Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Windy Hill Episode 197 English subtitles
Transcript
00:00:00Thank you for listening.
00:00:30Thank you for listening.
00:01:00Thank you for listening.
00:01:30Thank you for listening.
00:01:59Açacak, açacak.
00:02:00Açacak, açacak.
00:02:01Açacak, açacak.
00:02:03Açacak, açacak.
00:02:07Biliyorum açacak.
00:02:08Açacak, ne olur?
00:02:09Hadi bırakma beni.
00:02:10Bırakma beni.
00:02:11Ne olur?
00:02:12Ali ne olur?
00:02:13Ne olur?
00:02:14Ali ne de Ali?
00:02:16Çekmeyi dur bir daha.
00:02:18Bir daha deneyeceğim.
00:02:19Bir daha.
00:02:20Halil.
00:02:21Doğru değil.
00:02:26Halil!
00:02:28Halil!
00:02:29Halil!
00:02:30Halil!
00:02:31Halil!
00:02:32Halil!
00:02:33Halil!
00:02:34Halil!
00:02:39Halil!
00:02:40Halil!
00:02:41Halil!
00:02:42Halil!
00:02:43Halil!
00:02:44Halil!
00:02:45Halil!
00:02:46Halil!
00:02:47Halil!
00:02:48Halil!
00:02:49Halil!
00:02:50Halil!
00:02:51Halil!
00:02:52Halil!
00:02:53Halil!
00:02:54Halil!
00:02:55Halil!
00:02:56Halil!
00:02:57Halil!
00:02:58Halil!
00:02:59Halil!
00:03:00Halil!
00:03:01Halil!
00:03:02Halil!
00:03:03Halil!
00:03:04Halil!
00:03:05Halil!
00:03:06Halil!
00:03:07Halil!
00:03:08Halil!
00:03:09Halil!
00:03:10Halil!
00:03:11Halil!
00:03:12Halil!
00:03:13Halil!
00:03:14Halil!
00:03:15Halil!
00:03:16Halil!
00:03:17Halil!
00:03:18Halil!
00:03:19Halil!
00:03:20Halil!
00:03:21Halil!
00:03:22Halil!
00:03:23Halil!
00:03:24Halil!
00:03:25I am very happy.
00:03:27He will leave me, he will leave me.
00:03:35I am going to go for an hour.
00:03:39I am going to go for a while.
00:03:46Probably!
00:03:48What?
00:03:51What did you do?
00:03:53Please!
00:03:55I don't even give a picture to you, I don't get you!
00:03:57You don't get me, I don't get you!
00:04:00I don't get you!
00:04:01Don't get me!
00:04:02Don't get me!
00:04:03Don't get me!
00:04:06Don't get me!
00:04:10Don't get me!
00:04:12Don't get me!
00:04:14Zeynep!
00:04:16Zeynep!
00:04:18Let's go.
00:04:20Let's go.
00:04:22Come with me.
00:04:24Let's wait.
00:04:26Let's go.
00:04:26We're going to get this.
00:04:28Come with you, water.
00:04:31Get you!
00:04:33Get you!
00:04:36Get!
00:04:43Get you!
00:04:45Go, baby.
00:04:46Yeşim, you wait for me.
00:04:49Bekler, honey.
00:04:52Bekler, honey.
00:04:53Bekler, sweetheart.
00:04:54Get away from the house.
00:04:56Get away from the house.
00:05:16Biraz falan tamam da, işin içinde ölüm olunca, insan mütevap oluyor.
00:05:24Ya sen de?
00:05:25Orası öyle tabii.
00:05:26Allah rahmet eyliye.
00:05:29Ama yalan yok.
00:05:31Bir yanım uvundu, öbür yanım senin için sevindi.
00:05:40Hayırdır bu saatte?
00:05:41Ne konuşuyorsunuz haraletle, haraletle?
00:05:46Halam, rahmetli olmuş.
00:05:50Aa, başınız sağ olsun, çok üzüldüm.
00:05:55Allah rahmet eylesin.
00:05:57Ne zaman defnedeceklermiş?
00:05:59Rahmetli olalım, birkaç hafta oluyormuş zaten.
00:06:03Bizim de aynı haberimiz oldu.
00:06:05Çok görüşmeyorduk da.
00:06:07Olmadı.
00:06:09Üzüldüm, en azından cenazaya gidelirdiniz.
00:06:11Olmadı.
00:06:13Ne yapalım?
00:06:13Muhtarı başka bir iş için aramasın bu, haberimiz olmayacaktı.
00:06:20Muhtar, miras için haber salıvermiş de, deyiverdi.
00:06:25Çoluğu çocuğu yok muydu?
00:06:27Hiç evlenmedi Bibi'si.
00:06:30Bibi?
00:06:32Bibi.
00:06:33Bizim orada halaya Bibi diyorlar.
00:06:35O yüzden anne böyle.
00:06:36Terefon.
00:06:47Bilinmeyen numara.
00:06:49Muhtara numaranı bıraktıydım.
00:06:51Bibi'nin avukatı istemiş, o dur aç.
00:06:54Alo.
00:06:56İyi günler.
00:06:57Eren Bey'di değil mi?
00:06:59Evet, benim.
00:07:01Ben halanızın avukatı Salih Arın.
00:07:03Halanızdan size yüklü bir miras kaldı efendim.
00:07:06200 milyon nakit ve bir de çok kıymetli olması muhtemel bir gerdanlık.
00:07:12Naktin tarafınıza ödenmesi bürokratik işlemler yüzünden biraz zaman alacak.
00:07:18Ancak gerdanlığı yarın sabahtan gelip size teslim edeceğim.
00:07:22Birazdan fotoğrafını size göndereceğim.
00:07:24Tamam.
00:07:26Tamam, teşekkürler.
00:07:31Avukat.
00:07:33Ne diye?
00:07:34Ne kadar miras kalmış?
00:07:37200 milyon tl nakit.
00:07:43Artık bir de gerdanlık.
00:07:45200 milyon mu?
00:07:48Alnına gün doğdu desene evladım.
00:07:51Bayağı çokmuş gerçekten.
00:07:54Ha, avukat resmini açacaktı.
00:07:59Attı herhalde.
00:08:02Gelmiş.
00:08:10Çok güzelmiş gerçekten.
00:08:13Saraydan çıkmazlar.
00:08:15Şu güzelliğe, şu ihtişama bak.
