Category
🦄
Art et designTranscription
00:00Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
00:30Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org
01:00Désolé.
01:01Arrête !
01:03La mauvaise nouvelle, c'est que j'ai tué Nolly et Matt,
01:06ce qui signifie que j'ai été arrêté,
01:07ce qui signifie que j'ai peut-être oublié d'envoyer,
01:09ce qui signifie que mes amis ne pourront pas le voir tant que je l'ai reçu.
01:13J'aimerais avoir plus d'amis.
01:15Ah, vous aussi ?
01:17Je pense que ma mauvaise nouvelle est devenue une bonne nouvelle pour vous, C2.
01:25Je sais peut-être un endroit où vous pouvez rencontrer plein de nouveaux amis, C2.
01:28Vraiment, Carl ? Où vais-je rencontrer ces nouveaux amis, et quand ?
01:32Jusqu'à présent.
01:33Et vous aurez peut-être besoin d'un peu de matériel pour l'école aussi.
01:37C'est vrai !
01:38Oh, merci, Carl ! C'est comme un rêve qui vient true !
01:42Je fais ce que je peux.
01:45Salut, je m'appelle Carl !
01:47Tu parles à lui ?
01:48Tu as raison !
01:49Je m'appelle Carl Crashman.
01:51Qu'est-ce que tu as ?
01:53Lenny J !
01:54Qui veut savoir ?
01:56Je veux savoir !
01:57C'est ma première detention, et j'avais hâte de rencontrer des nouveaux amis.
02:03Eh bien, j'ai beaucoup d'expérience dans les détentions.
02:06Et vu que tu es le dernier ici, tu dois écrire un message sur la table pour Agar.
02:11Oh, je vois.
02:16Vous ne m'empruntez pas mon matériel, c'est ça ?
02:19Tu as raison !
02:20On le retournera plus tard.
02:22Ouais, on l'emprunte.
02:24Ouais, juste pour aujourd'hui.
02:26Oh, c'est ce que je pensais.
02:29Alors, qu'est-ce que je devrais écrire ?
02:30Euh, comment dire...
02:32Boute-moi le cul, Agar !
02:34Oh, je ne pouvais pas faire ça.
02:36Ouais, tu pouvais.
02:38C'est juste un code, Carl Crash.
02:44Maintenant, signe ton nom et lise-le en l'air.
02:49Boute-moi le cul, Agar !
02:51Sincèrement, Carl Crashman.
02:55Très humoriste, Crashman.
02:57C'est juste un code, Mr. Agar.
03:04Alors, voici un autre code pour vous.
03:10Et personne ne s'en va jusqu'à ce que ça soit résolu.
03:14Euh, excusez-moi, monsieur, mais vous n'avez pas besoin d'y aller.
03:17On va le faire dans un peu de temps.
03:19D'accord, les gars, si on tourne vers la page 49, il y a une équation qui s'approche de...
03:24Je ne me souviens pas de dire que c'était une question de groupe, Crashman.
03:27Mais pourquoi pas, Agar ?
03:30Qu'est-ce que c'est ? Même avec toutes vos têtes ensemble, ça va probablement prendre des jours pour le résoudre.
03:40Hey, Agar !
03:41Qu'est-ce que c'est maintenant, vous petits chats ?
03:43La réponse est...
03:45Négatif 42.
03:48Vous avez trompé, Crashman, nous le savons tous.
03:50Mais je vais vous libérer parce que je suis trois minutes en retard pour mon inhaler et je pense que c'est dans mes autres 10 lacs.
04:00Alors, vous, les gars sympas avec des J sur votre tête, voulez-vous être amis avec moi ?
04:05Carcrash pourrait vous servir.
04:07Il est stupide et sappy, mais il est un peu smart.
04:10Et il fera ce que je dis.
04:13Mes amis, appelez-moi Jay.
04:18Cette table était supposée être ici hier, mademoiselle.
