Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Génesis Capítulo 47 Génesis Capítulo 47
#Génesis #Capitulo47 #GenesisCapitulo47

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Es muy lamentable. Sea como fuera, tenemos que mantenernos atentos, príncipe. Sin prejuicios, pero atentos.
00:43Si no hay ningún informante de los selamitas aquí dentro, ¿cuál crees que sea el próximo paso de ellos?
00:51Yo prometí que este día llegaría. Nuestra gente estará eternamente orgullosa de ustedes.
00:58Los selamitas que asediaron a Ur. Sus nombres serán reconocidos para siempre.
01:06Nunca más tendrán que bajar la cabeza ante nadie.
01:11Vamos a acercar a esos miserables hasta que ellos supliquen para que nuestro ejército tome Ur.
01:18¡Entonces vamos a apoderarnos de Ur!
01:26¡La victoria es nuestra!
01:29Tú eres un muchacho de oro, Abraham. Aunque me hagas quedarme aquí hasta tarde, aún así eres un muchacho de oro.
01:53Si quiere, me puedo encargar de todo aquí. Así se va más temprano a descansar, señor Khalil.
01:58¿Y qué voy a hacer allá en mi casa? ¿Sólo viendo el techo? Prefiero quedarme aquí contigo.
02:04Cualquier día de estos, le pido a mi madre que haga una cena para invitarlo a la casa.
02:07¿Qué dices? No tienes que incomodar a tu madre. ¿Quién soy yo para comer comida de una mujer como ella?
02:14Porque seguramente tu madre es una mujer muy noble también.
02:17Sí, es noble, pero mucho más de espíritu que de condición, señor Khalil. La señora Amat es una mujer muy sencilla, pero con un corazón enorme.
02:25Es evidente a quién te pareces, porque yo no entendía cómo podías ser hijo de tu padre.
02:31Sí, le debo mucho a ella.
02:34Será mejor que te apresures para no dejar a la otra mujer especial esperando, ¿eh?
02:39Bueno, Sarai, ve a darte un baño, hijo. No vayas a ensuciar a la muchacha de arcilla, ¿eh?
02:51Señor Khalil.
02:56Por favor, señor Arán, no se olvide de pasar mañana a casa de su madre.
03:01Parece que tiene que decirle algo importante.
03:03Estate tranquila, Sarai. A propósito, yo pensé que ya te habías ido a casa.
03:09Es que Abraham dijo que vendría por mí acá, por eso volví.
03:14Pues qué bueno.
03:16Qué bien, porque así hablamos sobre tu nuevo salario.
03:21¿Nuevo salario?
03:23A partir de ahora también te pagaré en oro y plata, Sarai.
03:27No hay por qué, señor Arán.
03:29Por un trabajo así, los granos que me dan son un pago más que justo.
03:32Un trabajo como el tuyo pueden no valorarlo otros, pero yo sí.
03:36Cuidas a mis hijos, ayudas a mi esposa.
03:41Es verdad.
03:43¿Qué sería de mí sin ti, Sarai?
03:46Te lo mereces.
03:47Además de eso, es la forma que encontré de poder ayudarlos a ti y a Abraham.
03:53Quiero que su boda sea linda.
03:57No sé cómo agradecerle, señor Arán.
04:00Son muy generosos.
04:02Agradece no contándoselo a mi padre.
04:04¿En serio?
04:08Está bien, entonces.
04:10¿Qué pasa?
04:11Es que hoy tuve la impresión de que había empezado a pensar como Tare.
04:16No, Sarai.
04:18No te preocupes, nunca.
04:21Nunca seré igual a mi padre.
04:22No le digas a nadie.
04:48Lo prometiste.
04:49Me vuelves loco, ¿sabes?
05:08Está algo extraño.
05:12Ni yo mismo sé qué sucede conmigo, Gemesha.
05:14Gracias por traerme a casa de nuevo.
05:33¿Qué dices?
05:35Es el mejor momento del día, Sarai.
05:37Y nos casaremos en cuanto esté establecido y pueda darte una vida digna.
05:41Ya verás, prometo trabajar bastante para que sea pronto.
05:46Pero sin exagerar, tienes que descansar también.
05:50Quiero redimir el tiempo.
05:52Ya no veo la hora de no tener que despedirnos aquí afuera.
05:57Ay, yo tampoco.
05:58Ah, y por favor, cuida a tu madre.
06:08Está muy preocupada.
06:10Sí, es mi padre que actúa distante.
06:13Pero también por causa de tu hermano Arán.
06:15¿Qué tiene Arán?
06:17No sé explicar exactamente.
06:20Mejor pregúntale a ella.
06:21Adiós.
06:26Adiós.
06:27Adiós.
