• il y a 10 mois
Emmerdale 19th february 2024

Category

📺
TV
Transcription
00:00 [Musique]
00:30 Tom, regarde, je ne veux pas te faire du mal, mais...
00:33 En fait, je veux te faire du mal, car c'est notre jour de mariage.
00:36 Je t'espère.
00:37 Juste, s'il te plaît, appelle-moi.
00:39 Arrête de moquer, tu te trompes.
00:41 Cette fabrique ne me fait pas du bien.
00:43 Donne-moi une heure, je veux sentir un kebab.
00:46 Alors ?
00:47 Oui, joli.
00:55 Tom ne répond pas à mes appels.
00:58 C'était pas mal de me faire un peu de plaisir.
01:01 Je t'ai dit qu'il serait là.
01:03 Oui, si je me suis réveillée, je me sentais comme un vrai turc après avoir brûlé tout ce feu.
01:07 Donc tu dois te préparer.
01:08 Le déjeuner ?
01:09 Oh, Saz, pardon.
01:11 C'est ce garçon qui joue avec mes inards.
01:14 Chuck, c'est la fin de la semaine.
01:15 Cette femme doit refueler.
01:17 C'est un grand jour.
01:18 C'est ça ?
01:19 Tom a eu un gros coup de main la nuit dernière et il ne m'a pas parlé depuis.
01:23 Je ne sais même pas s'il va y avoir un mariage.
01:26 Bonsoir.
01:27 Bonsoir.
01:28 Je vais prendre le catalogue.
01:29 Tu veux en prendre un ?
01:31 Non.
01:32 OK.
01:34 Question 1.
01:36 Qu'est-ce qui rime avec l'espagnol ?
01:39 C'est de mon discours de mes meilleurs hommes.
01:42 Tu ne devrais pas en prendre un ?
01:44 OK, qui va me donner un déjeuner ?
01:50 Je vais te donner un déjeuner.
01:52 OK, qui t'a donné un agro sur ton jour de mariage ?
01:57 C'est Belle.
01:59 On s'est fait choper.
02:01 Sérieusement.
02:02 Ah.
02:03 Elle a un état parce que son père ne peut pas venir à la mariage,
02:06 ce qui est vraiment triste,
02:07 mais elle a l'air de oublier que mes parents sont tous morts.
02:10 Je me suis fait chier.
02:12 C'est pardonnable.
02:13 Je ne sais pas si elle m'aime.
02:17 Eh bien, il n'est pas trop tard pour le faire.
02:23 Tu veux dire que tu ne vas pas le faire ?
02:25 Je le suis pas.
02:29 Tom, j'ai vu que Belle a grandi.
02:33 J'ai vu à quel point elle adorait Zach.
02:38 Je ne peux même pas imaginer ne pas être à la mariage de nos anges.
02:42 Ça me ferait mal.
02:44 Et à elle.
02:46 Je suis désespéré.
02:48 Non.
02:49 Pas du tout.
02:51 Tu n'as jamais eu ce bonheur de père.
02:57 Et ça me fait mal, mais...
02:59 la mariage de Belle, c'est un nouveau début.
03:03 Sa grande famille devient ta famille.
03:07 La famille que tu n'as jamais eue.
03:10 On va tout sortir avec les diamants de la famille ?
03:14 Tous les 9,99 pounds.
03:16 Tu me parles de 1 million de dollars.
03:18 C'est probablement un bon travail de se réunir avec les femmes, si c'est ton point.
03:21 Et ton père a des femmes qui tombent à ses pieds.
03:25 Je vais aller me coucher avec Tom et Belle.
03:28 Tu te sens bien.
03:32 Et toi ?
03:33 Le vêtement te va bien ? Il te correspond à ton cheveu ?
03:35 Les cheveux sont en train de sortir.
03:37 Désolé.
03:38 Tu sais ce que je suis comme quand je suis excitée.
03:40 Et il y a juste quelque chose à propos des mariages.
03:43 Fais attention à tes jambes.
03:45 Je ne peux pas juste me cacher ici. Je dois le voir.
03:55 Et ton cheveu ?
03:56 Il n'est pas faim.
03:57 Dommage.
03:59 Le message de Tom.
04:01 "J'ai oublié de te voir à l'église."
04:05 Je pensais vraiment que c'était ça.
04:06 Ne sois pas folle. Ce petit amistal, il sait bien quand il le voit.
04:10 Allez, allez, allez, allez.
04:12 Je vais te faire un coup de main.
04:14 Non, c'est bon. On n'a pas assez de temps.
04:16 C'est plus simple comme je le fais.
04:18 Allez, on doit finir de se préparer.
04:20 Et ensuite, on va voir les cheveux.
04:22 Je suis vraiment excitée.
04:24 Vous êtes belles.
04:26 Merci.
04:27 Appelez-moi Dingerella.
04:30 La princesse Disney. Personne ne savait qu'elle en avait besoin.
04:33 Allez, les cheveux.
04:36 Les cheveux.
04:37 Oh, attends.
04:38 Je peux...
04:51 Où es-tu allé ?
04:53 Tu me crois honnêtement ?
04:56 Désolée.
04:59 J'ai vu un autre secrétaire de seconde opinion.
05:02 Où est ma mère ?
05:03 En haut, avec les enfants. Je veux venir avec toi.
05:06 Je me suis dit que, après ce soir, tu sais...
05:09 En tout cas, ce n'était pas très amusant.