04:21C'était le dernier jour des 4 à 6 semaines.
04:25Hey, n'es-tu pas supposé être dans la détention d'Agar en ce moment ?
04:30Tu as envoyé C2 dans ta détention ?
04:32Il voulait rencontrer de nouveaux amis.
04:33C'est bas, mec.
04:34Les détentions d'Agar sont fous.
04:36Alors, mieux lui que moi, hein ?
04:43Hey, rencontrez mon nouveau homme, Carcrash.
04:46Hey, Carcrash.
04:47Qu'est-ce qu'il s'est passé ?
04:49Il a l'air bien.
04:51Tu veux ça, Jay ?
04:53Euh, je veux dire, c'est pour toi, monsieur.
04:57C'est ton anniversaire d'aujourd'hui ?
04:59Qu'est-ce qu'il y a, Timmy boy ?
05:01Rien, Letty.
05:02Autisme.
05:03Euh, sauf...
05:04Ces boucles, elles sont pour toi.
05:06Merci, Timbo.
05:07Je ne vais pas tomber sur tes pieds maintenant.
05:11Si ce n'est pas ton anniversaire, tu dois être très populaire, Jay.
05:15Tiens, prends-le.
05:17Je n'ai pas besoin de boucles.
05:18J'en ai une.
05:21Tu es le plus généreux ami que j'ai jamais pu demander.
05:36Est-ce qu'il est là encore ?
05:37Je ne sais pas, Carl.
05:38Mais comme tu l'as dit, j'ai rencontré un ami à ta détention.
05:41Il m'a même invité à une fête spéciale demain soir.
05:44Regarde, C-2.
05:45Euh, au sujet de la détention...
05:47Il m'a aussi donné ces chaussures.
05:49Et ces boucles ?
05:51Oh, et ça !
05:52Un joueur MP3 ?
05:54Il est extrêmement généreux.
05:56J'aime ça dans ton nouveau ami.
05:58Bien, bien.
05:59Alors, quel est l'nom de ce gars ?
06:00Ses amis l'appellent Jay.
06:02Tiens, Carl.
06:03Tu peux en avoir pour m'envoyer à ta détention.
06:07Je n'arrive pas à croire que j'ai des boucles !
06:09J'ai des boucles !
06:11Ressaisis-toi de te rapprocher de ce gars Jay, C-2.
06:23Docteur Crashman.
06:24Hey, Docteur Mom.
06:25S'il te plaît, dis-moi que mon nouveau skateboard est là et que tu m'as oublié de me le dire.
06:28Pas encore, Carl.
06:30Mais je suis contente que tu m'appelles.
06:31Mon père et moi, on a un séminaire de fin d'année.
06:33On t'a dit, n'est-ce pas ?
06:34Séminaire ?
06:35Fin d'année ?
06:36J'ai l'impression que tu n'as pas confiance dans ton séminaire de fin d'année, Carl.
06:38Donc ça serait bien si tu es venu me dire au revoir.
06:41Mais j'ai vraiment besoin d'un repos, Docteur Mom.
06:43Crois-moi sur ça.
06:44Amuse-toi.
06:46Shrink ou non-shrink, j'en ai vraiment besoin ce week-end.
06:51Tu as raison, Docteur Mom.
06:52Comment ne pas dire au revoir ?
06:56Oh, plutôt flashe pour une non-entité.
06:59Viens voir papa, mon petit X-80.
07:04Au revoir, père.
07:05Au revoir, Docteur Mom.
07:07Maintenant, ne mange pas ce qu'il y a dans le réfrigérateur.
07:08Ne restez pas trop tard.
07:09Et n'oubliez pas de m'appeler deux fois par jour.
07:12Attends.
07:15Je vous ai confiance, les gars.
07:18Amusez-vous votre week-end.
07:26Ok, je dois laisser Anali dans le parc, maintenant.
07:28Mais tu ne peux pas, tu as de l'école.
07:30Non, C2, tu as de l'école.