06:52Thank you, thank you, thank you, thank you, thank you, it's all mine, I feel honrado.
07:13I'll give you a gift, for my son.
07:17Today my son became a man even more notable and admirable.
07:22All your life will be gone.
07:24Margarita.
07:27¿De qué te ríes?
07:30No, no es nada.
07:39Estoy tan orgullosa de ti.
07:42¿Sí?
07:44Claro que sí.
07:47¿Y quién en Ur no lo estaría?
07:50Nunca pensé que un día me sentiría así.
07:55¿Así cómo?
07:59Tan poderoso.
08:05Lo mereces, mi amor.
08:08Te lo mereces.
08:17Por primera vez en la vida,
08:30creo que mis bienes no serán suficientes
08:32para todos los que quieren comprarlos.
08:35Ya prácticamente la producción de leche, queso, joyas y animales
08:39están vendidos. De aquí a un buen tiempo.
08:42¿Entonces tendrás que rechazar clientes?
08:45Es probable.
08:47Los hombres que faltaron van a volver mañana.
08:58El éxito en los negocios te hace ver aún mejor, ¿sabías?
09:06Ay, amor.
09:08Has acertado al poner a Aran como responsable de todo.
09:12Así es.
09:13Siempre tomas las mejores decisiones, mi amor.
09:16¿En serio crees en mí?
09:17Pues claro.
09:18Por eso me casé contigo.
09:20Eres inteligente, perspicaz, hábil.
09:25Siempre pareces tener todo bajo control.
09:28Me siento muy, muy segura a tu lado.
09:32¿Y qué más te hizo casarte conmigo?
09:37Bueno, eres un lider nato, un excelente jefe de familia.
09:46Sabes a dónde quieres llegar.
09:49Determinado, fuerte, enérgico.
09:52Y al mismo tiempo en extremo cautivador.
09:55Muy seductor.
09:56Y muy, muy seductor.
09:58Muy seductor.
10:18Tienes que comer, madre.
10:21Ya comí suficiente, hijo mío. Estoy sin apetito.
10:25Sinceramente, no deberías preocuparte tanto por Aran.
10:31También a él lo criaste.
10:33Y tú sabes cuánto valora todo lo que nos enseñaste.
10:37Las personas pueden cambiar conforme a las circunstancias, hijo mío.
10:40Está tu padre, por ejemplo.
10:42Acostumbraba a valorar lo que decía y ahora.
10:45Aran no es como mi padre.
10:47Sí, pero tampoco como tú, Abraham.
10:49Yo confío en que Aran sabrá lidiar con todo esto, madre.
10:54Yo no estoy tan segura.
10:56Debo hablar con tu hermano lo más rápido posible.
10:59La señora Amat está preocupada por algo y aún no sé bien qué es.
11:03Una madre conoce a sus hijos bien.
11:05Seguro esa preocupación no es tontería.
11:07Hablando de eso, no les he pedido disculpas.
11:11¿Disculpas por qué, hija?
11:13¿Acaso otra vez...?
11:14No, no, no, padre.
11:15Yo prometo no cometer el mismo error.
11:20Ya es demasiado difícil para mí.
11:23Y creo que aprendí la lección, ¿no?
11:25Pero si no hiciste algo de nuevo, ¿de qué te disculpas, hermana?
11:29Por las burradas pasadas.
11:31Ya no puedo volver atrás.
11:34Y siento mucho haberles traído tristeza y decepcionarlos como lo hice.
11:39Está bien.
11:41Pero las disculpas no son suficientes para cambiar las cosas, hija.
11:46Debes cortar con la verdadera razón de tu error.
11:49¿Cómo dices?
11:51Mientras sigas actuando por emociones, terminarás cayendo de nuevo a Dalia.
11:54Como te dije, una madre sabe qué hijos tiene.
12:24Muy bien.
12:25Muy bien.
12:30No, no.
12:36Lo estoy llamo.
12:38Lo estoy llamo.
12:40No, en el futuro yo tengo que ir a, no.
12:43Qué digo.
12:45Casi…
12:47It's not perfect, but it's very good.
13:14Gracias, señor Khalil, pero aún no estoy satisfecho.
13:17Deben quedar mejor que esto.
13:20Yo siempre quise tener un hijo como tú, ¿sabes?
13:25Nunca me ha contado de su familia.
13:27¿Llegó a casarse? ¿Tuvo hijos?
13:29Sí, me casé.
13:30Mi esposa era una mujer muy dulce.
13:33Solo ella me soportó mis cosas todos esos años.
13:36Pero después que murió, mis hijos me despreciaron.
13:40¿Lo despreciaron? ¿Por qué?
13:42Ah, tenían vergüenza de mi trabajo.