00:08:19Yavuz dilden, kendi nazardan saklayamayşallah.
00:08:22Ah, zengin olduk oğlum, zengin olduk.
00:08:32Eğer bir miras işi gerçekse, seni krediçeler gibi yaşasacağım seninle.
00:08:38Yavrumuzun da senin de bir dediğin iki olmayacak.
00:08:40Olur, millet tutuldu alır mı?
00:08:49Bu iş netleşmeden kimseye bir şey söylemedim olur mu?
00:08:53Aramızda kalsın.
00:08:55Tamam.
00:08:55Gel şu.
00:09:03Neredesin?
00:09:04Gel kızım.
00:09:05Neredesin?
00:09:06Bir kapat.
00:09:08Anne.
00:09:10Velir.
00:09:15Velir.
00:09:17Velir neredesin?
00:09:18Zeynep.
00:09:19Zeynep.
00:09:19Zeynep onu bulacağım.
00:09:20Zeynep.
00:09:20Bulacağım anne bırak.
00:09:22Tamam tamam, gideceğiz beraber.
00:09:23Yalvarırım.
00:09:24Nereye gideceksin güzel kızım, biraz sakinleş.
00:09:27Anne bırakmaz o beni, vazgeçmez bizden, bırakmaz.
00:09:31Vazgeçmez benden.
00:09:33Vazgeçmez.
00:09:35Yok.
00:09:36Yok ölülü yok duyduklarım, doğru olamaz.
00:09:40Olamaz anne istederdim ben.
00:09:43Şu kalbim bunu hissederdi anne.
00:09:51Doktor anne.
00:09:56Yalvarırım.
00:09:57Yalvarırım bırak gidip bulayım, arız ne olursun.
00:10:01Biraz sakinleş, kendine gel.
00:10:03Böyle gidemezsin bir yere, beraber gider bakarız olur mu?
00:10:07Gitmez.
00:10:09Bırakmaz o beni, gitmez.
00:10:11Gitmez.
00:10:13Gitmez anne, gitmez.
00:10:36Sakinleştirici iyi geldi biraz.
00:10:39Doktoru söyleyeyim de, bir tane de sana yapsın.
00:10:41İstemem.
00:10:44Birinin ayakta kalıp, bu aileye sahip çıkması lazım.
00:10:49Her zaman öyle oldu.
00:10:51Bundan sonra da öyle olacak.
00:10:55Derhal, derhal İstanbul'dan arama kurtarma ekibi getirtiyorsun Şahin.
00:11:01Halil'i denizde arama kurtarma çalışmalarına katılacaksın, duydun mu beni?
00:11:05Tamam Gözde Hanım.
00:11:06Gerekirse helikopter kiralacak.
00:11:07Gerekirse helikopter kiralanacak.
00:11:09Ekibi bir an evvel buraya getireceksin.
00:11:12Bunun için bütün imkanları kullanabilirsin.
00:11:14Sana bir şey olmayacak Halil.
00:11:20Şimdi olmaz.
00:11:24Seni kaybedemem.
00:11:26Tam aramızdaki ayrı kotlarından kurtulduk derken, seni şimdi kaybedemem.
00:11:35Alif.
00:11:36Alif.
00:11:37Kardeşim.
00:11:38Canımın yarısı.
00:11:39Sende bırakma beni.
00:11:40Sende bırakma beni.
00:11:41Annenin yarısı.
00:11:42Sende bırakma beni.
00:11:44Halil.
00:11:54Kardeşim.
00:12:00Canımın yarısı.
00:12:05Sen de bırakma beni.
00:12:09Annemle babam gibi beni bırakıp gitmiyorum.
00:12:12Halil sağ salim dönecek.
00:12:14Ben inanıyorum.
00:12:16Ama seni böyle perişan mı görürsün?
00:12:17Hadi.
00:12:18Büyütinden birazcık.
00:12:25Aslanlılar.
00:12:28Yaktılar kencecik yeğenimin başını.
00:12:33Her şeyin sebebi ondan.
00:12:37Halil kim bilir hırsla nasıl kullanıyor doğur abayı.
00:12:42Burada böyle oturmak içimden gelmiyor.
00:12:44Ben de arama çalışmalarına katılacağım.
00:12:50Karım size emanet.
00:13:01Halil ile bir şey olursa ne yaparım ben?
00:13:03Ne yaparım ben?
00:13:04Biterim.
00:13:11Onunla al her şey de Zeynep'in olur zaten.
00:13:13Öyle bir şey olmayacak.
00:13:14Ali sapasağlam geri dönecek.
00:13:15Ali sapasağlam geri dönecek.
00:13:19Eğer Ali'ni kaybedersen.
00:13:20Ali'ni kaybedersen.
00:13:21Bu konakla birlikte o Zeynep'i de yakar kül ederim.
00:13:25Bu konakla birlikte o Zeynep'i de yakar kül ederim.
00:13:26Bu konakla birlikte o Zeynep'i de yakar kül ederim.
00:13:28Bu konakla birlikte bu konakla birlikte o Zeynep'i de yakar kül ederim.
00:13:34I'll take care of the baby's.
00:13:50My uncle.
00:13:53Your kindness you were able to come out of your sleep.
00:13:57You were late, I said you were late, doctor, maybe, you know, a lot of...
00:14:02I believe I can trust you.
00:14:04It's hard to be.
00:14:06How does it take you?
00:14:13Oh, Zeynep. Oh, my little girl. I didn't want to be like this anymore.
00:14:17Let's go.
00:14:19Let's go.
00:14:29Let's go, let's go.
00:14:31Let's go, let's go.
00:14:33We need to go.
00:14:35We need to go.
00:15:17Kaçın.
00:15:23Kaçın.
00:15:31Kısma ateşte.
00:15:33Nasipse seni bulayım işte.
00:15:36Sabahınla yağımızda kavrulacak kadar parayla uyandık.
00:15:40Gecesinde zengin uyuyacak.
00:15:43Öyle.
00:15:47Bizim uykumuz geldi.
00:15:52Biz yatmaya gidelim.
00:16:00Hayırdır?
00:16:01Kim bu saatte?
00:16:03Hakan.
00:16:04Alo Hakan.
00:16:09Hayır olsun.
00:16:11Hayır değil Eren.
00:16:12Hayır değil.
00:16:14Halil kaza yapmış arabayla.
00:16:16Denizi uçmuş.
