• le mois dernier
Transcription
00:00Incroyable, incroyable, Nicole!
00:02Hey, allons-y, Malika!
00:04Oh oui, tu l'as, Nate!
00:06Désolée, Principal Prudence!
00:08Nous sommes toujours, toujours en retard, en retard, en retard!
00:11Toujours, toujours en retard, en retard, en retard!
00:23Dépêche-toi, Malika! Nous allons être en retard!
00:28C'est un bon changement, Nate! Je suis habituellement en attente de toi!
00:32Oui, mais aujourd'hui c'est une excursion à l'école pour voir l'exhibit ancien égyptien du musée!
00:37Je sais, la maman de la reine des filles, la Reine Pursuit!
00:40J'ai hâte d'y aller aussi!
00:48Le musée n'est pas ouvert encore, nous devons attendre!
00:59Alors, c'est comme ça d'être en retard!
01:06Oui, c'est drôle, hein?
01:08C'est ok, on peut juste se calmer!
01:11Et imagine le regard sur la tête de Principal Prudence quand elle nous voit attendre pour elle!
01:16Nate?
01:19Malika, il y a une porte ouverte ici!
01:21Nous pouvons avoir notre propre vue privée de la maman!
01:25Nate, attends!
01:27Je ne suis pas sûre que c'est une bonne idée, Nate!
01:29Le musée n'est pas officiellement ouvert encore!
01:31Nous allons juste regarder la maman!
01:33On ne peut pas avoir de problème d'être en retard et d'être prudents!
01:38Je suppose que tu as raison!
01:56Je pense que nous sommes fermés!
01:59Allons, Malika!
02:00Allons trouver la maman!
02:03Nate, nous ne voulons pas nous attendre!
02:05Juste en cas où nous ne devons pas être ici!
02:21As-tu entendu ça, Boris?
02:23Clementine, nous ne voulons pas nous attendre!
02:29Désolé, Boris!
02:30La dernière chose que nous voulons, c'est que quelqu'un vienne nous écouter
02:33et trouve la porte que nous avons laissée ou l'alarme que nous avons désactivée!
02:36Ou nous!
02:37Exactement!
02:38Maintenant, allons au travail!
02:40Ces gemmes ne vont pas s'en prendre!
02:47As-tu entendu ça?
02:48Regarde!
02:50Wow!
02:51Elle est là!
02:52La Reine Pursuit!
02:59Elle a l'air d'être à notre âge!
03:01Mais elle n'a pas l'air très heureuse!
03:03C'est une maman grumpy!
03:06Maman grumpy!
03:10Nate, s'il te plaît, ne brise rien!
03:15Oh, viens, Malika!
03:16Ces choses sont de 4000 ans!
03:18Ça ne va pas se briser comme ça!
03:29Vois-tu? Tout va bien!
03:38Ok, vois-tu? Je l'ai remontée!
03:41Allons-y, Malika!
03:59Non!
04:11Qu'est-ce que tu as fait, Nate?
04:12Je ne suis pas sûre,
04:13mais nous devons retrouver cette maman dans son sarcophage tout de suite!
04:16Tu me le dis!
04:17Sinon, nous serons en gros problème avec le muséum!
04:20Et le Principe Prudent!
04:21N'oublie pas qu'elle sera bientôt là!
04:23Mais qu'est-ce que je peux faire?
04:24Je ne suis pas sûr,
04:25mais si la lumière brillante dans ce sac de joues peut amener la maman à la vie,
04:28peut-être que ça peut faire revenir le processus!
04:38Nous le prenons!
04:40Qui êtes-vous?
04:42Nous sommes...
04:43la sécurité du muséum!
04:49Ils sont des thieves!
04:51Et nous ajoutons cette joue à notre collection!
04:55Non! Tu ne peux pas prendre ça!
04:57J'ai amené la maman à la vie!
04:59Comment est-ce que la joue peut amener la mort à la vie?
05:04Quand la lumière brillante brille, quelque chose de magique se passe!
05:17Au revoir, perdus!
05:19Hey, toi!
05:20Reviens ici!
05:26Ha! Ha! Ha!
05:29C'est la maman...
05:30qui nous rigole?
05:32Oui!
05:33Je pense qu'elle nous a effrayé comme une blague!