13:44Nunca quisieron ayudar con las vasijas.
13:46Pero esos sí querían cosas grandes, finas.
13:50Y se fueron al mundo a buscar todo eso.
13:52¿Pero qué sucede?
14:09Es verdad, Soberano.
14:11Los selamites han cercado toda la ciudad.
14:14Las puertas se han cerrado.
14:15Nadie entra ni sale de Ur.
14:17Así que los malditos al final decidieron sitiarnos.
14:21Por los dioses, ¿y hasta cuándo va a durar todo esto?
14:24Esto va a ser increíble.
14:39¡Ladrón!
14:40La situación es crítica, Soberano.
14:42¡Ladrón!
14:43Las personas se empobrecen con rapidez.
14:45Faltan alimentos y otras provisiones.
14:47¡Deténgan al ladrón!
14:49¡Ven acá!
14:50La ciudad se ha tornado muy peligrosa.
14:52Saqueos e invasiones por todos lados.
14:54¡Sujétenlo!
14:56¡Deténganlo!
14:57¡Sujétenlo!
14:59¡Sujétenlo!
15:00¡Viscerable!
15:03No es suficiente que mis padres murieran por el maldito sitio.
15:07Ahora esos miserables quieren robarse todo lo que te hago.
15:11Creo que no vamos a lograr resistir mucho tiempo.
15:13Mi mano será la que no resistirá de darte en la cara
15:16si sigues hablando así a Zavia.
15:17Es mejor encarar la realidad, Nidana.
15:19Sí, es muy difícil resistir.
15:22¡No puedo más!
15:25En mi casa, esos malditos hambrientos no van a entrar.
15:31Me costó mucho ganar todo lo que tengo.
15:35¡Nadie me va a robar!
15:37¡No!
15:38¡No!
15:39¡Ven a mí!
15:40¡Ven a mí!
15:41¡Ven a mí!
15:41¡Ven a mí!
15:42¡Ven a mí!
15:43¡Ven a mí!
15:45¡Ven a mí!
15:46¡Todo lo que pude!
15:47¡Ahí!
15:49¡Ahí hay!
15:51¡Ahí hay!
15:52¡Mamá!
15:53¡Ahí pepe, papacá!
15:55¡Qu estrecho con él!
15:55¡Finvestillo con él!
15:56¡Lléva de todo!
15:58¡No!
15:59¡Qué nieco!
16:00¡ olsa el fondo!
16:00¡Al fondo!
16:01¡Ahí hay coco!
16:03¡Qué nieco!
16:08¡Se atiende el fondo!
16:10Suelten mis cosas y van a destruir mi tabernas.
16:17Calma, calma, calma, tranquilos, no hagan eso.
16:26Calma, calma, calma, calma, no haremos nada, calma.
16:30Hay algo, hay algo, hay algo.
16:33Calma, calma, calma, calma.
16:37Calma, calma, calma, calma.
17:03It's very impressive, Aran.
17:22I'm surprised that even with the chaos of Nur,
17:24you'll be able to prosper.
17:26I know that many doubted when I did the responsibility
17:29to my son, but now the results are incuestionable.
17:32Of course, I'd like to make sure that I'd like to negotiate
17:38another joya with him, but this time,
17:42who has the joya, I'm you.
17:49Piénsalo, and another day we can talk better about that.
17:56Vamos, hija.
18:03Sí, hija mía.
18:05Ella es muy bonita.
18:06Ay, padre mío, tú siempre dices eso de todas.
18:12¿Madre?
18:12Ya basta de evitarme, Aran.
18:15No, no, madre, yo no te evitaba, en verdad.
18:19Solo he estado ocupado, en serio.
18:22No quieres oír la verdad, es eso.
18:24Padre, lo estoy logrando.
18:31Los negocios están mejor que nunca.
18:33Y tu casa peor que nunca.
18:35A diferencia de ti, Reduana me ha buscado varias veces.
18:38Amat, ahora no es momento.
18:40Llevo esperando el momento, hace lunas tare.
18:43Pero no me voy a demorar.
18:46Por favor, hijo mío, escucha.
18:49Deja todo esto.
18:51Tú ya sabías que no estabas preparado.
18:54Pero al final sí lo estaba.
18:56Y estoy siendo muy exitoso, madre.
18:59Solo por enriquecer a tu padre y a ti mismo.
19:03Solo por la admiración de estos hombres y por las miradas de sus hijas.
19:07En cuanto a eso, tus hijos, tu esposa y yo estamos decepcionados de ti.
19:11¿Sabes qué, madre?
19:13Yo también estoy muy decepcionado.
19:15Mucho.
19:17Pensé que estarían felices de mi progreso.
