🟢Ajude o canal ❤️ Pix: andercb@hotmail.com
🟢Compre Jogos Mais Baratos na Instant Gaming: https://bit.ly/4bLQni9
🟢Se você gostou do que viu, por favor, apoie o canal se inscrevendo, compartilhando e apertando o botão do like.
🟢Contato Empresarial: livesdoander@gmail.com
🟢Seja pago para ouvir música: https://raztune.com/?r=1259539
******* PROMOÇÕES INSTANTGAMES *******
👉The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Deluxe Edition (PC) (23% off): https://www.instant-gaming.com/pt/19152-comprar-the-elder-scrolls-iv-oblivion-remastered-deluxe-edition-deluxe-edition-pc-jogo-steam/?igr=gamer-a8bb0d7
👉The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered (PC) (20% off): https://www.instant-gaming.com/pt/18367-comprar-the-elder-scrolls-iv-oblivion-remastered-pc-jogo-steam/?igr=gamer-a8bb0d7
👉Minecraft: Java & Bedrock Edition (PC) (47% off): https://www.instant-gaming.com/pt/442-comprar-minecraft-java-bedrock-edition-java-bedrock-edition-pc-jogo/?igr=gamer-a8bb0d7
👉Grand Theft Auto V Enhanced (PC) (60% off): https://www.instant-gaming.com/pt/4211-comprar-grand-theft-auto-v-enhanced-enhanced-edition-pc-jogo-rockstar/?igr=gamer-a8bb0d7
👉Project Zomboid Build 42 PT BR - Encontrei FINALMENTE o que estava procurando!: https://youtu.be/RUJ5oVs90Qk
👉Project Zomboid Build 42 PT BR - CHEGOU a MINI ERA GLACIAL! Se sair, congela até a m@rte: https://youtu.be/E1VvM8_WwuU
👉Manor Lords Gameplay Pt Br - Consegui ir ALÉM do simples vilarejo (NOVA ATUALIAÇÃO): https://youtu.be/vnsd60_Dw5s
👉Project Zomboid Build 42 PT BR - Desta vez o ponto de EXTRAÇÃO ficou muito LONGE: https://youtu.be/lVq7ci-95hc
Porque este jogo GRÁTIS de sobrevivência zumbi está com a avaliação tão NEGATIVA assim?
🟢Compre Jogos Mais Baratos na Instant Gaming: https://bit.ly/4bLQni9
🟢Se você gostou do que viu, por favor, apoie o canal se inscrevendo, compartilhando e apertando o botão do like.
🟢Contato Empresarial: livesdoander@gmail.com
🟢Seja pago para ouvir música: https://raztune.com/?r=1259539
******* PROMOÇÕES INSTANTGAMES *******
👉The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered - Deluxe Edition (PC) (23% off): https://www.instant-gaming.com/pt/19152-comprar-the-elder-scrolls-iv-oblivion-remastered-deluxe-edition-deluxe-edition-pc-jogo-steam/?igr=gamer-a8bb0d7
👉The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered (PC) (20% off): https://www.instant-gaming.com/pt/18367-comprar-the-elder-scrolls-iv-oblivion-remastered-pc-jogo-steam/?igr=gamer-a8bb0d7
👉Minecraft: Java & Bedrock Edition (PC) (47% off): https://www.instant-gaming.com/pt/442-comprar-minecraft-java-bedrock-edition-java-bedrock-edition-pc-jogo/?igr=gamer-a8bb0d7
👉Grand Theft Auto V Enhanced (PC) (60% off): https://www.instant-gaming.com/pt/4211-comprar-grand-theft-auto-v-enhanced-enhanced-edition-pc-jogo-rockstar/?igr=gamer-a8bb0d7
👉Project Zomboid Build 42 PT BR - Encontrei FINALMENTE o que estava procurando!: https://youtu.be/RUJ5oVs90Qk
👉Project Zomboid Build 42 PT BR - CHEGOU a MINI ERA GLACIAL! Se sair, congela até a m@rte: https://youtu.be/E1VvM8_WwuU
👉Manor Lords Gameplay Pt Br - Consegui ir ALÉM do simples vilarejo (NOVA ATUALIAÇÃO): https://youtu.be/vnsd60_Dw5s
👉Project Zomboid Build 42 PT BR - Desta vez o ponto de EXTRAÇÃO ficou muito LONGE: https://youtu.be/lVq7ci-95hc
Porque este jogo GRÁTIS de sobrevivência zumbi está com a avaliação tão NEGATIVA assim?
Categoria
🎮️
JogosTranscrição
00:00Bora lá então meus queridos, jogar Darkest Days, jogo gratuito lá da Steam de sobrevivência zumbi que a galera criticou e negativou terrivelmente, ou seja, a galera meteu o pau direto nesse jogo aqui e tá como avaliações negativas, né, mais avaliações negativas, tem mais de mil avaliações negativas esse jogo aqui.
00:21Bom, estão falando bastante, não joguei ainda, então vamos jogar, vamos ver como é que é isso aqui, né, tá, é, rosto, e aí?
00:33Tá, não dá pra personalizar muito o rosto, cabelo, ó, esse aqui é parecido com o meu cabelo até, cara, deixa eu ver.
00:46Não, esse aqui é mais parecido com o meu cabelo, deixa eu ver.
00:49Não, não, eu tenho cabelo meio a meio, cara, então meio branco com preto, assim, meio castanho, então deixa eu ver que cor mais ou menos que eu vou botar, esse aqui é loiro, castanho, vamos deixar esse cabelo, é, é, muito branco, vamos deixar castanho e tal.
01:08Chapéu, será que a gente usa chapéu? Não, não quero chapéu.