00:16:17Ne?
00:16:17Ne?
00:16:22Arama çalışmalarına başlandı ama Halil hala oluş alamadı.
00:16:27Eren kötü bir şey mi oldu?
00:16:29Eren ben şimdi kaza yarını geçiyorum.
00:16:31Sana da konum atacağım.
00:16:33Gürüzüz kardeşim.
00:16:34Tamam.
00:16:36Hemen geliyorum.
00:16:37Birazdan oradayım.
00:16:42Eren ne oldu?
00:16:43Çok kötü bir haber mi verdi?
00:16:45Yüzünün rengi değişti.
00:16:47Yok bir şey ya.
00:16:48İş yerinden arıyorlar.
00:16:50Şirkette bir şey çıkmış benim de gitmem lazım.
00:16:52Gecenin köründe iş mi olur evladım?
00:16:55Sabahına gidersin.
00:16:57Yarına bırakılacak bir şey değil anne.
00:17:01Aşkım.
00:17:03Sen de dinlen.
00:17:04Uyu tamam mı?
00:17:04Ben geleceğim.
00:17:05Tamam.
00:17:06Ama sen de çok yorma kendini.
00:17:09İyi geceler.
00:17:09İyi geceler.
00:17:16Anne.
00:17:17Hı?
00:17:18İşmiş değil.
00:17:20Halil.
00:17:21Kazağı geçirmiş.
00:17:23Arabası ya denize uçmuş.
00:17:26Bulamamışlar hala.
00:17:28Bak.
00:17:29Selma sana emanet.
00:17:30Tamam mı?
00:17:31Tamam.
00:17:32Ağzından bir şey kaçırmasın saklın bak.
00:17:35Haber de izlemesin.
00:17:36Tamam mı?
00:17:37Merak etme.
00:17:38Sen git.
00:17:40Hayırlı haberlerle dönersin inşallah.
00:17:42İnşallah.
00:17:43Hadi.
00:17:43Hadi.
00:17:45Oh.
00:17:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:24Altyazı M.K.
00:18:26Altyazı M.K.
00:18:27Altyazı M.K.
00:18:29Altyazı M.K.
00:18:29Altyazı M.K.
00:18:30Altyazı M.K.
00:19:00Altyazı M.K.
00:19:30Altyazı M.K.
00:19:32Altyazı M.K.
00:19:32I'm sorry.
00:19:39I'm sorry.
00:19:40I'm sorry.
00:19:45I'm sorry.
00:19:50Hey, good morning Mavishim.
00:19:55Günaydın.
00:20:03Sen damadımı özledin de onun adını söyleyerek mi aştın o güzel Mavish gözlerini?
00:20:12Sen her gün aynı çorbayı üstelik tuzsuz, bibersiz içer misin?
00:20:19Ve içmezsin.
00:20:21Sıkıntısız evlilik de işte aynı o çorbaya benzer yavrum.
00:20:26Tatsız suzuz.
00:20:27Hani evde kavga da olur, tartışma da olur.
00:20:31Ama tadında.
00:20:34Siz barışırsınız.
00:20:37Birbirinizi çok seviyorsunuz çünkü.
00:20:41Her şeyin bir çaresi vardır çocuğum.
00:20:44Bir ölüme çare yoktur, üzülme sakın sen.
00:20:47Yani bir taraf inat eder ama öbür taraf aşağıdan alır.
00:20:56Kocan eve mi gelmedi?
00:20:58Git tut kolundan al getir.
00:21:01Getireceğim babaanne.
00:21:04Aferin.
00:21:06Bir gelsin ben de onun kulaklarını çekeceğim.
00:21:09Şu üç günlük dünyada sabaha çıkmanın garantisi bile yok.
00:21:14Kırmayın birbirinizi yavrum benim.
00:21:17Hadi bakalım.
00:21:19Hadi bakalım.
00:21:20Hadi bakalım.
00:21:29Alif.
00:21:30Neredesin Alif?
00:21:32Neredesin Alif?
00:21:34Neredesin Alif?
00:21:36Neredesin私는?
00:21:38Neredesin.
00:21:39Neredesin mich?
00:21:40Neredesin.
00:21:41Neredesin然?
00:21:42Neredesin sen?
00:21:43Möally, dokuz Sankari et.
00:21:45Nisan슈� arayip auldurur.
00:21:46Sana ben de bir
00:21:52стр konuş겠어요sızın ve
00:21:52workflowsoz.
00:21:54What the hell is it?
00:22:03Delahue gibiler.
00:22:06Valilden bir haber mi var acaba?
00:22:08Allah'ım ne olur hayırlı bir haber olsun.
00:22:15Abi, I'm not.
00:22:17Sadece usudan araba nasıl çıkartılır ya?
00:22:20Hadi arabayı buldular.
00:22:22So many hours we can't be able to find them.
00:22:25Maybe we could be able to find them.
00:22:27But we can't be able to find them.
00:22:28Because we can't be able to find them.
00:22:32Halif's been a good thing.
00:22:34I'll tell you.
00:22:36I'll tell you something.
00:22:38Let's go.
00:22:40Everybody is a good friend.
00:22:42He's a good friend.
00:22:45He's a good friend.
00:22:48But he's not a good friend.
00:22:52What time is that?
00:22:57What time is that?
00:22:59How many hours have you left?
00:23:01I got not getting sick.
00:23:03I am playing.
00:23:09Let's do this!
00:23:10It's for you.
00:23:12We are not going to give you.
00:23:14We are going to the first time,
00:23:15we are going to keep the last place.
00:23:17It's going to go.
00:23:19Let's go!
00:23:21I'm not waiting for you, I'll be waiting for you.
00:23:25I come here with you, I'll stay in the room, I'll stay in the room.
00:23:29I'm sorry, I'm not feeling that you can't.
00:23:31I'm not looking for you, I'll be looking for you.
00:23:34I'll be looking for you.
00:23:34I'm not looking for you to sit here in the room.
00:23:37I'm not a breath of a breath, I'm not a breath of an understanding.
00:23:49Maybe he's going to be a place for me, then he will be a place for me.
00:23:54I'll be able to get you.
00:23:56We'll be able to get you, we'll be able to get you.
00:24:09It's a lot of money, it's a million.
00:24:13It's a million, it's a million.
00:24:15It's a lot of money.
00:24:17It's a lot of money.