07:32Jusqu'à l'après-midi.
07:33Ensuite, on s'échappe pour que je puisse rencontrer Sky et...
07:35... prétendre qu'il aide à sauver les labrats.
07:37Tu es d'accord ?
07:38Je pense que oui.
07:39Oh, mon dieu !
07:40Je peux voir Jay de nouveau !
07:42Et puis, tu pourras voir s'il a des trucs cool pour moi.
07:45Maintenant, vas-y, C2.
08:03Oh, mon dieu !
08:10C'est une bonne grande-mère, Smarty Pants.
08:14Donc, votre nouveau truc est d'adopter des labrats ?
08:17Ils ont servi notre classe de science avec leurs petits corps, Jamie.
08:20Et puis, ils ont disparu, comme...
08:22Un labrat utilisé ?
08:23Qui voudrait ça pour un chat ?
08:28Hey, regarde-le !
08:29Je préfère te regarder, Sky Blue.
08:32Hey, mon garçon Carl ne va pas être impressionné par ça.
08:35Zip-it ! Car Crash fait ce que je lui dis maintenant.
08:38Salut, tout le monde.
08:39Bien, bien, bien.
08:40Voici mon petit ami.
08:42Salut, AJ !
08:45Je m'amuse vraiment de ce cadeau que tu m'as donné.
08:47Je suis heureux.
08:48Parce que j'ai un petit truc que je veux que tu fasses.
08:52Depuis quand est-ce que Carl a commencé à s'occuper des meurtres, Jamie ?
08:55Il a toujours été effrayé par eux.
09:02Oui !
09:11Oh, viens, C2.
09:17Ouais.
09:19Carl me fait un peu peur, Moon.
09:21Il n'est pas venu aujourd'hui.
09:22Et je pense que son esprit a été brainwashed par des meurtres.
09:27C2, où étais-tu ?
09:29On devait se rencontrer dans le parc.
09:31Désolé, Carl.
09:32Mais Jay est en train de chercher ses verres dans la salle Lost & Found.
09:35Pauvre gars, il a perdu 14 paires cette semaine.
09:38Vraiment ?
09:39Eh bien, c'est l'heure de changer.
09:41Je dois rencontrer ce gars Jay.
09:43Quelle idée, Carl !
09:45Hey, Car Crash !
09:47Où es-tu allé ?
09:49Ton nouveau ami, Jay, c'est Lenny Jay ?
09:53Où est-il allé, J-Heads ?
09:56Hey, c'est Lorna Gay-Luckman !
10:01Pourquoi est-ce que Jay est si mignonne avec Lorna ?
10:03Parce qu'il est un meurtrier, C2 !
10:06Pas mon ami, Jay !
10:09Alors, pourquoi les gens lui donnent des choses ?
10:11Pour qu'il ne les frappe pas dans un mur !
10:14Oh, c'est pas agréable.
10:15Je vais devoir parler à Jay de ça.
10:18Ou bien, mettez-les dessus et allez chez vous et attendez-moi.
10:21Si je ne reviens pas, appelez la police.
10:24Ne vous inquiétez pas, C2.
10:25Je m'en occupe.
10:31Et voilà, Car Crash !
10:33Car C-C-C-C-Crash ?
10:36Qu'est-ce qu'il y a, les mecs ? J'ai dit les mecs ?
10:38Les amis ! Les amis !
10:45Réfléchis, Car Crash !
10:47Tu te mêles de ton prochain J-Head !
10:49Mon quoi, quoi, J-Head ?
10:51J'aimerais bien que tu te mêles de ton J-Head pour ton initiation ce soir.
10:55Je le sais.
10:56Pour le moment, ce morceau a besoin d'une couche de rouge.
10:59Tu gagnes.
11:01Peut-être plus tard, Lenny.
11:03Je veux dire, mon ami Jay.
11:07Au sujet de cette initiation, j'avais déjà des plans ce soir.
