• ayer
[FULL] General Hospital 03-07-2025 FULL Episode 720HD || ABC GH - MARCH 07, 2025 FULL Episode 720HD
Transcripción
00:00pero me importa mucho que no te quedes sin él, eso es lo mejor para él
00:08Sonny
00:11Geo era viejo suficiente para tomar sus propias decisiones
00:14Es su decisión si quiere que te apoye o no
00:18y claramente hoy parece que ha hecho su elección
00:22No me has respondido a mi pregunta
00:24¿Me crees en Geo?
00:27Lo mismo que hice el primer día en Bensonhurst
00:31cuando te invité para que los dos pudieras reunirnos
00:36Gracias
00:47Estoy feliz de que estés aquí
00:49¿Estás bien?
00:55Me he quedado sin agua
00:56¿Qué?
01:02Hey
01:05¿Estás...
01:07¿Estás bien?
01:16¿De dónde lo obtuviste?
01:17Lo encontré en la habitación de la habitación de abajo
01:20El empleo es exquisito, es obviamente muy valioso
01:24Es imposible
01:27Debe estar en el fondo del puente
01:31Solo un minuto
01:40Perdón
01:42Espera, por favor
01:44Me gusta el look
01:45Ok, ok
01:47Ok, ok, lo siento
01:48Es solo...
01:50Es bueno para este merecido ver que no eres una diosa 24 horas a la vez
01:54¿Qué estás haciendo aquí?
01:56Pensé que pudiéramos comer
01:57Ya tengo comida
01:59Lo siento
02:01Ya no
02:07¿Qué es eso, Colette? ¿Estás a punto de comer?
02:10No, no, está bien
02:12¿Cómo estás?
02:16Bien
02:18No hay actualizaciones diarias sobre tu progreso
02:22Eres especial
02:23Jocelyn
02:24Es claro que tienes todas las cualidades necesarias para ser un gran agente
02:28Ingenuidad, iniciativa
02:30Mentalidad y fortaleza física
02:32Estás dispuesta y capaz de hacer lo necesario
02:34¿Necesario para qué?
02:37Para la WSB
02:40Quiero que seas una de nosotras
02:46Yo haría todo para que te despiertes ahora
02:51O...
02:53O alguien me despertara y me dijera que esto es solo un sueño
03:01Dios, eso no va a suceder
03:05Estás desaparecido
03:08Estás realmente desaparecido
03:09Estás desaparecido
03:12Estás realmente desaparecido
03:22Te ves cansada
03:24¿Estás segura de que quieres quedarte?
03:25Absolutamente
03:27Bien
03:28Tienes una bonita cara
03:32Te voy a llevar
03:33Quería ver el nuevo lugar
03:35Espero que no me interrumpa algo importante
03:38No, no, solo cosas de la familia
03:41Sí, estábamos hablando de la cárcel
03:50¿Estás bien?
03:53De hecho, estoy contenta de que estés aquí, Lulu
03:56Eso es lo primero
03:57Mi abuela está en un desastre
03:59Y eres una de las pocas personas a las que ella permite escapar del asesinato
04:01Así que tal vez puedas conversar
04:02No estoy haciendo nada por ti
04:04No es por lo que has hecho
04:32Creo que me escuchaste
04:35Hey, hey
04:36¿Estás bien?
04:43Dante Falconari
04:45Padre
04:48No está en un certificado de muerte
04:51Y creo que Dante merece saber que tiene un hijo en algún lugar
04:55En un mundo perfecto, te acuerdo
04:58Pero esto ya no es solo sobre Dante
05:03
05:06Solo quería decir que no quiero involucrarme en cualquier problema que tengas con Tracy
05:10Tendrás que resolverlo tú misma
05:12Gracias
05:13No importa si alguien te pide ayuda
05:15Espero que todo esté bien con tu padre
05:17
05:18Lulu, la próxima vez tal vez deberías llamar antes de irte
05:24Hey, ¿qué fue eso?
05:25Pensé que habíamos hablado
05:26Vamos a tomar un poco de descanso
05:28Ya estoy
05:29Puedes llamar a Brooklyn todo lo que quieras
05:34Ok, ¿sabes qué? Creo que...
05:36De hecho, ya estoy listo
05:38No quiero referirme a vosotros dos
05:41Nadie te está pidiendo, vine a hablar contigo
05:43Sí, ¿sobre Rocco? ¿Estás segura?
05:45No, pero...
05:46Entonces tendré que esperar, porque esto sucedió con mi padre y Geo
05:48Y creanme o no, Tracy
05:49Y si no estás a favor de alguien, entonces me voy a ir a resolver eso, si no te importa
05:55Absolutamente
05:57Así que, tómalo
06:05Entonces, ¿todo está bien con Geo?