01:11Topo, falei que eu não quero chapéu, vidro cabelo, mas é obrigado a escolher um chapéu?
01:19Caraca, velho, ah, isso é chato, cara.
01:25E se a pessoa não quer chapéu? Tá, vamos deixar esse aí, então.
01:29Roupa, vamos ver.
01:32Que roupa que nós vamos botar no cara aí.
01:33Vamos botar essa aqui.
01:41Calça.
01:44Não.
01:45Essa calça aqui tá parecendo daquele jogo lá do...
01:48Como é que é o nome lá?
01:50O Crane lá, que o cara, o protagonista era o Crane.
01:53Esqueci o nome do jogo.
01:54Parecido com a calça do Crane.
01:58Nossa, aqui para a gente vaqueiro.
01:59Ah, vamos botar essa jeans aqui, tá legal.
02:04Então tá, eu acho que é isso.
02:06Bora lá.
02:08Digite o nome.
02:09Under, né, cara?
02:10Que nome que seria?
02:13O nome já existe.
02:14Ah, é porque tem PVP no meio também, né?
02:17É porque tem...
02:21Vamos ver.
02:21Eu não quero jogar a parte PVP que eu não curto, né, cara?
02:23Mas vamos ver como é que é.
02:25Vamos ver.
02:28Under...
02:28Vamos botar mais um R aqui.
02:30Vamos ver se vai.
02:31Nome já existe.
02:32Caraca, velho.
02:33E agora?
02:37Não pode ser usado porque gera não sei o que ali.
02:40Vamos ver.
02:42Meu Deus, cara.
02:45Vamos botar...
02:45Anderson.
02:49Também já tem, cara.
02:50Bom, esse aqui Anderson já deve ter, né?
02:52Com certeza.
02:56Esse não tem, Anderson com dois N.
02:58Bora lá.
02:59Que a maioria me conhece como Under, né?
03:01Mas...
03:04Demorou um...
03:05No.
03:06The zombie virus that plunged humanity into despair
03:09was first discovered at a Florida resort.
03:13The infected who turned into zombies were horrifying.
03:17O governo tentou impedir o descanso, mas todos os esforços falaram.
03:23O pão em Sand Creek era uma medida de uma medida para manter os zómbios à base.
03:28Serviores conectados através do seltec network,
03:31lint via satellites para estabelecer comunidades e ficar em contacto com um outro.
03:36Eles começaram a adaptar a um mundo sobreviver por zómbios.
03:40Porém, não mais tarde,
03:45os zómbios escutavam suas identidades atrás dos zómbios.
03:49Esses zómbios de zómbios mataram as pessoas e as comunidades de comunidades.
03:54Serviores não tinham a escolha de fugir dos zómbios dos zómbios.
03:58Mas onde eles moraram, os zómbios esperavam.
04:02Um momento de escuro e desespero.
04:05Essa é a história dos que vivem nessa escuridão.
04:10Ok, então, vamos ver do que se trata.
04:17Demorou pra caramba pra carregar.
04:21Nossa, parece State of Decay.
04:28State of Decay, mano.
04:29O que você está fazendo? Você quer ser zómbio?
04:37Estes testes mortos!
04:40Parece eu desviando no projeto zómbio dos zumbis.
04:44Só que estes zumbis aí estão mais fodidões.
04:46Ei!
04:46Sim, deram uma cacetada aquelas ali e o cara nem sentiu nada, né?
05:03Saiu correndo ali que nem um atleta, né?
05:06Ok.
05:08Tá.
05:08A princípio já estou vendo que tem muita similaridade com State of Decay.
05:12Tá, use as teclas. Deve ser um tutorial no começo agora.
05:19Tá aqui que eu tenho que fazer. Conversar.
05:22Mesmas coisas...
05:23É, mesmo jeitinho do State of Decay.
05:26Uma hora dessa eu vou trazer no canal aqui.
05:28Se eu tivesse aparecido mais tarde, você teria sido comida de zumbi.
05:32Meu nome é Jimmy Hancock.
05:33Estou aqui fora procurando minha esposa.
05:35Se você sair pelo túnel do outro lado, verá Amos.
05:38Munição.
05:39Minha cidade...
05:40Ah, não. É Cidade Natal.
05:41O nome da Cidade Natal é munição.
05:43Ah, diabos. Acho que esse arame farpado não vai aguentar muito mais.
05:46Se você não tem pra onde ir, volte para Amos comigo.
05:49Lá você estará mais seguro.
05:51Estou vivo graças a você.
05:53Estamos ficando sem tempo.
05:54Pegue essa pistola.
05:56Tá, parece útil.
05:58Ô, você não parece muito bem.
06:00Parece que um zumbi deu uma mordida em você.
06:02Tem um Infection Cure Shot com você.
06:05O que é isso?
06:06Ele neutraliza o estágio infeccioso do vírus zumbi.
06:09Ah, é praticamente a única maneira de sobreviver a esse inferno.
06:13Portanto, não entre em pânico.
06:14O fato de ser mordido não significa que você se transformará.
06:16Vamos dar uma olhada ao redor e tentar encontrar o Infection Cure Shot.
06:19Ó, estou vendo o armazém ali.
06:21Vamos dar uma olhada.
06:23Ah, excelente, cara.
06:24É só ir no Mercadinho lá que acha a cura zumbi rapidinho.
06:30Tá, como é que ele mira?
06:33Shift, ele corre.
06:38Que bom que o Mercadinho fica aqui dentro ainda, né?
06:40Ó, tem um bicho ali.
06:56Tá, eu posso mudar a arma?
06:58Como é que muda a arma?
07:01Bom, não está deixando eu mudar a arma.