11:18Voilà, merci de me laisser passer.
11:20Merci.
11:21Comment sais-tu que j'ai toujours faim ?
11:24Ah !
11:26Merci de m'avoir fait sourire, Carl !
11:30Peut-être que la vie de boulot n'est pas si mauvaise.
11:35Qu'est-ce qui t'est arrivé, Carl ?
11:38Sky, bébé !
11:39Ne m'appelle pas Sky, bébé !
11:41J'ai laissé mes labras sans garde pour une seconde,
11:45et tes nouveaux amis font ça ?
11:47Ah !
11:52Trop mal.
11:57Est-ce que tu veux vraiment s'occuper de ces fous, Boo ?
12:03Tu laisses un chien te dire ce qu'il faut faire ?
12:06Bien sûr que non, monsieur.
12:11Je veux dire, oui, je suis un peu comme ça.
12:13Est-ce que je dis « un peu » ?
12:16Des problèmes, tout le monde ?
12:17Parce qu'une nouvelle detention peut être arrangée.
12:33Déface quelque chose !
12:34Ou je te spray-painte ton visage rouge !
12:37Dis ça dix fois !
12:46Oh non...
12:48Peut-être plus tard, Lenny, mais maintenant,
12:50je veux dire que ça a été un délire,
12:51mais on a comme Zip en commun,
12:52moi j'aime le boulot,
12:53et toi, tu aimes le battre.
13:01Personne ne s'oppose à être un J-Head,
13:04à moins que tu veuilles que je spraye tout mon nom dans ta tête.
13:07Lenny J. Arnie Spencer Jones III.
13:11Mais d'abord, tu vas devoir manger ces pantalons que tu portes.
13:28Hey, Jay, je crois que je suis là-bas !
13:36Qu'est-ce qu'on a ici ?
13:41Pas d'inquiétude, Sky.
13:42Lenny a reçu le message.
13:43Tu dois juste être plus intelligent que l'avantageux boulot,
13:45puis ils te reprennent.
13:47Qu'est-ce que j'ai demandé pour ce set de roues utilisées ?
13:51Est-ce que j'ai de l'argent ?
13:54Pour mon nouveau X-80 ?
13:56Non !
13:58Non !
13:59Donne-le-moi ! C'est le mien !
14:00C'est le mien, j'ai attendu 4 à 6 semaines pour...
14:02Tu veux un car crash ?
14:03S'il te plaît !
14:04Donne-le-moi !
14:05Prends-le !
14:07Donne-moi ça !
14:10Oh !
14:13Retournez-vous, vous brutes !
14:23Carl ?
14:25J'ai hâte de retrouver ma copine !
14:27Ha ! Ha ! Ha !
14:34Ma copine !
14:36Elle m'a tué !
14:37Par vos nouveaux amis perdus !
14:40Je suis vraiment désolé, Carl.
14:42Mais je ne savais pas que Jay était un boulot.
14:44Je pensais juste qu'il m'aimait.
14:45Eh bien, ça a l'air que tu as été faux !
14:47Tu dois te calmer, homie.
14:49On va retrouver ta copine.
14:50Pour Shizzle.
14:51Mais tu ne peux pas mettre des mecs mauvais sur un ventre vide.
14:58Hum...
15:13Qu'est-ce qu'il y a avec la Torre du Malheur ?
15:15Carl a été attrapé par des mecs mauvais.
15:24Fais-le bien.
15:25Oh, salut, Chloé. C'est maman.
15:27On s'amuse et on apprend à confier à nos jeunes ce week-end.
15:31Alors, comment allez-vous ?
15:33Tu ne veux pas le savoir.
15:34Ok, je vais te le dire.
15:36Carl est dans la gang.
15:39Confier ?
15:40Chloé était juste en train de rire.
15:41C'était une blague, n'est-ce pas ?
15:42Bien sûr que c'était une blague, Docteur Maman.