00:24:19Avukat bize bırakıp getti bunu, ne edecek?
00:24:23Yani bilmiyorum ki.
00:24:25Eren'e haber mi versek acaba?
00:24:28Ben bir arayayım onu.
00:24:46Efendim canım.
00:24:48Eren, avukat alanın gerdanlığını bıraktı.
00:24:52Ne yapalım biz bunu?
00:24:53Siz şimdilik güvenli bir yere saklayın.
00:24:55Ben gelince bakarız.
00:24:56Tamam.
00:24:57Sen gelemedin hala.
00:24:59Çok mu uzadı iş?
00:25:00Evet.
00:25:01Ama çözmeye çalışıyoruz.
00:25:03Ama çözmeye çalışıyoruz.
00:25:05Gelince anlatırım ben sana.
00:25:06Kızım.
00:25:06Kızım.
00:25:07Ver hele.
00:25:08Ben de bir sesini duyacağım oğlumu.
00:25:13Oğlum.
00:25:15Oğlum.
00:25:16Ne tez?
00:25:18Gelişmen ayın var mı?
00:25:19Yok anne.
00:25:20Hiçbir şey yok.
00:25:22Dört koldan arıyorlar.
00:25:24Ama hiçbir iz yok elimden.
00:25:25Anladım.
00:25:26Anladım.
00:25:27Allah sevenlerine başlasın.
00:25:29Ben tez zamanda hayırlı haberler.
00:25:32Amin anne.
00:25:33Hadi görüşürüz.
00:25:34Hadi görüşürüz.
00:25:40Kızım.
00:25:43Ne beni?
00:25:44Oraya konur mu hiç?
00:25:46E niye olmasın ki?
00:25:47Mutfağa bakmak kimsenin aklına gelmez bence.
00:25:50Ortalık yer.
00:25:51Ayakaltı orası.
00:25:53E ben odamdaki sandığın içine koy.
00:25:55İçin ver.
00:25:56Ay yok hayır orası hiç olmaz.
00:25:58Bir hırsız girse ilk oraya bakar.
00:26:00Doğru.
00:26:01Haklısın.
00:26:03Nereye koyucuk peki?
00:26:06Bilmiyorum ki.
00:26:08Yani hırsızın bakmayacağı bir yer olması lazım.
00:26:11Ama neresi?
00:26:26İstanbul'dan gelen ekip sabaha kadar aralıksız çalıştı.
00:26:35Biz bulamadıkları için denizde sürüklenmiş olabileceğini düşünerek arama alanını genişlettiler.
00:26:41Gerekirse karşı kıyıya kadar arayacaklar Şahin.
00:26:44Arayacaklar.
00:26:45Bana Halil'i bulacaklar.
00:26:47Duydun mu?
00:26:48Bulmak zorundalar.
00:26:50Beni her şeyden haberdar et Şahin.
00:26:52Bir haber yok herhalde.
00:26:57Yok.
00:27:00Ama olacak.
00:27:05Halil kurtulacak.
00:27:10Geceden sabaha kadar onca saat denizde kaldıysa.
00:27:22Alin'e bir şey olursa biterim.
00:27:28Her şey biter.
00:27:30Ne yapacağım ben?
00:27:33Ne yapacağım?
00:27:38Ben bir şey diyemedim.
00:27:43Sana kavuşma bu kadar az kalmış geldi Hile.
00:27:46Arzu, Zümrüt Hanım'ın kahvaltısı hazır mı?
00:27:57İlaçlarının vakti gecikiyor.
00:28:03Oh be, ne güzel değil mi?
00:28:07Yeğenimin başını yediniz,
00:28:09Rahata erdiniz.
00:28:10Meydan size kaldı tabii.
00:28:12Daha Halil'den haber bile gelmeden
00:28:15konakta hanımlık taslamaya başlıyorsun.
00:28:18Ama ben niye şaşırıyorum ki?
00:28:20Aslanlı kadınısınız.
00:28:23Yüzsüzler.
00:28:43Buldum sanırım.
00:28:45Hemen bulunur.
00:28:50Ayakkabılığa saklayık.
00:28:53Yok canım.
00:28:54Ayakkabılık olmaz.
00:28:56Çok riskli.
00:29:00Kirli sebep ne koyalım?
00:29:03Unutup çamaşırlarla makinaya falan at içim mağazallah.
00:29:07Doğru, haklısın.
00:29:12Of, ne yapsak?
00:29:15Saksının içine gömek.
00:29:19Buldum.
00:29:20Aklıma çok güzel bir fikir geldi.
00:29:23Orada kimse bulamaz.
00:29:25Ay madem.
00:29:27Sen oraya koyarsın.
00:29:28Benim düşünmekten çarptım çıktı.
00:29:31Biraz odama gidip yatacağım.
00:29:32Tamam.
00:29:33Tamam.
00:29:33Let's go.
00:30:03you was crazy, you were done.
00:30:05You were the 메ckel you were dealing with.
00:30:07You were the one who died at the cemetery!
00:30:10You were the one you were.
00:30:14You took your own your house to be the one who died at the cemetery.
00:30:20You were the one you had to die.
00:30:24You were the one who'd left us.
00:30:27We went to the cemetery!
00:30:29You were the one who visited the cemetery!
00:30:31You, this place.
00:30:35You, Kforth, you know, you're the king of Aslanlılar.
00:30:39You, who will be our country to us?
00:30:42.
00:30:49.
00:30:55.
00:30:57.
00:31:01.
00:31:05.
00:31:07.
00:31:09.
00:31:11.
00:31:19You're leaving.
00:31:21See you.
00:31:22I'm not at work, and I'm not at all.
00:31:24I'm not at all because of the reason I'm not at all.
00:31:30What happened?
00:31:31What happened?
00:31:33What happened to you?
00:31:35Rahatsız mı oldunuz?
00:31:38Don't you?
00:31:40It's a lot of money.
00:31:41I'm not going to buy it.
00:31:42You're not going to buy it.
00:31:43You're not going to buy it.
00:31:53I'm not going to buy it.
00:31:55This is the first time, my 就ite, the money, the money, the money in order to make you want work.
00:32:13You were thinking of yourself.
00:32:16And they were gone before, they had a chance to have a good job,
00:32:19other than they had a good job of becoming a boy.
00:32:25Why? Why? Why?
00:32:30I'll tell you...
00:32:32...it's all this stuff...
00:32:34...it's all this stuff...
