.
00:28:20O jee.
00:28:21Stoer ik weer.
00:28:22Heilige Paula is er.
00:28:24Paula?
00:28:25Paula, ik ben zo weg, hoor.
00:28:26Maar...
00:28:27Tachtig moet je vieren.
00:28:28Moet, hè.
00:28:29Ik moet niks.
00:28:30Moet is dwang.
00:28:31Huil is kindergezang.
00:28:33Kijk.
00:28:34Hier.
00:28:35Jamie Verheyen.
00:28:36Ja.
00:28:37Uit Oudekerk.
00:28:38Dat is zo'n fijne chef.
00:28:39Oh.
00:28:40Of deze hier.
00:28:41Eh...
00:28:42Soigné.
00:28:43Busser.
00:28:44Die hebben sterren.
00:28:45Het is echt een hele bijzondere interpretatie van de Franse cuisine.
00:28:48Mijn kind, ik heb geen ene jota's zien in al die kabelkaktenten van jou met drie rijen bestek.
00:28:54Al hadden ze twaalf mausolini sterren.
00:28:56Michelin, sterren maar.
00:28:57Michelin.
00:28:58Dat bedoel ik.
00:28:59Ja.
00:29:00Geef mij maar een kroket van Dobbe.
00:29:01Hoor ik kroket?
00:29:07Ga jij nou ook al vluchtelingen in huis halen?
00:29:09Nee, dit is niet mooi.
00:29:10Doe gewoon.
00:29:11Dit is mijn lieve Paula.
00:29:13U bent haar dochter.
00:29:14Veel over u gehoord.
00:29:17Zat.
00:29:18Ja.
00:29:19Ja, het is een kadjer.
00:29:21Ja.
00:29:22Maar Lees jij geen kranten maken?
00:29:24Nee, hij is geen vluchteling.
00:29:26Hij is Joost.
00:29:27O ja?
00:29:28Ja.
00:29:29En dan ben ik zeker Margols.
00:29:30O, ik dacht dat jullie het Spaans met zo'n getinte huid.
00:29:32Wat vind ik?
00:29:33Staat u goed hoor.
00:29:38Je hebt toch wel al je waardevolle spulletjes veilig opgeborgen, hè?
00:29:43Geef mij je sleutel.
00:29:44Ik heb je sleutel nodig voor hem.
00:29:46O ja?
00:29:47Ja.
00:30:03En wie gaat jou dan oprapen?
00:30:05Als je straks met een broer in een douche ligt?
00:30:07Of met een hartaanval in bed?
00:30:08Of met Ischias of weet ik veel wat?
00:30:10Nou hij soms?
00:30:11Ik zal maar helemaal reetgeroest zijn.
00:30:13Dood gaan we toch allemaal.
00:30:16Laat ook maar zitten.
00:30:18Ik heb nog wel een reserve sleutel.
00:30:20Ja.
00:30:21Ja.
00:30:22Ja.
00:30:23Ja.
00:30:24Ja.
00:30:25Ja.
00:30:30�el 18
00:30:31Ja.
00:30:32Ja.
00:30:33Ja.
00:30:34Ja.
00:30:35Ja.
00:30:36Ja.
00:30:37Ja.
00:30:38Ja.
00:30:39Ja.
00:30:41Ja.
00:30:47Vo Gardenschir Normaat.
00:30:48Ja, ik he.
00:30:50Nee.
00:30:51Allee.
00:30:52It's even good or dood, it was a very fun girl.
00:30:56Oh, it's a feeling for humor.
00:30:58It's just plastic.
00:31:00With a bagel.
00:31:03Oh!
00:31:23Joris?
00:31:24Ja?
00:31:26Jor.
00:31:27Dat wist jij zeker al?
00:31:28Dat Alma nieuwe hulp heeft.
00:31:29Zo'n moslim-type.
00:31:31Zoiets doe je toch niet in deze tijd?
00:31:33Nee, zij vonden Alphen hulp wel hoor.
00:31:35Tjongejonge, bij zo'n oud mens.
00:31:37Kan toch niet?