06:07Oh, sí, sí
06:08Sunny, muy generosamente, creó una confianza educativa para Geo
06:13Para que pudiera ir a la escuela de graduación después de la PCU
06:16Eso es genial
06:17¿Cuál es el problema?
06:18Tracy dijo a Geo que no tomara mi dinero
06:21Por supuesto que lo hizo
06:22Tracy siempre ha sido biasada contra Sunny
06:25Sí, no tienes que decirme
06:26Sí, pero ella está gritando en la luna por esto
06:28Porque tú y yo siempre vamos a ser familia
06:31Y todo el clan de Cirillo siempre va a estar agradecido por todo lo que has hecho por Geo
06:36Familia es familia, y estoy contento de hacer esto por ellos
06:40Pero, ¿sabes? La razón real es...
06:44No puedo decir no a ti, Luis
06:47Jajajaja
07:18Bueno, buena suerte, porque...
07:19No creo que tenga nada en el frigorífico excepto...
07:22Soda de vaca y...
07:24Un paquete de salsa de soya
07:26Voy a ver qué puedo hacer con lo que tienes
07:28Pero...
07:29He trabajado en América, ¿sabes?
07:32Oh, ¿en serio?
07:39¿Te sientes cansada?
07:40Has estado dormida por 48 horas
07:43Estoy bien
07:44¿Tienes entrenamiento de martial arts?
07:46¿De kickboxing?
07:47¡Bien!
07:48¿Tienes buenas técnicas en los estándares de la agencia?
07:50¿Tienes un buen punto de partida?
07:53Oh, Dios
07:55No has dormido en el medio de nada
07:57¿Por qué estás haciendo esto?
07:58¿Qué?
07:59¡Bajar el culo!
08:09Claro que este es un equipo de significado
08:12Supongo que su proveniencia es algo
08:15¿Con la tabla?
08:18Sólo conozco a dos dueños
08:21Mi abuela
08:22Y la persona a la que se le equipó
08:25A mí
08:27Es un regalo único
08:28No es un regalo
08:30Es una maldición
08:33Helena Cassadine fue mi abuela
08:37Usó esa espada para cortar la garganta de mi madre
08:41Hola, Geo
08:43Lo siento si las cosas se han quedado un poco intensas aquí esta mañana
08:47Espero que mi abuela no te ofende más de lo que normalmente le ofende
08:50De todos modos, realmente lo ofende
08:52Incluso cuando está haciendo mal
08:54Y...
08:56Bien, te veré en casa o déjame llamarte si quieres hablar
08:59Adiós
09:07Pensé que estábamos terminados
09:11Estamos muy lejos de terminar
09:18Entre nosotros
09:19Excepto que eres un terrible asistente
09:21Y estás rechazando a mi abuela
09:23No tengo que pretender que me importe de ti
09:27Bien, así que estamos haciendo esto
09:31Vas a querer cerrar la puerta
09:34Te duedo de que todos en la casa
09:36Están escuchando esta conversación
09:38¿De qué se trata?
09:40Se trata de cómo has estado mentiendo a Dante por años
09:47Fanny, ¿hay algo más que debemos discutir
09:49Con respecto a la confianza en Geo?
09:52No, voy a hablar con él
09:54Para que sepa que no tiene que sentir presión para tomar mi dinero
09:56Bueno, supongo que te sentirás de esa manera
09:59Digo...
10:01Él sabe lo generoso que eres, todos lo somos
10:04De todos modos, estaré en contacto
10:06Carly
10:08¿Qué?
10:13Fundos de confianza educativos
10:16Es un investimiento
10:18Bueno, sabes...
10:19La educación es muy importante
10:23Y los Cerullos son mi familia
10:25Y no van a poder pagar
10:28La educación musical de Geo
10:30Estoy en posición de hacerlo
10:32Estoy contento de hacerlo
10:33Lo sé, lo creo
10:35No me sorprende que siempre te cuides de la gente
10:37Lo intento
10:38Pero Tracy ha recordado a todos a esas mismas personas
10:44Y me van a matar
10:46¿Estás seguro de que Tracy no estaba hablando de sí misma?
10:48Y no te recuerda de nada
10:51No lo sé, Card
10:53Tal vez tiene un punto
10:54No tiene un punto, Sunny
10:56Y Geo es un adulto, ¿verdad?
10:58Lo has conocido la mayoría de tu vida
11:00Él decide, no Tracy, si quiere aceptar tu ayuda
11:03Michael no decidió ser mi hijo
11:05Es mi hijo
11:07Mira, ¿dónde está?
