Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00TRIBU DE LA MUNTAÑA
00:30¿Nuestra Khan no está aquí?
00:32¿Dónde está?
00:34Aquí estoy
00:36Dime, Hulu Ebye, ¿cuándo se va a adignar a visitar mi tribu?
00:56Balamir Jabgu, ella es la única que falta
01:00Y ahora dime, ¿qué necesitas?
01:04Iremos al Palacio del Cielo
01:06Hablaremos allí
01:10A los del Cielo no les debo explicaciones
01:18Ni siquiera de Akis
01:22¿Qué te gustaría hablar de una chica que el Palacio ha convertido en esclava?
01:36Quiso matar a Albacucan
01:38Quiso matar a Albacucan
01:40¿Qué te gustaría hablar de la calle?
01:42¡Altre de la calle!
01:44¡Altre de la calle!
01:46¡Altre de la calle!
01:48¡Altre de la calle!
03:10¡Ah! Es la criada que apesta a caballos.
03:17¿Dónde has estado? Hay que encender el fuego del ritual. ¡Rápido! ¡Enciéndelo!
03:23¡Enciéndelo!
03:25¡Ay! No me di cuenta.
03:27¡Ah!
03:29¡Ah!
03:36¡Levanta esa leña!
03:37Fue su hija quien la tiró.
03:39Que ella lo haga.
03:41Si no obedeces, pondré hierro fundido en tu boca.
03:45Y no podrás volver a usar esa lengua.
03:47Deje que la recojas.
03:54Está bien, yo la levanto.
03:56Deja la leña ahí.
03:59Ella la levantará.
04:01Supongo que extrañas estar en tu celda, ¿verdad?
04:09La celda es como el Ushmak para mí.
04:11Si no estás tú.
04:13Y tampoco ella.
04:16¡Ahí viene el Bakukan!
04:18Mitan...
04:20Mitan...
04:21Kato, ¿en qué sentido tiene hacer un ritual ahora?
04:44Ev...
04:46Necesario, Mikán.
04:47Nos han pasado muchas cosas.
04:50Tu herida aún no sana.
04:51Balamir dijo que hay alguien que quiere matarte.
04:54Que tenga la vida.
04:56Por eso, haremos un servicio.
05:00Entiendo.
05:01Envía Calla y Temur a soltar caballos como ofrenda sin derramar sangre.
05:05Bien hecho.
05:06Hagámoslo.
05:16Quiero que alabes a Coctengrí para que te dé un hijo.
05:24Unsily.
05:46Alabado sea, señor del cielo azul, Coctengrí.
05:53Escucha a Olúet Ye del canato del cielo, señor de la tierra oscura.
05:57Esparcimos trigo para que haya paz.
06:03Derramamos gumis a la tierra para que no se derrame sangre.
06:07Soltamos a los caballos para recibir buenas noticias.
06:09Mi Tengri, que proteges el cielo azul, la tierra oscura y las aguas sabias.
06:17Envía a nuestros enemigos a Erlican.
06:23Lada a nuestros enemigos con su propia sangre.
06:28Consagra.
06:39Traerlo.
06:41Traerlo.
07:09¿De quién es?
07:40De Balamir.
07:42Los caballos están cansados.
07:44Llegaré al palacio mañana.
07:47Y llevaré conmigo a un sospechoso.
07:50¿Al que quiere matarte?
07:53No lo sé.
08:08¿Akis?
08:09El mensaje que recibiste de tu abuelo, donde él les indicaba que tenían que escapar y lo hicieron.
08:17¿Todo comenzó con el mensaje que trajo esa paloma?
08:20Así es.
08:21¿Estás seguro?
08:22¿Una paloma trajo el mensaje?
08:24Así, así fue.
08:37Este era el mensaje.
08:39Era una paloma gris.
08:40La montaña no usa palomas.
08:45Porque son el alimento de las aves silvestres.
08:48Nosotros usamos halcones.
08:50¿Entonces?
08:53El mensaje no vino de la montaña.
08:56Alguien quería que tu madre huyera como una criminal.
08:59¿Señor?
08:59¡No!
09:00¡No!