19:20Que tendría el apoyo de todos.
19:24Cuando te miro, Arán, no veo progreso alguno, mi amor.
19:30Por el contrario, me pregunto por aquel hijo que sabía priorizar lo que era en serio importante.
19:36Por favor, hijo, no hagas eso contigo, con tu familia.
19:41Amate, es mejor que te vayas ahora.
19:43No, las personas hablan y nos están mirando.
19:46Yo tengo el derecho de hablar con mi hijo.
19:48Yo creo que no entiendes. Te ordeno que te vayas.
19:50Padre.
19:53¿Tendré que acompañarte a la salida?
19:58Madre.
20:00Espero que veas en qué persona te estás convirtiendo, Arán.
20:03Tu madre está nerviosa, hijo. No escuches lo que está diciendo.
20:25Es porque hoy voy a desheredar a Abram oficialmente.
20:28Yo debo salir de aquí.
20:36Cálmate.
20:38Debo ir a casa un rato.
20:39¿Vas a ir así?
20:40Debo ir a casa un rato.
20:42Ya vuelvo.
20:43Bueno, hijo, calma.
20:44Hijo.
20:44Debo ir a casa un rato.
21:14Padre mío, no se sabe qué será de esta ciudad o de nosotros.
21:18Sí, sí.
21:19Entonces, ¿puedo irme ahora a hablar con Sarai
21:22antes de ir con mi padre ante los jueces?
21:24¿Me preguntas por qué?
21:25Deja eso, muchacho, y ve a buscar tu felicidad.
21:28Ve.
21:29Le agradezco, señor Khalil.
21:34Ahora anda.
21:35Ve, ve.
21:35No tenías que contarle nuestros problemas a mi madre, Reduana.
21:40¿Y qué querías que hiciera?
21:42¿Que aguantara tu comportamiento y que sufriera?
21:44Ah, reclama, reclama, anda, pero bien que te gusta la riqueza y la gloria que te estoy
21:49dando.
21:50Todo eso es bueno, sí, pero no compensa.
21:53No compensa aguantar tantos pleitos.
21:57Busqué a tu madre para que me ayudara.
22:00Una solución para todo esto.
22:01Por lo visto, no aprendiste nada.
22:03¿Por qué me sigues colmando la paciencia?
22:05Tú no aprendiste nada con tu madre.
22:08Tantas veces que te buscó para aconsejarte.
22:11Y tú así ignoraste lo que te dijo.
22:14Ignoraste a Amat.
22:16Vives huyendo de ella.
22:17Ah, entonces tú le metiste cosas en la cabeza.
22:23Pusiste a mi madre en contra mía.
22:24Yo no tuve que meterle nada en la cabeza a Aran.
22:28Ella lo vio.
22:28Es más, todo el mundo lo vio.
22:30Desde que te hiciste cargo de los negocios de tu padre y empezaste a andar con él,
22:34te volviste otra persona.
22:37No hables mal de mi padre.
22:39No estoy hablando de él.
22:43Estoy hablando de ti.
22:45Aran, me prometiste a mí y a nuestros hijos
22:51que no cometerías los mismos errores que Tare
22:54y te estás volviendo igual.
22:56Ya hasta aquí eres otra esposa, ¿no?
22:58Si yo quisiera eso, ya me habría casado con otra.
23:06Oportunidades no faltaron ni faltan.
23:08Me dirás que no te gusta la atención de todas ellas.
23:18¿Qué te codicien esas mujeres?
23:25Por lo menos me dan la admiración que merezco.
23:28Mientras que tú solo sabes reprochar y reprochar y reprochar.
23:34Y continúas siendo una molestia.
23:38Por favor.
23:43Siempre es así, ¿no, Reduana?
23:45Para de llorar, pareces bebé.
23:46¡Calla!
23:49Hasta eso me quieres prohibir ahora.
23:52Poder llorar.
23:54Poder sacar de verdad
23:55este dolor que estoy sintiendo de...
24:00de saber que también eres
24:02el padre de este bebé que llevo dentro.
24:05¿Cómo dices?
24:25¿Estás embarazada de nuevo?
24:28¿En serio?
24:28¿En serio?
24:35¿En serio?
24:51Mi amor.
24:53Es que yo...
24:55debería estar feliz, Saran,
24:57pero no lo estoy.
24:59Ni un poco.
25:03Solo de pensar que este bebé también sufrirá.
25:06Igual que Lot, Milka e Iska
25:07sufren por causa tuya.
25:10No tengo ganas,
25:12ganas de ser madre de nuevo.
25:13¡Shh!
25:16Por favor.
25:20No digas esas cosas.
25:21Reduana,
25:34olvida todo lo que te dije.
25:37No hablé de corazón.