11:10Michael es la otra razón por la que me paré
11:14En realidad hablé con él en el teléfono hoy
11:16Me llamó
11:17¿Está preparado para hacerle llamadas?
11:19Sí, digo, dijo que está haciendo mejor
11:22Digo, es lento, pero está en terapia
11:24Y está caminando en la dirección correcta
11:26Eso me hace sentir genial
11:30¿Me puedes decir la próxima vez que te hable con él?
11:33Dime que lo amo
11:35Lo haré
11:37Pero sé que te va a llamar y lo puedes decir tú mismo
11:43Sé que también te ama
11:47Aún no puedo creer que hayas hecho esta pasta maravillosa
11:50De, no sé, lo que sea que tuve en mi pantalla
11:53Tuve que trabajar con lo que tuve
11:55Tienes como tres ingredientes en este lugar
11:57Por eso lo pedí
11:59Ya veo por qué
12:02Pero estoy contento de que estés disfrutando de tu almuerzo
12:05¿Por qué te paraste?
12:07¿Para asaltar a mi conductor de entrega?
12:09¿O para impresionarme con tus habilidades culinarias?
12:12La parte de la cocina fue un bonus
12:15Pero estoy contento de poder verte
12:19¿Es así?
12:21
12:23Pensé que la idea detrás de ti de ir a Sedwell
12:26Era que perseguiríamos lo que sea
12:29Es...
12:30Privado
13:00Tal vez no sea porque soy una rica chica
13:03Que disfruta de las manos del sol y de la disentería
13:06¿Pero por qué esto?
13:07¿Por qué la USB?
13:09Bueno
13:11He visto a la gente morir
13:13He visto a la gente aprovechar su poder
13:14Y usarlo para dañar a otras
13:16Quiero equilibrar las escaleras
13:18Y obtener un poco de justicia
13:23Un momento. Lo que acabas de decir
13:25Ahí está la puerta
13:30Necesitas entender algo
13:32Con respeto por mi abuela y por Dante
13:34Te he permitido empujar mis fronteras
13:36Pero eso termina ahora
13:39Mira, estoy feliz por tus hijos y tu familia
13:42Que estés despierta
13:43Pero has ido demasiado lejos conmigo
13:46Y no tengo nada de gracia para darte
13:48Así que si tienes algo que decirme
13:50¡Dime!
13:51¡Lulu, te lo juro!
13:54¿Estás bien?
13:56¿Y esto?
13:58Tenías a Dante y nunca lo leíste
14:06¿Esta propiedad?
14:07¿Y sus antiguos propietarios?
14:11Jamie sabe la historia
14:12Pero claramente
14:13Ella omitió algunos de los detalles importantes
14:15Aparentemente
14:17Así que, para ser claras
14:18¿Esta espada fue usada para asesinar a tu madre?
14:22
14:24Bueno, en cuanto a eso
14:25Lo menos que puedo hacer
14:26Es ofrecerte una bebida
14:28No, gracias, estoy sobria
14:29Bueno, en cuanto a eso
14:30Yo haré una
14:41Perdóname, pero
14:46¿Has visto la muerte de tu madre?
14:54¿Qué pasa?
14:57Jordan
14:59No quiero presionarte
15:00O ponerte en el lugar
15:02Pero si ahora no es el momento correcto para ti
15:05O no te interesa
15:07Lo entiendo
15:08Estamos bien
15:10Pero no quiero que haya alguna misentencia
15:14Estoy muy interesado en ver qué puede ser esto
15:17Incluso si es solo
15:19Aquí, en este departamento
15:21Tú y yo
15:24Así que, ¿cómo te gusta el lugar?
15:27Bueno, no es malo
15:29Como puedes ver, es más grande que la casa de abuelos
15:31¿Verdad?
15:32Eso es genial
15:33
15:34¿Te hiciste un decasinado?
15:36¿Te hiciste un priesto aquí?
15:37¿Hiciste un exorcismo y todo eso?
15:39Bueno, tú sabes
15:40O sea, mira
15:41Tuve mis preocupaciones
15:42Pero todo está bien
15:44Solo necesita estar cómodo para
15:47Mis hijas
15:49¿Cómo vas a vivir aquí?
15:51Es el plan
15:53¿Quieres tomar algo?
15:55No, estoy bien
15:56De hecho, vine a verte
16:01Porque quería disculparme por todo el mal que trace
16:05Debería haber dicho algo antes
16:07No tienes que defenderme
16:08Puedo lidiar conmigo mismo
16:09Lo sé
16:10Pero lo que haces por Gio
16:13Es muy generoso
16:15Debería haber hablado
16:18No tienes que disculparme
16:20¿Estás de acuerdo con Tracy?