00:32:35...sobbing...
00:32:36...sobbing?
00:32:41Halil...
00:32:42...yok!
00:32:50Halil...
00:32:51...yok...
00:32:52...sobbing...
00:32:55...belki de hiçbir zaman...
00:33:01...hiçbir zaman gelmeyecek...
00:33:05...dönemeyecek geri hiçbir zaman...
00:33:13...ama siz hala bu çiftliği konuşuyorsunuz...
00:33:17...derdinizi hala paylaşamadığınız şu çiftlik ya...
00:33:22...neden ya?
00:33:25Biz Halil'le burayı bir yuva haline getirmeye çalışırken...
00:33:28...buraya hep yuva derken...
00:33:29...siz neden burayı sadece çocuklarınızın yuvası olarak göremediniz?
00:33:35Neden hep daha fazlasını istediniz siz?
00:33:43Ama artık bitti...
00:33:45...ben şimdi gideceğim...
00:33:51...gidip Halil'i getireceğim...
00:33:55...ve şu saatten sonra...
00:33:56...bu çiftlikte hiçbir şey eskisi gibi olmayacak...
00:33:58...bizim hakkımızda...
00:34:02...bizim dışımızda...
00:34:03...kimseye söz söyleme hakkı tanımayacağım...
00:34:05...bu da benim sözüm olsun...
00:34:10...kimseye sözüm olsun...
00:34:11...bizim dışında...
00:34:12...bizim dışından...
00:34:17...bu da benim sözüm var...
00:34:19...bizim içindey...
00:34:21...bu da benim sözüm sizden sonra...
00:34:23I don't know.
00:34:53I don't know.
00:34:56Güçlü olmak zorundasın Zeynep.
00:34:59Ali için güçlü olmak zorundasın.
00:35:02Bence onu bulacaksın.
00:35:23Yalvarırım.
00:35:44Yalvarırım.
00:35:46Yalvarırım beni sensiz bırakma.
00:35:48Allah'ım ne olur mu bana bağışla ne olur?
00:36:03Allah'ım ne olur mu?
00:36:13Allah'ım ne olur mu?
00:36:25Allah'ım ne olur mu?
00:36:30Allah'ım ne olur mu?
00:36:40Allah'ım ne olur mu?
00:36:45Allah'ım ne olur mu?
00:37:01Allah'ım ne olur mu?
00:37:06Allah'ım ne olur mu?
00:37:11Hani senin hep inatçı derdin ya bana.
00:37:16Öyleyim.
00:37:21Pes etmeyeceğim.
00:37:24Bu yüzük ait olduğu parmağın sen de çiftliğe, evimize geri döneceksin.
00:37:34Bulacağım seni.
00:37:41Bulacağım.
00:37:51Zeynep.
00:38:18Zeynep.
00:38:19Ben bir süre Selma'larda kalayım diyorum.
00:38:25Çiftlikten, özellikle de senden ayrı kalmak belli ki sana iyi gelecek.
00:38:31Çok iyi düşünmüşsün.
00:38:32Tamam komiserim, götüreceğim.
00:38:45Tamam komiserim, götüreceğim.
00:38:51Te...
00:38:55Te... Te... Te...
00:38:56Te... Te... İçin mi?
00:38:57What?
00:38:58What?
00:39:16What happened to you?
00:39:24Something happened to you?
00:39:27What happened to you?
00:39:29Halil'den bir haber mi var?
00:39:33Hakan bir şey söyle ne oldu?
00:39:37Kesin bir şey yok Zeynep şu an.
00:39:43Sadece.
00:39:46Sadece ne Hakan söyle.
00:39:48Ne oldu bir şey mi oldu Halil'e söyle.
00:39:50Ne oldu?
00:39:56Ne oldu ona?
00:39:58Sahide vurulmuş gibi cansız beden bulmuşlar.
00:40:01Haydi!
00:40:11Nasıl?
00:40:12Ne oldu?
00:40:14Ne oldu ona?
00:40:15Inu.
00:40:17I'm sorry, I'm sorry.
00:40:18Let us go.
00:40:19At this time.
00:40:20No, no, no, no, no.
00:40:22No, no, no.
00:40:23No, no, no, no.
00:40:24No, no.
00:40:25No, no, no.
00:40:26No, no.
00:40:27No, no, no...
00:40:28No, no, no, no.
00:40:28Don't go.
00:40:29Nay non of God.
00:40:31No.
00:40:45here
00:40:50Policy
00:40:54I
00:40:56I
00:40:58I
00:41:00I
00:41:01I
00:41:02I
00:41:03I
00:41:04I
00:41:05but
00:41:06it
00:41:07it
00:41:08it
00:41:09I
00:41:14Yes, it was very good.
00:41:44We love you.
00:41:51We love you.
00:41:56We love you.
00:41:58And the scent of the voice of the voice.
00:42:01Now it's me afraid of Halil.
00:42:14Her bir adım bin yıl gibi ağr.
00:42:35Ya sensin.
00:42:37Ya bırakıp diktiysem beni.
00:42:44What did you do to grow up?
00:43:07That was sad.
00:43:43Hazır mısınız?
00:44:09Allah'ım halil olmasın.
00:44:11Yalvarırım sana oğulmasın.
00:44:14Onu bana bağışla.
00:44:41Çok şükür.
00:45:00Çok şükür o değilmiş.
00:45:03Allah'ın sevdiklerine sabır versin.
00:45:24Çok şükür.
00:45:27Altyazı M.K.
00:45:32Altyazı M.K.
00:45:37Altyazı M.K.
00:45:42Altyazı M.K.
00:45:47Altyazı M.K.
00:45:52Altyazı M.K.
00:45:57Altyazı M.K.
00:46:02Altyazı M.K.
00:46:07Altyazı M.K.
00:46:08Altyazı M.K.
00:46:12Altyazı M.K.
00:46:13Altyazı M.K.
00:46:15Altyazı M.K.
00:46:16Altyazı M.K.
00:46:18Altyazı M.K.
00:46:48Altyazı M.K.
00:46:51Altyazı M.K.
00:46:54Halil, my brother.
00:47:24you
00:47:33You
00:47:35You
00:47:41You
00:47:43I
00:47:45I
00:47:47I
00:47:49I
00:47:51I
00:47:53I see Purple, don't like Mech.
00:47:56I might be praying to you very much...
00:47:58Lassie, free O lettering, there you go.