05:35Elle n'est pas une menace!
05:36C'est juste un garçon comme nous qui veut s'amuser!
05:39Oui!
05:40Je pense que si je me trouvais dans un coffre
05:41et que j'étais en train de ramasser de la poussière pendant des milliers d'années,
05:43j'aurais envie d'avoir un peu d'amour aussi!
05:45Alors, allons-y!
05:47Comment aimeriez-vous jouer à un jeu?
05:49Allons effrayer les adultes!
05:52Ok, allons-y!
05:53Ouais!
05:55C'est parti!
06:05J'ai hâte de sortir d'ici!
06:06Ce jeu me donne des craintes!
06:08Hey!
06:09Donne-nous la joule!
06:10Et tout ce que tu as volé!
06:11Oui!
06:12Ou nous allons effrayer la maman!
06:16Tiens!
06:17Prends le!
06:18Pas possible!
06:21Cette petite joule peut amener les morts à la vie!
06:24Hey!
06:25Imagine la puissance que ça nous donne!
06:30C'est le meilleur que tu peux faire?
06:31Ha!
06:32Une maman!
06:33Ha ha ha ha!
06:34Une petite maman punie n'est pas la meilleure que...
06:36un Rex Tyrannosaure!
06:38Hi hi hi hi!
06:54Bonne chance avec ça, les garçons!
07:25Nous devons récupérer cette joule avant que les dinosaures détruisent le musée!
07:29Mais les thieves s'en vont!
07:31C'est inespérant!
07:32Je suis d'accord!
07:34Nous avons les ressources d'un musée entier à notre disposition!
07:37En plus, nous avons une maman qui s'occupe d'une aventure!
07:41Ha ha ha ha!
07:42Je suis un génie, Clementine!
07:46Ah!
07:47C'est fermé!
07:48Ah!
07:49Ah!
07:50Ah!
07:51Ah!
07:52Ah!
07:53Ah!
07:54Ah!
07:55Ah!
07:56Ah!
07:58Hey!
08:06Merci!
08:14J'ai réussi!
08:15Merci!
08:23Ah!
08:26Ah!
08:34Ah!
08:37Ah!
08:40Ah!
08:41Ah!
08:45No!
08:46Yes!
08:47Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
09:17Oh
09:47Oh, tu parles de deux fantômes coincés à l'intérieur d'un T-Rex!
09:51Hmm, c'était rien comparé à la moumie que nous avons fait des amis avec!
09:57Oh yeah!
10:17Hey Frank!
10:47Oh yeah!
10:49Oh yeah!
10:51Oh yeah!
10:53Oh yeah!
10:55Oh yeah!
10:57Oh yeah!
10:59Oh yeah!
11:01Oh yeah!
11:03Oh yeah!
11:05Oh yeah!
11:07Oh yeah!
11:09Oh yeah!
11:11Oh yeah!
11:13Oh yeah!
11:15Oh yeah!
11:17Oh yeah!
11:19Oh yeah!
11:21Oh yeah!
11:23Oh yeah!
11:25Oh yeah!
11:27Oh yeah!
11:29Oh yeah!
11:31Oh yeah!
11:33Oh yeah!
11:35Oh yeah!
11:37Oh yeah!
11:39Oh yeah!
11:41Oh yeah!
11:43Oh yeah!
11:45Oh yeah!
11:47Oh yeah!
11:49Oh yeah!
11:51Oh yeah!
11:53Oh yeah!
11:55Oh yeah!
11:57Oh yeah!
11:59Oh yeah!
12:01Oh yeah!
12:03Oh yeah!
12:05Oh yeah!
12:07Oh yeah!
12:09Oh yeah!
12:11Oh yeah!
12:13Oh yeah!
12:15Oh yeah!
12:17Oh yeah!
12:19Oh yeah!
12:21Oh yeah!
12:23Oh yeah!
12:25Oh yeah!
12:27Oh yeah!
12:29Oh yeah!
12:31Oh yeah!
12:33Oh yeah!
12:35Oh yeah!
12:37Oh yeah!
12:39Oh!
12:41Je ne peux plus courir!
12:45Oh!
12:47Mes jambes!
12:49Oh!
12:53Nous sommes devenus des vieux!