07:04Segurança garantida.
07:05Loteria.
07:16Selecione o ícone.
07:23Ok.
07:24Beleza, então eu tenho duas armas agora, é isso?
07:33Você pode trocar de arma selecionando.
07:35Ok, tá, no dois.
07:39Tá, eu tenho uma...
07:40Que arma é essa aqui?
07:42Uma arma mais dissipadora, talvez?
07:44Tá, mas eu não tenho um bastão de baseball aqui, cara.
07:47Eu não tinha começado com um taco de baseball.
07:48Ocupar, tá, trancado.
07:53Tá, vim aqui o que?
07:54Só vou buscar uma arma?
07:59Tá, o que é isso aqui, mano?
08:03Tá, deixa eu ver os comandos aqui.
08:05Tá, eu pulo.
08:07Área segura, tá.
08:08Inventar, então é no I.
08:09Deixa eu ver, eu tenho isso aqui de munição.
08:12O que é essa arma aqui, mano?
08:14Desespero, arma improvisada.
08:16Poder de ataque.
08:17Velocidade de esparma, espingarda fabricada com materiais fáceis de obter.
08:23Meu Deus, espingarda isso aqui, cara.
08:24Então, digamos que foi fabricado com pedaços de espingarda, né?
08:28Tá, eu estou bem de munição, pelo que eu estou vendo.
08:31Ok.
08:32Tá, as roupas, pelo que eu estou vendo aqui, tudo também tem níveis.
08:36Ok.
08:37Tá, vamos em frente, então, né?
08:39Vamos lá.
08:43Droga, estou ouvindo zumbis aqui também.
08:45Vamos cuidar deles.
08:47Tá bom.
08:48Tô que manda, meu chapo.
08:52Sai daí.
08:57Ui!
09:06Segurança garantida.
09:07Droga, zumbis por toda parte.
09:08Vamos dar uma olhada nos móveis.
09:11Tá bom.
09:12Móveis.
09:19Ah, isso aqui é para tomar como base, eu acho.
09:21Tá, é para virar base.
09:22É, eles copiaram o State of Decay, mano.
09:26Infection Free.
09:26Você pode selecionar, consumir, ser equipado com o botão Arrow.
09:33Tá, português está meio erradinho.
09:39Tá, missão concluída.
09:42Para casa.
09:43E esses carros aqui, caminhões, não dá para olhar nada?
09:51Não.
09:55Isso aqui está me parecendo uma mistura de State of Decay com Rust.
10:02Rust, Rust não, é Daisy.
10:06Tá aí, aí.
10:08Tá, seguiu o cara.
10:09Bicharada, velho.
10:20Bicharada, velho.
10:20Tá aí, a bicharada vai vir atrás de mim?
10:36Atrás da gente?
10:36Tá aí.
10:54Tá, mas vem cá.
10:55Isso aqui caiu agora?
10:56Por que caiu?
11:00Cara, sem explicação, velho.
11:02Não tem explicação lógica isso aqui.
11:04Ter caído desmoronado aqui agora.
11:07Nem apareceu desmoronando nada.
11:09Só desmoronando nada.
11:11Tá bom.
11:14Aqueles zumbis nos atrasaram.
11:16Então, sei que é tarde, mas...
11:18A cidade está tão quieta.
11:19Aconteceu alguma coisa com a Linda?
11:22Vamos procurá-la.
11:23Preciso manter a calma em momentos como esse.
11:25A casa de dois andares à sua frente é minha.
11:29Vamos lá, Linda deve estar me esperando.
11:31O quê?
11:31Acho que havia um alarme no tablet.
11:33Dê uma olhada.
11:35Subi de nível.
11:36Ok.
11:38Abra o tablet.
11:40Tá.
11:44Habilidades.
11:46Na tela habilidades, você pode aprender habilidades consumindo SP.
11:51Tá bom.
11:51Tá bom.
11:51Quando você seleciona uma habilidade e usa o botão, você pode aprender habilidade.
11:59Então, o que eu aprendi?
12:01Não sei.
12:03Então, eu aprendi isso aqui.
12:03O que é distúrbio.
12:06Aprenda habilidades relacionadas à habilidade de interrupção.
12:09À medida que a habilidade de interrupção melhora, o efeito de chamar a atenção diminui.
12:12Ok.
12:15Ok.
12:16Tá.
12:18E aqui?
12:19Efeito de espaço e aprender habilidades relacionadas à habilidade de resposta de crise.
12:24A duração e a penalidade diminuem à medida que a habilidade...
12:26Vamos ver se a gente aprende.
12:27Tá.
12:28Aprendemos isso aqui também.
12:29Ok.
12:30E aí?
12:35Tem estamina?
12:37Tem.
12:38Espera aí, você ouviu?
12:42Havia um som do armazém, não sei o que.
12:45Havia um som vindo do armazém.
12:46Devemos dar uma olhada primeiro.
12:53Estranho, não há ninguém aqui, mas eu definitivamente escutei um barulho.
12:56Vamos olhar então, cara.
12:57Segurança garantida.
13:04Opa!
13:06Gostei.
13:06Metralhadora?
13:09Gostei.
13:10Vamos equipar.
13:13Equipar no 1, tá?
13:14E aqui a gente equipa no 2.
13:17Certo?
13:18Essa metralhadora usa aqui munição.
13:21Submetralhadora, pessoa poder de ataque, valor.
13:24Tá.
13:24Então vai ter microtransações também no jogo.
13:26Vai ter comércio, pelo jeito.
13:29Vai ter 7-1s aí no jogo.
13:31Tá.
13:32Submetralhadora.
13:33Só não...
13:33Poder de ataque dos zumbis mais 1%.
13:35Tá.