05:12 Donc, il me semble que la loi est contre moi.
05:16 Et oui, c'était un arme de séduction.
05:18 C'est de la merde.
05:19 Et c'est un minimum de deux ans.
05:21 Quoi ? En prison ?
05:23 C'est le cas le pire, mais tu sais mon chance.
05:26 Et...
05:28 Je pourrais être arrachée.
05:33 On va le battre, Robert. Tu ne vas pas en prison.
05:36 Vite, on va être en retard.
05:42 Qu'est-ce que je dois mettre sur la carte ?
05:44 Félicitations.
05:45 De ?
05:46 Les Chuckel Brothers.
05:48 En fait, on va ensemble.
05:52 Ça serait bizarre de mettre des cartes séparées.
05:54 Peut-être que c'est juste bizarre qu'on va ensemble, à plein temps.
06:01 Ne me fais pas aller en retard.
06:03 Tu as une bonne nouvelle.
06:05 Oui, je suppose.
06:08 Vite, j'ai un acte à écrire, je ne vais pas les suivre.
06:11 - C'est gentil de te voir. - Et de te voir aussi.
06:24 Les filles, c'est Ryan.
06:26 Il est en train de se faire un rendez-vous.
06:28 Il va essayer de venir plus tard.
06:29 - Il a parlé à sa mère ? - Oui, il a appelé.
06:31 C'est un moment compliqué pour lui et Rona.
06:33 Et la société Macart ne vient pas.
06:36 Elle est un peu piquée. Je crois que Belle va bien.
06:38 Elle est comme un chien sur des stéroïdes.
06:41 Je ne pense même pas qu'elle va le remarquer.
06:43 - Et Samy ? - Il n'était pas au Givot hier soir.
06:45 Oui, le sac de poussière de sa voiture a besoin de nouveau.
06:48 Il sera là.
06:49 Il a l'air que Kane va donner à Belle.
06:52 Où sont les enfants ?
06:57 Angélica ne le ressent pas. Elle dit qu'il y a des problèmes.
07:00 Les garçons sont dans la churche, ça leur provoque des troubles.
07:03 - Tu as eu un coup de poing dans la nuit ? - Je suis arrivé en retard.
07:06 Les hommes ! Belle est là depuis le matin.
07:08 La parole, les rangs.
07:10 Je les ai mis dans le sac de poussière de sa voiture pour la sécurité.
07:14 Je sais. Karl a presque perdu un doigt sur un.
07:17 Bon, allons-y.
07:26 OK, les gars, le mari est en route.
07:28 Si vous pouvez vous insérer, s'il vous plaît.
07:30 - Je veux voir la robe. - Allez chercher la plus proche.
07:33 C'est comme la tête de un chat.
07:35 - Ça va ? - Oui.
07:39 Ils sont en retard. Je ne sais pas ce qu'ils ont fait.
07:42 - Pouvez-vous prendre une photo de vous ? - Oui.
07:48 Rires, les gars. Ce n'est pas un coup de poing de copain.
07:55 Vous êtes en train de vous marier dans le mob.
07:58 - Je vais sortir. - Donnez-moi un instant.
08:15 Tout d'abord, vous n'avez pas besoin de faire ça.
08:24 Vu que je vous ai donné un coup de poing, c'est mon devoir de vous demander.
08:27 - Si vous avez des doutes, faites-le. - Pourquoi j'aurais des doutes ?
08:30 Je ne sais pas.
08:32 Juste...
08:33 Faites un coup de poing.
08:35 Parce que...
08:36 Vous êtes incroyable, Belle.
08:41 Vous êtes l'unique d'entre nous avec des cerveaux et de la beauté.
08:45 Et vous méritez le monde.
08:47 Et ce bloc là...
08:49 Il faut que vous soyez heureuse.
08:53 Toujours.
08:54 Il le fera.
08:56 Il vaut mieux.
08:58 Prête ?
09:01 - Stop ! - Stop !
09:09 Quand mon père est mort, j'ai dû sortir mon panneau magique.
09:22 - Stop ! - Stop !
09:24 - Comment va ta mère ? - Elle est toujours terrible.
09:29 Je vous ai donné ça.
09:33 Tu sais quand ta mère, Alisa, ne savait pas combien de temps elle avait de temps ?
09:38 Elle t'a écrit ça pour ton jour le plus important.
09:41 Je ne peux pas, Tami.
09:43 Je dois me faire ma mascara.
09:45 - Lève-la quelque part. - Lise-la plus tard.
09:48 Je dois croire à maman.
09:51 - Je dois me faire ma mascara. - Lise-la plus tard.
09:54 Je dois croire à maman.
09:56 Je dois croire à maman.
09:58 Je dois croire à maman.
10:00 Je dois croire à maman.
10:02 Je dois croire à maman.
10:04 Je dois croire à maman.
10:06 Je dois croire à maman.
10:08 Je dois croire à maman.
10:10 Je dois croire à maman.
10:12 Je dois croire à maman.
10:14 Je dois croire à maman.
10:16 Je dois croire à maman.
10:18 Je dois croire à maman.
10:20 Je dois croire à maman.
10:22 Je dois croire à maman.
10:24 Je dois croire à maman.
10:26 Je dois croire à maman.
10:28 Je dois croire à maman.
10:30 Je dois croire à maman.
10:32 Je dois croire à maman.
10:34 Je dois croire à maman.
10:36 Je dois croire à maman.
