• il y a 6 mois
Transcription
00:00J'ai trouvé un moyen d'être beaucoup plus
00:03Je suis tombée dans le désert, j'ai besoin d'en plus
00:06Je suis encore coincé avec moi
00:08Je vais trouver ma nouvelle meilleure amie
00:11Carl Square
00:15Fils de la terre
00:17Maintenant et pour toujours
00:20Carl Square
00:26Tu peux marcher et parler comme moi
00:28Mais ne croyez pas tout ce que vous voyez
00:30Na na na na na
00:33Na na na na na
00:35Na na na na na
00:39C'est la vie de Carl Square
00:59Yo, c'est l'heure de partir frère, on ne peut pas être en retard pour notre, euh, rendez-vous
01:02Rendez-vous, ouais
01:03Ouais, il faut y aller, au revoir Sky
01:06Au revoir René
01:12Wow wow wow, attends, qu'est-ce que c'est que ce ralenti ?
01:15Est-ce qu'elle va m'introduire ?
01:16Hein ?
01:19Oh, Jamie, c'est le ami de Sky, René
01:22René, Jamie
01:24Alors, René, qu'est-ce que...
01:27Hey, euh, euh, désolé, euh, euh, il faut y aller, rendez-vous, euh, ouais, on ne peut pas être en retard
01:34Mais tu as dit qu'il n'y avait pas de ralenti
01:37Yeah
01:40Wouhou
01:41C'est à peu près l'heure que tu es arrivé, merci d'être venu pour moi et d'aider Sky à sauver Dungfish
01:46Lungfish, Carl
01:48Je l'ai fait
01:49Il y a deux Carl Crashmans
01:52Oh mon dieu
01:57J'ai longtemps supposé qu'il y avait deux de vous
02:00Et cette photo la prouve
02:02Carl Crashman a un clone
02:09Pas besoin de m'excuser pour détruire l'évidence
02:11Je peux toujours imprimer plus d'infos sur mon ordinateur
02:14N'aimes-tu pas la technologie numérique ?
02:18Pas de journaux de petite école pour moi
02:20Cette histoire est mon ticket pour les annonces internationales
02:24Non, tu ne peux pas
02:26Je veux dire, un clone ?
02:28C'est fou
02:30Ce n'est pas mon clone
02:32C'est mon... mon... cousin
02:35Un cousin qui ressemble ?
02:37Ça a l'air d'un sitcom de 60
02:39En plus, je l'ai entendu vous l'appeler Carl
02:42Carl
02:43C'est parce que Carl est short pour Carl...
02:48Carlotta
02:50Carlotta ? C'est une fille ?
02:53Son cheveux est tout enchaîné sous son casque
02:56C'est un cousin très proche
02:59En fait, elle est déjà à la retour à la maison
03:02Hein ?
03:04A l'Icelande
03:06Oui, l'Icelande
03:08Quelle honte
03:09Parce que rencontrer Carlotta face-à-face
03:11serait la seule façon de me convaincre que tu n'as pas un clone secret
03:16Ça a l'air que la voyage à la maison de Carlotta a été annulée
03:22J'ai voté pour le plan B, Carl
03:26S'il vous plaît, dites-moi qu'il y a un plan B
03:28Je sens votre douleur, clone
03:30Mais vous savez ce qui va se passer si Lorna vous raconte le monde
03:32Je dois retourner à mon laboratoire
03:34Et pire, je dois retourner à prendre le déchets, à faire mon travail et à étudier
03:41Votre mission, et vous devez l'accepter
03:43Est de convaincre Lorna que vous êtes mon cousin Carlotta
03:45De l'Icelande
03:47L'Icelande
03:49Ok, C2, si vous allez agir comme une fille
03:51Vous devez maîtriser le S.F. Hairflip
03:53Ok ?
03:55S.F. ?
03:57S.F. ?
03:59C'est le Shut Up Shove
04:01Les filles le font quand elles sont surprises
04:03Est-ce que vous connaissez Betty à l'émotion comme un lobster ?
04:05Shut Up
04:07Les filles s'émotionnent sur tout
04:10Oh, j'ai juste cassé un doigt
04:12Et elles se compliment sur tout
04:14Oh, quel moustard joli
04:16Est-ce que c'est nouveau ?