13:36Só não diz a munição que usa, né?
13:39Munição de pistola.
13:40Tá.
13:40Tá escrito ali.
13:41Ok.
13:42Então tá.
13:46Armazéns todos iguais.
13:48Né?
13:48Não mudou nada.
13:49Com a mesma configuração.
13:50O dev só...
13:52Deu um CTRL-C, CTRL-V.
13:55Aqui.
14:01Tá.
14:01E agora, por enquanto, eu só tenho que seguir o cara.
14:04Cara, igualzinho State of Decay, velho.
14:06Nossa.
14:07Até o jeito do portão é o mesmo.
14:12Vem.
14:13Cheio de bicho aí.
14:14Cheio de bicho aí.
14:18Vamo lá.
14:26Vem.
14:27Onde tem mais?
14:32Ah, o combate é legalzinho até.
14:34Linda!
14:41Ih, acho que não tem mais Linda não, hein?
14:52Linda não parece estar aqui.
14:53Achei que ela viria por aqui, já que mencionou Sand Creek.
14:57Por enquanto, eu registrarei esse lugar como uma comunidade e o usarei como posto avançado.
15:02Se eu tiver sorte, talvez a Linda veja isso e venha me encontrar.
15:07Espere um segundo.
15:08Alguém está vindo nessa direção.
15:09Não parece estar armado.
15:10Vamos descobrir por que eles estão aqui.
15:11Fiquem atentos.
15:13Ok.
15:15E aqui, pegue isso.
15:16É o equipamento que eu costumava usar.
15:17Ainda bem que eu guardei por precaução.
15:19Não está em ótimas condições, mas provavelmente poderá ser usado.
15:22Tá bom.
15:22E o que é?
15:24Comerciante errante.
15:25Tá.
15:25Capacidade de desbloquear o Locker.
15:28Tá.
15:29Comerciante errante.
15:30Fale com o Homem Misterioso.
15:32Ah, acho que já veio comerciante aí.
15:34O 7-1 aí, acho que já veio.
15:36Tá.
15:37Vamos usar aqui, então.
15:39A gente pode pegar mais uma habilidade, pelo que eu estou vendo, né?
15:45Nossa, tem bastante coisa.
15:46Habilidade, tá.
15:47As garagens.
15:48Nossa, vai muita coisa aqui, cara.
15:51Habilidades, tá.
15:51Nós não tínhamos aprendido isso daqui.
15:56Vamos aprender essa daqui, então.
15:59Ok.
15:59Achei que tinha aprendido.
16:03Tá.
16:04É um 7-1 ali.
16:05Tá.
16:06Antes de ir no 7-1, deixa eu dar uma olhada aqui e ver o que tem na casa aqui.
16:09Se apertar o Shift e não reapertar, ele continua correndo.
16:23Cara, é State of Decay, velho.
16:25É copiar State of Decay e botar um DayZ aí.
16:28Ou um Scamp.
16:32Aí, né?
16:33Scam, aliás.
16:36E aí?
16:37Max Burns.
16:38Aham, vai em frente e não olhar nos produtos.
16:40Se não tivermos...
16:41Se não tivermos, você não precisa.
16:44Meu nome é Max Burns, sou comerciante.
16:46Achei que seria muito fácil ganhar dinheiro com essa situação dos zumbis.
16:49Então, estou aqui.
16:52O que foi?
16:52Está surpreso por me ver aqui?
16:54Você deveria estar grátis.
16:55Comerciantes como eu facilitam a obtenção do que você precisa.
16:59Não sou o único.
17:00Comerciantes semelhantes também se estabelecendo em outras comunidades.
17:04Você não está esperando que eu vá embora, está?
17:06Esse lugar precisa de um comerciante como eu.
17:08Alguém que troque mercadorias e repare equipamentos antigos para deixá-los como novos.
17:12Estava apenas vendo quem você é e não tentando expulsá-lo.
17:14Não faria mal nenhum ter comerciante por perto.
17:16Além disso, você viu uma mulher por aqui?
17:18Ela é loira.
17:20Uma mulher?
17:20Não, não vi ninguém.
17:22Quando cheguei aqui, no início eram só zumbis.
17:24Mas, pensando bem, eu vi um homem suspeito andando por aí.
17:27Ele ficava apenas à espreita.
17:29Era realmente irritante.
17:30Ele finalmente entrou no prédio à frente.
17:32Não se sabe o que aconteceu com ele agora.
17:33Ele já pode estar morto, pelo que sei.
17:35Então, teremos que encontrar esse cara primeiro.
17:37Obrigado, Max.
17:38Anderson, eu não.
17:39Vamos verificar o prédio à frente.
17:41Tá bom.
17:42Eu só obedeço, Inna.
17:43Espere um pouco.
17:44Você está saindo equipado dessa maneira.
17:47Dê uma olhada nessa arma.
17:48Está obviamente emperrada.
17:49Não dispara de jeito nenhum.
17:50Aqui, dê-me a arma.
17:52Vou repará-la a um preço especial.
17:53Só dessa vez.
17:54Pense nisso como um desconto.
17:58Ok.
17:59Tá.
18:00E aí?
18:03Reparo.
18:05Tá.
18:06O que é que nós podemos reparar?
18:08Essa arma aqui é nível 3.
18:10Ah, uma...
18:12Metralhadora.
18:13Vamos reparar, né?
18:14Se precisar reparar, então vamos reparar.
18:19Ok.
18:20Ok.
18:23Tá, e eu posso usar já...
18:26Não, eu estou no nível 2, né?
18:27Pelo que eu estou vendo.
18:29Deixa eu ver.
18:31Não, eu estou no nível 3.
