Génesis Capítulo 44 Génesis Capítulo 44
#Génesis #Capitulo44 #GenesisCapitulo44
#Génesis #Capitulo44 #GenesisCapitulo44
Category
📺
TVTranscript
00:00I know that you just got me, Chetiza.
00:09Just forget that.
00:10Please.
00:11Always confess me, saying you're lying.
00:14You're lying.
00:15I want the truth.
00:19I spoke with Ogedi.
00:20And what?
00:21I don't know where you want to go.
00:22It's simple, Shakia.
00:24I asked you when you spoke with him the other night.
00:26You told him that he was in the temple,
00:28looking for the sum of the priest.
00:30Exactly. Yo no veo problema con eso.
00:33Solo que encontré a Ogedi.
00:35Inventé que contaste que hablaron sobre la muerte de Kisare.
00:39¿Y sabes qué pasó?
00:42Lo confirmó.
00:43Las historias no empatan.
00:45Dijeron cosas distintas.
00:47¿Pero qué es esto?
00:48¿Estás haciendo una investigación ahora, Chetisa?
00:51¿Por qué?
00:52Para ver tu cara de preocupación.
00:56Listo. Ahora estoy segura de que me ocultas una cosa.
01:00¿Qué es?
01:02¡Habla!
01:03¡Basta de mentiras!
01:04Yo no soy mentirosa.
01:08Y tú estás siendo muy injusta conmigo.
01:12No te diré nada, Chetisa.
01:15Pensé que eras mi amiga y confiabas en mí.
01:21Me equivoqué.
01:30Cuando recibí su llamado, vine lo más rápido que pude.
01:43¿En qué puedo servirlo?
01:44Está por llegar un gran cargamento de granos.
01:49Reemplazará al que robaron los selamitas,
01:51que atacaron al barco en el Úfrates.
01:53Y ese cargamento, señor, ¿viene por tierra o por agua?
01:58Es la misma ruta que el anterior.
02:01Irá por el río Úfrates.
02:02Pero ahora estaremos preparados para cualquier ataque.
02:09No faltará comida en Ur.
02:14Pero pido secreto absoluto, Ogedi.
02:16Otro ataque sería devastador para el reino.
02:19El secreto está seguro conmigo, señor.
02:22Me hace muy feliz la noticia.
02:25Puedes irte.
02:26Creo que mordió el anzuelo.
02:42Su cerveza.
02:44¿Yo pedí eso?
02:46No, pero lo haría.
02:49¿Hazabía?
02:53¿Sí?
02:56¿Qué piensas de mí?
02:59Sé sincero, nada de cumplidos.
03:00No me quieras adular.
03:04No te voy a mandar a la horca si me siento ofendido.
03:08¿Cómo puedo estar seguro de eso, príncipe?
03:11¿Me juzgas tan mal que no me tienes confianza?
03:13No, no, no.
03:14O sea,
03:16si...
03:19¿Puedo?
03:26Tal vez si yo fuera príncipe,
03:34haría lo mismo.
03:38¿Lo mismo?
03:39Lo mismo.
03:42El príncipe sabe.
03:47Bebida.
03:50Mujeres.
03:52Mujeres.
03:53Al cabo, si tuviera un reino que me sirviera,
04:00¿por qué preocuparme?
04:04Traeré pan y algo de comer para acompañar.
04:07Mírate nada más.
04:25Mira.
04:27Y tú eres un bribón.
04:31Siempre en las tabernas,
04:33sin asumir un compromiso con tu pueblo.
04:36Y Visim no puede escuchar otras voces.
04:46Gizare ya partió.
04:48Yo no duraré mucho.
04:51Prométeme que vas a ayudar al rey.
04:53Debo confesarte algo, Sarayana.
05:07Tienes la sonrisa más linda que he visto.
05:13Es tu culpa.
05:16Y del lugar.
05:17Aquí me siento en paz.
05:24Amo la naturaleza.
05:26Los niños jugando.
05:30Parece más sencilla la vida.
05:35Estoy de acuerdo contigo.
05:39No hay nada mejor.
05:40Tienes como...
05:45Tierra, está sucio.
05:47Te voy a limpiar.
05:52Creí que ibas a apretarme la mejilla.
05:55Mi abuela siempre hacía eso.
05:58Pero era solo algo de tierra.
05:59Ah.
06:02Y...
06:02Por lo visto, tú no te salvaste.
06:06Una hoja en el cabello.
06:07Ay.
06:09Pues gracias.
06:17Saray.
06:19¿Qué?
06:19Yo...
06:21...
06:26Loonto.
06:31No...
06:33No...
06:37No...
06:38No.
06:40No.
06:45No.
06:46No.
06:47No.
06:49No.
06:49No podemos.
07:00Claro que podemos. Somos novios, Sarai.
07:07Supe que Tare no aceptó el compromiso.
07:10Es eso. Voy a convencerlo. Tú no te preocupes.
07:16¿Cómo no preocuparme? Debe haber un motivo.
07:19Ayer me pidió perdón por haber ocultado que era mi padre.
07:25Pensé que me había aceptado en la familia.
07:29Pero por lo visto...
07:32Sarai, no es eso. Es que...
07:37Mi padre tiene una opinión diferente sobre lo que es el matrimonio.
07:43No. ¿Cuál?
07:45Él piensa que para que yo dé continuidad a su patrimonio...
07:51Debo casarme con alguien influyente del reino.
07:56Nada que ver.
08:00Entiendo.
08:03No tengo nada que ofrecer.
08:05No digas eso, Sarai.
08:08No digas eso. Claro que tienes.
08:11Porque yo te amo.
08:15No se abra.