04:18J'espère que le mien ressemble à moi
04:20Comme le vôtre
04:22Les filles sont totalement inutiles
04:24Quand il s'agit de computers
04:26Caméras, skateboards, guitares
04:28Et écrire leur nom dans le nez
04:32Je ne comprends pas
04:34Vous avez oublié de flipper et de dire
04:36Comme si
04:39Oh, et peu importe ce que vous faites
04:41N'allez jamais, jamais dans la salle de bain
04:43Seules
04:45Les filles vont toujours en paire
04:47C'est vrai, qu'est-ce qu'il y a ?
04:49Un des grands mystères de la vie
04:51Je ne suis pas sûr de ne pas aller dans la salle de bain seul
04:53Tu as raison
04:55Il vaut mieux que tu n'y ailles pas du tout
05:03Lorna, c'est mon cousin Carlotta
05:05Son avion a été en retard
05:08Oh Lorna, t'es sérieuse ?
05:10Viens, on va parler de Carl
05:14Jouons les fans du sport
05:20Laisse-moi voir
05:22Oh oui
05:24Il va faire le flip
05:26Il l'a fait
05:28C'est bien joué, ferme-la
05:30Suivi d'un grand outburst émotionnel
05:32Oh, et il le ramène à la maison avec un compliment
05:34Il le donne vraiment à 110%
05:36Tu l'as eu
05:38Elle m'aime, Carl
05:40Elle m'aime vraiment
05:42Lorna m'a même demandé d'aller au mal
05:44Et d'aider à récupérer un nouveau vêtement
05:46Quoi ? Pourquoi tu n'y es pas allé ?
05:48Parce que je dois prendre un avion pour revenir en Suède
05:50l'Icelande ?
05:52Oui, l'Icelande
05:54Désolé Carlotta, ton avion est en retard
05:56Mais la mission a été un succès
05:58Lorna a acheté toute l'histoire du cousin
06:00Ton secret est sûr, Carl
06:02Pas si longtemps que ces deux Carls j'ai gagné
06:05L'enregistrement est encore sur notre ordinateur
06:07Mais ne t'inquiète pas
06:09Je n'en suis pas inquiet
06:11J'ai un plan
06:13Maintenant je suis inquiet
06:15Ta prochaine mission, que tu n'as pas d'autre choix que d'accepter
06:17C'est de devenir la nouvelle meilleure amie de Lorna
06:19Gagner son complétement de confiance
06:21Et puis, récupérer l'enregistrement
06:23Yo, pendant que C2 est au mal
06:25Tu peux mettre un mot avec René
06:27Tu sais, fille ou garce
06:29Et lui dire que je ne suis pas un fou
06:31Ok, mais je m'appelle Dibs, Carlotta est mon espion
06:33René second
06:35Mais qu'est-ce si quelque chose va mal ?
06:37Pas de problème, C2
06:39Quand tu as des doutes, mets tes mains dessus et dis
06:41Peu importe
06:43Alors je vais rester avec le cousin Carl
06:45Pour quelques jours plus tard, ok ?
06:47C'est génial, Carlotta
06:49Tu peux m'aider à acheter un nouveau veste
06:51Et on va vraiment se connaître
06:53Mec !
06:57Oh, je me souviens
06:59J'ai un message pour donner à René
07:01Comment tu connais René ?
07:03Oh, je ne le sais pas
07:05Je pense que c'est elle
07:07Parce qu'elle est avec Sky
07:09Tu connais Sky ?
07:11En fait, non
07:13Mais Carl m'a tellement raconté de lui
07:15Et...
07:17Peu importe
07:19Allons acheter
07:23Yo, qu'est-ce si j'achète mon veste avec René ?
07:25Ta perte, mon jeu
07:27Plus tôt ils obtiennent le veste de Lorna
07:29Plus tôt ils obtiennent le veste de Lorna
07:31Plus tôt ils obtiennent le veste de Lorna
07:33J'aimerais que tu parles à ton cousin, Carlotta
07:35J'aimerais que tu parles à ton cousin, Carlotta
07:37Il prétend ne pas être intéressé
07:39Mais je sais qu'il m'aime vraiment
07:41Et entre nous, les filles
07:43J'ai ce rêve récurrent
07:45De moi, Carl
07:47Et de la poudre de chocolat
07:51Ok, assez de confiance
07:53Retourne à l'endroit de Lorna et achète ce fichier
07:55N'oublie pas de mettre le mot avec René
07:57Ok, je vais...