18:32Tá, isso aqui usa o quê?
18:34Munição para rifles automático.
18:36Munição de pistola.
18:37Tá, eu não tenho munição de rifle.
18:38Eu tenho.
18:38Não, não tenho.
18:40E ela só tem 30 balas.
18:41Então vamos manter as armas que a gente tem mesmo.
18:44Tá, nós temos que ir para onde?
18:49Ver o prédio ali, né?
18:50Que o cara falou, né?
18:52Esse não é nada temer, diz que haja um bom comerciante por perto.
19:03Qualquer forma, se vocês precisam estar preparados para planejar para sair todos, você já ouviu falar daqueles foras da lei mascarados que andam pela cidade, certo?
19:10Bandidos mascarados.
19:11Sim, você não ouviu?
19:12Há rumores que alguns bandidos mascarados estão tomando conta da comunidade e sequestrando sobreviventes.
19:17Parece que meus colegas idiotas, mercadores, também estão sendo mantidos lá.
19:21Sem esses idiotas, a rede de suprimentos de Sun Creek será arruinada.
19:25Se você vir algum membro do Masked Band que tomou conta da comunidade, acabe com ele.
19:30Há muitas pessoas boas entre os reféns que eles fizeram.
19:33E é claro, esses comerciantes são os melhores.
19:35Ha, ha.
19:36Ha, ha.
19:37Cada um deles é especializado em diferentes tipos de estoque.
19:39Portanto, quanto mais deles você puder salvar, melhor.
19:43Ok.
19:44Espero que Linda não tenha sido apanhada por aqueles foras da lei mascarados.
19:47Precisamos estar preparados, como disse o Max.
19:49Antes de sairmos, vamos nos reabastecer no Amo Storage.
19:53Também podemos organizar as pernas no Locker.
19:56Tá bom.
19:58Cada comerciante de comunidade oferece comércio e reparo.
20:02Tá, aqui, reabastecer munição.
20:04Show, tá de graça então, não precisa comprar.
20:07Sim, pode armazenar.
20:10Ok.
20:11Sim.
20:13Tá, então deixa eu ver uma coisa só.
20:16Criador de esperança.
20:17Selecione o minimapa.
20:21O lado esquerdo mostra a lista de áreas importantes.
20:24Alguns edifícios registrados na lista de áreas importantes, permitem o uso de movimento rápido.
20:32Selecione um edifício para o qual possa ser movido.
20:36Movimento rápido.
20:37Tá, fechar.
20:47Aviso, update.
20:50Tá, isso aqui deve ser coisa do próprio jogo.
20:53Tá.
20:54Beleza.
20:54Usar o Locker.
20:55Eu quero guardar essa pistola aqui.
20:58Tá, não dá para arrastar.
20:59Então nós temos que botar...
21:01Deixa eu ver.
21:02Loja.
21:03O que tem a ver?
21:04O que é isso aqui?
21:04Tá, acho que é uma...
21:07Pipe Bomb, né?
21:11Armagem.
21:14Ok.
21:15Tá, eu tenho munição agora.
21:17Tá, então eu tenho munição aqui.
21:18Vamos equipar no 1.
21:21E esse aqui a gente equipa no 2.
21:24Show de bola.
21:26Vamos lá.
21:26Quem é que tá atirando aí, cara?
21:36Tem alguém atirando aí.
21:43Ih, rapaz, lá.
21:44É isso aí.
21:56Jimmy, Dan, o que você está fazendo aqui?
21:58Quanto tempo se passou?
21:59Já se passaram quase 10 anos desde a última vez que o vi em seu casamento.
22:03Você está com a mesma aparência daquela época.
22:05Quem está com você?
22:06Este é um velho amigo.
22:08Estamos nos mantendo juntos porque, bem, é bem complicado.
22:12Você viu a Linda por acaso?
22:16Ela desapareceu deixando um bilhete mencionando Sand Creek e não consigo entrar em contato com ela.
22:20Linda em Sand Creek?
22:21Como você pode ver, não há mais ninguém em Emos.
22:23Não sei ao certo, mas acho que a maioria deles está infectada ou saiu daqui.
22:27A Linda não estava entre eles.
22:29Se eu tivesse visto, eu teria reconhecido imediatamente.
22:32Se ela não está em Emos, então pra onde diabos ela foi?
22:34Ela está segura?
22:35Não se preocupe, Jimmy.
22:36Ela pode ter seguido os outros sobreviventes até Newfield ou Golden Seed.
22:41Eu vim aqui pra procurar a N também.
22:43Lembra?
22:43Minha irmã.
22:44A irmã do cara, então.
22:45Acabei de me...
22:46Acabei me separando da N devido a algumas circunstâncias e essa foi a causa dos problemas.
22:51Voltei para Emos quando soube da notícia, mas não havia ninguém em casa.
22:54Acho que nossos caminhos se cruzaram.
22:56Deve ser a mesma coisa para a Linda.
22:58Todos eles são pessoas inteligentes.
23:00Então, tenho certeza de que estão vivos em algum lugar.
23:02Tá, tá bom, cara.
23:03É muita conversa.
23:05Você está certo, Dan.
23:06Você ainda não saiu da cidade.
23:08Vamos dar uma olhada.
23:09Você tem um carro que possa nos emprestar?
23:10Vamos precisar de um para nos locar uma vez por aí.
23:13Eu lhe emprestarei o carro velho da Anne, mas há algo que preciso fazer primeiro.
23:16Preciso obter informações sobre essa área na torre de exploração.
23:18Preciso ter certeza que não há nenhum prédio que eu tenha perdido.
23:21Isso também pode ajudá-la em sua busca por Linda.
23:24Vá buscar os dados na torre de explicação e eu vou te dar esse carro.