10:38 Je dois croire à maman.
10:40 Je dois croire à maman.
10:42 Je dois croire à maman.
10:44 Je dois croire à maman.
10:46 Attention, on ne veut pas de guerre.
10:48 Je suis désolée.
10:58 Ne sois pas désolée. Tu es incroyable.
11:00 Tu es tellement élégante.
11:02 Bienvenue à tous
11:06 à cette union joyeuse
11:08 entre Tom et Belle.
11:10 L'amour est patient, l'amour est gentil.
11:12 L'amour n'est pas arrogant ou rude.
11:14 L'amour n'insiste pas
11:16 de son propre moyen.
11:18 On n'a pas vécu avec Armandie.
11:20 Ferme ta gueule.
11:22 L'amour réjouit en vérité.
11:24 L'amour tient tout.
11:26 L'amour enduit tout.
11:28 L'amour enduit tout.
11:30 Allons prier.
11:32 Mia ne va pas se calmer.
11:38 Elle refuse de partir au club de vacances.
11:40 Est-ce qu'il a une température?
11:42 Il a une foule.
11:44 Je voulais que tu l'emmènes ce matin.
11:46 Je suis désolée. J'ai rencontré un soliciteur.
11:48 Est-ce qu'il peut t'aider?
11:50 On en parlera plus tard. Je dois voir Léo.
11:52 Oui, parce que tout ce qu'il sait
11:54 c'est que tu as fait de la merde.
11:56 - April. - Quoi?
11:58 On a vécu ceamour. Je suis toujours venue.
12:00 Convainces Léo de ça.
12:02 Je, Thomas King,
12:10 vous, Tinkerbell,
12:12 Lisa Dingle,
12:14 pour être ma femme.
12:20 Pour avoir et pour tenir,
12:22 de ce jour à l'avenir,
12:24 pour mieux, pour pire,
12:26 pour plus riche, pour moins,
12:28 en maladie et en santé,
12:30 pour aimer et pour mériter
12:32 jusqu'à la mort, comme Dupart.
12:34 Je, Tinkerbell, Lisa Dingle...
12:38 Je ne me rends jamais compte.
12:40 Je, Thomas King,
12:44 vous, Tinkerbell,
12:46 pour être ma femme.
12:48 Pour avoir et pour tenir,
12:50 de ce jour à l'avenir,
12:52 pour mieux, pour pire,
12:54 pour plus riche, pour moins,
12:56 en maladie et en santé,
12:58 pour aimer et pour mériter
13:00 jusqu'à la mort, comme Dupart.
13:02 Et maintenant, si je pouvais demander
13:06 une fois de plus,
13:08 pour que vous me donniez
13:10 la main de la fille,
13:12 pour que je puisse
13:14 vous donner la main de la fille.
13:16 Je vous demande,
13:18 pour que vous me donniez
13:20 la main de la fille.
13:22 Je vous demande,
13:24 pour que vous me donniez
13:26 la main de la fille.
13:28 Je vous demande,
13:30 pour que vous me donnez
13:32 la main de la fille.
13:34 Val,
13:36 je vous donne ce ronflet
13:40 comme un signe de notre mariage.
13:42 Hey, c'est la fin du mariage ?
13:50 Je suis allé marcher,
13:52 je ne peux pas le faire.
13:54 Tout ce que je fais,
13:56 que je ferai, que j'ai fait,
13:58 ça fait tout le monde
14:00 que je suis amoureux et désolé.
14:02 Ta petite tête me rend heureux.
14:04 Et nous avons confiance,
14:06 bien sûr que nous en avons.
14:08 Léo me blanque,
14:10 il me frappe la porte dans le visage.
14:12 Je ne peux pas, il me manque, c'est tout.
14:14 Qu'est-ce qu'il va être comme
14:18 si je suis bloquée pendant des années ?
14:20 Qu'est-ce qui va se passer ?
14:22 Marlon, tu es allé en prison et tu n'étais pas même en colère.
14:24 Je ne devrais jamais avoir pris Ivy.
14:26 Mais j'avais peur que je la perdrais.
14:30 Maintenant, il me semble que je vais la perdre.
14:32 Arrête de nous faire croire que je l'aime ou pas.
14:36 Tom et Belle ont donné leur consentement
14:42 et ont fait leur mariage en voulant l'un l'autre.
14:44 Ils ont déclaré leur mariage en se rejoignant
14:48 avec les mains et en donnant des rangs.
14:50 Et je proclame donc
14:52 leur mari et leur femme.
14:54 Casse !
14:58 Casse ! Casse ! Casse !
15:00 Ceux dont Dieu a réunis
15:04 ne laissent personne ne pas le respecter.
15:06 Vous pouvez maintenant vous embrasser.
15:08 Dieu le Père, Dieu le Fil,
15:18 Dieu l'Esprit-Saint,
15:20 bénissez, préservez
15:22 et gardez-vous
15:24 pour que vous le soyez satisfait
15:26 et recevez les bonheurs
15:28 de la vie éternelle. Amen.
15:30 Amen.
15:32 C'était merveilleux !
15:46 J'ai même réussi à ne pas me faire tomber.
15:48 Félicitations !
15:52 Un autre roi est en train de se joindre au royaume.
15:54 Jimmy, Madame le Roi, je suis fière.
15:56 Bonne chance.
15:58 Ma Madame le Roi est plutôt un peu un peu...