07:59Oups
08:01Où es-tu allée toute ta vie ?
08:03Où es-tu allée toute ta vie ?
08:05Magnifique
08:07Quelle phase de ta vie, Ron ?
08:09Larva ou puba ?
08:11Je suis Carlotta, de Suède
08:13Je suis Carlotta, de Suède
08:15Un viking exotique
08:17Un viking exotique
08:19J'ai quelques questions
08:21Une femme du monde
08:23Une femme du monde
08:25Qu'est-ce qu'un gars devrait faire s'il est trop timide
08:27Pour demander à une belle fille ?
08:29Juste l'écraser
08:31Avant qu'elle ne sache ce qui l'a fait
08:33Les actions parlent plus fort que les mots
08:35Tu vois ?
08:37Tu devrais le dire à ton cousin
08:39Les fleurs
08:41Les fleurs
08:43Les deux, tu vois ?
08:47Je pense que je vais visiter la chambre des filles
08:49Je pense que je vais visiter la chambre des filles
08:51Je pense que je vais visiter la chambre des filles
08:53Chapeau
08:57Ouais, d'accord
08:59Oh mon dieu
09:01On a besoin d'un autre plan
09:03Que devons-nous faire, C ou D ?
09:05Qu'en parlent-ils, R ou Renee ?
09:15C'est l'heure de parler de Ron, Carlotta
09:17C'est l'heure de parler de Ron, Carlotta
09:19A moins que tu t'es trompé d'un rocher
09:21C'est pas ton genre
09:32Hey look man, where's your hot friend Carlotta ?
09:34I don't know
09:35Carlotta ! Carlotta !
09:37Carlotta ? Carlotta ? Carlotta ? Carlotta ?
09:45Ok ok, you get back with Lorna, we'll take out Ron
09:51I'd rather take out Rene bro
10:01Hold it right there, don't move one plane unattractive all alone on a saturday night muscle
10:07We are about to make all makeover history together
10:11Starting with your hair
10:19Carlotta
10:22Carlotta
10:25C2 ?
10:29Old oil treatment will do wonders for those split ends
10:44Come back here with my makeover
10:46I was almost unwigged right there on mall TV for everyone to see
10:52I can't do it anymore Carl, I'm sorry, I can't
11:00As I always say, if you want something done right
11:03Ouch, get someone else to do it
11:06Ok that's what I usually say, but this calls for drastic measures
11:17Carl !
11:20And you say I have issues
11:22Sorry mom, I'm changing
11:25That's quite alright Carl
11:27But don't change too much
11:30Professionally speaking it's good for boys to get in touch with their feminine side
11:47Ok, how do I look ?
11:52Very funny laughing boy, how about I tell Rene you like disco, you know
11:56Girl to girl
11:58Ok, ok, I'm sorry
12:00Not as sorry as I'm gonna be if I don't get that file off Lorna's computer
12:06What are you doing ?
12:09Sweeping you off your feet just like you told me to do
12:13Sweeping you off your feet just like you told me to do
12:16Boy, you Swedish women are heavy
12:21Oh yeah, there we go
12:22Carlotta, hey, I've been looking all over for you
12:25Did you know Ron has a mole shaped like a lobster ?
12:30Shut up !
12:33There you are
12:36Ready for your makeover sweetie ?
12:38Everyone else is
12:42Wow !
12:50That tickles !
12:56I'm not that kind of girl
12:58Not that, no
13:08Carlotta
13:12Now for the hair
13:14Oh no !
13:23Hair today
13:30Gone tomorrow
13:43Carlotta
13:46Shut up !
13:52I like a girl who plays hard to get
14:01What are you trying to do brother unit ?
14:04Make me look normal ?
14:12Carlotta
14:18Vite bro, mélange avec les masses de Myla
14:33Trop proche, c'est ce que je reçois pour être si chaud
14:36Alors quand vas-tu me donner la parole avec René bro ?
14:39Tu as une tête à l'oeil J-Man
14:41Carlotta
14:50Bonjour Mme Kratchman
14:52Est-ce que Carlotta est là ?
14:54Carlotta ? Désolée, il y a Carlotta ici
14:56C'est ok mon amour, c'est pour moi
14:58Bonjour
15:00Chaque fois que tu veux parler Carl
15:04J'ai tout regardé pour toi Carlotta
15:06Désolée, mais j'attendais un courriel important de Suède
15:11Tu veux dire l'Icelande ?