08:17Ahora que tu padre es también mi padre, puede impedir nuestra unión.
08:23Mira.
08:23Hay muchos peces.
08:27Niños, no se alejen.
08:29Vengan más cerca.
08:29¿Vamos?
08:45¿O das mal ejemplo y quieres quedarte más?
08:50Vamos, niños.
08:51Vamos.
08:51Vamos.
08:51Vamos.
08:51Vamos.
08:59Ya llegamos.
09:01Aquí estamos.
09:01¡Ya volvimos!
09:03Pensé que iban a tardar más.
09:06Fue bonito.
09:07¿Verdad, Sarai?
09:08Pues sí.
09:09Sí.
09:11Muy agradable.
09:12¿Pasó algo, Sarai?
09:14¿Cómo?
09:15¿Algo pasó?
09:16No.
09:16No, no pasó nada.
09:17No.
09:17No, no pasó nada.
09:17Podría haber pasado todo tranquilo.
09:19Claro.
09:20¿Les gustó el paseo, niños?
09:22¡Sí!
09:23¡Mucho!
09:23¡Mucho!
09:24Entonces den las gracias a Abraham y Sarai, que ya se van.
09:28¡Gracias, Sarai!
09:29¡Muchas gracias!
09:30¡Gracias, Sarai!
09:34Muchas gracias, de verdad.
09:35Fue un placer.
09:37Hasta mañana, Reduana.
09:38¡Adiós, niños!
09:39¡Adiós!
09:39¡Adiós!
09:44Ahora todos a bañarse para esperar a papá.
09:47¡Vamos!
09:48¡Vamos al baño!
09:49¡Todos van a bañarse y a ponerse limpios!
09:51¡Vamos!
09:53Sarai, voy a hablar con mi padre hoy mismo.
09:57Lo prometo.
10:02Ahora, ¿tú crees que pueda acompañarte a tu casa?
10:06¡Claro, Abraham!
10:08¡Vamos!
10:09¡Vamos!
10:09Dijo que me pediría en matrimonio, padre.
10:29Lamasi, ¿y si hablamos con el señor Taré?
10:32¿Él puede hacer razonar a Nacor?
10:34¡Ay, hermana!
10:35¡Yo sabía!
10:37¡Yo sabía que esas conversaciones totalmente inadecuadas de Adalia
10:41tenían un fundamento!
10:43¡Yo lo sabía!
10:44¿Y ahora qué, hija?
10:51¿Cómo es que yo voy a llegar con mi patrón a pedirle que presione a su hijo
10:57porque el muchacho se aprovechó de los favores de mi hija?
11:01Padre, déjame hablar con Nacor.
11:03No, hijo, no.
11:05No, no te vas a exponer por eso.
11:09Sabes que nosotros, todos dependemos de esa familia.
11:15No podemos enemistarnos con ellos.
11:20Tarézme, amigo.
11:23Sé lo feliz que está de ver que Nacor al fin se hace responsable de los negocios.
11:27Ahora tendré que ver en su rostro la mirada de decepción otra vez.
11:37Bueno, ya hicimos nuestra parte.
11:41Ahora, arréglense.
11:44Vamos, madre.
11:44Hijo mío.
11:57Recuerda a Danina.
12:01No podemos pisar la caña quebrada.
12:14Sí, entiendo que es triste ser huérfana.
12:32Pero siempre tuvo todo lo que quiso aquí en el templo.
12:35Nada suple el amor de un padre y una madre, Chetis.
12:40Nada.
12:41De hecho, hay algo que no entiendo bien.
12:46Shakia jamás tuvo curiosidad de investigar su pasado y descubrir de dónde vino.
12:54Yo pasaría toda la vida buscando eso.
12:58Pero cada quien.
13:11¿Es impresión mía o mi esposo está más calmado hoy?
13:18No es impresión, Kiria.
13:21Puse en práctica un plan para el espía que nos atormenta.
13:26Y estoy tan seguro de que el plan funcionará.
13:30Que estoy más tranquilo.
13:34¿Y mi soberano pensó sobre Geribali?
13:37¿Quién sabe?
13:39Podría ser inocente.
13:40Siempre lo pienso.
13:43Pero el veneno estaba en sus aposentos.
13:46No puedo hacer nada.
13:48¿Estás seguro de eso?
13:50¿El mismo mensajero que salió hace días por orden de Ogedi está en la ciudad?
13:54Dime dónde lo viste.
13:55Perfecto.
13:56¿Lograste dejar el mensaje donde quedamos?
14:10Gracias por tu eficiencia.
14:13Fuiste muy útil.
14:22Nimzin siempre ha sido muy listo y persistente.
14:26Si sospecha de alguien, no va a desistir hasta descubrir la verdad.
14:32Estoy de acuerdo.
14:33El príncipe está cada vez más decidido a atrapar a Ogedi.
14:38Un poco más de paciencia.
14:40Sé que no es fácil el que les pida que esperen.
14:44Yo creo que Ogedi no resistiría a una sesión de tortura.
14:47Y que él haría cualquier acuerdo para ser absurda.
14:51Si lo que dices es verdad, no tenemos alternativa.
14:58Hay que matar al príncipe antes de que descubra que Ogedi es el espía.
15:02La verdad es que yo tengo una buena propuesta sobre eso.
15:07La verdad es que yo tengo una buena propuesta sobre eso.
15:37El mensajero de Ogedi.
15:51No es posible.
15:53¿Por qué matarían a mi siervo?
15:55¿Qué ganarían con eso?
15:57Pobre hombre, nunca le hizo mal a nadie.
16:00Los siervos son las personas mejor informadas, Ogedi.
16:02Y como no les damos importancia, siempre circulan libremente.