00:48:00I still can't adapt you.
00:48:00I will be praying to you.
00:48:13T Innovation was pretty close to you.
00:48:15Tone foray...
00:48:21How dare you to meditate?
00:48:22There is a lot of energy that I love you.
00:48:24Look, there is a lot of energy that I love you.
00:48:27I love you.
00:48:37Okay, okay.
00:48:39Yeah, Oysa Teyze.
00:48:48Yeah, my brother is still in the way of Cansız Yatan.
00:48:53Gülhancığım.
00:48:55I'm not going to be able to do that.
00:48:57Look, Halil isn't, I'm not going to be able to do that.
00:49:02I'm not going to be able to do that.
00:49:03I'm not going to be able to do that.
00:49:05I'm not going to be able to do that.
00:49:07Yoksa ellerimden kayıp giden talime mi?
00:49:11Seynef'le Türey'in yeniden her şeye sahip olduğunu görmektense,
00:49:14ölmeyi gelirim.
00:49:18Halil, kardeşim.
00:49:21Gülhancığım, tamam bak.
00:49:23Halil'e hiçbir şey olmayacak, tamam mı?
00:49:26Sağ salim şu kapıdan gelecek.
00:49:34Çok bekledim ben onu.
00:49:37Hep ümit et.
00:49:38Hak ettiğimi ye sevmadan.
00:49:41Ona kavuşmadan gidemez.
00:49:51Tekin.
00:49:55Ulaşabildin mi?
00:49:56O değilmiş değil mi?
00:50:02Halil değil değil mi?
00:50:03Değilmiş.
00:50:09Değilmiş.
00:50:21Şükürler olsun.
00:50:23Allah'ım sana da bana bağışladı.
00:50:25Allah rahmetlerinin sevenlerine sabır versin.
00:50:36Ama
00:50:36Halil
00:50:39iyi mi?
00:50:42Haber yok ki daha ondan.
00:50:47Herhangi bir bilgi yok
00:50:48kardeşime dair.
00:50:49Allah'ım sana.
00:50:52Sen benim kardeşim yokluğuyla sınama yarabbim.
00:50:56Gülhan.
00:50:58Sana ne demiştim?
00:51:00Halil değildir dedim değil mi?
00:51:02Şimdi de söylüyorum.
00:51:04Halil geri dönecek.
00:51:06Ona hiçbir şey olmayacak.
00:51:09Gülhancığım,
00:51:11Songül teyze doğru söylüyor.
00:51:12Hiçbir şey olmayacak Halil'e.
00:51:16Ağlamaktan gözlerin kan toplamış.
00:51:18Hayır.
00:51:20Kardeşimin iyi olup olmadığını bilmeden bana uyku yok.
00:51:22Altyazı M.K.
00:51:52Zeynep.
00:51:54Zeynep.
00:51:58Zeynep.
00:52:05Biz Eren'le
00:52:07arama kurtarma çalışmanın olduğu yere gidelim.
00:52:10Sen de uygun bir yerde dinlen olur mu?
00:52:13Hem gideceğimiz yer yakın zaten.
00:52:16Evet Zeynep.
00:52:19Sen biraz dinlen burada.
00:52:21Sonra gelirsin yanımıza.
00:52:23Tamam mı?
00:52:34Siz gidin.
00:52:37Ben Halil'i bekleyeceğim.
00:52:38Bekleyeceğim.
00:52:48Olabilir aslında.
00:52:50Orada arama engelmesine girmektense
00:52:52burada kalsın daha iyi.
00:52:57Doğru söylüyorsun.
00:52:58Hem yakınız zaten.
00:53:00Hem yakınız zaten.
00:53:02Arada da gelir kontrol ederiz.
00:53:05Hadi.
00:53:14Ben geldim Halil.
00:53:15Senin yokluğumda kalbim.
00:53:21Bedenim.
00:53:23Her zerrem öyle acıyor ki.
00:53:25Ben beni bu açtın.
00:53:32Dön bana sayı değil.
00:53:33Bakma ihtiyar olduğun.
00:53:59Eve gelen doktor işinin ehlidir.
00:54:03İyi de dostumdur.
00:54:05Yoksa seni emanet etmezdim.
00:54:10Ah be evlat.
00:54:12Başımın üstünde yenin var ama
00:54:14seni merak edenler
00:54:15kim bilir ne haldedir şimdi.
00:54:20Birilerine ulaşıp
00:54:21haber etmek gerek.
00:54:22Dur bakalım çalışıyor mu?
00:54:38Kert olmuş mu?
00:54:49Kert olmuş mu?
00:54:49Ne bir kimlik
00:55:06ne bir kart
00:55:08hiçbir şey kalmamış ki bunun içinde.
00:55:09dağılıp gitmiş.
00:55:11Demek sevdasına düştüğün
00:55:36dinlemeye karar verip
00:55:39gönlünü açtığın kızımız bu.
00:55:41onca suya onca dalgaya rağmen
00:55:54o da bırakmamış seni gördün mü?
00:55:56Bu güzel kızımızı bulmamız lazım evlat.
00:56:06Aman asıl.
00:56:07Aman asıl.
00:56:08Aman asıl.
00:56:09Aman asıl.
00:56:10Aman asıl.
00:56:16Önce şu
00:56:18ilaçlarını alalım.
00:56:23Gönlünün şifasına da
00:56:25sonra bakıyorsun.
00:56:26Nihet.
00:56:45Bu vasiyet oyununu kurman hiç iyi olmadı anne.
00:56:51Ben senin niyetini anlayabiliyorum.
00:56:54Ablamla eniştem boşanmasın diye yapsın.
00:56:58Yoksa o Songül Cadısı gibi boşanmalarını istemedin ya.
00:57:02Gel de bunu ablana anlat.
00:57:04Çok kırıldım Merve çok.
00:57:07Baksana dünden razıymış beni çiftlikten göndermeye.
00:57:12Ya tamam.
00:57:15Kızgın sana.
00:57:16Haksız da diyemem ama.
00:57:18Ne olursa olsun pulaktan gitmene müsaade etmemeliydi.
00:57:25Anne.
00:57:27Ya ben sen olmadan bu konakta duramam.
00:57:29Hele o Songül Cadısı ile hiç başa çıkamam.
00:57:32Ben de geleyim mi seninle?
00:57:34Olmaz Merve olmaz.