09:00¡No!
09:00¡No!
09:00¡No!
09:01¡No!
09:01¡No!
09:01¡No!
09:02¿Qué pasa?
09:32¿Alguien del palacio lo hizo?
09:39Mi abuelo no era un traidor, fue alguien del palacio
09:43¿Y quién pudo ser?
09:46No lo sé, pero le enviaron un mensaje a mi padre
09:50Decía que su esposa era una traidora
09:52A mi madre le enviaron uno, que decía que su esposo la mataría
09:56Tenemos que encontrar el mensaje que le enviaron a tu padre
10:02¿Dónde puede estar?
10:08Gokorda, capital del canado del cielo
10:10Mi cana
10:19Eso significa que tenemos a un traidor
10:23¿Quién?
10:25Yo soy la traidora
10:49¿O tú eres el traidor?
10:57¿Quién de los dos traicionó su cariño?
10:59¿Tú me traicionaste?
11:26Me entregaste a mis enemigos
11:31Le diste este mensaje a los chinos
11:35Guiándonos a una emboscada
11:39Dulcef
11:59Y
12:23¿Estás bien?
12:51¿Estás bien?
12:54¿Crees que despierte?
12:55No lo hará. Le dieron un jarabe para bajarle la fiebre. No despertará.
13:02¿Dónde está el mensaje?
13:06El armadura. En la parte del pecho. Hay que sacarlo.
13:10No despertará.
13:11No despertará.
13:12No despertará.
13:13No despertará.
13:15No despertará.
13:17No despertará.
13:18No despertará.
13:20No despertará.
13:22No despertará.
13:23No despertará.
13:24No despertará.
13:25No despertará.
13:26No despertará.
13:27No despertará.
13:29No despertará.
13:30No despertará.
13:31No despertará.
13:32No despertará.
13:34No despertará.
13:35No despertará.
13:36No despertará.
13:37No despertará.
13:38Mi oğlun bir kızın olsun
13:44Toyuna toyulansın
13:50Boyuna boyulansın
13:56Toyuna toyulansın
14:02Boyuna boyulansın
14:08Dime, hijo
14:12¿Tú y mi madre solían ser enemigos?
14:14¿Es verdad?
14:16Temur dice que sí
14:18Fue hace tiempo
14:20Vencí a tu padre
14:22Katun
14:24Suplicó como un niño por su vida
14:26Y se la perdoné
14:28¿Quién suplicó?
14:30Yo no le suplico a nadie
14:32Hija de la montaña
14:34Padre, no te preocupa
14:36¿Mi madre te clave una espada mientras duermes?
14:38No
14:40Porque si sospechas de alguien
14:44No la amas
14:46Si amas a alguien
14:48No sospechas de ella
14:50Meyga
14:52No
14:54No
14:56No
14:58No
15:00No
15:02No
15:04No
15:06No
15:08No
15:10Toyuna toyulansın
15:12Toyuna toyulansın
15:18Toyuna toyulansın
15:20Toyuna toyulansın
15:24cybersecurity
15:26¡No me voy a dar, no me voy a dar, no me voy a dar...
15:40Delsiava...
15:49Delsiava...
15:56Hijo, has estado aquí cuidándome.
16:22Tu madre me persigue en mis sueños, no se va.
16:34Canta una dulce melodía, esa que le pedía que te cantara, y lo hizo feliz, apaciguando
16:45mi corazón.
16:52Luego tenía una espada en su pecho.
16:54Si me baja la fiebre, ¿crees que ella se vaya?
17:03No.
17:04No.
17:05No.
17:06No.
17:07No.
17:08No.
17:09No.
17:10No.
17:11No.
17:12No.
17:13No.
17:14No.
17:15No.
17:16No.
17:17No.
17:18No.
17:19No.
17:20No.
17:21No.
17:22No.
17:23No.
17:24No.
17:25No.
17:26No.
17:27No.
17:28No.
17:29No.
17:30No.
17:31No.
17:32No.
17:33No.
17:34No.
17:35No.
17:36Esto me da sueño.
17:41Tengo miedo de que tu madre vuelva.