16:10Oyen muchas cosas.
16:13¿No sería por eso?
16:15Tal vez oyó o vio cosas peligrosas.
16:20Cosas que no debía.
16:21No.
16:22No, de ninguna manera, príncipe.
16:24Porque yo no guardo secretos.
16:26Todos conocen mi vida.
16:29¿Seguro que no tienes ningún secreto que deba ser guardado?
16:33¡Claro que no!
16:34¿A dónde quiere ir con tantas preguntas?
16:36Mi padre perdió a un siervo y está afligido.
16:39Lo acusa de algo, príncipe.
16:40Ogedi sabe de qué.
16:41¿Por qué dijo eso?
16:49No tengo idea, hijo.
16:51Pero comprendamos las actitudes del príncipe.
16:55Quedó muy perturbado con la prisión de Jeribali.
17:04Fue horrible.
17:06El mensajero estaba ahí ensangrentado, sin vida.
17:09No es posible.
17:12Nuestros hombres mueren como moscas.
17:14¡Qué desgracia!
17:15¿Qué está pasando, Gurik?
17:17Padre, tienes que liberar a Jeribali inmediatamente.
17:19Cálmate.
17:20Ahora hubo otro asesinato en palacio.
17:23Hay que apresar, no liberar.
17:24¿No te has dado cuenta?
17:25Si Jeribali mató a Kisare, ¿quién mató al mensajero?
17:28¡El verdadero asesino está suelto por ahí!
17:31Tal vez los crímenes no tienen relación.
17:34Exactamente.
17:35No puedes comparar el asesinato de un siervo con el de mi consejero.
17:39Pudo ser otro criminal.
17:40Tal vez otro siervo mató al mensajero.
17:42Un ajuste de cuentas.
17:44Hay que hacer una investigación completa.
17:46No podemos precipitarnos.
17:47¿Y no se precipitaron cuando aprendieron a Jeribali sin investigar nada?
17:51El veneno se encontró en sus aposentos, Nimzin.
17:54Tú no quieres verlo.
17:55Tú eres el que no quiere ver que apresaste a quien no debías.
17:58Y el verdadero traidor está suelto en el palacio.
18:02Probablemente planeando tu muerte.
18:04Nimzin, ven acá.
18:06Déjalo.
18:08Todos estamos nerviosos.
18:11Quiero que averigüen quién comete esos crímenes.
18:14No importa si es un noble, un sabio o un maldito siervo.
18:17Lo mando a la horca.
18:28Disculpe por entrar así.
18:30Me estaba muriendo de ganas.
18:32De estar aquí.
18:33Eres un regalo de los dioses.
18:44Tú sí que me puedes calmar.
18:59¿Qué va a hacer de mi madre?
19:03Estoy de tu lado, mi amor.
19:12Y te prometo que haremos todo para ayudarte a superar esto.
19:33Hijo, qué honor.
19:38Y a buena hora.
19:40La verdad, yo no vine a cenar.
19:43Tengo que hablar contigo.
19:44Ah, pues espera que tu padre termine.
19:48Siéntate, Abraham.
19:50Relájate.
19:52Pásame el pan.
19:54¿Y cómo sigue tu madre, Abraham?
19:55Va bien.
19:58Dentro de lo posible.
20:01¿Y tú, Nakor?
20:02Supe que fuiste al negocio de ídolos de mi padre.
20:06Estoy animadísimo, Abraham.
20:08Ah, qué pena que hayas tenido que sufrir para animarte, hijo.
20:13Y Sarai, ¿sabes cómo está después de todo?
20:15Ah, es cierto.
20:16Ganamos una hermanita.
20:18¿Quién diría, señor Tare?
20:22Fue un grave error de tu padre acostarse con una sierva.
20:26No sigas su ejemplo.
20:29Descuida.
20:29Qué bueno que estás más tranquilo.
20:50Tú eres...
20:51Eres mi mejor bálsamo.
20:54Ni necesito a Sagai.
20:55Puedes curarme de cualquier mal.
20:57Cuánta responsabilidad, mi príncipe.
20:59Sí, en serio.
21:01En serio.
21:06Estaba muy nervioso.
21:09Creí que perdería la cabeza.
21:12No acepto que Geribali esté preso.
21:15Y la muerte del mensajero es prácticamente la confesión de Ogedi.
21:18¡Él es el espía!
21:22Siempre desconfiaste de él.
21:24No es por eso que sacas esa conclusión.
21:28Estoy mal, Shakia.
21:30Cuando iba a hablar con el siervo que Ogedi envió fuera, parece muerto.
21:33De hecho, es un poco extraño.
21:36Pero ya sé lo que voy a hacer.
21:39Voy a confrontar a Ogedi frente a mi padre.
21:42Es débil, tiene miedo.
21:44Seguro confesará todo.
21:45No sé.
21:51¿Qué pasa?
21:54¿Crees que estoy mal?
21:56No, no tienes razón.
21:59Solo que...
22:00Tengo miedo, Nenzim.
22:03No quiero que cometas otra injusticia.
22:06Si no fuera Ogedi,
22:09el verdadero asesino seguiría suelto y matando.
22:12¿Y si tengo razón, Shakia?
22:15¿Y si es Ogedi?
22:17Tengo miedo de que hagan algo contra ti.
22:21Prométeme que tendrás cuidado.
22:24No quiero que te lastimen.
22:32Voy a hacerlo.
22:35Y no me va a pasar nada ni a mí ni a ti.
22:40Ogedi es el asesino.
22:41Le quitaré la máscara antes de que pueda hacer algo.
23:00¿Cómo era mi madre?
23:03Ay, mi hermano.