15:13Oui, je veux dire, oui
15:15Oh, j'ai une idée
15:17Carl a eu un accident sur son ordinateur
15:19Est-ce que je peux aller chez toi et utiliser ton ordinateur Lorna ?
15:23Bien sûr que tu peux
15:31Tout d'abord deux Carl
15:33Maintenant deux Carlottas
15:36Carlotta, tu es bien plus que bienvenue à emprunter mon ordinateur
15:40Vas-y à mon endroit, je te retrouverai là-bas
15:46Front page, je viens
15:51Ce n'est pas bon
15:55Avec Carl en portant ce vêtement, je n'ai rien à porter
16:00Je suis sûr que maman ne va pas s'inquiéter si je lui emprunte son vêtement
16:04Il va à Lorna ?
16:06Ils sont sur un cours de collision C-Man
16:10Carlotta
16:12Ferme
16:16D'accord, qu'est-ce que je peux dire ?
16:18Elle m'aime
16:20Tu la connais ?
16:22Oui, elle est ma fille
16:24Elle est ma fille
16:26Et c'est ma plus magnifique réplique du mal du monde
16:29Montre-nous où elle vit et je te donnerai un bac à lèvres gratuit
16:32D'accord
16:42Merci encore, Mme Luckman
16:44Fais vite
16:46Allez, allez
16:48Ouvre ce dossier
16:55Lorna !
16:58Allez !
17:04Oh non ! Il ne peut pas y avoir deux Carlottas
17:07Je suis emprisonné
17:09Prête ou pas, Carlotta ?
17:11Je t'ai trouvé
17:13Carl ?
17:15Salut Lorna, où est Carlotta ?
17:17Elle m'a dit qu'elle me rencontrerait ici
17:20Mais, mais, mais
17:23Je crois que c'est elle maintenant
17:28Allez !
17:37Carlotta ?
17:38Salut
17:40Carl ?
17:41Oui
17:43Carlotta est très désolée Lorna
17:46N'est-ce pas Carlotta ?
17:49Bien, euh, oui
17:51Parce que je...
17:53Quand elle a emprisonné ton ordinateur pour vérifier son e-mail
17:56Elle a accidemment érasé certains des fichiers sur ton ordinateur
17:59Je l'ai fait ?
18:01Oui, je veux dire...
18:03Oui, je l'ai fait
18:05Tais-toi, les ordinateurs sont tellement différents ici que dans la Suède
18:09L'Islande ?
18:11Oui, la Suède
18:14Mes fichiers !
18:18Désolée encore Lorna, et au revoir
18:22Yo, euh, je ne pense pas que c'est comme ça qu'ils disent au revoir en Islande
18:25Quoi qu'il en soit !
18:33Vite fait, C2, merci
18:35Mission accomplie
18:38Pas vraiment, les gars, René pense toujours que je suis un idiot
18:42Désolé, J-Man, à ce moment-là, Carlotta est en route pour...
18:46Où qu'elle soit, jamais à l'entendre
18:48Carlotta !
18:52Je vous dis qu'il n'y a pas de Carlotta ici, c'est juste un phase
18:56Certainement pas, vous avez besoin d'une équipe de caméra
19:00CARLOTTA !
19:06Bon, les gars, même après tout ça, je n'ai toujours pas l'intention de comprendre l'esprit des femmes
19:11Non, mais vous êtes beaucoup plus proche de la banquerie
19:14Qu'est-ce que cet avion à l'aéroport t'a fait, C-Man ?
19:17Trop, mais c'est le prix que j'ai payé pour que ça ressemble vraiment à ce que Carlotta a fait de prendre un vol à la maison
19:24Je suis fatigué, Carl, c'était une longue route de retour de l'aéroport
19:29Désolé, je n'avais pas assez d'avion, C2
19:32Et Ron Bronson m'a presque vu, il achetait un ticket pour la Suède
19:36Islande
19:37Où que ce soit
19:40CARLOTTA !
19:44Hey, tu penses que Lorna a trouvé quel file qu'elle a perdu ?
19:47CARLOTTA !
19:50Oui, c'est vrai
19:55Carl a vraiment passé beaucoup de temps à travailler sur son blog
20:01Allons voir ce qu'il fait
20:09Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org