16:24¿La nueva edición del libro estará enviada mañana?
16:27¡Fantástico!
16:28De repente, me encantan estos libros
16:30Gracias
16:33¿Dónde está?
16:34¡Tu madre!
16:36¡Oh, hola a ti también!
16:37¡Está de viaje!
16:38¿Por qué?
16:39¡Oh!
16:40Le daré un viaje
16:41Justo al final de un parque
16:43¿Alguna razón en particular?
16:44Ha ido demasiado lejos esta vez
16:46¿Quieres saber lo que hizo?
16:47No importa
16:48Te lo dirás
16:49¡Absolutamente lo haré!
16:50Sunny, muy graciosamente
16:52Creó una confianza
16:53Para el futuro musical de Gio
16:55Para que lo utilice ahora
16:56O lo que quiera que necesite
16:58Muy generoso
16:59¡Sí, lo fue!
17:00Y cuando Sunny trajo el papel aquí
17:02Para que Gio lo hiciera
17:03Tu madre se quedó con su cara
17:04En su negocio privado
17:06Y le dijo a Gio
17:07No que lo hiciera
17:09¡Ya veo el problema!
17:10¡Sí!
17:11¡Por supuesto que sí!
17:13¡El objetivo de esa mujer!
17:14¿Puedes imaginarlo?
17:16¡Sí!
17:17Y esta vez
17:18¡Mi madre tiene razón!
17:22¿Esto es nuevo?
17:23¡Un Brooklyn sin palabras!
17:26Lo que pienses que sabes
17:28¡Sálvalo!
17:31¡Sé la verdad!
17:32¡No te preocupes por intentar denunciarlo!
17:33No denuncié nada
17:35Ni confirmé nada
17:38No necesitas
17:39¡Veo el papel!
17:41¿Qué papel?
17:43¡Del abogado!
17:45¡Vamos Brooklyn!
17:46¡Veo los files de Martin!
17:49¡Tuviste un hijo!
17:50¡Y Dante es el padre!
17:51¡Le diste para la adopción!
17:52¡Y Dante ni siquiera sabía que existía!
17:57¡Sí, eso es cierto!
17:58¡Tú!
17:59¡Tú lo hiciste!
18:00¡Tú guardaste al niño de Dante!
18:10¡Tuve un hijo!
18:14¡Tú!
18:20¿Tienes el poder de echarme fuera?
18:22No
18:24¿Tienes el poder de despedirme?
18:27¿Y por qué haría eso?
18:29Piensa en lo que dices
18:31Es idealismo
18:33Consórtate a la Fuerza de paciencia
18:34¡No voy a ir a ningún lado!
18:36Los ideólicos en esta línea de trabajo
18:38se mueren
18:39o peor
18:40¿Qué es peor?
18:42Tienes que entender
18:44En este mundo, tenemos el USB
18:46y cambia la gente
18:48los ideales se rompen
18:50se corrompen
18:52¿Y la gente?
18:54No hay nadie más corrupto en este mundo
18:56que la persona que teníamos los ideales
19:08Carly, tienes que ayudarme
19:10¿De dónde viene esto?
19:12Tienes que ayudarme a escribir esto para ti
19:16Debes estar con alguien como Vivian
19:18Debes estar con alguien que es divertido
19:20sin estrellas atascadas
19:22porque no puedo hacer eso
19:24y no quiero hacer eso
19:26y sé que era una locura pensar que había algo más
19:28Carly, hay algo más que está pasando
19:38Me encanta verte aquí de nuevo
19:42Me encanta verte aquí de nuevo
19:44Me encanta verte aquí de nuevo
19:46Me encanta verte aquí de nuevo
19:48Me encanta verte aquí de nuevo
19:50Me encanta verte aquí de nuevo
19:52Me encanta verte aquí de nuevo
19:54Me encanta verte aquí de nuevo
19:56Me encanta verte aquí de nuevo
19:58Me encanta verte aquí de nuevo
20:00Me encanta verte aquí de nuevo
20:02Me encanta verte aquí de nuevo
20:04Me encanta verte aquí de nuevo
20:06Me encanta verte aquí de nuevo
20:08Me encanta verte aquí de nuevo
20:10Me encanta verte aquí de nuevo
20:12me encanta verte aquí de nuevo
20:14me encanta verte aquí de nuevo
20:16Me encanta verte aquí de nuevo
20:18...
20:26de verdad
20:28...