23:05Era una persona muy querida.
23:06Nunca imaginamos que andaría con un casado.
23:11Y menos ese.
23:13Danina era muy amiga de Amad,
23:15pero se enamoró de Tare perdidamente.
23:18Él dice que estuvieron juntos solo una vez.
23:21Así es.
23:22Pero Danina se enamoró de Tare mucho antes de esa relación.
23:26Y cuando vio que él no le correspondía,
23:30ella se rebeló contra todos.
23:32Se hizo muy difícil convivir con ella.
23:35Pero aún así,
23:36Amad la cuidó con esa paciencia que solo ella tiene.
23:42Temo que pase lo mismo con Adalia.
23:46Voy a hablar con Tare mañana.
23:50Tranquila, amor.
23:53Aprovecharé para ver lo de ustedes.
23:56No habíamos hablado de eso.
23:57Mejor no, padre.
24:01Deja que Abraham hable con su padre.
24:04Otra vez con ese tema, Abraham.
24:06Ya te dije muy claro que no quiero que te cases con Sarai.
24:09¿Pero no querías que me casara?
24:11No con ella.
24:12Yo la amo, padre.
24:15Vas a desobedecer mis órdenes.
24:19¿Desde cuándo?
24:20Desde que sé que solo con Sarai sería feliz.
24:23Es absurdo.
24:24Una sola mujer no asegura la felicidad de un hombre.
24:27Te lo voy a probar.
24:29Abraham, entiéndelo de una vez por todas.
24:32La primera esposa debe traer alguna ventaja para la familia.
24:35Yo no pienso en ventajas, padre.
24:36Pienso en la mujer que amo.
24:38No, no estás pensando.
24:40Nadie es feliz sin posesiones.
24:42No seas ingenuo.
24:43¿Cómo vas a alimentar a tu familia?
24:45¿Cómo vas a criar a tus hijos?
24:47Veré cómo.
24:48No cuentes con mi dinero.
24:51Si te casas con Sarai,
24:53no recibirás nada de herencia.
24:55Como quieras, padre.
24:58No voy a cambiar.
25:00No voy a terminar.
25:03I don't know.
25:33I don't know.
26:03¿Por qué estás así?
26:08Prefiero no hablar de eso ahora.
26:12Ni ahora ni después.
26:15Nunca quieres hablar de tus dificultades.
26:19Puedes hablar conmigo, hijo.
26:22Tal vez pueda ayudarte.
26:23¿Por qué?
26:27Gracias.
26:29Pero es una consecuencia que debo enfrentar solo.
26:33¿Consecuencia?
26:34Tú siempre me dijiste que enfrentaría una gran resistencia
26:38si seguía los principios que me enseñaste, ¿no?
26:41Entonces, ya me ayudaste mucho
26:47preparándome a enfrentar grandes oposiciones.
26:52Ahora es mi turno de poner en práctica todo lo que me enseñaste.
26:57Me muero de curiosidad de saber qué te está pasando,
27:03pero voy a respetar tu decisión porque
27:07confío en que saldrás muy bien de este desafío, hijo.
27:12Gracias, madre.
27:15Siempre me entiendes tan bien.
27:20Los desafíos nos hacen...
27:22Más fuertes.
27:24Mi pequeño.
27:25Más fuertes.
27:55Aquí en la ciudad de Ur, nuestro hijo tendrá una vida muy diferente.
28:01No tendrá que luchar contra el destino.
28:10De hecho, ¿ya pensaste en su nombre?
28:16No.
28:17¿Por qué?
28:20Bueno, la madre debe elegir el nombre.
28:22Padre, solo que pensé...
28:26Pensé en Abraham.
28:30Quiero decir, padre, este es mi primogénito.
28:38Como estaba seguro de vencer mi destino,
28:42él brillará en la ciudad.
28:43¿Esperas mucho de este niño?
28:46Sí, ¿por qué no?
28:48Nuestro hijo debe ser mejor que el padre en todo.
28:52Tiene que ser mi fuente de orgullo.
28:54No, no.
28:56No puedo esperar nada menos que eso.
29:02¿Pero qué te pasa?
29:03¿Estás llorando?
29:16Imaginas cosas.
29:19Es vino,
29:21bebiendo sin mí.
29:22Y yo esperándote en la cama.
29:28¿Por qué no me dijiste para beber juntos?
29:30Esto no es una celebración.
29:33Ah, pero podría ser.
29:36Solo hay que llevar ese vino al cuarto y estar juntos.
29:41Nade,
29:42¿quieres dejarme solo?
29:45No, no quiero, Tare.
29:47Si tú no te cansas de estar solo, yo sí.
29:49¿Tú sola?
29:51Por los dioses, Nade,
29:52la casa está llena de siervos.
29:54Tienes tus amigos de palacio.
29:56Olvídame.
29:58Sí.
30:01Pero estoy en desventaja.
30:04Yo no puedo olvidarme de ti
30:06como tú te olvidas de mí, Tare.
30:09Mi amor,
30:15si estás triste,
30:18irritado,
30:19puedo ayudar a que te sientas mejor.
30:21No.
30:22Nadie puede.
30:24No en esto.
30:25¿Tampoco, Amat?
30:29Es por sus ideas que tengo problemas.
30:36¿Problemas con Amat?
30:39Tal vez con mi decisión radical,
30:44Alfinceda y concuerde conmigo.
30:47Disculpa por venir hasta aquí a buscarlo,
31:14pero como no lo encontré en el establo
31:17ni en el taller.
31:18Está bien.
31:20Tare está en casa de Amat.
31:23Lindo día, ¿no?
31:29Por eso Abraham estaba tan nervioso anoche.