00:31:42Misschien is ze wel heel aardig voor oma.
00:31:44Aardig Mereet.
00:31:46Straks had hij haar hele huis leeg.
00:31:48Maar, daar mogen we natuurlijk niks van zeggen.
00:31:51Daar is het discriminatie.
00:31:53Tegenwoordig is alles discriminatie.
00:31:56En ondertussen maar teren op mijn belastingcenten.
00:31:59Dat zijn paascenten maar.
00:32:01Oh, nou, wat is het verschil?
00:32:05En hij werkt toch gewoon?
00:32:11Wat is iets met jou?
00:32:13Nee, er is iets met jou.
00:32:17Ik moet onder de dusje.
00:32:19Je moet niet zoveel met jouw lijf klooien.
00:32:21Ha, zegt wie?
00:32:31Oh, wie is die?
00:32:32Mijn moeder.
00:32:37Gaan we naartoe?
00:32:38Dankjewel.
00:32:39Ik ga aan.
00:32:40Ik ga aan passeren.
00:32:41Ik ga aan.
00:32:50We zijn al te zee.
00:32:51We zijn al te besteden.
00:32:52We zijn al te besteden.
00:32:54We zijn al veertjes.
00:33:04Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, I got a blacked out Chevrolet, you don't have a destiny, traveling where the wind was.
00:33:34Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
00:34:04Hey, jeee.
00:34:07Doe je een opleiding?
00:34:11Mmm nee, momenteel of wie niet?
00:34:13Wat vind je moeder daarvan?
00:34:19Mijn moeder?
00:34:24My mother?
00:34:26Have a good night with her?
00:34:29Well.
00:34:34Will you go back to Amsterdam?
00:34:39No.
00:34:44Amsterdam is so overrated.
00:34:51Look!
00:34:52It's just a pinball.
00:34:57Jesus.
00:34:59Homo.
00:35:22It's just a pinball.
00:35:24It's just a pinball.
00:35:26It's just a pinball.
00:35:30It's just a pinball.
00:35:32It's just a pinball.
00:35:36It's just a pinball.
00:35:38It's just a pinball.
00:35:40It's just a pinball.
00:35:42It's just a pinball.
00:35:44It's just a pinball.
00:35:46It's just a pinball.
00:35:48It's just a pinball.
00:35:50It's just a pinball.
00:35:52It's just a pinball.
00:35:54It's just a pinball.
00:35:56It's just a pinball.
00:35:58It's just a pinball.
00:36:00It's just a pinball.
00:36:02It's just a pinball.
00:36:04It's just a pinball.
00:36:06It's just a pinball.
00:36:08It's just a pinball.
00:36:10It's just a pinball.
00:36:12I'm saying to the woman of the animal clinic.
00:36:14I'm saying to the woman of the animal clinic.
00:36:16I don't want to leave the animal.
00:36:18They'll spout him again with a dure truck.
00:36:21I'm saying, Ants.
00:36:24Are we going to go for a while?
00:36:26Not me?
00:36:27Not my life.
00:36:29Not my life.
00:36:30Not?
00:36:31Not.
00:36:32Not.
00:36:33Not.
00:36:34Not.
00:36:35Not.
00:36:36Not.
00:36:37Not.
00:36:38I'll have him.
00:36:40I'll have him.
00:36:42Not.
00:36:43Just a pinball.
00:36:44In the stilte.
00:36:45Get in the stilte.
00:36:46Want niemand.
00:36:47Okay.
00:36:48En dat noemd jij hard werken.
00:36:50Hey!
00:36:51Ik ben sociaal interieur bezorgd voor de hulbehoevende ouderen.
00:36:54Zeg, pas op hoor...
00:36:55Leuk hoor je nieuwe vriend.
00:36:57Haha.
00:36:59Want einde.
00:37:01Dat doe je alleen.
00:37:05Oke oke oke oke.
00:37:06Doei.
00:37:07Maasjes.
00:37:08I'm going to pass you a little bit with the English disease.
00:37:12Oh, what's that for? What's that for?
00:37:14I'll let it go!