20:30no
20:32carlyn
20:34froze
20:36playing
20:38play
20:39Ni siquiera sabía si tenía una niña o un chico.
20:43No lo sabía.
20:45Ni siquiera...
20:46Es él.
20:52Nunca lo he buscado.
20:55Y nunca he hablado con un abogado.
21:00Bueno, tu madre lo ha hecho.
21:03Porque apareció en la habitación de Martín.
21:09Olvida eso, Ned.
21:10Nunca te gustó a Sonny.
21:11Debería haber sabido mejor que hablar contigo sobre esto.
21:13¡Luis, espera!
21:15Mira, sé que tú y Sonny van a volver a la vecindad antigua.
21:19Y que los Cerellos y Sonny tienen una relación muy buena que vuelve antes de Columbus.
21:24Sí, y después de eso. Y eso nunca va a cambiar.
21:27Lo sé. Y, honestamente, no me gusta.
21:29Pero no es mi problema.
21:31Espero que tu madre lo comprenda también.
21:33Pero lo que yo no entiendo, y supongo que mi madre tampoco,
21:37es por qué te encargarías, Gio, de unirte a un conocido criminal.
21:43Especialmente sabiendo de dónde viene su dinero.
21:45¡Luis, esto no tiene nada que ver con los negocios de Sonny!
21:48Aún así, si dejas a Sonny crear una confianza en el nombre de Gio,
21:52y Gio siendo un buen tipo,
21:54él se sentirá indebido a él, Lois.
21:57Es tan sencillo.
21:59¿Y qué si Gio decide, no sé,
22:02seguir los pasos de sus beneficiarios?
22:05¿O le hace a Sonny un favor?
22:07Y al final está en la luz del fuego.
22:10¿Cómo es que tu lealtad a Sonny ayuda a Gio entonces?
22:15Bueno, no, yo no me uní a Tracy.
22:17Y si pensabas que lo había hecho, bueno, es buena noticia que tengo.
22:23Bueno, tengo que, tengo que admitir que es bueno escucharte.
22:27Sí, puedo contar con una mano cuántas veces he agregado a Tracy en cualquier caso.
22:33Pero debes saber que si le preguntas a Jason o a Stone,
22:35ambos te dirán lo mismo.
22:37Están contentos de tenerte en sus vidas.
22:39¿No es así?
22:41¿Piensas que tu hermano se sentiría igual?
22:43Sí, papá.
22:44Quiero decir, Michael, él se enloqueció en la penitencia.
22:49Pero eres su papá y él te ama.
22:52Y esta cosa que estás haciendo por Gio,
22:54debería ser apreciada, ¿de acuerdo?
22:56Y no seleccionada por Tracy o alguien más.
23:00Me aprecio mucho, papá.
23:04Cuando sugerí que pasáramos tiempo juntos clandestinamente,
23:08pensé que sería más sexy.
23:12Disculpe, soy valiente y sexy.
23:15Oh, sí, lo eres, pero...
23:17Mírame, tengo pantalones sueltos y pads de pedicure.
23:20No, no, no.
23:21He visto a hombres adultos pararse en medio de una sentencia cuando entran a su habitación.
23:26Me gusta verte y que otras personas no vayan a verlo.
23:30Pero si quieres que me evite el avión,
23:32puedo correr a casa,
23:33entrar en el tren,
23:34correr rápidamente dos miles,
23:35quedarme súper suelto.
23:38Puedes.
23:40Pero puedo pensar de mejores maneras de quedarme suelto.
23:51Bueno, vine aquí esperando verte.
23:53Pero, de nuevo, siempre estoy dispuesto a verte, Carly.
23:59Bien, pero...
24:02¿Qué pasó?
24:03Estuvimos yendo en una buena dirección.
24:05¿Qué cambió?
24:06Vamos, Jack.
24:08¿Recuerdas lo que pasó en nuestro día?
24:10¿Explicé sobre Vivian?
24:11Sí, estabas claro y sobre la mesa.
24:14Entonces, ¿cuál es el problema?
24:16Este es el problema.
24:19Sí, estabas al frente conmigo sobre Vivian y tu estilo de vida.
24:23Solo me estaba engañando creyéndome que nuestros estilos de vida eran compatibles.
24:28No lo son.
24:32Así que me estás diciendo que no te importa nada.
24:34No tienes ni idea.
24:36Digo que a veces tienes que hacer cosas malas para evitar que cosas peores sucedan.
24:40Eso es cínico.
24:41Eso es pragmático.
24:43No tengo ilusiones para iluminar el camino por la verdad y la justicia.
24:47Me siento perdida por ti.
24:49Debe ser una existencia bastante desesperada.