31:33No pensé que serías capaz de una cosa así.
31:36Que no entiendes que es por su bien.
31:39Mejor dicho, tu bien.
31:40Sabes que siempre quiero lo mejor para nuestros hijos.
31:43Tu concepto de lo mejor está muy retorcido.
31:46No, retorcido tu concepto.
31:48Ve a tu alrededor, Amat.
31:49Ve si alguien afuera piensa como tú.
31:51Solo tú y Abraham ven la vida así,
31:53llenos de ilusión.
31:54Si alguien vive de ilusión,
31:56estaré.
31:57Ese eres tú.
31:58Lo que está mal está mal,
32:00aunque todos lo hagan,
32:01y lo correcto es correcto,
32:02aunque muy pocas personas lo hagan.
32:04Pero tú insistes en pensar que la mayoría tiene razón.
32:07Entonces no me vas a ayudar
32:08a que Abraham no se case con Sarai.
32:11Claro que no.
32:12Ellos se aman.
32:13Sarai es una gran muchacha.
32:15Mucho mejor que cualquiera que puedas encontrar
32:17por ahí para nuestro hijo.
32:21En el fondo sabía que no podía contar contigo
32:23para esto.
32:26¿Y por qué vienes a pedir algo tan absurdo?
32:30Porque no quería alejarme de ti.
32:34Sin intentar todo para evitarlo.
32:40¿Crees que alejarnos es la solución para nosotros?
32:44Eres tú la que decide.
32:47Si me apoyara, seguiríamos juntos.
32:49¿Juntos?
32:51No estamos juntos desde que te dejaste influenciar
32:53por esta ciudad, Tare.
32:55Desde entonces tú tomas las decisiones solo,
32:59siempre en nombre de lo que es mejor.
33:01Amat, pon atención.
33:08Yo te amo.
33:11Pero no voy a perdonarte
33:13si me haces perder a mi primogénito heredero.
33:15¿Cómo si yo pudiera decidir por Abraham?
33:18La elección es solo de él, Tare.
33:19Pero tú tienes gran influencia sobre nuestro hijo.
33:22Si quieres, puedes hacerlo cambiar de decisión.
33:24Ya dije que no quiero.
33:45En vez de eso,
33:47quieres que tu hijo sea un cualquiera.
33:49Lo común.
33:56Nosotros seramos felices como personas comunes, Tare.
34:01Y esa felicidad es la que quiero que Abraham tenga.
34:04Espero que Abraham termine renunciando.
34:29Es su oportunidad para estar en la familia.
34:44Yo espero que Abraham no cometa el mismo error que tú.
34:49De preferir lo conveniente a lo justo.
34:52Buen día, príncipe.
35:19Buen día a todos.
35:20Buen día, señor.
35:21¿Y mi padre?
35:22No lo sabemos.
35:24Veníamos a nuestra reunión matutina y no apareció.
35:28¿Salió de sus aposentos?
35:29Ahí está el misterio.
35:31Nosotros revisamos.
35:33El rey se levantó,
35:35pero no sabemos a dónde fue.
35:38Qué raro.
35:40Estén atentos y me avisan en cuanto aparezca.
35:44Sí, príncipe.
35:45Descuide.
35:51Quiero interrogar al prisionero solo.
35:54Quiero interrogar al prisionero solo.
35:54Una visita inesperada.
36:21¿No te inclinas ante el rey?
36:24¿Perdiste el respeto?
36:33Larga vida al señor de las cuatro regiones.
36:35¿Estás fingiendo, traidor?
36:37Para nada, soberano.
36:40Deseo salud y prosperidad al señor, aunque no sea recíproco.
36:46Tu voz de víctima no me engaña, Jeribali.
36:50Siempre tan benevolente, siempre fingiendo.
36:53Entonces fingí por muchos, muchos años, ya que lo vi nacer y fui único responsable por su educación.
37:00¿Ya tramabas contra mí?
37:01¿Desde que era niño?
37:02¿A qué reino le respondes?
37:05A nuestros antiguos enemigos, supongo.
37:09Ya que has fincado raíces en este palacio hace mucho.
37:12¿Cómo puede desconfiar de mí?
37:15¿Debo repetir lo obvio?
37:17¡El veneno en tu zaposento!
37:19¿Y cree que me pertenecía?
37:21¿Qué motivos le he dado para que dude de mi lealtad?
37:24Y decir, usted me conoce.
37:26¡Bien, Lila!
37:27Yo tuve un hijo con esa mujer.
37:29La traición de Lila me enseñó una cosa.
37:32No se conoce a nadie realmente.
37:33¿Estás loca al buscarme aquí?
37:42¿Y si alguien te vio?
37:43Ya no podemos correr más riesgos, Shakia.
37:46Estamos al límite.
37:47Ese es el menor de nuestros problemas, Ogedy.
37:50¿Pusiste atención en lo que te dije?
37:52El príncipe tiene muchas sospechas y te va a confrontar frente al rey
37:57porque cree que no vas a aguantar la presión y vas a confesar.
38:00No, eso no puede suceder, Shakia.
38:04Tenemos que convencer a Nimsim de que tú y yo estamos de su lado
38:07y de que lo mejor para Ur es que él asuma de una vez el trono en lugar de su padre.
38:12Eso es muy importante, ¿me entiendes?
38:15No puede suceder.
38:18El príncipe tenía razón, ¿sabías?
38:21Tú nos puedes traicionar y contar todo porque tienes miedo del rey.
38:27No, no voy a ser interrogado por él.
38:30No pasará.
38:32El rey está completamente descontrolado.
38:35Paranoico.
38:36Ese idiota se volvió un demente sanguinario.