25:42Si habló tu corazón, Arán,
25:44lo sabes o no.
25:46Dejaste que la fama se te subiera.
25:51Te volviste egoísta, egocéntrico,
25:54vanidoso.
25:55Calma.
25:57Por favor.
26:00No vamos a pelear.
26:02¿Sí?
26:02Tú siempre dices eso.
26:07Quiero que cambies, Arán.
26:13Quiero que seas de vuelta
26:14el hombre con el que me casé.
26:17Bueno, yo creo que hicieron las paces.
26:46Sarai, vine a decirte
26:52que ya podemos acordar la fecha de la boda.
26:55¿En serio?
26:56Sí.
26:57Ay, mi amor, estoy tan feliz.
26:59¿Qué pasa?
27:09Es que casarnos con todo lo que está pasando.
27:13La ciudad, tu madre, Arán, Reduana,
27:18las criaturas.
27:20Oye, mira cómo se ponen.
27:22No aguantan ver a sus padres pelear todo el día.
27:25Mi madre tenía razón desde el inicio.
27:30Arán no estaba preparado para esa responsabilidad.
27:34¿También te decepcionaste?
27:36Él no me ha tratado diferente.
27:38Pero me pone triste ver cómo ha tratado a mi madre,
27:41a Reduana,
27:43a los niños.
27:44Tío.
27:50Ay, Loth.
27:51Quiero que tú seas nuestro padre de nuevo.
27:54Oh, Loth.
27:56Ya te dije que no pienses así.
27:59Papá antes era genial.
28:02Pero ahora solo hace a mamá llorar.
28:06Y se olvidó de nosotros también.
28:09No, ándalo, ven acá.
28:13Ven.
28:20Nosotros
28:21tenemos una buena noticia que darles.
28:28¿Se reconciliaron ya?
28:29Eh, la verdad...
28:33Reduana será madre otra vez.
28:36¡Qué bueno!
28:42Felicidades.
28:44¿Qué vas a hacer, Arán?
28:47¿Una gran fiesta para que todos sepan
28:49que tendrás otro hijo?
28:51¿Y recibas felicitaciones por eso?
29:02Está bien, papá.
29:03Vamos a cuidar a nuestro hermanito
29:04ya que estás ocupado.
29:06Ayuda, ayuda, por favor.
29:34Por favor.
29:49Adalia.
29:51Adalia, ¿qué tienes?
29:52¿Estás bien?
29:53¿Intentaron robarte?
29:54¿Estas herida?
29:55¿Qué te hicieron?
29:56¿Qué tienes?
29:57Lo saquearon y destruyeron
29:59en la taberna de mis tíos, Nakor.
30:02Ven, lo siento mucho, por los dioses.
30:06Solo eso sabes decir.
30:08No.
30:09No, Adalia.
30:10La verdad, hay una cosa que...
30:11que quiero decir desde hace tiempo.
30:14¿Qué?
30:15¿Estás loco, eh?
30:21No vuelvas a hacer eso.
30:23No te basta con todo lo que sufrí.
30:25Espera.
30:25Aún estoy sufriendo.
30:26Durante este tiempo no he parado de pensar en ti.
30:29Tampoco me enredé con otra mujer.
30:31Eso, eso nunca me había sucedido.
30:34Mentiroso.
30:35Cínico.
30:35Es verdad.
30:38Es verdad.
30:41Mírame a los ojos ahora
30:42y verás que no miento.
30:48Creo que ninguna chica me quiso del modo que tú.
30:51O por lo menos,
30:53ninguna sufrió del modo que sufriste
30:54con nuestra separación.
30:57Egoísta mentiroso.
30:59Estuviste jactando de verme sufrir por ti.
31:01No, no, al contrario.
31:03Me sentí triste.
31:06Culpable porque me importas, Adalia.
31:09Me di cuenta de que te quiero tanto
31:11como tú me quieres a mí.
31:18Me acuerdo.
31:19Aún me quieres, Adalia, no es así.
31:21Eso no importa más.
31:23Pues para mí importa y mucho.
31:30Quiero estar contigo, Adalia.
31:32Adalia, si tú me dices que sí,
31:37voy a ser todo tuyo.
31:39Sabemos que usted tiene muchas posesiones, Tare.
32:08Por favor, denos algo de comida.
32:11Yo ya no administro mis posesiones.
32:13Hablen con mi hijo, Arán.
32:14Es que ya le pedimos comida algunas veces.
32:16Por favor, señor, un poco de compasión.
32:17Lo siento mucho.
32:18Voy de salida a un compromiso ahora,
32:20pero pueden hablar con Arán,
32:21que yo mismo le pediré que les dé algunos granos.
32:23Y si no nos quiere dar nada.