16:00 Qu'est-ce que tu dis ?
16:02 Rien, ma chère.
16:04 Tu es radieux.
16:06 Merci, Billy.
16:08 Devons-nous faire un danse ?
16:10 Confetti-time !
16:12 Oh, après avoir pris
16:18 cette monstrosité,
16:20 je suis tellement en colère que je me suis fait couler.
16:22 On peut manger quelque chose ?
16:24 Je suis un peu en colère.
16:26 Oui, on peut y aller, Sammy.
16:28 Peut-être qu'on peut prendre des photos d'abord ?
16:30 Ça va faire un peu de snap.
16:32 Allez, tout le monde, gathons-nous.
16:34 Souriez, tout le monde !
16:42 Salut !
16:44 Salut !
16:46 Mesdames et Messieurs,
17:00 s'il vous plaît,
17:02 un grand accueil royal
17:04 pour Monsieur et Madame le Roi.
17:06 Salut !
17:08 Avez-nous demandé à la Wally ?
17:20 Prends ton temps, Wally !
17:22 On pensait qu'il fallait un peu plus de touches personnelles.
17:26 Et on s'est d'accord, non, Tom ?
17:28 Félicitations, femme, bonne vie.
17:30 Merci.
17:32 OK, tout le monde,
17:40 si vous pouvez prendre vos sièges pour les paroles, s'il vous plaît.
17:42 Oh, pauvre toi, tu es assis avec Kayla.
17:58 Elle s'en est habituée, je mange comme un loup.
18:00 Tu peux me le faire si tu veux, je m'en fiche.
18:02 Allez, alors. Merci.
18:06 Première chance de l'époque. J'ai oublié de canceler la sortie de nourriture.
18:18 Allez, plus de fruits.
18:20 Donnez-nous la bouteille.
18:22 Ça ne fait pas deux minutes qu'on est là.
18:26 Oui.
18:28 Est-ce que tu es allée tout blanche et virginelle ?
18:30 Oui, elle l'a fait.
18:32 Je suis désolée que je sois en retard.
18:34 Je suis juste heureuse que tu sois là.
18:42 Tu sais, j'ai passé des heures
18:44 à mettre en place un événement sophistiqué,
18:46 et puis Mandy et Lydia se sont réunies,
18:48 ont pris le rôle et bam, dingotastic.
18:50 Où est le veste ?
18:52 Le veste était un tortueux.
18:54 Je ne peux pas parler, je suis désolée pour toi.
18:56 Tu dois t'asseoir.
19:00 C'est une proposition ?
19:02 Je veux dire, laissez-moi prendre le délire.
19:04 Comme si vous n'aviez pas assez de stress sur votre plateau.
19:06 Parfois, je pense que vous et moi
19:08 sommes les seuls à ne pas être compliqués.
19:10 Tu sais quoi ? On va boire à ça plus tard.
19:12 Tu l'as caché dans la jardinée ?
19:22 J'étais tentée.
19:24 Tu dois être sérieuse.
19:28 Je suis surpris qu'elle a pas duré autant.
19:30 Qu'est-ce qu'elle boit ?
19:32 C'est quelques heures plus tard.
19:34 Attention à tous, notre magnifique femme Tom
19:42 voudrait maintenant faire un discours.
19:50 Merci à vous tous d'être venus ici.
19:52 Mais le plus important,
19:54 merci à Belle
19:56 de me faire plus heureux
19:58 que je ne m'y avais jamais imaginé.
20:00 Tu dois dire ça, sinon la canne va te frapper les jambes.
20:02 Je ne croyais pas en Soulmates
20:08 jusqu'à ce que je suis revenu ici
20:10 et que je me suis rendu compte que Belle
20:12 est la seule fille que j'ai jamais aimée.
20:14 Jamais...
20:16 Aimera.
20:18 Il y a tellement de gens
20:20 que nous souhaitions être ici aujourd'hui.
20:22 Et je sais que...
20:24 Je ne suis pas venu ici.
20:26 Où qu'ils soient...
20:28 Trace, qu'est-ce qui a changé ? Je ne peux pas m'en rappeler.
20:30 Je suis tellement heureux de savoir que...
20:32 Je vous recommande de vous léguer la main.
20:34 C'est une femme incroyable, magnifique,
20:36 fête !
20:38 Je veux que nous nous grossissons ensemble.
20:42 Toujours de mon côté.
20:46 Je vous aime.
20:48 A ma femme incroyable !
20:50 A Belle !
20:52 A Belle !
20:54 Tom, c'était magnifique.
21:02 Pur et honnête.
21:04 Que fais-tu ? Assieds-toi.
21:06 Ce qui,
21:08 c'est tout ce que tout le monde
21:10 dans une relation a le droit, n'est-ce pas ?
21:12 C'est pourquoi ça fait mal
21:14 de voir ce bonhomme
21:16 se demander des réponses
21:18 à pourquoi sa propre mariage a fini comme ça.
21:20 Calme-toi.
21:22 Et je suis désolée, Nate,
21:24 mais je pense que c'est mon devoir de vous le dire.
21:26 Parce que votre magnifique femme,
21:28 Trace,
21:30 a réussi à s'en sortir avec ton oncle Caleb.
21:32 Caleb !
21:34 C'est un genre de blague ?
21:52 Comment ça, John ?
21:58 Avec lui ?
22:00 Avec lui. Tu le sais.
22:02 Je ne vais jamais m'en sortir à ce rythme.