00:37:19Hey, tell.
00:37:21Are you married?
00:37:23No, I don't know.
00:37:25I'm a little oldie.
00:37:27Hey, why?
00:37:29It can't.
00:37:31It's not really bad.
00:37:33What about me, though?
00:37:35I don't know what I'm going to say.
00:37:37Shh!
00:37:38You're so not.
00:37:44I'm going to fuck you, eh?
00:37:46No, no, no.
00:37:47Mama will accept it?
00:37:48No, no, no.
00:37:50Alleen, we hate them.
00:37:51That's how she's broken.
00:37:53Just a little heart.
00:37:55He's super-schattig.
00:37:57He's a little bit of a clara, but...
00:38:00Heart, now.
00:38:02Hello, man.
00:38:12Hey.
00:38:16Dit was de laatste boop gegeven van mijn vader.
00:38:18Ah.
00:38:19Mooi.
00:38:22Heeft hij nooit af kunnen maken?
00:38:24Hij kreeg een hartaanval.
00:38:26En mijn moeder kreeg heel veel geld van de verzekering.
00:38:28Hoe oud was hij toen hij overleed?
00:38:31Elf.
00:38:32Een half.
00:38:39Mis je?
00:38:48Hoorde dat jij wilde inschrijven voor een surfles?
00:38:50Ja.
00:38:51Ja.
00:38:52Dat klopt.
00:38:53Maar nu wil je echt surfen?
00:38:55Of was het een excuus om bij mij te zijn?
00:38:57Nee, het lijkt me eigenlijk wel leuk.
00:38:58Ja?
00:38:59Ja.
00:39:00Ja.
00:39:01Ja?
00:39:02Ja.
00:39:03Zo moeilijk is dat toch niet?
00:39:11Gaat goed!
00:39:12Wat?
00:39:13Kan ik niet.
00:39:14Kan niet, is dood, zegt je oma.
00:39:15Ik ga je helpen.
00:39:19Niet zo boos.
00:39:26Gaat goed.
00:39:27Oké.
00:39:29Ga maar staan.
00:39:30Ik hou hem vast.
00:39:32Zoek je balans.
00:39:34Ja.
00:39:35Zoek je balans.
00:39:37Ja.
00:39:38Kom.
00:39:39Gaat het?
00:39:40Ja.
00:39:42Oké.
00:39:44Pak hem.
00:39:45En rust.
00:39:47Rustig, rustig, rustig, rustig.
00:39:48Gebruik je gewicht.
00:39:49Gebruik je gewicht.
00:39:50Ik hou je vast.
00:39:52Ja.
00:39:53Oké.
00:39:54Niet vanuit je rug, vanuit je knieën.
00:39:56Ja?
00:39:57Ja.
00:39:58En billetjes naar voren.
00:39:59Vanaf hier.
00:40:00Voel je hem?
00:40:01Ja, dan voel ik hem.
00:40:03Ja.
00:40:11Achterste hand.
00:40:12Aantrekken.
00:40:13Aantrekken.
00:40:14Aantrekken van hetzelfde.
00:40:15Op die hemelsprak staat de man overslag.
00:40:16Ja, wat is dat?
00:40:18Nee.
00:40:19Rechts en links bestaan niet op het water.
00:40:21Je hebt alleen hetzelfde in opzicht van de wind.
00:40:26Goed zo.
00:40:27Heel goed.
00:40:28Echt het alleen, je?
00:40:30Wat moet ik nou met hem?
00:40:33Ja, dat zou je moeder ook wel vragen.
00:40:41Hij is zo lief.
00:40:42Ik ook.
00:40:44Leuk.
00:40:45Fucking lekker.
00:40:46Ja!
00:40:48Je hebt geen pimmeltietje van me.
00:40:50Oh, kut.
00:40:51Is dat het?
00:40:52Ja, kut ja.
00:40:53Ik dacht al, wat mis ik toch steeds.
00:40:56Kut zo!
00:41:03Ja.
00:41:04Ja.
00:41:05Ja.
00:41:06Ja.
00:41:07Ja.
00:41:08Ja.