32:24No, estén tranquilos.
32:25Arán es un joven muy sensato
32:27y sabrá tomar la decisión correcta para ustedes.
32:30Ahora, si me disculpan, me voy.
32:31Amat, tu hijo está por ser desheredado oficialmente.
32:51Espero que ella esté satisfecha con eso.
32:53Pues tú así lo quisiste, Tare.
32:56Recuerda eso.
32:57Amat, siento tu ausencia.
33:01Mas por lo visto, también tú elegiste.
33:04No tendría que haber elegido nada, Tare.
33:07Abram es nuestro hijo.
33:10Amat, evita andar sola.
33:14La ciudad es peligrosa.
33:15La ciudad es peligrosa.
33:39Reduana.
33:41Reduena, por favor, habla conmigo.
33:55Lot, Mirka, Iska, ¿quién quiere venir con papá,
34:01eh?
34:31No, no.
35:01¿Estás seguro que esto es lo que quieres?
35:16Entonces sigamos con esto.
35:23Respetables jueces de Ur, estoy aquí para oficialmente
35:28desheredar oficialmente a mi primogénito
35:34y traje siete testigos conmigo.
35:42Abraham insiste en casarse con esta joven
35:44que no apruebo como su esposo.
35:48Él está desobedeciendo mi voluntad,
35:51siendo rebelde e ingrato.
35:54Está usted siendo injusto con sus palabras.
35:57Abraham nunca fue mal hijo.
35:58Sarai, deja que hable.
36:02Sí, habrán varios meses para repensar las cosas,
36:06pero él no quiere volver atrás.
36:10Prefiere seguir adelante con esta locura,
36:13contrariándome
36:14y causándome un gran disgusto.
36:18No.
36:21Estoy en extremo decepcionado.
36:26Tanto que no puedo considerarlo como mi hijo.
36:30Es un problema muy serio.
36:53Entonces, ¿cuál es la decisión, soberano?
37:11Preparen al ejército para la guerra.
37:15Vamos a luchar contra esos elamitas.
37:16¡Ya, ya!
37:23¡No pueden pasar!
37:24¡No pueden entrar!
37:25¡No pueden pasar!
37:27¡Si quieren hablar con él!
37:29¡El señor!
37:29¡Es mucho grano!
37:31¡Qué alboroto hay en mi establo!
37:33Hoy tendrá que darle comida a la gente.
37:35Nadie se va a ir con las manos vacías
37:37como en otras ocasiones.
37:38¡Estoy seguro!
37:39¡Vamos a comer!
37:40¡Es su comida!
37:41Ni siquiera un grano les voy a dar.
37:43No estoy obligado a nada.
37:45Su señor padre Tare fue quien me dijo
37:47que nos daría granos a nosotros.
37:49¡Es verdad!
37:49¡Todos oímos decir eso!
37:50¡Hemos querido!
37:52¿Lo ves?
37:52Pues sucede que mi padre ya no manda.
37:54Ahora soy yo.
37:55Y todo está en mis manos.
37:57Yo decido qué hacer o no con todas mis mercancías.
38:00Es un prepotente avaro.
38:03¡No se va!
38:04¡No se va a quedar pobre!
38:05¡Si usted nos da un puñado de granos!
38:07¡Un puñado!
38:08¡No le hará falta para su familia!
38:09No quiero por qué darles ninguna cosa.
38:11Todo lo que hay aquí es mío.
38:14Yo fui ganado con mucho trabajo duro.
38:16No tengo obligación de compartir con ustedes.
38:19Son unos miserables, unos bordioseros.
38:21¡Vayan a trabajar!
38:22¡Largo de aquí!
38:23Ya intentamos pedir por las buenas,
38:24pero no entendió.
38:25¡Vamos, cojan todo lo que puedan!
38:27¿Qué les pasa?
38:28¿Qué les pasa?
38:29¡Váyansele!
38:29¡Váyansele!
38:30¡Vuelven aquí!
38:31¡Vuelven aquí!
38:32¡Ustedes no van a entrar!
38:33¡Ustedes no entrarán!
38:34¡No!
38:35¡No!
38:35¡No!
38:35¡No!
38:36¡No!
38:36¡No!
38:36¡No!
38:36¡No!
38:37¡No!
38:37¡No!
38:38¡No!
38:39¡No!
38:40¡No!
38:41¡No!
38:42¡No!
38:43¡No!
38:44¡No!
38:45¡Vámonos!
38:46¡Salgan!
38:47¡Largo de aquí!
38:48¡Largo de aquí!
38:49¡Salgan!
38:50¡Corre!
38:51¡Corre!
38:52¡Eres un mimado rico arrogante!
38:56¡Desgraciado!