22:04 Sam !
22:06 C'est bon, on va le prendre ailleurs.
22:08 Oui, ça serait bien.
22:10 Non.
22:12 Je vais te dire ce qui est bien.
22:14 Non !
22:16 Laisse-moi !
22:18 Je vais te tuer !
22:20 Arrête !
22:22 C'est le mariage de Marlon et Belle.
22:24 Je sais, je suis désolé.
22:26 Juste partez, maintenant.
22:28 Allez, père !
22:30 On y va.
22:32 Tout le monde, allez-y.
22:34 Désolée, mon amour.
22:36 Elle est chère.
22:38 Personne ne doit être la seule.
22:40 Excuse-moi.
22:42 Tu es sûre que tu ne veux pas un coup de vodka ?
22:50 Fais-le un peu mieux.
22:52 Je ne l'ai pas entendu, Mr. Wolfe.
22:54 Hey,
22:56 tu ne veux pas que je te dise quoi que ce soit sur le mariage ?
22:58 Non, mais je peux te texter Gabby.
23:00 Je suis sûre qu'on peut trouver un choix de vêtements.
23:02 Oh, Ella,
23:04 c'est mon mari, Billy.
23:06 On l'appelle aussi le "Baby Whisperer".
23:08 Je t'entends, tu me donnes de bons conseils.
23:10 Oh, parlant de "which",
23:12 comment ça va avec les...
23:14 les problèmes de l'accent ?
23:16 Oui, bien.
23:18 Je crois que tu as un message.
23:20 Oh, Dieu !
23:24 Tout s'est arrêté.
23:26 Nate a fait un coup de lave-femme.
23:28 Apparemment, lui et Tracy ont été...
23:30 Tu sais.
23:32 Tu es en train de te moquer.
23:34 Certains ne savent pas garder ça dans les vêtements.
23:36 D'accord, un peu d'orange, s'il vous plaît,
23:38 et un pinceau de zéro.
23:40 Pauvre Belle.
23:42 Ça va la faire oublier.
23:44 Eh bien, on a été arrêtés
23:48 par la folle soeur de Manpreet sur notre jour de mariage.
23:50 Mais tu n'es pas une de ces "propos".
23:52 Je commence à croire que ce lieu est un peu fou.
23:54 Nate, on devrait partir.
24:06 Tu peux quitter ta chienne,
24:08 putain.
24:10 Calme-toi.
24:12 Je suis calme.
24:14 Sérieusement,
24:16 prends une photo de la boule ou quelque chose.
24:18 Bienvenue dans la famille.
24:20 Tu vas bien ?
24:22 Tout le monde,
24:24 le buffet est ouvert.
24:26 J'ai un flamant loup.
24:28 Attention, attention. Ne soyez pas timides.
24:30 Un à la fois, s'il vous plaît.
24:32 Un à la fois.
24:34 Rien de plus grand
24:36 que de faire un appétit.
24:38 Désolé pour le temps.
24:40 Comment ça va ?
24:42 Tu es heureux, maman ?
24:46 Maman ? Tu l'aimes ?
24:48 Non.
24:50 C'est ça, tu nous as emportés pour rien.
24:52 Nate, s'il te plaît.
24:58 Laisse-le.
25:00 Je suis tellement désolée.
25:06 Je suis sûr que tu es désolée.
25:08 (Brouhaha)
25:10 Le truc avec ce truc,
25:22 c'est qu'ils aiment garder ça dans la famille.
25:24 En quel sens ?
25:26 Il y en a beaucoup, tu vois.
25:28 Dingles,
25:30 Spawn,
25:32 loin et large.
25:34 Il y a beaucoup à faire.
25:36 Ah oui, un peu.
25:38 Oui, je pense que
25:40 Bear veut dire que
25:42 les familles peuvent être très compliquées,
25:44 comme nous le savons tous.
25:46 Oui, Don t'a mentionné ta soeur.
25:48 J'aimerais mieux que nous ne parlions pas de ça.
25:52 Bon, le travail s'appelle.
25:58 Je vous vois à la Colface.
26:00 Désolée, je ne devrais pas avoir dit quelque chose.
26:04 C'est OK.
26:06 Ma soeur a été responsable
26:08 de la mort de Liam.
26:10 C'est horrible, je suis tellement désolée.
26:12 Moi et mon gros gobe.
26:14 Petite ville, tu aurais trouvé ça
26:16 éventuellement, chérie.
26:18 Il a l'air que le petit frère
26:24 est vraiment en train de se faire un truc.
26:26 Je pensais que tu allais le ramener
26:28 le dimanche prochain.
26:30 Il n'y a pas encore le temps.
26:32 Je vais aller parler à mes gobes.
26:34 Je ne sais pas vraiment ce qui s'est passé.
26:44 Tout s'est passé si vite.
26:46 C'était comme un tsunami.
26:48 Je peux t'en mettre 4 petits cheveux de fromage
26:50 dans le four ?
26:52 Non, Laura, on a assez de restes.
26:54 Je n'ai toujours pas de pommes de terre.
26:56 Et nos premiers dîners ?
26:58 Oui, bien sûr.
27:00 Suzy, tu vas écouter la musique.
27:02 Nate !
27:24 Nate !
27:26 Franck est à l'intérieur, il doit s'en faire.
27:28 Tu pensais à t'en faire à Franck quand tu faisais Caleb ?
27:30 Je suis déçue.