00:41:09Ja.
00:41:10Ja.
00:41:11Ja.
00:41:12Ja.
00:41:13Ja.
00:41:14Ja.
00:41:15Ja.
00:41:16Ja.
00:41:17Ja.
00:41:18Ja.
00:41:19Ja.
00:41:20Ja.
00:41:21Nou.
00:41:22Ja.
00:41:23Ja.
00:41:24Ja.
00:41:25Ja.
00:41:27Ja.
00:41:32Ja.
00:41:33Jake, you make me stick with us, but I could see for miles, miles, miles.
00:41:47I can take a few lessons.
00:42:09Chill.
00:42:11It's nice to see you.
00:42:13If I could, I could see the whole talk over.
00:42:19You have to open up.
00:42:21Right and left, there is no water.
00:42:23You have only the same view.
00:42:26Right?
00:42:28I don't know.
00:42:30I don't know.
00:42:44Hey.
00:42:45We know each other for a while.
00:42:50Do you?
00:42:51So I thought, maybe I could practice it.
00:42:55On a meal or something.
00:42:57If you want that.
00:43:00Yes, I want that.
00:43:04Can you do the mercantile?
00:43:07Yes.
00:43:09Okay.
00:43:11Okay.
00:43:12What are we all the way?
00:43:13Deal?
00:43:14What a rare outfit.
00:43:26I have a date.
00:43:28Do it all.
00:43:29Ben je stomp ofzo?
00:43:32Ben jij nuchter ofzo?
00:43:34Sorry.
00:43:35Sorry, lieverd.
00:43:36Mama says sorry.
00:43:37Ga naar mijn vriend.
00:43:38Dat maakt ons geen zak uit wat jij allemaal van hem vindt.
00:43:41Maar ik heb net eten gehad bij de tentuur.
00:43:43Lieverd.
00:43:44Kleine kindjes worden groot.
00:43:46Mami.
00:43:53Ja?
00:43:54Je hebt een afspraak met de loko op als dat huis.
00:43:57Hey.
00:43:58Welke zal ik aandoen?
00:44:00Wat vind jij?
00:44:01Deze of deze?
00:44:02Wat is een goeie smaak?
00:44:04Ja, meestal vind je mijn smaak helemaal niks.
00:44:07Wauw.
00:44:08Hey.
00:44:09Werk, vies, vriendjes, beneden mijn niveau.
00:44:13Nou, die Leo dat was toch ook niks?
00:44:16Is deze straks ook weer niks dan?
00:44:20Oh, is dit hem?
00:44:23Sorry?
00:44:24Wist ik toch al lang ben ik gek?
00:44:28Nou, en?
00:44:33Wat?
00:44:34Wat vind je ervan?
00:44:36Wil je mijn mening horen?
00:44:39Ja, graag.
00:44:48Ik zou het niet doen.
00:44:53Ga lekker in je onderjurk, man.
00:44:54Levert vast meer subsidio.
00:44:56Charles.
00:45:24Wow.
00:45:25Wauw.
00:45:26Wauw.
00:45:27Wauw.
00:45:28Wauw.
00:45:29Wauw.
00:45:30Wauw.
00:45:31Hey, joh.
00:45:32Weet je hoe lang dit duurt?
00:45:33Mooi, man.
00:45:34Moeilijk, man.
00:45:35Pas maar op.
00:45:36Hey, mas.
00:45:37Hey, mas.
00:45:38Mas, kijk dan.
00:45:39Kijk dan.
00:45:40Kijk dan.
00:45:41Dat zijn flikkers of niet.
00:45:42Flikkertje, flikkertje, flikkertje, flikkertje.
00:45:43Flikker, flikkertje, flikkertje, flikkertje, flikkertje.
00:45:44Allah.
00:45:45Knipper, knipper, knipper, knipper, knipper, knipper.
00:45:47Ja hoor.
00:45:48Dat zijn vieze en vuile kankerhomo's of niet?
00:45:49Homo.
00:45:50Homo.
00:45:51He?
00:45:52Die houden niet van kuchjes of wel soms.