38:39No puedo ser interrogado por él.
38:41Escucha, olvida al rey por ahora.
38:44Veré cómo librarme de ese interrogatorio.
38:47Nuestra prioridad ahora tiene que ser el príncipe.
38:50¿Has pensado en un plan para quitarme a Nimsim de encima?
38:53Pues sí.
38:55Perfecto, así se habla, perfecto.
38:58Hay que tomar medidas, vamos a actuar.
39:00¿Cuál es el plan?
39:01Este.
39:01¿Cuál es el plan?
39:31Perdónenme todos.
39:38Solo me resta recurrir a este acto extremo.
39:42Muero porque la culpa me corroe.
39:46Muero porque traicioné la confianza de mi soberano, vendiéndome al enemigo.
39:52Muero porque el remordimiento de haber matado a Kisare ya no me deja vivir.
39:58Muy bonito, Geddy.
40:02¿Entonces no estabas en el templo un día antes del asesinato?
40:30Se lo dije, no puse un pie ahí.
40:32De hecho, nunca entré en los aposentos donde el pobre Kisari murió.
40:36Lo dices, pero nadie puede confirmarlo.
40:39Cuando dejé de dar clases, me hice muy solitario.
40:43Y estaba satisfecho con eso.
40:46Mi único compromiso era ser su consejero.
40:50Pero envidiabas mi preferencia por Kisari.
40:53Él siempre fue mucho más sabio que tú.
40:55¿Sabes que me dio una excelente idea para descubrir al traidor?
40:59Solo que murió.
41:01Antes de fraguar el plan, parece que fuiste más rápido.
41:03¡Mire estas manos, gran rey!
41:06¡Mírelas!
41:07¿Son manos de un asesino?
41:09Si intentara esparcir veneno en la cama de alguien, lo echaría encima de mí mismo.
41:13Mis ojos ya no ven como antes.
41:18La oscuridad se apodera más de ellos cada día que pasa.
41:21Yo no creo en ti.
41:25Te haces el mártir, pero todo es mentira.
41:28Pierdo tiempo con el plan para atrapar al traidor cuando el traidor está ante mí.
41:37¡Qué decepción!
41:38Mi visión quizá no es la misma, pero usted está completamente ciego.
41:46¡Qué decepción!
41:47¡Sí!
41:48Traicionero.
41:52Corrupto.
41:52Si está tan seguro de mi culpa,
41:59máteme de una vez.
42:04¡Vamos!
42:15Ahí está.
42:16Te condeno a muerte, traidor.
42:23¿Eso querías?
42:25Me apena mucho.
42:29Pero ¿en qué se convirtió el rey?
42:40Parece que volvimos a nuestros primeros días de casados, hermano.
42:43Hubo momentos en que pensé que mi amor por Reduana había acabado, pero no.
42:50Solo estaba debajo de tantos desentendidos que teníamos, ¿sabes?
42:55Pero ahora...
42:56Ahora no veo el momento, hermano, de volver a casa.
43:02¿Podrías creer que todos los días me espera con los niños llenos de sueño y la cena lista?
43:07Y ella está bella y toda perfumada.
43:13Amo a esa mujer, hermano.
43:16Y espero que cuando te cases con Sarai, seas tan feliz como lo soy ahora.
43:24¿Abram?
43:28Estás muy callado.
43:30¿Qué pasa?
43:30Por algo te apodan el mudo.
43:37¿Por qué tienes esa cara?
43:41No arruinaré tu felicidad.
43:45No quiero verte triste, mi hermano.
43:48No te preocupes.
43:49Va a pasar.
43:50¿Cómo voy a encarar al mundo, Sarai?
44:00Creo que estaré siempre dentro de este cuarto.
44:03Mi padre iba a hablar con el señor Tare hoy.
44:06Ay, hermana.
44:08¿Obligará a Anacor a casarse conmigo?
44:11Y a Anacor no le gusta ser presionado.
44:13Si me llega a odiar, si ahora sucede que...
44:15Él tiene que ser hombre para casarse contigo si te ama lo suficiente.
44:20Ay, no sé.
44:22Todo mundo habla de mí por ahí.
44:25A Anacor no le gustará.
44:27Bueno, están hablando de ti, pero también de él.
44:32No solo tú tienes que perder.
44:35La fama de Anacor puede impedir que se case con otra mujer de familia noble.
44:40Y siendo así, no quedaría otra opción más que casarse conmigo.
44:45Sarai, esto me está gustando ahora.
44:52¿Esperas a alguien?
44:54No.
45:02Señor Tare.
45:06¿Qué desea?
45:09Darte la oportunidad de reconocerte como mi hija.
45:15¿Quiere que rechace la propuesta de Abraham para que usted no lo desherede?
45:24¿Prefiere alejarse de su hijo haberlo casado conmigo?
45:27Si rechazas a Abraham, te reconozco como mi hija ante todo el pueblo.
45:36Tendrás los privilegios que quieras.
45:40Y no te preocupes, voy a conseguirte un esposo con posesiones que...
45:43Haré lo que me pide, señor Tare.
45:44No para que me reconozca como su hija, para tener un matrimonio noble.
45:53Lo haré por Abraham.
45:57No quiero que lo perjudique por mi culpa.
46:01Por eso...
46:01No se preocupe, no debe reconocerme como hija, ni conseguirme esposo.
46:11Estás rechazando mi benevolencia.
46:14Ser reconocida como mi hija legítima.
46:18Tener un futuro promisorio.
46:20No quiero ser reconocida por un padre como usted.
46:23¿Cómo?
46:28¿Qué tipo de padre crees que soy?
46:30El tipo que coloca sus propios intereses sobre la felicidad de sus hijos.