38:57¡No!
38:58¡No!
39:00¡No!
39:01¡No!
39:02¡No!
39:03¡No!
39:04¡No!
39:05¡No!
39:06¡No!
39:23¡No!
39:25¡No!
39:26¡No!
39:28¡No!
39:29¡No!
39:30¡Aran!
39:33No, Aran, Aran, ve por el señor Tare, rápido.
39:36Nos ayudará. Ve por Zagay también
39:38para que trate la herida.
39:40Calma, Aran, calma, calma.
39:43Aprieta la herida, calma, calma.
39:46Ya vienen, tranquilo.
40:03Es oficial.
40:07Dime qué sientes.
40:13Si sucediera algo con esta,
40:17hay una copia en el templo de Nizaba.
40:24Señor Tare, rápido.
40:26Tiene que ir al establo.
40:28¿Pero qué pasó, Nihil?
40:29El señor Aran, está muy grave.
40:33Voy a buscar a Zagay.
40:38No, hijo.
40:40¡Un médico!
40:41¡Traigan un médico, rápido!
40:43¡Rápido!
40:45Hijo.
40:47Hijo.
41:03No, padre.
41:13Ninguna riqueza en el mundo
41:15vale la confianza de quien te ama.
41:22No estaba preparado.
41:25Calma, hijo, calma.
41:26No hables, no digas nada, hijo.
41:28No digas nada.
41:29Calma, calma, calma.
41:39Nunca pensé que un día me sentiría así.
41:43¿Así cómo?
41:48Tan poderoso.
41:49Lo mereces, mi amor.
41:57Lo mereces.
42:00Perdóname, padre.
42:03Por haberlos decepcionado.
42:06A todos.
42:09Todos ustedes.
42:10Hijo, quédate conmigo.
42:20Hijo, háblame.
42:22Hijo mío, hijo.
42:24Hijo mío, hijo.
42:38Hijo mío.
42:41Hijo mío.
42:45Hijo.
42:50Hijo.
42:50Oh, my God, my God, my God.
43:20Abraham?
43:50Habla, yo resisto.
44:20Está muerto, madre.
44:26¡No!
44:30¡No!
44:35¡Mi hijo!
44:42¡No!
44:49¡No!
44:59¡No!
45:01¡No!
45:05¡No!
45:09¡No!
45:13¡No!
45:15¡No!
45:25¡No!
45:27¡No!
45:31¡No!
45:33¡No!
45:35¡No!
45:37¡No!
45:39¡No!
45:41¡No!
45:43¡No!
45:45¡No!
45:47¡No!
45:49¡No!
45:51¡No!
45:53¡No!
45:55¡No!
45:57¡No!
45:59¡No!
46:01¡No!
46:03¡No!
46:05Por los dioses y Taré.
46:24El señor Taré está devastado, padre.
46:26Nunca lo vi sufrir tanto así.
46:28¡Qué tragedia!
46:38Gran Rey, solo estoy pidiendo que piense primero
46:41en las vidas que podemos salvar.
46:43Concuerdo con Kisi.
46:44El ejército de Lamita es muy poderoso.
46:47Enemigos que no podemos subestimar.
46:48No estoy subestimándolos.
46:52Estoy confiando en Tiguri y en nuestro ejército.
46:55¿No son dignos de esa confianza?
47:00Soberano, Gurik y el ejército están muy bien preparados.
47:06Solo estamos diciendo que hay otras cosas que hacer
47:08y considerar antes de optar por la guerra.
47:11Sí, padre.
47:13Es mejor intentar negociar antes de pelear.
47:15¿Insistes en darme consejos ahora, Nimzin?
47:19Me menospreciabas.
47:20Pienso en el reino, aunque tú no lo creas.
47:23Vivías de taberna en taberna.
47:25¿Ahora me enseñas a gobernar?
47:26¿No aceptas una tregua?
47:28No, con los elamitas, una tregua conmigo.
47:31Tú eres quien se pone contra mí siempre.
47:33Eso no es cierto.
47:35Estoy de tu lado, a pesar de Jeribali y de todo.
47:42Ahora sí, solo faltaba que Zagai volviera
47:45para que otro más me diga que no haga la guerra.
47:49¿Qué sucede, Zagai?
47:51¿Qué llamado fuese tan urgente para salir de la sala del trono?
47:55Arán, el hijo de Taré, murió.
47:57¡Ah!
47:58Fue asesinado brutalmente por un grupo de miserables
48:01que saquearon el establo de Taré.
48:04Fui allá para atenderlo, pero cuando llegué ya era demasiado tarde.
48:09¿Cómo está, Abrán?
48:11Desolado y Taré se consume en la desesperación.