00:57:37Sen de gelirsen meydanı iyice ona bırakmış oluruz.
00:57:42Hayırlısıyla Halil'den güzel bir haber alalım.
00:57:45Sen bu çiftlikte benim gözüm kulağım olacaksın.
00:57:48Tamam mı?
00:57:49Hem ablanı da sakın yalnız bırakma.
00:57:53Sar sarmalı onu güzel kızım.
00:57:55Bu aralar çok ihtiyaç var buna.
00:57:58Haklısın.
00:58:00Öyle bir eniştem sağız halim dönsün de.
00:58:06İnşallah.
00:58:06Halil bulunursa Zeynep bunu sevinciyle affeder belki beni.
00:58:15Selma'ya da bir şey belli etmemem gerekiyor.
00:58:18Çok kritik hamileliğe üzülmemesi lazım.
00:58:21Ay evet.
00:58:23Bir de öyle bir durum vardı.
00:58:26Merve.
00:58:27Bak babaannen de sana emanet.
00:58:31Bak bu çatı altındaki herkes bize düşman.
00:58:34Ona göre hareket et tamam mı?
00:58:36Kimsenin babaannenin aklını bulandırmasına izin verme.
00:58:39Tamam mı güzel kızım?
00:58:41Tamam.
00:58:42Tamam sen merak etme.
00:58:44Hatta ben şimdi gideyim bakayım babaanneme.
00:58:47İyi hadi bakalım.
00:58:47Ne oldu?
00:59:00Ne söylemiyorsun?
00:59:05Ne işin var senin burada?
00:59:07Arzu Selma'lara gitmek için toparlandığını söyleyince hiç şaşırmadım biliyor musun?
00:59:17Sonunda layığını buldun.
00:59:20Hani bana demiştin ya.
00:59:23Kendi yeğenlerin bile seni istemiyor diye.
00:59:26Bak.
00:59:28Kendi kızın da seni istemiyor Tülay.
00:59:32Seninle uğraşacak.
00:59:34Ne halin var.
00:59:35Ne de vaktim sonundur.
00:59:38Hadi git de ait olduğum yere müştemilatına.
00:59:42Bence de uğraşma.
00:59:45Yoksa böyle belanı bulursun Tülay.
00:59:52Bari gittiğin yerde usludur da
00:59:54oradan da kovulma.
00:59:58Zeynep'in de yanına gelmesi yakındır çünkü.
01:00:01Sonra ana kız sokaklara düşmeyin.
01:00:03Yeğenin sağ mı değil mi belli değilken bile aklını bunlara yoruyorsun ya.
01:00:10Tam senlik hareketi sokuyor.
01:00:12com'a oldukça should kalmalıyım.
01:00:15Ne отнош ol başka bir casal thankfully.
01:00:17Tabii.
01:00:17Kim?
01:00:18Yani buraya gele 보�cem.
01:00:19Tamam.
01:00:19Tamam.
01:00:19Tamam.
01:00:20Tamam.
01:00:20Tamam.
01:00:22Tamam.
01:00:27consent.
01:00:28I can't see you, I will catch you!
01:00:45Why have you separated me?
01:00:58Why didn't you listen to me?
01:01:05Why didn't you listen to me?
01:01:08If you were telling me, I would have been going to you.
01:01:13I would have been waiting for you.
01:01:15I would have been waiting for you.
01:01:17I would have been waiting for you.
01:01:20What's up here?
01:01:40What's your feeling?
01:01:43I'm not going to do you mean I suppose to come to the place I met.
01:01:50I'm not going to forgive, I'm not going to beięcy.
01:01:55But you do everything like me before you refer to the emotions of me.
01:02:01You think everything you do with me is always...
01:02:06But I am your target of love.
01:02:13Sözünü dinlemeyeceğimi biliyorsun değil mi?
01:02:18Seni bu hırtın denizlere bırakmayacağımı, seni almadan o çiftliğe tek adım asmayacağımı biliyorsun.
01:02:29Senden vazgeçmeyeceğimi biliyorsun değil mi Ali?
01:02:38Ne olur sen de vazgeçme.
01:02:43Madem inatçısın, madem kendinden önce beni düşünüyorsun o zaman inat et şimdi.
01:02:50Benim için bizim için inat et ne olur.
01:02:56Bir sen vazgeçmek öyle kolay mı?
01:03:00Hikayemizi yarım bırakmak kolay mı?
01:03:13Nereye gidiyorsun Halil?
01:03:23Dönmeyecek misin yoksa?
01:03:24Halil neden?
01:03:39Neden bütün bunlar bizim başımıza geliyor?
01:03:54Belki de, bizim hikayemiz en başından yanlış yazıldığı içindir.
01:04:08Biz birbirimizi tamamlamaya çalıştıkça, eksik bıraktık seni.
01:04:15Altyazı M.K.
01:04:16Altyazı M.K.
01:04:17Altyazı M.K.
01:04:18Altyazı M.K.
01:04:18Altyazı M.K.
01:04:19Altyazı M.K.
01:04:21Altyazı M.K.
01:04:23Altyazı M.K.
01:04:24Altyazı M.K.
01:04:26Altyazı M.K.
01:04:27Altyazı M.K.
01:04:56Altyazı M.K.
01:05:26Altyazı M.K.
01:05:30Altyazı M.K.
01:05:34Altyazı M.K.
01:05:56Up up, Yunus efendi.