24:51Pero, oye, no somos las mismas.
24:54Y puedo hacerlo.
24:58¿Estás segura de eso?
25:00Sí.
25:04Ruelo número uno.
25:06Nunca luches con justicia.
25:11Ruelo número dos.
25:13Veamos el primero.
25:16Ruelo número tres.
25:19¿Acaso crees que tienes lo que necesitas?
25:26A veces se puede ver que es una falta de cortesía común.
25:32Es una historia trágica con un tema común.
25:38Mi padre era Mikos Kassadyan, quien se enamoró de mi madre, Kristen.
25:44Ella era una cantante de ópera.
25:46Y también su esposa.
25:49Y cuando su esposa, Helena, se dio cuenta,
25:51ella vino a nuestro hogar y la asesinó justo frente a mí.
25:56Así que sí, lo vi.
26:01Lo siento mucho.
26:03Es una cosa horrible para un niño.
26:07No me atrapas como alguien fácilmente sorprendido.
26:11No me atrapas como alguien que comparta algo así abiertamente.
26:18Y con un extraño, no menos.
26:28A veces es más fácil hablar de algo con un extraño.
26:34Especialmente cuando es algo tan barbaro.
26:40Y ahora, el escarabajo sigue reapareciendo como si me asustara.
26:46Y sé el peso de esto. No es una réplica.
26:51No lo sabría.
26:56Lo dejé en el hogar.
27:02Quizás el recuerdo, la trama, pueda arruinarse con los recuerdos.
27:06Quizás.
27:10En cualquier caso,
27:13mirando y agarrando sus días.
27:17Horrífico.
27:27Bien, esa fue la última cosa que esperaba cuando pedí ese pantalón.
27:32Normalmente, nunca estaría entre una mujer y su asesoría.
27:36Espero que no te dé demasiada sorpresa.
27:38Bueno, sí me encanta Path Time.
27:41Pero estoy bien con la forma en que las cosas se han resultado.
27:44¿Dijiste que fue una sorpresa agradable?
27:48Sí.
27:50Definitivamente.
27:56Entonces, ¿por qué crees que esto de Geo te molesta tanto?
28:01Creo que las palabras de Trace se llevan a casa con Geo.
28:06Le hizo sentir obligado a tomar la confianza por su loyaltad conmigo.
28:15No lo sé. Quizás no tiene nada que ver con eso.
28:17Quizás tiene sus propias razones.
28:19Pero no quiero que él se sienta forzado a tomar mi dinero.
28:23Entonces, dígelo.
28:25Dígale que puede tomarlo o dejarlo.
28:26Pero de todos modos, no le va a costar su relación con ti.
28:30Olvida la confianza ahora mismo.
28:32Olvida el dinero.
28:34¿Cómo estás?
28:38No lo sé.
28:40Pensé que encontrar lo que pasó con Sam me daría un cierre, pero no lo ha hecho.
28:48Si lo pierdes, eso no va a cambiar.
28:50Solo va a ser un poco más difícil.
28:54Creo que la razón por la que estoy teniendo un difícil tiempo de gestionar es...
28:57No sé.
28:59¿Viste a mi madre en el hotel de Martin Grace?
29:03No exactamente, pero...
29:04¿Qué estabas haciendo ahí?
29:06Estoy bastante segura de que Martin no te envió sus notas.
29:09No, no lo hizo.
29:10¿Cómo obtuviste esas imágenes?
29:12¿Qué importa? La verdad es la verdad.
29:14Te rompiste el hotel de Martin, ¿verdad?
29:17Obtuviste esa información ilegalmente.
29:20Te juro, si tu cousin Carly te dio el maestro...
29:23Carly no tenía nada que ver con esto.
29:25¡Y esto no tiene nada que ver con ti!
29:27El niño al que te dio la nación es mi hijo y medio hermano.
29:31¡El hijo de Dante!
29:33¡Tiene otro hijo en este mundo!
29:38Dante te cara.
29:41Y yo creo que tú le caras.
29:43¿Entonces cómo puedes dar nación a su hijo y nunca decirle que su hijo existió?
29:51¿Qué me gustaría hacer con eso?
29:53Es tuyo.
29:54Puedes tomarlo con ti, pero...
29:55Totalmente entiendo por qué no lo quieras.
29:58Vienes con la casa. Es tu propiedad ahora.
30:02Te llevaré afuera.
30:04Sé la manera.
30:07¿Entonces supongo que vamos a ver esta casa?
30:10Absolutamente.
30:11Bien, porque tenemos que tener cuidado.
30:15Sidwell no sabe que tenemos una conexión.
30:17¿Qué?