15:45Juste quelques mecs mauvais après moi, pas de problème.
15:47Les mecs mauvais sont aussi effrayés que toi, Carl.
15:49Et souvenez-vous, les cerveaux battent Braun.
15:52Ou on peut juste rentrer à la maison, tout de suite.
15:57Non, on ne peut pas.
15:58Je vous confie.
16:00Les cerveaux battent Braun, oui, j'ai compris.
16:02Confiez-moi.
16:03A plus tard.
16:05Ça suppose que Carl avait un cerveau, Maman.
16:08Et qu'il ne l'a pas.
16:09Confiez-moi.
16:13Ok, comment ça ?
16:14On apparaît, vous prenez Benny,
16:16je prends la table et on part.
16:18Pourquoi dois-je toujours les tenir ?
16:21Hey, on dirait que vous avez un mail.
16:24Désolé pour votre skateboard,
16:26j'ai dû l'amener à l'école.
16:29Oh non, C2 !
16:39Salut les gars.
16:44Vous avez changé d'avis pour être un J-Head ?
16:47En fait, je suis là pour discuter
16:49pourquoi vous n'avez pas été gentil à Lorna.
16:51Et si vous pouviez expliquer votre passé,
16:53ça serait génial.
16:57Vous voulez discuter de mon passé ?
17:01Je suis là pour récupérer mon skateboard.
17:04Hey, Carl !
17:05Hey, Car Crash !
17:06Hey, Carl !
17:07Où es-tu, mec ?
17:08Hey, Carl !
17:10Ah !
17:16Vous voulez toujours votre petit skateboard ?
17:19Ha ha ha !
17:37Ok, maintenant, il y a un moyen d'utiliser mon cerveau.
17:40Laissez Crash go !
17:42Qui a dit ça ?
17:46Cours, Carl !
17:47Sors de lui !
17:50Hi-ya !
17:51Hi-ya !
17:52Hi-ya !
17:53Hi-ya !
17:54Attends une seconde !
17:55Comment es-tu arrivé là-bas si vite, Car Crash ?
17:57Et quand est-ce qu'il est arrivé ?
18:00Bien joué, mec !
18:01Sors de moi, les gars !
18:09Attends !
18:10Arrête !
18:11Je ne veux pas avoir un J dans ma tête !
18:13Pas que je ne pense pas que ça ne te ressemble pas à toi et à tes goons, Lenny.
18:20Arrête de dire Carl, Lenny !
18:22Tu ne me ressembles plus à un J !
18:26Hein ?
18:29J'ai vu un Car Crash !
18:31Maintenant, j'ai vu un autre Car Crash !
18:34Mais ça ne peut pas être vrai !
18:36Pourquoi il y a toujours deux de vous ?
18:50Ouais ! Donne-moi un peu de sang, l'armée !
18:52Qui sont les mauvais gars maintenant ?
18:54Au revoir, bâtards !
18:59C2 ! Dans la casserole, vite !
19:02Où est l'autre petit problème, Car Crash ?
19:08D'accord, je vais vous arrêter toute la semaine.
19:11Mais cette fois-ci, je serai si proche de vous qu'il n'y a pas de faute !
19:20Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
19:21Eh bien, l'affaire de l'homme qui a été tué est presque terminée.
19:24Chaque garçon qui a été terrorisé a retenu son matériel.
19:26Y compris moi.
19:28Mais la vision qu'il a de m'écraser le cul avec mon planche m'a laissé...
19:32pour... pour toujours !
19:34Et j'ai eu l'initial qu'il m'avait caché dans le dos de ma tête.
19:37Donc, on dirait que moi et ma clone devrions faire de nouveaux cheveux pour un moment.
19:45À plus, les gars.
19:50Qu'est-ce qu'il y a, les gars ?
19:51Si vous voulez en savoir plus sur moi et ma clone,
19:53regardez le site de Carl à tout moment.
20:19Sous-titres réalisés para la communauté d'Amara.org