01:06:22Ayıp oluyor ama
01:06:26Böyle sabahsız selamsız geçip gidiyorsun
01:06:28Allah'ın selamını sizin gibiler için ziyan edem
01:06:32Çünkü yolumdan da gidiyor
01:06:35Bekle dayı
01:06:36Gel seninle anlaşalım
01:06:38Madem haz etmiyorsun bizden
01:06:39Saç şu kulübeni kurtul bizden
01:06:41Söz bir daha yüzümüzü bile görmeyeceksin
01:06:44Sen sağa biz selamet dayı
01:06:47Daha önce de söyle
01:06:49Benim satılık bir şeyim yok
01:06:52İlla uğraştıracağım diyorsun yani
01:06:58Herkes salak
01:07:00Sen mi akıllısın dayı
01:07:01Herkes kuzu kuzu sattı malını mülkünü
01:07:04Sen de satacaksın dayı
01:07:06Derdin ne senin ya
01:07:07Ne istiyorsun onu söyle
01:07:08Ben başkalarına benzemem
01:07:11İstediğin bir şey de yok
01:07:13Kulübem satılık değil
01:07:17O kadar
01:07:18Bizim kitabımızda hayır cevabına yer yok dayı bilesin
01:07:24Uğraşmaya niyetin varsa söyle
01:07:28Biz de farklı yöntemlerle
01:07:30Aklını başına getiririz
01:07:32Dönmezsen olmaz
01:07:53Sen olmalısın
01:07:58Güneş bir daha doğmaz
01:07:59Bahar gelmez
01:08:04Çiçekler açmaz
01:08:05Ben nasıl yaşarım
01:08:12Nasıl nefes alırım sensiz
01:08:15Benim ruhumda kalbimde sana oydun
01:08:19Benim ruhumda kalbimde sana oydun
01:08:24Bak buradayım ben
01:08:28Burada seni bekliyorum yalvarırım gel
01:08:32Kızım
01:08:43Burada tek başına ne yapıyorsun
01:08:45Sen
01:08:54Sen
01:08:54Sen olsun
01:08:55Halil'in eşi
01:08:57Evet ben Halil'in eşiyim de
01:09:02Siz kimsiniz
01:09:03Nereden tanıyorsunuz onu
01:09:04Ben garibam bir Yunus'um kızım
01:09:07Seni gökte ararken yerde buldum
01:09:10İstersen seni Halil'e götüreyim
01:09:14Ben yine hayal mi görüyorum
01:09:18Siz
01:09:20Siz gerçeksiniz
01:09:24Sahi mi diyorsunuz
01:09:26Halil'e mi götüreceksiniz beni
01:09:27Hadi gidelim
01:09:29Şükürler olsun
01:09:31Ben biliyordum onun yaşadığını
01:09:33Beni bırakmayacağını biliyordum
01:09:35Nerede o iyi mi
01:09:37Hadi gidelim kendi gözlerinle göre
01:09:40Hadi
01:09:41Hadi
01:10:06Bir şeyde zahmetsiz olsun
01:10:09Bitmiş
01:10:09Doldurmak gene bize düşer
01:10:11Ana
01:10:21Mercimeklerin ahı gitmiş vahı kalmış da
01:10:25Göre neden yok
01:10:26Ay
01:10:31Yaş artık okuyor
01:10:34Benim gelin
01:10:37Elib elinde kadın olacak da
01:10:40Bende göreceğim nerede
01:10:41Bizimki ipini sürüyüp gəzi
01:10:44Alo
01:11:01Kıbrı kuşum
01:11:03Ne edin
01:11:04Ne çapkı uzladın da hasretime dayanamadın kız
01:11:10İlahi kıymet hanımcım
01:11:12Son gelişmelere haber vereyim dedim
01:11:14Anlat
01:11:16Neymiş
01:11:18Ya Umut'u buldum bulmasına da
01:11:21Bu sefer öyle hemen ikna alacak gibi dönün ya
01:11:24Kahve bitmiş
01:11:46Kahve bitmiş
01:11:48Sen bu işi halledersin kumruk kuşum
01:12:04Ne demişler
01:12:05Yuvayı dişi kuş yapar
01:12:07Belki Umut bey ikna edicin
01:12:10Yuvanı İstanbul'da kurucun belli mi olur
01:12:12Hadi kal sağlıcakla
01:12:15Ben de konuştum teyzemle
01:12:18İnşallah her kırklığıyla geri dönmez
01:12:21İnşallah
01:12:23Kızım
01:12:24Madem doldurdun
01:12:26El cevizinde bir kayfa yap da içecek
01:12:28Yapıyorum hemen
01:12:29Başı taşa
01:12:53Taşı başa vurdum ama
01:12:55Sonunda kumruk kuşundan kurtulacağım
01:12:57Eh zenginlik artık
01:13:00Belize kimler
01:13:02Düğün adiyem olsun derim
01:13:04Yok
01:13:06Kavanoz yok
01:13:08Kızım
01:13:10Ne yaptın mıdır da neyin içeride öyle
01:13:12Ayasak dolabındaki mercimek kavanozu yok
01:13:14Sen gördün mü kıymet anne
01:13:16He gördüm
01:13:17Yaşar dolmuştu
01:13:19Önce yaptım
01:13:20Ne
01:13:21Ben gerdanlığı onun içine koymuştum
01:13:24Çıkarayım hemen çöpten
01:13:28Geltti
01:13:31Milyonluk gerdanlık
01:13:33Geltti
01:13:34Geltti
01:13:38Geltti
01:13:39Ama bu sokakta ki çöp yok
01:13:40Bana onu sokakta ki çöp attın
01:13:45Çöp tıplama saatte geldi
01:13:48Biz nasıl söyleyeceğiz eline bunu
01:13:52Koş
01:13:56Koş
01:13:57Koş
01:13:57Koş
01:13:58Koş
01:13:58Koş
01:13:58Koş
01:14:04I'm very grateful.
01:14:06I've been in my heart, but you found me.
01:14:10You were like, you were like, you were like, you were like, you were like.
01:14:14We're an Elchie, my son.
01:14:16You're so happy that you have a good message for me.
01:14:22But it was like, you know, it's not.
01:14:28It's not that you're not.
01:14:29I'm not sure, but it's not that you're not.
01:14:31His doctor is a friend, she's a beginner.
01:14:38He's not a doctor, but he's a doctor,
01:14:40I've never heard anything.
01:14:42I don't know any about the doctor,
01:14:45he's a great doctor.
01:14:46He's a great friend, I have a teacher
01:14:49and I'm a small in my house.
01:14:51I know nothing, nothing can do.
01:14:54I'm sorry, I'm sorry.
01:14:57But if you want to marry me again...
01:15:01I will see you later, then I will do what I need to do.
01:15:06Here, my poor house is here.
01:15:31I love you.
01:16:01I love you.
01:16:31Allah'ım çok şükür bu sefer hayal değil biliyordum gerçekten yanımdasın işte.
01:16:43Ne olursa olsun beni bırakıp gitmeyeceğini biliyordum ben.
01:16:47Ben seni bir daha asla bırakmayacağım.
01:16:49Her şeyi anlatacağım sana.
01:16:51Beni dinleyene kadar asla yanından gitmeyeceğim ben.
01:16:54Ben seni tanımıyorum.
01:17:09Kimsin sen?
01:17:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:17:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:18:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Recommended