27:32 Tu es une hypocrite.
27:34 Tu me piquais le dos tous les jours après ce soir.
27:36 On s'est même séparé.
27:38 Je sais.
27:40 Je savais qu'il y avait plus à ça.
27:42 Notre mariage n'avait pas fonctionné.
27:44 Oui, parce que tu étais trop occupée
27:46 de te faire des niquels pour lui.
27:48 Nate !
27:50 Ne le dis pas comme ça.
27:52 Tu es un chien fou.
27:54 Je te voyais le texte, les visages.
27:56 Je ne pouvais pas...
27:58 Tu veux que je te couche les doigts ?
28:00 Caleb a sa femme, elle est de retour.
28:02 Bonne chance, Trace. J'espère que tu aimes le sentiment utilisé.
28:04 Je vois.
28:10 Merci de me garder sur le chemin.
28:18 Je sais que ma famille n'a pas vraiment
28:20 fait de la musique.
28:22 Je comprends.
28:24 Belle,
28:26 c'était pour être en armes.
28:28 Tu m'aimes ?
28:32 Pourquoi me demandes-tu ça ?
28:34 J'ai bien aimé les cups de visage.
28:46 Ça m'a fait sortir de faire mon discours.
28:48 Je vais me dépasser.
28:50 Tu peux garder un œil sur les garçons ?
28:52 Ok.
28:54 Donne-moi un bisou, Angel.
28:56 C'est une tradition.
29:14 C'est ton premier conga.
29:16 Tu dois être très prudent.
29:18 Je te promets que je te tuerai.
29:20 Viens, viens.
29:22 Spillage ?
29:26 Pourquoi tu n'as pas eu le chauffeur pour t'aider ?
29:28 Tu as tout perdu ici.
29:34 Oui, ça a été évident.
29:40 Je suis désolé.
29:42 Je suis désolé.
29:44 Je suis désolé.
29:46 Mais c'est évident.
29:48 Romantique.
29:50 Je dirais plus comme la guerre de la gueule
29:52 que le corral de l'OK.
29:54 C'est assez.
30:04 C'est assez pour un jour.
30:06 Allons-y.
30:10 Mais maintenant ?
30:12 On peut se faire une propre fête.
30:14 Une fête privée ?
30:16 Comme une fête privée ?
30:18 Maintenant ?
30:20 Ok, je vais te suivre.
30:22 L'acide peut aider à se faire mal.
30:32 Non.
30:36 Tu te messages, mon amour ?
30:42 Oui.
30:44 Même si les excuses semblent pathétiques.
30:46 Près aussi pathétiques que tes attentats
30:48 de mentir sur mon visage.
30:50 C'était évident que tu savais
30:52 de lui et de l'héros.
30:54 Pourquoi ne l'as-tu pas admis ?
30:56 Évidemment, c'est de ma faute.
30:58 Bien sûr que non, mon amour.
31:00 Mais est-ce une bonne idée de se faire
31:02 un coup avec ton père sur ses secrets ?
31:04 Il n'a pas été un peu. Il n'a pas été honnête.
31:06 Je suis fâché de tout ça.
31:08 Je suis fâché de tout ça.
31:10 Qu'était-ce que c'était aujourd'hui ?
31:16 Je sais, le salade à la tourine
31:18 a l'air inédit.
31:20 Tu as détruit une fête de famille !
31:22 Bien sûr, ta famille précieuse.
31:24 Tu es en colère que je l'ai trouvé, n'est-ce pas ?
31:26 Parce que Kane est si important pour toi ?
31:28 Oui.
31:30 Si important, tu dorais avec sa fille-in-law.
31:32 Tu dois vraiment l'aimer.
31:34 Tu risques ton amoureux Dingle.
31:36 C'est pas ordinaire.
31:38 Pour nous risquer !
31:40 Nous ? On se divorce !
31:42 Et tu es de retour dans mon lit !
31:44 Habits, sport,
31:46 la foule !
31:48 J'ai fait tout ce que je voulais faire,
31:54 alors on l'appelle "quits".
31:56 Bonne vie.
31:58 Bonne vie.
32:00 [Musique]
32:02 [Musique]
32:04 [Musique]
32:06 [Musique]
32:08 [Musique]
32:10 [Musique]
32:12 [Musique]
32:14 En tout cas,
32:14 je crois qu'ils sont parti par là.
32:18 Mais c'est quoi ?
32:20 Très bien !
32:21 Les couples dépassent leur propre rêve.
32:23 Les planateurs de rêves rêvent ça !
32:24 Alors,
32:26 ce grand destin ?
32:28 Vous étaiez en highlight ?
32:30 Oumou bien,
32:31 ce voyage dans l'air,
32:33 les femmes crépants…
32:35 Eh oui !
32:36 Tabarrouche.
32:41 Bien organisée.
32:42 Une femme !
32:44 Que devrions-nous boire ?
32:52 La paix et la silence.
32:54 Oh mon Dieu ! Je vais boire à ça !
32:56 Très bien, Fiz.
33:01 Vous devriez vous en faire pour plus de mariages.
33:03 Comme qui ?
33:04 Vous ?
33:05 Vous ne savez jamais.
33:07 Mme Wright peut être juste à l'extérieur.
33:09 Peut-être même plus près que ça.
33:12 Je vais aller voir.
33:15 Hey !
33:16 Y a le couple heureux à l'intérieur ?
33:18 Non, désolée.