23:27Muito bem, Anderson.
23:28Vá até a...
23:28Ah, é pra mim agora, né?
23:30Vamos a...
23:31Ah, ok.
23:32Vamos até a torre de exploração e obter informações do mapa.
23:35Tá bom.
23:36Vamos lá.
23:40Pesquisa.
23:40O que é pesquisa?
23:42Ferrogrão.
23:43Tá, aqui eu já comecei a lutear o bagulho então agora.
23:50Caixa de munição.
23:51Tá, eu preciso comer.
23:54Não preciso beber.
23:55Pelo jeito, não.
23:56O negócio aqui é só matar zumbi mesmo.
24:00Meio State of Decay.
24:01Não precisamos nos preocupar em sobrevivência nutricional.
24:07Bom, deixa eu me abastecer de novo aqui da munição, né?
24:15Que bom que tem munição infinita aqui.
24:17Isso é uma ótima coisa.
24:18Vamos lá.
24:19O negócio aqui é só matar zumbi mesmo.
24:22O que é isso aqui?
24:23Convocar veículo.
24:24Cara, é a mesma coisa do State of Decay.
24:27Igualzinho.
24:28Até a mesma mecânica.
24:32Essa é a torre?
24:33Primeiro vamos lidar com esses zumbis.
24:34Quais zumbis?
24:35Não tô vendo nenhum.
24:37Onde?
24:41Esse aqui?
24:41Se era isso, já era, então.
25:04Ok.
25:05Tá, e aí?
25:06Amos.
25:08Nível de monstro 1 e 5.
25:09Tá, esse aqui é o mapa que habilita outras coisas.
25:15Comentaram que pra encontrar outros jogadores tem que estar no tal no nível 11.
25:21Eu acho que é aqui, mais ou menos, essa região aqui que começa a encontrar outros jogadores.
25:25O que eu não gostaria de encontrar, que eu não gosto.
25:30Assim como o Dan disse, parece que não há ninguém por aqui.
25:33Ah, uma mensagem do Dan.
25:34Parece que ele pegou o carro.
25:35Vou dizer a ele pra nos encontrar em casa.
25:37Então devemos voltar.
25:39Abre o tablet.
25:43Tá, TAS.
25:46TAS.
25:46O que é isso?
25:47A tela TAS fornece serviço como entrega de suprimentos, solicitação de resgate e localização de itens perdidos.
25:53Entregar suprimentos.
25:54A variedade de suprimentos aumenta à medida que você desbloqueia as torres de exploração e as são entregues por drones.
26:03Solicitar resgate.
26:04Selecione o serviço de solicitar resgate.
26:07Serviço de solicitar resgate permite que você solicite resgate quando o movimento for difícil devido ao terreno.
26:12Ok.
26:14Solicitação de resgate.
26:15O uso do recurso...
26:17Solicitação de resgate transportará o personagem do jogador para o terreno acessível mais próximo.
26:23Se você usar o serviço de resgate enquanto estiver em um veículo, você será resgatar junto com o veículo.
26:27Localização de itens.
26:32Tá, entendi.
26:34Se é o que eu estou pensando.
26:37Tá, ali é um centro de comunicação.
26:38Então, o TAS, que é para solicitar serviços de comunicação para resgate, entrega de suprimentos e patatia.
26:47Tem mais um cara ali, que é o cunhado, pelo jeito.
27:00Jimmy, o que está acontecendo com esse cara?
27:02Ele apareceu do nada e começou a bagunçar sem dar nenhuma explicação.
27:05Ele é meu amigo, ele está comigo, portanto não se preocupe.
27:08Ah, sou amigo então, tá.
27:09Estamos entendidos agora.
27:11Tenho tentado explicar que sou seu amigo, mas ele simplesmente não me ouve.
27:14De qualquer forma, você baixou os dados sobre o ar de Amos?
27:18Sim.
27:19Não há realmente nada.
27:20Mesmo assim, obrigado por avisar.
27:22Consegui o carro sobre o qual eu estava falando, mas em que nome devo colocá-lo?
27:27Preciso me concentrar em encontrar o sinal de leão.
27:29Anderson, vai buscar o carro, você está dirigindo.
27:33Pronto, já está.
27:34Use seu tablet para implantá-lo.
27:37E aqui está um tanque de gás e uma ferramenta de reparo.
27:40Eles serão úteis para manterem seu tronco.
27:42Seu corpo, deve ser, né?
27:44Preciso ir embora, mas entrarei em contato.
27:46Até mais tarde, me, Anderson.
27:47Sim, estarei aqui para encontrar a linda, portanto apareça quando quiser.
27:50Obrigado por tudo, Dan.
27:51Anderson, vamos começar.
27:52Abra seu tablet e implante o carro.
27:56Implantar o carro.
28:00Garage.
28:05Implementar.
28:06Você pode colocar veículos no mundo com o botão deploy.
28:12Ok.
28:16Helicóptero?
28:17Tá, peraí.
28:21Eu tenho pontos aqui para gastar, né?
28:25Eventos.
28:25Tá, isso aqui é coisa do jogo.
28:27Aviso, conquista, habilidades.
28:29Vamos ver, o que é isso aqui?
28:31Primeiro socorra.
28:32Aprenda habilidade relacionada à capacidade de primeiro socorro.
28:35A velocidade com que você pode ajudar pessoas que estão morrendo será acelerada.
28:39Tá.
28:39Aprenda a técnica de troca de armas.
28:42A habilidade de troca de armas aumenta a velocidade com que as armas são trocadas.
28:46Tá bom.
28:46Não é muito importante.
28:48Aprenda habilidade relacionada à steel, né?