00:45:54Nee.
00:45:55Kijk dan.
00:45:57En, mas.
00:45:58Kijk dan.
00:45:59Kijk dan.
00:46:00Dat zijn flikkers of niet?
00:46:03Flikkertje, flikkertje, flikkertje, flikkertje!
00:46:05Allah.
00:46:06Knipper, knipper, knipper, knipper, knipper.
00:46:08Ja hoor.
00:46:10Dat zijn vieze en vuile kankerhomo's of niet?
00:46:13Homo.
00:46:16He?
00:46:17Die houden niet van kuchjes of wel soms.
00:46:23Laat nou.
00:46:26Hey, hey.
00:46:29Sorry.
00:46:30Sorry schatje.
00:46:33Womo.
00:46:37Zat er dingen op je shirt?
00:46:43Wat staat daar?
00:46:45Kak.
00:46:46Meisjes.
00:46:47Weet jullie wat dat betekent?
00:46:48Kak.
00:46:49Kak.
00:46:50Dat betekent lul.
00:46:51Dames.
00:46:52Jullie zitten hier helemaal verkeerd.
00:46:54Je moet gewoon een piemel in.
00:46:56Oh.
00:46:57Oh.
00:46:58Oh.
00:46:59Oh.
00:47:01What the fuck is the mess with your guest?
00:47:25What?
00:47:26Ike?
00:47:27Come on, man.
00:47:28Hey!
00:47:31Je moet ze meteen op hun bek timmeren, anders pakken ze jou!
00:47:34Dat zou jij te groot doen!
00:47:39Wat denk je zelf?
00:47:42Het is zo fucking dom wat je doet.
00:47:53Hoe was het?
00:47:55Leuk!
00:47:56Ja!
00:47:58Goedemiddag!
00:48:26We gingen vroeger vaak vliegeren.
00:48:33Vliegeren?
00:48:34In Israël?
00:48:35Syrië.
00:48:36Oh, ik dacht dat je uit Israël kwam.
00:48:38Nee man, Syrië.
00:48:39Ik dacht dat je uit Israël kwam.
00:48:40Nee man, Syrië.
00:48:41Boeit me ook heus niet waar je vandaan komt.
00:48:42Zo, dat klinkt stom.
00:48:43Ja, wel dan waar ik vandaan kom.
00:48:44Dat bedoel ik.
00:48:45Dat bedoel ik.
00:48:46Dat bedoel ik.
00:48:47Dat bedoel ik.
00:48:48Dat bedoel ik.
00:48:49Vliegeren?
00:48:50Vliegeren?
00:48:51In Israël?
00:48:52Syrië.
00:48:53Oh, ik dacht dat je uit Israël kwam.
00:48:55Nee man, Syrië.
00:48:56Boeit me ook heus niet waar je vandaan komt.
00:48:58Zo, dat klinkt stom.
00:49:01Ja, wel dan waar ik vandaan kom.
00:49:03Dat bedoel ik.
00:49:25Wat vind je moeder eigenlijk van mij?
00:49:27Mijn moeder?
00:49:30Boeien.
00:49:34Nou?
00:49:35Niet gevraagd.
00:49:39Het gaat er toch om wat wij willen?
00:49:41Fuck haar, ze is gestoord.
00:49:45Shit.
00:49:52Hoezo?
00:49:53Joris, dit heeft echt niets met jou te maken.
00:50:00Oh fijn, nee.
00:50:01Het heeft niks met mij te maken.
00:50:02Nou ben ik opgelucht.
00:50:03Dat vind je mooi en lekker en lief.
00:50:05Maar ik ben net terug en ik weet niet of ik hier wil zijn.
00:50:07Misschien ga ik ook weer weg.
00:50:09Kijk dan naar ons.
00:50:10Dit gaat hem toch niet worden, man?
00:50:22Ik kap ermee, man.
00:50:23We kunnen ook gewoon vrienden zijn.
00:50:26We kunnen ook gewoon vrienden zijn.
00:50:30Gewoon vrienden zijn.
00:50:31En wat is dat dan?