33:19 Je l'ai juste manqué.
33:20 Merde !
33:21 La dame m'a envoyée essayer de faire un bon retour.
33:24 Elle se bat en arrière.
33:26 Je suis sûre qu'ils comprendront.
33:27 La vie est…
33:28 compliquée.
33:29 Oui.
33:31 En parlant de qui,
33:32 une petite phrase ?
33:33 Oui.
33:36 Bien sûr.
33:39 J'ai laissé Laura avec un…
33:40 un…
33:41 un…
33:42 un…
33:43 un…
33:44 un…
33:45 un…
33:46 un…
33:47 un…
33:49 un…
33:50 un…
33:51 un…
33:52 un…
33:53 un…
33:55 un…
33:56 un…
33:57 un…
33:58 un…
33:59 un…
34:01 un…
34:02 un…
34:03 un…
34:04 un…
34:05 un…
34:07 un…
34:08 un…
34:09 un…
34:10 un…
34:11 un…
34:13 un…
34:14 un…
34:15 un…
34:16 un…
34:17 un…
34:18 un…
34:20 un…
34:21 un…
34:22 un…
34:23 un…
34:24 un…
34:26 un…
34:27 un…
34:28 un…
34:29 un…
34:30 un…
34:32 un…
34:33 un…
34:34 un…
34:35 un…
34:36 un…
34:38 un…
34:39 un…
34:40 un…
34:41 un…
34:42 un…
34:43 un…
34:45 un…
34:46 un…
34:47 un…
34:48 un…
34:49 un…
34:51 un…
34:52 un…
34:53 un…
34:54 un…
34:55 un…
34:57 un…
34:58 un…
34:59 un…
35:00 un…
35:01 un…
35:03 un…
35:04 un…
35:05 un…
35:06 un…
35:07 un…
35:09 un…
35:10 un…
35:11 un…
35:12 un…
35:13 un…
35:14 un…
35:16 un…
35:17 un…
35:18 un…
35:19 un…
35:20 un…
35:22 un…
35:23 un…
35:24 un…
35:25 un…
35:26 un…
35:28 un…
35:29 un…
35:30 un…
35:31 un…
35:32 un…
35:34 un…
35:35 un…
35:36 un…
35:37 un…
35:38 un…
35:40 un…
35:41 un…
35:42 un…
35:43 un…
35:44 un…
35:45 un…
35:47 un…
35:48 un…
35:49 un…
35:50 un…
35:51 un…
35:53 un…
35:54 un…
35:55 un…
35:56 un…
35:57 un…
35:59 un…
36:00 un…
36:01 un…
36:02 un…
36:03 un…
36:05 un…
36:06 un…
36:07 un…
36:08 un…
36:09 un…
36:11 un…
36:12 un…
36:13 un…
36:14 un…
36:15 un…
36:16 un…
36:18 un…
36:19 un…
36:20 un…
36:21 un…
36:22 un…
36:24 un…
36:25 un…
36:26 un…
36:27 un…
36:28 un…
36:30 un…
36:31 un…
36:32 un…
36:33 un…
36:34 un…
36:36 un…
36:37 un…
36:38 un…
36:39 un…
36:40 un…
36:42 un…
36:43 un…
36:44 un…
36:45 un…
36:46 un…
36:47 un…
36:49 un…
36:50 un…
36:51 un…
36:52 un…
36:53 un…
36:55 un…
36:56 un…
36:57 un…
36:58 un…
36:59 un…
37:01 un…
37:02 un…
37:03 un…
37:04 un…
37:05 un…
37:07 un…
37:08 un…
37:09 un…
37:10 un…
37:11 un…
37:12 un…
37:14 un…
37:15 un…
37:16 un…
37:17 un…
37:18 un…
37:20 un…
37:21 un…
37:22 un…
37:23 un…
37:24 un…
37:26 un…
37:27 un…
37:28 un…
37:29 un…
37:30 un…
37:32 un…
37:33 un…
37:34 un…
37:35 un…
37:36 un…
37:38 un…
37:39 un…
37:40 un…
37:41 un…
37:42 un…
37:43 un…
37:45 un…
37:46 un…
37:47 un…
37:48 un…
37:49 un…
37:51 un…
37:52 un…
37:53 un…
37:54 un…
37:55 un…
37:57 un…
37:58 un…
37:59 un…
38:00 un…
38:01 un…
38:03 un…
38:04 un…
38:05 un…
38:06 un…
38:07 un…
38:09 un…
38:10 un…
38:11 un…
38:12 un…
38:13 un…
38:14 un…
38:16 un…
38:17 un…
38:18 un…
38:19 un…
38:20 un…
38:22 un…
38:23 un…
38:24 un…
38:25 un…
38:26 un…
38:28 un…
38:29 un…
38:30 un…
38:31 un…
38:32 un…
38:34 un…
38:35 un…
38:36 un…
38:37 un…
38:38 un…
38:40 un…
38:41 un…
38:42 un…
38:43 un…
38:44 un…
38:45 un…
38:47 un…
38:48 un…
38:49 un…
38:50 un…
38:51 un…
38:53 un…
38:54 un…
38:55 un…
38:56 un…
38:57 un…
38:59 un…
39:00 un…
39:01 un…
39:02 un…
39:03 un…
39:05 un…
39:06 un…
39:07 un…
39:08 un…
39:09 un…
39:11 un…
39:12 un…
39:13 un…
39:14 un…
39:15 un…
39:16 un…
39:18 un…
39:19 un…
39:20 un…
39:21 un…
39:22 un…
39:24 un…
39:25 un…
39:26 un…
39:27 un…
39:28 un…
39:30 un…
39:31 un…
39:32 un…
39:33 un…
39:34 un…
39:36 un…
39:37 un…
39:38 un…
39:39 un…
39:40 un…
39:42 Qu'est-ce que tu fais ?