28:51Procura silenciosa.
28:53A velocidade de movimento aumenta ao se agachar e se deitar na medida que a habilidade de steel
28:57search melhora.
28:59Que é busca silenciosa, no caso, né?
29:02Espreita, né?
29:02Na verdade.
29:03Busca espreita.
29:04Tá.
29:05Busca de emergência.
29:06Aprenda habilidades relacionadas à habilidade emergente search.
29:08Busca de emergência.
29:09O tempo de busca de itens diminui à medida que a habilidade...
29:12Tá.
29:13Diminuir o tempo de busca.
29:14Cara, eu vou pegar esse aqui de primeiro socorro.
29:16Acho que vai ser importante.
29:18E aqui?
29:19Aprenda habilidades relacionadas à flexibilidade.
29:21Flexibilidade aprimora, reduz o dano, causar por quedas e colisões e aumenta a resistência
29:24a derrubados.
29:25Também é importante.
29:26O bom é que todos precisam só de um ponto para serem liberados.
29:30Tá.
29:31Deixa eu ver aqui.
29:356 mil e não sei o que.
29:36Bolsa.
29:38Tá.
29:38Deixa eu ver uma coisa aqui.
29:41Tá.
29:41Eu tenho 1.468 em dinheiro, então.
29:44É isso?
29:45Tá.
29:49Tô cheio, então.
29:51O carro tá aqui do lado.
29:54Um zumbizão lá.
29:54Tá.
29:55Tá.
29:55Vamos lá.
29:55Vamos ver como é que é a dirigir os carros.
30:15Tá.
30:16Tem combustível, pelo que eu estou vendo, gasta e detona o carro.
30:27Certo.
30:28O que é isso?
30:42O que é isso?
30:42O que é isso?
30:45Bandidos
30:50Ui
30:52Mata
30:54Ui, zumbi
30:58Esse aqui tá me lembrando sabe o que
31:04Sabe qual o jogo
31:05Olha, peguei um monte de coisa aqui
31:08Como é o nome daquele jogo, cara
31:12Que também era meio apocalíptico
31:13Só que não era zumbi, era final de mundo
31:16Tipo assim, tinha que sair nas cidades
31:18Também pra coletar coisa
31:19Eu esqueci agora
31:20O pessoal esperava que ia ser um
31:23Baita lançamento, que ia explodir
31:26No fim, caiu, né
31:28Não sei, esqueci o nome agora também
31:32Nível 4, cara
31:34Ó, tô no nível 5
31:36Dá pra nós melhorar isso aqui
31:37Então as roupas aqui que a gente pegou
31:40Tá, isso aqui é um espingardona
31:44Tá, espingarda
31:46Ok
31:47Nível 1, nível 1
31:55Ah, vamos usar espingarda então, né cara
32:02Porque não usaríamos, não é
32:03Tá, deixa eu ver aqui
32:09Ok, tá
32:12Gostei
32:15Adoro sniper
32:16Sim, ele botou 500 balas dentro da escopeta
32:29Que vai
32:29Que vai duas, né
32:32Estou vivo
32:36Ah, muito obrigado
32:37Pensei que ia morrer aqui
32:38Tá, eu não vou ficar lendo toda hora, tá
32:44Aí vocês dão a lida aí
32:45Eu vou ler pra mim aqui
32:46Daí vocês lêem pra vocês aí, tá
32:48Porque senão fica muito cansativo
32:49Não, não, não, não
33:19Ah, esses daí que são os maskbanda então
33:21Seguidores
33:28Diretiva
33:44Ó, os veículos são legais, cara
33:52Os veículos são bacana
33:54Ó, mesmo depósito, velho
33:57Cara, o dev só fez Ctrl-C, Ctrl-V aqui, cara
34:01Ó, isso é chato, cara
34:07Porque não dá diferenciação
34:08Não dá variedade, né
34:09Isso aí é preguiça de desenvolvedor, cara
34:14Tá, tem um monte de porcaria aqui
34:19O que que é essas coisas que eu tô pegando aqui
34:20Deixa eu ver
34:21O que que é isso aqui
34:21Instruções de B
34:22Essa é uma carta encontrada no esconderijo do seguidor
34:24De uma direção externa
34:25Não é possível vender
34:26Uma vez que ele pode
34:27Se mover pra outro lugar
34:28Tá, se não é possível vender
34:31Então dá pra gente largar fora
34:33O que que é isso aqui
34:35Ferro de baixa qualidade
34:37Isso aqui
34:38Uma ferramenta que pode ser usada
34:40Pra reparar veículos, tá
34:42Parafuso
34:44Isso aqui é ferro de grau médio
34:46Bomba de tubo
34:48Tá, isso aqui é bomba
34:49Ok
34:49Tá, beleza
34:54Meu Deus, agora eu tenho que conversar mais ainda, cara
34:58Muita, muita conversa, velho
35:01Diretiva B
35:03É isso, jornal que eu vi
35:04Tá, eu tinha que procurar aquele negócio
35:06Diretriz da B
35:07É isso que eles realmente estão seguindo
35:09Então eles realmente são organizados
35:12Isso tá dizendo que eles se reuniram no oeste
35:17Então esses followers receberam a ordem
35:19De capturar os habitantes da cidade
35:21Que sobreviveram em seguida
35:22Esses prisioneiros foram levados
35:23Verdadeira ameaça de Maskman
35:25Turtle Hill
35:26Parece que eles se separaram
35:27E foram não apenas para o oeste
35:28Mas também para o sul
35:29Então é por lá que a gente tem que ir
35:37Me acompanhar até Turtle Hill Tower
35:41Tudo concorda
35:43Ah, beleza
35:44A gente ajuda todo mundo
35:45Vamos lá
35:46Vamos lá, vamos, vamos, vamos
35:49Vamos dar uma banda aí agora
35:50Dirigibilidade do carro
35:56Eu gostei, cara
35:57Eu vou lá para o esconderijo
35:59Para pegar mais armas
36:00Olha o cara me xingando aí
36:05Porque eu estou voltando
36:06Vou lá para o esconderijo
36:15Pegar mais munição
36:17Largar um pouco dessas coisas
36:19Na caixa também
36:21É, fiquem aí que eu já volto
36:28Porque isso aqui não tem
36:30Por que nós mantermos aqui, não é?