17:45Pero si no viene, la extraño.
17:49No sabes cuánto la extraño.
17:56Hijo mío.
18:00Si amas a una mujer enemiga.
18:06No lo hagas.
18:14Si decides entregarle tu corazón, será tu fe.
18:36No lo hagas.
18:56Vamos.
18:56¿Qué te pasó ahí dentro?
19:25No.
19:30Nada.
19:32Veamos el mensaje.
19:34Dime la verdad.
19:36¡Uf!
19:37Cuando veo a tu padre, mi corazón palpita fuerte, mi cabeza da vueltas y mi mano tiembla.
19:44Soy como una gacela que ha visto a un león acechándola.
19:46¿Entiendes?
19:49Yo me avergüenzo de mí misma.
19:53Uf.
19:54No te enojas con un teyín.
19:59¿Quieres que me arrodille?
20:01Gop teyín.
20:01Cuando lo viste, recordaste que él mató a tu padre.
20:14Cuando lo viste, recordaste que él mató a tu padre.
20:24¿Cómo lo supiste?
20:38También recuerdo que él mató a mi madre.
20:52¿Qué?
20:52Bien.
21:02Veamos el mensaje.
21:03¿Qué?
21:03Lo que mi hija, Tilsin Katun, le escuchó comentar a su esposo fue lo siguiente.
21:17Al amanecer del tercer día del mes, Alpagú Khan partirá de la capital con su ejército.
21:24De mil quinientos hombres, cuando lleguen a la frontera china, pasarán por el valle marcado en el mapa.
21:30Su hermano Balamir, el general Saltuk y el comandante Vargi estarán en el ejército.
21:40Gran general Ben, lo único que espero de ti es que no quede ninguno con vida.
21:47Tu viejo amigo, Toigar Khan de la montaña.
21:56Tu padre lo leyó y fue tras ustedes.
22:00Atrapó y mató a mi madre.
22:08¿Quién escribió esto y tendió esta trampa conocía bien a tu padre?
22:16Quizás es alguien cercano.
22:17Tal vez Uluetje.
22:30Uluetje odiaba tanto a mi madre como a mí.
22:34Pero el mensaje decía que no dejara vivo a nadie.
22:38Uluetje no mataría a mi padre.
22:39¿Ella ama a tu padre?
22:44Sí.
22:47Completamente.
22:53Dulce.
22:54Mikan.
23:02Mikan.
23:02Si muero y voy donde está Dulce.
23:19Estaré avergonzado.
23:21No morirás.
23:23No morirás.
23:25Si mueres, te juro que descansaré contigo.
23:33Porque me quitaré la vida.
23:36No morirás.
23:40Estaré avergonzado.
23:42Muy avergonzado.
24:00Ologue ti es.
24:09No pudo ser Saltuk.
24:10Tampoco Balamir.
24:14Y ese tal Vargi tampoco fue.
24:17Porque el mensaje decía que los mataran a todos.
24:22¿Y ese hombre cercano a tu padre?
24:24El vizir.
24:26Danishata.
24:28Imposible.
24:30Él es muy leal a mi padre.
24:32Y más importante aún, es muy leal a la ley.
24:35Nunca mataría al gran Khan.
24:37¿Quién entonces?
24:38No lo sé.
24:40Solo tenemos esos dos mensajes.
24:46Podría llevar años encontrarlo.
24:48Tal vez nunca lo encontremos.
24:50Podrás ser esclava.
24:52En el palacio del hombre que te dejó huérfana durante todo ese tiempo.
24:56Sería horrible.
24:57¿Sientes pena de mí, Batú Gatellín?
25:02No, yo...
25:04Y yo he sentido pena por ti, Batú Gatellín.
25:12Nunca.
25:12Bueno...
25:14Puede que dé lástima.
25:25Y tal vez muchos sientan pena por mí.
25:30Aunque tú...
25:31No deberías dar lástima.
25:32¿Para qué tener manos y pies si nadie tiene un corazón como el tuyo?
25:39¿Y tienes una mente especial?
25:45Es tan especial que engañaste a todo el palacio siendo un niño.
25:49Pero tienes un corazón tan grande...