30:18¿Qué?
30:19¿Qué?
30:20¿Qué?
30:21¿Qué?
30:22¿Qué?
30:23¿Qué?
30:24¿Qué?
30:25¿Qué?
30:26¿Qué?
30:27¿Qué?
30:28¿Qué?
30:29¿Qué?
30:30¿Qué?
30:31¿Qué?
30:32¿Qué?
30:33¿Qué?
30:34Sidwell no sabe que tenemos una conexión.
30:37¿Estás seguro de que quieres ir con Sidwell?
30:41¿Es eso lo que esto es sobre?
30:43¿Quieres que me cambie de mente?
30:45No. No, no, no.
30:46Solo no entiendo por qué tienes que ser el que exponga a Sidwell.
30:51El WSB y el PCPD ya tienen ojos en él.
30:55Y ya no estás en la fiscalía, así que...
30:58¿Por qué estar involucrado en esto?
31:00¿No te gustaría que...
31:02...que te encuentre con Sidwell?
31:05No. No me voy a esconder.
31:08Bueno, eso es el problema, Isaiah.
31:10Y si te sientes incómodo con eso, tengo una solución simple.
31:13Esconderme.
31:18Para ser claro, no quieres verme más porque de mi estilo de vida.
31:23¿Qué tipo de estilo de vida crees que estoy luchando ahora mismo?
31:28Uno en el que difusas bombas,
31:30disparas revoluciones,
31:31y duermes con mujeres sin compromiso ni consecuencias.
31:34¿Qué si quiero compromiso y consecuencias?
31:37No, no hagas eso.
31:38Eso no es justo.
31:40Porque no quieres eso, no realmente,
31:42y tengo que ser honesta conmigo misma sobre esto.
31:49Bien.
31:52Cuida a ti misma, Carly.
31:57Bien.
32:19¿Algo así?
32:21Sí, algo así.
32:24Mira, Lulu está tratando de ayudar, lo sé.
32:28Pero no veo a la persona que ha sido la mayor ayuda.
32:31Llorando.
32:32Sam ha sido Brooklyn.
32:35¿Se ha avanzado?
32:36Sí, ¿sabes eso? Ha sido genial.
32:38Pero eso duele a Lulu.
32:40Lulu no lo entiende.
32:43Tú y Brooklyn conocen a uno a otro toda su vida.
32:46Hay mucha historia ahí.
32:47Confianza.
32:48Al igual que yo y su madre.
32:51Hay confianza ahí.
33:21Y el dinero que le pusieron a eso fue legítimo,
33:23incluyendo el dinero que le pusieron a la decepción.
33:26Pero ahora, la confianza de Geo está perfectamente bien,
33:29porque Sunny dice que sí.
33:31¿Por qué? ¿Qué ha cambiado?
33:33¿Dónde está tu dueña diligencia, Lois?
33:36¿Por qué es diferente con Geo?
33:41Me llamas un hipócrita.
33:44Te casaste en la escuela también, ¿recuerdas?
33:47Sí, lo recuerdo.
33:48Y tú hiciste una elección que era correcta para ti.
33:52Y tuviste gente apoyándote, como deberían.
33:55Bueno, Lulu, yo...
33:57hice una elección diferente.
34:00Le di la nación a mi hijo
34:03y le di la adopción para que pudiera tener una vida mejor.
34:08No estaba lista para ser madre.
34:10Y si le hubiera contado la verdad a Dante,
34:13esa elección se hubiera tomado de mí.
34:17¡Así que sal de ahí!
34:19¿De acuerdo? ¡Los dos hicimos elecciones!
34:21¿Te lo arrepientes?
34:25Hice la elección que era correcta para mí en ese momento.
34:28Y estoy contenta de que te sientas así.
34:31No estoy juzgándote por tu elección,
34:34así que no me juzgues por mi.
34:36No estoy juzgándote por tu elección,
34:38estoy juzgándote por tus mentiras.
34:41Dante tiene un hijo en el mundo
34:43y debido a tus mentiras, no lo sabe.
34:46No importa cuáles fueran tus circunstancias,
34:48él merece saberlo ahora.
34:50Y si no le lo cuentes, lo haré.
35:11¿Qué pasa?
35:13¿Qué pasa?
35:15¿Qué pasa?
35:17¿Qué pasa?
35:19¿Qué pasa?
35:21¿Qué pasa?
35:23¿Qué pasa?
35:25¿Qué pasa?
35:27¿Qué pasa?
35:29¿Qué pasa?
35:31¿Qué pasa?
35:33¿Qué pasa?
35:35¿Qué pasa?