46:35Tú no me conoces bastante para decirme algo así.
46:40Sus actitudes lo dejan muy claro, señor.
46:44Tú no amas a mi hijo.
46:47Renuncias a él por nada.
46:50¿O solo te interesaba su riqueza y ahora que sabes que no se casará contigo con herencia,
46:57renuncias?
46:59Justamente por amarlo me voy a sacrificar por él.
47:05Pero...
47:05Creo que es en vano explicarle eso a usted.
47:11Nunca debió haber amado de verdad a alguien más que a sí mismo.
47:20Como sea, gracias, Sarai.
47:24Vas a hacer un gran favor.
47:26La última cosa que quería era perder a mi hijo.
47:30Pero perder a una hija nunca le importó.
47:33¡Váleta!
47:45¡Váleta!
47:46¡Vámonos!
47:47¡Vámonos!
47:52¡Vámonos!
47:53No!
47:56¡Vámonos!
47:57I don't know.
48:27Hola, tía. Perdón por el retraso.
48:34¿Qué es esto?
48:35Quítate eso de la cabeza, muchacha.
48:37Vas a espantar a los clientes.
48:39Por los dioses.
48:41Por mí ni habría salido hoy.
48:43Ahora tendrás que enfrentar tu reputación a Dalia.
48:46Cambiar y probar a todo el pueblo que puede ser muchacha de familia.
48:50No tengo que cambiar nada.
48:51Esta humillación solo será hasta que me case con Nacor.
48:54¿Y de dónde sacaste que se va a casar contigo?
48:59Dudo que el señor Tare lo permita.
49:01Pues no le quedará opción, ¿sabes, tía?
49:05Si yo fuera tú, no estaría feliz de que un hombre se casara conmigo
49:09porque no tuviera opción.
49:11Por los dioses, Nacor.
49:19Todo lo haces mal.
49:21Tus ídolos están saliendo desfigurados.
49:24Tu atención a los clientes es pésima.
49:26Ahora confundes el precio de las estatuas y acabas perjudicándolos.
49:30¿Qué te pasa, Lamasi?
49:34Desde el primer día me presionaste, pero hoy estás insoportable.
49:39Irritado, peleando por todo.
49:41¿Sabes que soy nuevo en el oficio?
49:43Eres nuevo, pero se ve que no tienes futuro aquí.
49:46Oye, me respetas.
49:48Tú eres solo un siervo.
49:50Yo soy hijo de tu señor.
49:52Pues la verdad, ahora soy mucho más respetado que tú.
49:55¿A qué te refieres con eso, Lamasi?
49:56Nada.
50:00Ponte a trabajar antes de que me ponga más nervioso.
50:05Está sucediendo algo.
50:08Hoy llegaste tarde al taller,
50:11todo el tiempo mirando a la puerta como esperando a alguien.
50:15Que te pongas a trabajar
50:16o darás una decepción más a tu padre.
50:21¿De qué estás hablando?
50:22¿Cómo que una decepción más?
50:23¿No lo has decepcionado antes?
50:27Bueno, si le digo que vas mal en el taller,
50:31va a ser otra decepción.
50:33¿Y ahora?
50:37Arregla a este ídolo.
50:39Debe parecer una deidad.
50:41No una pesadilla.
50:42Qué bien que te encontré, Jamal.
50:54Pensé que seguías de viaje en Egipto.
50:55Volví ayer mismo.
50:57Traje el cargamento de lino muy fino y papiros egipcios.
51:00Mi establecimiento está abarrotado de clientes.
51:03No te olvides de pasar y llevarte un lindo lino
51:05para tu amada Amat.
51:07A ella le encanta, ¿no?
51:08No, déjalo, Jamal.
51:09No es eso de lo que quería hablar contigo.
51:13¿En qué puedo ayudarte, amigo?
51:16La verdad, la pregunta sería
51:18¿en qué podemos ayudarnos?
51:21Lo que dices me agrada, Tare.
51:24Por eso sé
51:25que haremos otro gran negocio.
51:27¡Ogedi!
51:40¡Ogedi, abre esta puerta!
51:41¡Tenemos que hablar!
51:43¡Es urgente!
51:48¿Ogedi?
51:48¡Por los dioses!
52:07Padre, padre, al fin llegaste.
52:10¡Ogedi está muerto!
52:12¡Padre!
52:14¡Ogedi está muerto!
52:15¿Qué?
52:17¿Qué?
52:18No, no, no, no, Gedi.
52:21¡Se mató!
52:22Dejó una confesión escrita en esta tablilla.
52:25No aguantó la culpa por haber matado a Kisare.
52:27¡Yo tenía razón!
52:29¡Él era el traidor!
52:30¡Tienes que soltar a Jeribal y ahora!
52:34Padre.
52:36Padre, ¿oíste lo que dije?
52:39¿Estás bien?
52:40Alba mareado.
52:44Padre, ¿estás herido?
52:51¿De quién es esta sangre?
52:54Llegaste demasiado tarde.
52:57¿Cómo dices?
52:59Maté a Jeribal.
53:04¡Qué gusto verte de nuevo, hija!
53:07Hmm, y no tengo razón.
53:09Mi padre está resolviendo mi situación.
53:12Hermana, fue a hablar con el señor Tare.
53:15Lo buscó todo el día.
53:16No sabemos si va a encontrar al patrón ahora.
53:21Hoy vino el señor Tare.
53:23Con esa historia de...
53:25dar a Sarai la oportunidad de ser conocida como su hija y así.
53:28¿Cómo dices?
53:30¿Y me estás diciendo eso hasta ahora, hija?
53:34Ay, disculpa.