25:51Que enterraste tu ira en él.
25:56Por tu gente.
25:58Me enfrentaste...
26:00Para proteger a tu Khan.
26:03Si pudiste aferrarte a ese corazón...
26:06Proteger tu honor, pureza y cordura.
26:09Si sobreviviste todos estos años en el palacio...
26:15Yo también lo haré.
26:22Tengo un pequeño corazón...
26:24Al que me aferraré fuerte.
26:29No digas pequeño.
26:31Es grande.
26:33No haré enojar a mi Tellín.
26:39¿Cómo atraparemos...
26:41Al que tendió la trampa, corazón grande?
26:50Primero...
26:51Preséntame a tu padre.
26:55¿Qué?
26:57Como dijiste...
26:59Solo tenemos esos dos mensajes.
27:02Alguien tiene que preguntar.
27:04Y esa persona es...
27:06Alpagú Khan.
27:09Alguien tiene que...
27:11Hacerle dudar sobre la culpabilidad de Dilsin Kattu.
27:15Y como tú no puedes hablar...
27:19Lo haré por ti.
27:21Estás demente.
27:24Aquis...
27:24Tú misma lo dijiste.
27:27Cuando veo a tu padre...
27:28Soy una gacela que ha visto a un león.
27:30Sufrirás de nuevo.
27:31Entonces...
27:35El lobo que hay en mí...
27:38Auyentará a la gacela.
27:40Y le aullará al león.
27:44Pero...
27:45¿Cómo le presento...
27:46Una esclava a mi padre?
27:48Al gran Khan del cielo.
27:51Y los hago hablar.
27:53¿Puedes responder eso?
27:54No.
27:56Tú lo harás.
27:56¿Siempre dices...
27:58Tengo mi mente?
28:00Pues úsala.
28:01Coctellín.
28:05Cochorda.
28:06Capital del canado del cielo.
28:18Lo tengo.
28:20Sé cómo presentarte a mi padre.
28:22Batuga, ¿dónde está?
28:32¿Quién sabe?
28:34Ya lo conoces.
28:35Le gusta dar vueltas por ahí.
28:43Adelante, hijo.
28:52Muy bien.
28:54Coman.
28:58Vardığın yer otulsun
29:05Devran hep senin olsun
29:12Düğünün gözün olsun
29:20¿Quién es la que está cantando?
29:40Que alguien me responda.
29:41¿Quién es la que está cantando?
29:44Traigan a esa mujer.
29:52¿Quién es la que está cantando?
30:13Párate.
30:15Ven conmigo.
30:17¡Vamos!
30:47De rodillas.
31:17¿A qué clan perteneces?
31:38Te hice una pregunta. ¡Habla!
31:44De la montaña.
31:51¿Cómo conoces esa canción?
31:54La aprendí cuando niña.
31:58De la señorita Tilsin.
32:09Ningún esclavo puede presentarse al Khan.
32:12Mi padre no conoce sus nombres, ni siquiera los mira a la cara.
32:16Pero si cantas la canción de cuna de mi madre con la que sueña,
32:20él querrá conocerte.
32:24Te prohíbo cantar esa canción en el Palacio del Cielo.
32:38¿Qué tiene que ver esa canción con el palacio?
32:42¡Soldados!
32:44¡Llévensela al calabozo!
32:50Padre, nunca objetaremos tus órdenes.
32:54Pero perdona a esta esclava esta vez.
32:58Mi padre se enojará contigo primero.
33:02E intenta molestarlo para que quiera meterte a la mazmorra.
33:06Cuando intente hacerlo,
33:08Temur dirá que estamos en deuda contigo.
33:10Estamos en deuda con esta esclava.
33:14Ya pagamos esa deuda.
33:16Iba a mandarla a la mina por su rebeldía.
33:19Pero lo impediste.
33:20Esta vez fue demasiado lejos.
33:22Oluetje me perdonó una vez.
33:24No lo permitirá de nuevo.
33:26Tienes razón, no lo permitirá.
33:28Pero al babu canse.
33:32¿Cuál es la deuda?
33:34Esa chica salvó la vida de Batuga, padre.