36:38Isso aí
36:39Agora a gente abastece aqui
36:42Vamos lá, então
36:45O zumbi estava dormindo no meio da estrada, cara
37:10Achei que estava morto
37:11Eu ia só atropelar
37:12O jogo está rodando a 60 FPS a princípio
37:21Está com uma boa otimização
37:24Enquanto se está jogando
37:25Mas é, digamos assim
37:29É uma cópia do State of Decay, cara
37:31Se fosse analisar
37:32Assim, mais do que eu estou vendo
37:35Aqui é uma cópia de State of Decay
37:38Não, não é aqui que eu tenho que vir
37:40Sai daí, bicho
37:45Sai daí, porra
37:46Caraca, velho
37:51Eu tirei no carro
37:52Entra, entra, entra, entra
37:55Porra, entra, entra
37:57Puta, o que eu fiz aqui, cara?
38:02Deixa os caras para trás
38:04Ah, sem poder
38:07Ah, é logo ali mesmo, cara
38:11Deixa comigo
38:17Eita, está atirando em mim, caralho
38:19Vamos lá
38:40Lanterna liga sozinha também
38:43Gostei disso
38:45Cara, a arma não vai
38:58Não dá dano não, mano
38:59Olha aqui
39:01Nossa, a arma tem que dar
39:03500 tiros, cara
39:04Para matar o zumbi
39:05Escopeta tem que dar
39:08500 tiros, cara
39:09Esse aí foi
39:13Peguei uma K aqui
39:15Tá, e aí
39:16Essa K aqui
39:17Nível 8
39:18Não posso usar
39:18Tá, o negócio
39:23Pelo que eu estou vendo aqui
39:24Tem que ficar ativando as torres
39:26Ativando as torres
39:27Libera a cidade
39:29Para a gente poder
39:30Fazer as verificações
39:31Ó
39:33Liberou o tal
39:35Turtle Hill
39:35Confirmação perigosa
39:38Temos um sinal ali
39:40Tá bom
39:44Bom, meus amigos
39:49Assim, ó
39:50Eu
39:50Analisando o jogo, tá
39:52Para mim é uma cópia
39:53De State of Decay
39:54Tá
39:55State of Decay
39:56E
39:57Claro que tem que jogar mais
40:00Né
40:00Mas
40:01A primeira vista
40:02Assim
40:02Eu achei o jogo
40:04Mais ou menos, cara
40:05Neutro
40:06Eu não diria que ele é ruim
40:08No total
40:09Mas também não diria que é bom
40:10Tá
40:11Eu acho que dá para melhorar
40:12Algumas coisas
40:13Muita conversa
40:14Muita
40:15Muito papo
40:16Muita conversa
40:16Isso aí deixa o jogo
40:17Muito chato
40:18Né
40:20Então
40:21Eu
40:22Se fosse eu
40:23Eu mudaria
40:24Primeiro esses papos aí
40:26Implementaria outras mecânicas
40:27Aqui
40:28Por exemplo
40:28De sobrevivência
40:29E tal
40:29As armas não dão muito dano
40:32Então melhorar os danos
40:33Das armas
40:33Né
40:34E é isso aí
40:35Então
40:36Joguei mais para testar
40:38Porque
40:38A galera estava falando
40:40Que esse jogo aqui
40:40É
40:41Era extremamente ruim
40:44Né
40:44Tanto é que está com
40:45A avaliação negativa
40:47Na Steam
40:47Mas
40:48Testei
40:49Então se vocês quiserem testar
40:50Está de graça lá na Steam
40:51Não precisa pagar nada
40:52Não sei até quando
40:53Vai estar de graça
40:53Enquanto eu estou gravando
40:55Esse jogo
40:55Essa gameplay aqui
40:57Está de graça
40:58Então se quem quiser baixar
40:59Lá para a sua conta
41:00Pode jogar de graça
41:01E experimentar
41:02Tá
41:02E se você não se inscreveu
41:03No canal ainda
41:04Se inscreve
41:05Deixa o like
41:05E compartilha o conteúdo
41:06Com os amigos
41:07Tá bom
41:07Valeu
41:08Obrigado
41:09E te vejo no próximo vídeo
41:09E te vejo no próximo vídeo
41:10E te vejo no próximo vídeo
41:11E te vejo no próximo vídeo
41:12E te vejo no próximo vídeo
41:13E te vejo no próximo vídeo
41:14E te vejo no próximo vídeo
41:15E te vejo no próximo vídeo
41:16E te vejo no próximo vídeo
41:17E te vejo no próximo vídeo
41:18E te vejo no próximo vídeo
41:19E te vejo no próximo vídeo
41:20E te vejo no próximo vídeo
41:21E te vejo no próximo vídeo
41:22E te vejo no próximo vídeo
41:23E te vejo no próximo vídeo
41:24E te vejo no próximo vídeo
41:25E te vejo no próximo vídeo
41:26E te vejo no próximo vídeo
41:27E te vejo no próximo vídeo
41:28E te vejo no próximo vídeo
41:29E te vejo no próximo vídeo