53:35Ah, esa cosa de la boda con Nacor me tiene toda distraída.
53:40¿Será por eso que Abraham fue a hablar con ella?
53:43Sarai, quiero...
53:44quiero decirte todo lo que está pasando entre mi padre y yo.
53:52La verdad...
53:54no logré convencerlo de dejar que nos casemos.
53:57Y al contrario, él no solo no quiso, sino...
54:02No solo él quiere que nos casemos, Abraham.
54:06¿Quién más no quiere?
54:09Yo.
54:12Ya no quiero casarme contigo.
54:14¿Qué? ¿Ya no me amas?
54:25No podemos estar juntos, Abraham.
54:27No respondiste a mi pregunta.
54:31No quiero perjudicarte.
54:33Acabaría con tu vida.
54:36¿Entonces sabías del chantaje de mi padre con la herencia?
54:40¿Cómo lo supiste?
54:41No tiene caso decirte.
54:45Pero es tu futuro, Abraham.
54:47No puedes perder ese derecho por mi culpa.
54:50No estoy perdiendo nada por ti, Sarai.
54:52Es una decisión mía.
54:55Yo decido estar contigo.
54:57No solo perderás riqueza, Abraham.
55:00Vas a perder tu prestigio,
55:02el honor, el respeto de la ciudad cuando se sepa.
55:05No puedo perderte a ti, Sarai.
55:06¿No ves lo que estoy haciendo?
55:10Estoy yendo contra todo por nosotros.
55:14Tú no tienes el mismo valor.
55:16Eres injusto conmigo.
55:18¿No es al contrario, Sarai?
55:22¿Tú crees o no crees en nosotros?
55:26Porque yo creo mucho.
55:29Yo creo tanto, Sarai,
55:30que le dije a mi padre que haga lo que quiera.
55:33Que no voy a renunciar a ti.
55:37Aunque no te puedo obligar a nada.
55:40Quiero que sepas que lo único que realmente arruinaría mi vida
55:44sería estar sin ti.
55:46Así que si quieres acabar conmigo ahora,
55:55déjame por este absurdo.
56:03Abraham.
56:03Tendrás que ser muy fuerte para estar a mi lado,
56:15para no dejar que ninguna persona o circunstancia
56:17decida tu vida por ti o por nosotros.
56:24Quiero ser fuerte, Abraham.
56:27Fuerte como tú.
56:28No.
56:36Es que pensé que tú ibas a...
56:38Pensaste mal, Sarai.
56:39Pensaste mal.
56:40Yo te amo, Sarai.
56:43Te voy a hacer la mujer más feliz de este mundo.
56:46Con o sin la herencia de mi padre.
56:48¿Por qué?
56:48¿Por qué?
56:50¿Por qué?
56:50¿Por qué?
56:58¿Y el señor Nacor?
57:08Se está arreglando.
57:11El señor te haré aviso del banquete muy sobre la hora.
57:14No se quedará tan bien como espera.
57:16Ah, está bien.
57:18Espero que no quede.
57:20¿Por qué?
57:21Mi esposo desobligado.
57:23Pasó todo el día en casa de esa tonta.
57:26Envió a un mensajero pidiendo que preparara este banquete.
57:30No preguntó cómo estaba, si necesitaba alguna cosa.
57:33¿Qué clase de banquete se prepara así, Gemesha?
57:36Pero, ¿todo esto será para la señora Matt?
57:40No lo dudo nada.
57:41El señor Tare la quiere mucho.
57:42Podrías trabajar callada.
57:45Callada y rápido.
57:47Y no me pongas lugar en la mesa.
57:49Pero, ¿no va a cenar con él?
57:51Prefiero estar en la cocina contigo que aquí,
57:54viendo a Tare tan atento con a Matt.
57:58Prometo que seré buena compañía para usted en la cocina.
58:11Buenas noches, Tare.
58:13Jamal, llegaste temprano.
58:15Pasen, ya debe estar todo listo para recibirlos.
58:18¿Dónde está tu hija, Reina?
58:19Lo siento mucho, Tare.
58:21Pero ya no vamos a hacer alianza entre nuestras familias.
58:25¿Por qué no?
58:26Hablamos en la tarde, todo estaba arreglado.
58:29La cena era para comunicar a Reina y Nacorlo de su matrimonio.
58:33Confieso que al principio no sospeché nada,
58:36porque siempre había puesto mi confianza en ti.
58:39Pero después de saber lo que pasa,
58:42llegué a la conclusión de que solo me querías usar.
58:45Y me engañaste.
58:47Sinceramente no sé de qué estás hablando, Jamal.
58:49¿Me vas a decir que no sabes de los escándalos
58:51en los que tu hijo Nacor está envuelto?
58:54¿Escándalos?
58:56Oye, Nacor nunca fue un joven fácil de educar,
59:00lo confieso.
59:01Pero son cosas de la edad.
59:04Incluso ya está trabajando en mis negocios.
59:07No sé en qué tipo de escándalos podría estar.
59:09Es un buen muchacho.
59:10Un buen muchacho de familia noble.
59:12No se involucraría constantemente con hijas de siervos.
59:15Y encima jactándose de eso en el pueblo.
59:20Di la verdad, Tare.
59:22Querías casar a tu hijo con mi hija
59:25para salvar su reputación, ¿verdad?
59:28Seguramente él debe haber sido rechazado
59:30por otras jóvenes nobles.
59:33Por eso la propuesta así, tan de repente...
59:35No es verdad de eso, Jamal.
59:36Yo no sabía ese asunto.
59:39¿Quién es esa muchacha con la que Nacor se envolvió?
59:41Esa muchacha es mi hija, Tare.