33:36¿Qué dices?
33:37El jefe de los soldados, Kirash,
33:39atacó a Batuga.
33:41Justo cuando estaba a punto de matar a Batuga con su espada,
33:44esta mujer le salvó la vida.
33:46¿Cómo mi comandante fue capaz de atacar a mi hijo?
33:52Di tu nombre.
33:58Aquis.
34:00Aquis.
34:05Hiciste bien, Aquis.
34:07Tienes mi perdón.
34:10Considera pagada nuestra deuda.
34:17No cometas otro error.
34:22Cocorda, capital del canato del cielo.
34:37¿Estás bien?
34:39¿Cómo no podría estarlo?
34:41Estuve frente a frente con al babu can.
34:43Al fin lo conocí.
34:46Lo hiciste.
34:48Conseguiste la atención del can.
34:50Sí, gracias a ti.
34:53¿Cómo supiste lo que harían los otros?
34:56Al hablar, te escuchas a ti mismo.
34:59Y al callar escuchas a los otros.
35:04¿Así aprendiste, callándote todos estos años?
35:07Entonces, a ver, dime, si también me conoces, ¿qué es lo que voy a hacer ahora?
35:19Tengo que escuchar.
35:20¿Quieres mostrarle los mensajes a Cholpan Khan?
35:36¿Por qué conoce la escritura de mi abuelo?
35:39¿Y por qué tiene su sello real?
35:41Ya lo sabes, Goctejin.
35:50Eso iba a ser.
35:54Pero, ¿cómo me reuniré con Cholpan Khan?
35:58No puedo salir a menos que acabe un túnel.
36:00¡Abran las puertas!
36:01¡Abran las puertas!
36:05¡Abran las puertas!
36:06¡Abran las puertas!
36:07¡No puedo!
36:08¡Abran las puertas!
36:09¡No puedo salir!
36:10¿Qué ocurre?
36:31¡Venga a esa esclava!
36:35¡Suéltame!
36:40¡Venga a las otras montañas!
37:05¡No!
37:06¡No!
37:10¡Venga a las otras montañas!
37:40¿No es esa la mujer que salvó a Batuga?
37:45Ella es la que intentó matarte, Mikann.
37:54Cholpan Katun dejó que estas chicas entraran al palacio para matarte.
37:59Intenta vengar a la montaña.
38:06Solo son mentiras.
38:09Ustedes las hicieron prisioneras.
38:11Y tú no pagaste su rescate.
38:13Las abandonaste.
38:18Exiliaste a la montaña.
38:19Y la mataste de hambre.
38:21¿Con qué oro pagaría el rescate y las recuperaría?
38:26Kan.
38:28La puse a prueba.
38:30Lucha como un guerrero.
38:34Cholpan Katun.
38:36La entrenó muy bien.
38:38Ella trató de matarte.
38:39Intentaste matar a nuestro Kan.
38:41Pero fallaste, ¿verdad?
38:43Si lo hubiera intentado matar, lo habría logrado Yaku.
38:46¿No lo derroté antes sin espada?
38:48¿No lo derroté antes sin espada?
39:18¿Entonces no eres la espada de Cholpan Katun?
39:33¿No te ordenó que acabaras con mi vida?
39:38No lo hizo.
39:44¿Y qué haría si lo hiciera?
39:48No mataré a un Kan.
39:51Solo porque otro me lo ordene.
39:57¿Por qué?
39:59Porque las espadas que los Kan afilan cortan a los soldados.
40:04Y yo no soy la espada de ningún Kan.
40:06¿Estás enojada con tu Kan por dejarte en el palacio?
40:15¿O aún eres leal a ella y solo finges?
40:22No estoy enojada.
40:23Ni tampoco fingo.
40:25Soy una niña a la que su madre abandonó.
40:34Antes de que todos empecemos a llorar, tenemos un atestigo que escuchó que ella trató de matarte.
40:48Escucho a estas dos hablar.
41:03Kirchitschak, ¿quieres traer a nuestro testigo?
41:07Kirchitschak, ¿por qué no?
41:103 zum
41:34Gracias por ver el video.