00:50:32Gewoon vrienden zijn?
00:50:33Ja, ga je lopen ofzo?
00:50:39Ga je lopen ofzo?
00:51:09Ik ga lopen.
00:51:30Een showroom?
00:51:31Uh, ja.
00:51:32Een showroom in wat?
00:51:34Sanitaire.
00:51:35Laat mij maar weer alleen.
00:51:36Oh God, Maastricht, I'm going to go to Knaal.
00:52:06I'm going to go to Knaal.
00:52:36I'm going to go to Knaal.
00:53:06I'm going to go to Knaal.
00:53:36Knaal.
00:53:38Hey.
00:53:39Kan je me heel even helpen?
00:53:42Ik was aan het zoeken naar activiteiten voor de kinderen.
00:53:45Tjaat.
00:53:47Van AZC, weet je wel.
00:53:49Ineens dacht ik, wat nou als jij ze surfles gaat geven?
00:53:52Leuk.
00:53:52Gewoon iets met water.
00:53:54Niet al te moeilijk.
00:53:55Goed idee, man.
00:53:56Doe ik eindelijk eens wat nuttigs met mijn hobby?
00:53:58Ja, precies.
00:53:58Dat doe ik.
00:53:59Ja, ik bedoel nuttig voor de kinderen.
00:54:04Omdat hier overal water is voor hun veiligheid.
00:54:06Gewoon nuttig.
00:54:06Ja, inderdaad, man.
00:54:07Stel je voor, hebben ze die vreselijke boottocht te overleven, zijn ze hier alsnog.
00:54:12Weet je wat?
00:54:14Ga je maar de hele dag lopen blowen, hè?
00:54:17Lekker je studie verknald.
00:54:18Prima bezig.
00:54:19Ja?
00:54:20Vergeet die vreselijke foute vriendjes van me niet.
00:54:22Oh ja, breek me de bek niet over die vriendjes van je.
00:54:25Rustig, rustig.
00:54:26Toen hou.
00:54:26Waar ga je naartoe?
00:54:27Ik ga roken.
00:54:28Ja, Mariam, rustig.
00:54:33Baba, mama is gebouw overbezorgd.
00:54:37Om jou.
00:54:40Mama betekhaf je leek aaktar bekatier min Lely.
00:54:44Wie je betejoof innoo, hemlek bij almugtemaat albachtar bekatier.
00:54:48Wie je betejoof?
00:54:52Is het over?
00:54:54Ja.
00:54:55Ja.
00:55:22Ik had geen tissues.
00:55:33Ja.
00:55:36Hé.
00:55:40Wat is dit nou voor clever bedoeling?
00:55:42Joris?
00:55:47Ik ga naar Dr. Sarasani.
00:55:49In België, weet je wel.
00:55:52Dus het kan wel even duren.
00:55:54Jor?
00:55:55Joris?
00:55:59Jor?
00:56:07Jor?
00:56:08Jor?
00:56:09Jor?
00:56:09Let's go.
00:56:39Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:39Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:39Let's go.
00:59:09Let's go.
00:59:39Let's go.
01:00:09Let's go.
01:00:39Let's go.
01:01:09Let's go.
01:01:39Let's go.
01:02:09Let's go.
01:02:40Yes.
01:02:41We gaan door.
01:02:42Pak je pedal maar.
01:02:44Heel goed.
01:02:45Ga maar even op het bord staan.
01:02:46Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:46Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:46Let's go.
01:04:47Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:46Let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:46Let's go.
01:06:47Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:46Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:46Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:46Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:46Let's go.
01:11:16Hey.
01:11:19Let's go.
01:11:46Let's go.
01:12:16Let's go.
01:12:46Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:46Let's go.
01:14:16Let's go.
01:14:46Let's go.
01:15:16Let's go.
01:15:46Let's go.
01:16:16Let's go.
01:16:46Let's go.
01:17:16Let's go.
01:17:46Let's go.
01:18:16Let's go.
01:18:46Let's go.
01:19:16Let's go.
01:19:46Let's go.
01:20:16Let's go.
01:20:46Let's go.

Recomendada