35:37¿Qué pasa?
35:39¿Qué pasa?
35:41¿Qué pasa?
35:43¿Qué pasa?
35:45¿Qué pasa?
35:47¿Qué pasa?
35:49¿Qué pasa?
35:51¿Qué pasa?
35:53¿Qué pasa?
35:55¿Qué pasa?
35:57¿Qué pasa?
35:59¿Qué pasa?
36:01¿Qué pasa?
36:03¿Qué pasa?
36:05¿Qué pasa?
36:07¿Qué pasa?
36:09¿Qué pasa?
36:11¿Qué pasa?
36:13¿Qué pasa?
36:15¿Qué pasa?
36:17¿Qué pasa?
36:19¿Qué pasa?
36:21¿Qué pasa?
36:23¿Qué pasa?
36:25¿Qué pasa?
36:27¿Qué pasa?
36:29¿Qué pasa?
36:31¿Qué pasa?
36:33¿Qué pasa?
36:35¿Qué pasa?
36:37¿Qué pasa?
36:39¿Qué pasa?
36:41¿Qué pasa?
36:43¿Qué pasa?
36:45¿Qué pasa?
36:47¿Qué pasa?
36:49¿Qué pasa?
36:51¿Qué pasa?
36:53¿Qué pasa?
36:55¿Qué pasa?
36:57¿Qué pasa?
36:59¿Qué pasa?
37:01¿Qué pasa?
37:03¿Qué pasa?
37:05¿Qué pasa?
37:07¿Qué pasa?
37:09¿Qué pasa?
37:11¿Qué pasa?
37:13¿Qué pasa?
37:15¿Qué pasa?
37:17¿Qué pasa?
37:19¿Qué pasa?
37:21¿Qué pasa?
37:23¿Qué pasa?
37:25¿Qué pasa?
37:27¿Qué pasa?
37:29¿Qué pasa?
37:31¿Qué pasa?
37:33¿Qué pasa?
37:35¿Qué pasa?
37:37¿Qué pasa?
37:39¿Qué pasa?
37:41¿Qué pasa?
37:43¿Qué pasa?
37:45¿Qué pasa?
37:47¿Qué pasa?
37:49¿Qué pasa?
37:51¿Qué pasa?
37:53¿Qué pasa?
37:55¿Qué pasa?
37:57¿Qué pasa?
37:59¿Qué pasa?
38:01¿Qué pasa?
38:03¿Qué pasa?
38:05¿Qué pasa?
38:07¿Qué pasa?
38:09¿Qué pasa?
38:11¿Qué pasa?
38:13¿Qué pasa?
38:15¿Qué pasa?
38:17¿Qué pasa?
38:19¿Qué pasa?
38:21¿Qué pasa?
38:23¿Qué pasa?
38:25¿Qué pasa?
38:27¿Qué pasa?
38:31¿Qué pasa?
38:33¿Qué pasa?
38:35¿Qué pasa?
38:37¿Qué pasa?
38:39¿Qué pasa?
38:41¿Qué pasa?
38:43¿Qué pasa?
38:45¿Qué pasa?
38:47¿Qué pasa?
38:49¿Qué pasa?
38:51¿Qué pasa?
38:53¿Qué pasa?
38:55¿Qué pasa?
38:57¿Qué pasa?
38:59¿Qué pasa?
39:01¿Qué pasa?
39:03¿Qué pasa?
39:05¿Qué pasa?
39:07¿Qué pasa?
39:09¿Qué pasa?
39:11¿Qué pasa?
39:13¿Qué pasa?
39:15¿Qué pasa?
39:17¿Qué pasa?
39:19¿Qué pasa?
39:21¿Qué pasa?
39:23¿Qué pasa?
39:25¿Qué pasa?
39:27¿Qué pasa?
39:29¿Qué pasa?
39:31¿Qué pasa?
39:33¿Qué pasa?
39:35¿Qué pasa?
39:37¿Qué pasa?
39:39¿Qué pasa?
39:41¿Qué pasa?
39:43¿Qué pasa?
39:45¿Qué pasa?
39:47¿Qué pasa?
39:49¿Qué pasa?
39:51¿Qué pasa?
39:53¿Qué pasa?
39:55¿Qué pasa?
39:57¿Qué pasa?
39:59¿Qué pasa?
40:01¿Qué pasa?
40:03¿Qué pasa?
40:05¿Qué pasa?
40:07¿Qué pasa?
40:09¿Qué pasa?
40:11¿Qué pasa?
40:13¿Qué pasa?
40:15¿Qué pasa?
40:17¿Qué pasa?
40:19¿Qué pasa?

Recomendada