48:15¡Qué infortunio!
48:17Un joven brillante como Arán morirá así.
48:21¡Y todo es culpa de esos malditos elamitas y de este cerco sin fin!
48:26¡Pero van a pagar por todo esto!
48:29Ya verán.
48:30Hay que hacer algo para ayudar a la familia de Taré, padre.
48:33El joven Arán era muy querido por todos.
48:36Los nobles y el pueblo lo tenían en la más alta estima.
48:40Que sean decretados veintiún días de luto en toda Ur,
48:43por esa gran pérdida.
48:46Y Bat, Nuria.
48:52Encárguense de los detalles del cortejo.
48:55Que sean dados los debidos honores.
48:57Sí, soberano.
48:58Señor.
49:00Que toda su familia también reciba todo lo que necesite
49:04en este momento difícil.
49:07Te dejo esa responsabilidad a ti, Harchi.
49:10Cuente conmigo, soberano.
49:14Arán.
49:18Ese sí fue un hijo que obedeció los consejos de su padre.
49:22disg basket.
49:34No más.
49:35No.
49:37No.
49:38No.
49:39No.
49:39Come on.
50:09Tarek, nuestro pequeño.
50:39Tarek, nuestro pequeño.
51:09Tarek, nuestro pequeño.
51:39Tarek, nuestro pequeño.
52:09Tarek, nuestro pequeño.
52:16Tarek, nuestro pequeño.
52:23Tarek, nuestro pequeño.
52:28Aquí están las mujeres para preparar el cuerpo.
52:37Si ustedes quieren, yo también puedo ayudar.
52:45¡No toquen el cuerpo de mi hijo!
52:48¡Salgan de aquí!
52:51¡No toquen el cuerpo de mi hijo!
53:21¡No toquen el cuerpo de mi hijo!
53:51¡No toquen el cuerpo de mi hijo!
54:01¡No toquen el cuerpo de mi hijo!
54:11I don't know.
54:41I don't know.
55:11I don't know.
55:41I don't know.
56:11Haran era como un hijo para mí.
56:14Que Nana conforte su corazón y los ayude a superar todo esto.
56:22También lamento tus pérdidas.
56:26Aya, Sharul y la taberna.
56:28Gracias.
56:30No es fácil para nadie.
56:35¿Qué harán a Sabia y tú para vivir?
56:40Aún no sabemos.
56:43Trabajen conmigo.
56:47¿De verdad?
56:49Ara no querría.
56:50Jamás dejaría a sus suegros desamparados.
56:56Muchas gracias, señor Tare.
56:58Muchas gracias.
57:01Nosotros aceptamos su oferta.
57:03Yo no puedo imaginar tu dolor, Amad.
57:14Y sé que eres la única que puede consolar a Tare en un momento así.
57:21Discúlpame, por favor.
57:22Perdóname, perdóname, de verdad.
57:26Fui tan egoísta en todo este tiempo.
57:36No tienes la culpa de nada.
57:39De nada.
57:40Yo no te veo como una decepción.
57:49Yo los envidiaba.
57:51Siempre tan amigos.
57:54Y preferidos del padre.
57:59Mientras más intentaba invitarlos,
58:02más dañaba a la familia.
58:06Si es guerra lo que quieren,
58:07¡guerra van a tener!
58:10Es una pena.
58:12Pero no para mí.
58:14Es el fin de tu reinado, Ibizim.
58:17Gracias, Amad.
58:19Lo digo en serio.
58:20¿Por qué exactamente nadie?
58:25Por darle a Tare lo que no soy capaz de darle en un momento como este.
58:31No sé qué es lo que tú tienes tan especial.
58:34Pero sé que le haces mucho bien a él.
58:39Y eso de verdad lo tranquiliza.
58:42Tengo que entregarte algo.
58:45Olvidaste la tablilla en el suelo ayer.
58:49Yo te la traje.
58:52Quiero que me oigas.
58:54No me haces falta.
58:56Tú estás mejor sin mí.
58:58No me haces falta.
58:59No me haces falta.
59:00No me haces falta.
59:01No me haces falta.
59:02No me haces falta.
59:03No me haces falta.
59:04No me haces falta.
59:05No me haces falta.
59:06No me haces falta.
59:07No me haces falta.
59:08No me haces falta.
59:09No me haces falta.
59:10No me haces falta.
59:11No me haces falta.
59:12No me haces falta.
59:13No me haces falta.
59:14No me haces falta.
59:15No me haces falta.
59:16No me haces falta.
59:17No me haces falta.
59:18No me haces falta.
59:19No me haces falta.
59:20No me haces falta.
59:21No me haces falta.
59:22No me haces falta.
59:23No me haces falta.
59:24No me haces falta.