12:55Cela vous apprendra!
12:57Mais nous ne courons pas à cause de vous, mademoiselle!
12:59Nous sommes désolées
13:01Nous n'avons pas arrêté de vous aider
13:03Mais nous ne pouvons pas aller à l'école comme ça!
13:05S'il vous plaît, vous devez enlever le spell!
13:07Je vais arrêter le spell
13:09si vous m'apportez des pommes pour faire un pain!
13:11Des pommes?
13:13Mais où pouvons-nous les trouver?
13:15Nous n'avons pas d'argent!
13:17Je m'en fiche!
13:19Découvrez-vous!
13:23Maintenant vous savez ce que c'est d'être de mon âge!
13:27S'il vous plaît, mademoiselle!
13:29Ouvrez la porte!
13:31Nous avons de l'école! Nous allons être en retard!
13:33Qu'est-ce qui se passe ici?
13:35Officier Dwayne, vous devez nous aider!
13:37Et vous êtes?
13:39C'est Nate et Malika!
13:41Vous ne nous reconnaissez pas?
13:43Nous avons été transformés
13:45en anciens par une sorcière!
13:47Et si nous voulons arrêter le spell,
13:49nous devons trouver des pommes!
13:51Oui, bien sûr!
13:53Entrez! Je vais vous aider à trouver des pommes!
13:55Merci!
13:59Mais c'est une maison en retard!
14:01Bonsoir, mademoiselle!
14:03J'ai trouvé deux de vos habitants!
14:05Assurez-vous qu'ils ne s'échappent plus!
14:07Ils sont un peu...
14:13C'est un erreur, mademoiselle!
14:15Nous ne vivons pas ici!
14:17Je suis l'enfant de Ernest!
14:19Demandez-lui! Il va vous dire qui je suis!
14:21Oh, je vois!
14:23Et vous voulez aller à l'école, n'est-ce pas?
14:25Exactement!
14:27Nate?
14:29Grand-père!
14:31Vous me reconnaissez?
14:33Oui, mais...
14:35Qu'est-ce qui s'est passé?
14:37Et qui est cette dame avec vous?
14:39Elle n'est pas une dame!
14:41C'est Malika, mon voisin!
14:43Heureuse de vous rencontrer, monsieur!
14:45Nous avons été transformés par une sorcière!
14:47Elle ne va qu'arrêter le spell
14:49si nous lui apportons des pommes!
14:51Vous devez nous aider à sortir d'ici!
14:53Ne vous inquiétez pas!
14:55Laissez-moi vous présenter à mes amis!
14:57Rencontrez John et Pauline,
14:59mes deux compagnes fidèles!
15:01Ils nous aideront!
15:03Nous trouverons un moyen d'escaper!
15:05Double six!
15:07Hey, c'est un jeu cool!
15:25Non, John, c'est rien!
15:27C'est probablement juste de l'ombre dans les arbres!
15:31Allons-y!
15:33Nate, dépêche-toi!
15:35Oui, oui, j'arrive!
15:37Hey, Bluestream!
15:39Qu'est-ce que tu fais?
15:55Oh yeah!
15:57C'était génial!
15:59Vos amis sont cool, grand-père!
16:01Qu'est-ce que vous avez pensé?
16:03Nous, les vieux, devons nous unir!
16:05D'accord!
16:07Allons chercher des pommes
16:09avant que la sorcière nous attrape!
16:21Les pommes! Nous les voyons!
16:23Oui, mais comment pouvons-nous les acheter?
16:25Nous n'avons pas d'argent!
16:27Qu'allez-vous faire sans nous, les enfants?
16:31Bonjour, Cosmo! Je veux dire, monsieur!
16:33Nous voudrions 5 pommes!
16:35Ça sera 5 dollars, s'il vous plaît!
16:371 dollar,
16:392 dollars,
16:412.50 dollars!
16:43Non, Malika, vous avez mal compté!
16:45C'est seulement 20 cents!
16:47Donc c'est 2.20 dollars!
16:49Nous devons nous dépêcher! Nous n'avons pas le temps!
16:51Oh non! Nous sommes à 30 cents!
16:53Vous n'auriez pas l'intention de changer, n'est-ce pas?
16:55Comme si je payais pour vous!
16:57Oui, c'est vrai!
16:59Prends-en un! Ça sera 4 dollars!
17:01Oh, bonne idée, Cosmo! Merci!
17:03Alors...
17:051 dollar,
17:071.20 dollar,
17:091.50 dollar...
17:11Peut-être qu'il sera plus rapide
17:13si vous lui donnez tout et qu'il garde 70 cents, hein?
17:21Ah! La nurse!
17:23Elle est là!
17:25Hé! Tu ne peux pas partir sans payer!
17:27Arrête de partir!
17:39De cette façon!
17:41Réfléchis et essaie d'agir naturellement!
17:43Oh, grand-père! Nous allons nous prendre!
17:45Nous ne nous cachons pas vraiment!
17:47Rassure-toi! Les gens sont habitués de courir
17:49comme des fous!
17:51Ils ne prennent pas attention à ce qui les entoure!
17:57Wow! Ils n'ont rien vu!
18:11C'est la bonne idée!
18:13Vous commencez à comprendre l'art d'être vieux!
18:19Oh!
18:37Regarde! Un arbre!
18:39Je ne l'ai jamais vu auparavant!
18:41Même si Nate et moi venons ici tous les matins!
18:43Tu as raison, grand-père!
18:45Comment allons-nous prendre les pommes?
18:47Elles sont trop hautes!
18:49Pourquoi ne pas demander à Violet d'agir?
18:51Pourquoi voudriez-vous agir?
18:53Vous n'avez pas l'intention de détruire les plantes dans le parc, j'espère?
18:55Non, non, nous voulons...
18:57agir les feuilles mortes dans le jardin de la maison de retraite!
18:59Oh, d'accord!
19:01Merci, Violet!
19:05Mais il n'y a pas de jardin dans la maison de retraite!
19:07Hey, toi!
19:09Tu es le seul à pouvoir agir dans le parc!
19:11Allons-y!
19:13Donnez-moi cette pomme!
19:15Hey, arrêtez!
19:17Et il y avait toutes ces pommes!
19:19Ils sont là!
19:31C'est la maison de la reine!
19:33De ce côté!
19:35Doucement, doucement!
19:37Hey, arrêtez!
19:39Mes jambes me frappent vraiment!
19:41Ouvrez vite!
19:43Au nom de la loi, je vous ordonne de...
19:45Arrêtez!
19:51Ouvrez, s'il vous plaît!
19:59C'est bon, c'est bon!
20:01C'est bon, c'est bon!
20:03C'est bon, c'est bon!
20:05C'est bon, c'est bon!
20:07Non, c'est pas bon!
20:09C'est pas bon!
20:15Alors, bonjour!
20:17Donc, vous avez formé des amis, n'est-ce pas?
20:19C'est bien.
20:21Mais où sont mes pommes?
20:25Oups!
20:26Tu me fais rire?
20:28Et comment est-ce que je suis supposée de faire ma pomme
20:30avec une mauvaise pomme?
20:32Je pense qu'on va devoir retourner à la maison de la retraite.
20:36Ok, je vais te faire ressembler à toi de nouveau.
20:41Tout ce que je voulais, c'était un peu de considération pour les âgés.
20:43Et tu as l'air d'avoir aimé ton écoute.
20:45Wichipi, wichipou, maintenant tu ressembles à moi.
20:51Ça sent bon.
20:52Oui, mais on va être en retard pour l'école.
20:55Allons-y.
20:56Pas de panique, les enfants.
20:58Grand-père Ernest va vous aider.
21:00En retard?
21:01Malika, tu es en retard.
21:03C'est de ma faute, madame.
21:05J'ai insisté sur l'accompagnement ce matin.
21:09Mais vous savez, à mon âge, je ne peux pas travailler si vite.
21:13Bien sûr que je comprends.
21:15Très bien, vous pouvez entrer, les enfants.
21:17Au revoir, grand-père.
21:19Je vous promets de venir vous voir chaque dimanche à la maison de retard.
21:22Et n'oubliez pas, il n'y a pas de point de courir.
21:26Vous ne pouvez pas vous préparer pour la dernière fois,
21:28alors vous devriez profiter du cadeau.
21:33Oh yeah!

Recommandations