39:43 Pas plus confortable ?
39:44 Je vais lire la lettre de maman.
39:46 Ça ne m'importe pas si ma mascara s'envole, ça ?
39:48 Elle était tellement jolie.
39:50 Elle savait toujours le bon moment de le dire.
39:53 Oui.
39:55 Oui, parce que…
39:57 maintenant est le bon moment.
39:59 Qu'est-ce que tu veux dire ?
40:00 Qu'est-ce que tu veux dire ?
40:03 C'est une excuse pour tout, n'est-ce pas ?
40:05 L'ignorance.
40:07 Je suis désolée, je…
40:09 Je ne comprends pas pourquoi tu es folle.
40:12 Parce que chaque fois que je t'ai approché aujourd'hui
40:15 pour profiter de notre jour,
40:18 tout ce que tu as fait, c'est de te faire croire à ça.
40:21 Ta famille.
40:24 Et encore,
40:26 tu ne peux jamais le voir.
40:28 Sam a coupé les photos
40:31 parce qu'il ne pouvait pas arrêter de moquer qu'il avait faim.
40:34 Il avait un début.
40:35 Nate a commencé à se faire la tête et à faire le mouillage.
40:38 Il ne voulait pas.
40:40 Tu sais quoi ? Ce n'est pas le problème.
40:41 Parce que ta famille avait déjà transformé le lieu
40:44 en un genre de chalet
40:45 avec ce bannerre tatoué
40:47 et ce mouillage sur notre table.
40:50 Oh, et puis on a Mandy
40:52 qui a l'air de slob.
40:54 Tom, tout ce qui s'est passé
40:57 est complètement hors de mon contrôle.
40:59 Je pensais que nous aurions juste un jour.
41:01 Un jour où c'était à propos de nous.
41:03 Un jour où tu as vraiment considéré
41:05 de me mettre en premier.
41:07 Mais non.
41:09 Au lieu, tu as laissé ton voyage familial
41:11 se faire la tête, prendre le poids
41:12 et détruire l'ensemble.
41:15 Tu sais,
41:18 au moins, je sais où je me trouve
41:19 dans tes priorités en avance.
41:21 Je ne t'ai jamais sentie comme ça.
41:24 Non, tu ne peux pas faire ça pour moi.
41:27 Où vas-tu ?
41:28 Au lit.
41:29 Tu sais quoi ?
41:30 Pour la première fois aujourd'hui,
41:31 tu peux faire ce que je veux
41:33 et dormir ici
41:35 tout seul.
41:37 Bonne nuit, Belle.
41:38 On ne va pas aller au spa ?
41:48 Tu penses qu'il a un problème ?
42:00 Après ce qu'il a fait ?
42:01 Il a fait un truc.
42:02 Il a fait un truc.
42:03 Il a fait un truc.
42:04 Il a fait un truc.
42:06 Après ce que j'ai fait à toi ?
42:07 Je ne veux jamais voir tes enfants malheurs.
42:13 Peu importe ce qu'ils t'ont fait.
42:15 Je pensais qu'il était un ami.
42:18 Pas juste un oncle, quelqu'un à qui je peux croire.
42:22 Il n'est pas l'un d'entre nous.
42:23 Je ne veux pas le tuer.
42:25 Non.
42:27 Tu veux te concentrer sur Franck
42:28 et te mettre la tête.
42:30 Mais j'ai perdu ma famille.
42:31 Je ne voulais pas le perdre.
42:33 Je pensais que c'était une erreur.
42:35 Allez, mon fils.
42:36 Je ne peux plus croire en personne.
42:41 Tout va bien.
42:45 Crois-moi.
42:46 On va couper le bois mort.
42:51 "Je t'aime, Belle."
42:53 "Si tu lis ça,
42:56 "ça doit être ton jour de mariage."
43:00 "Je t'aime, Belle."
43:03 "Si tu lis ça,
43:06 "ça doit être ton jour de mariage."
43:10 "Je t'aime, Belle."
43:13 "Si tu lis ça,
43:16 "ça doit être ton jour de mariage."
43:20 "Je t'aime, Belle."
43:21 "Si tu lis ça,
43:23 "ça doit être ton jour de mariage."
43:26 "Je t'aime, Belle."
43:28 "Si tu lis ça,
43:30 "ça doit être ton jour de mariage."
43:33 "Je t'aime, Belle."
43:35 "Si tu lis ça,
43:37 "ça doit être ton jour de mariage."
43:40 "Je t'aime, Belle."
43:42 "Si tu lis ça,
43:44 "ça doit être ton jour de mariage."
43:47 "Je t'aime, Belle."
43:49 "Je t'aime, Belle."
43:51 "Si tu lis ça,
43:53 "ça doit être ton jour de mariage."
43:56 "Je t'aime, Belle."
43:58 "Si tu lis ça,
44:00 "ça doit être ton jour de mariage."
44:03 "Je t'aime, Belle."
44:05 "Si tu lis ça,
44:07 "ça doit être ton jour de mariage."
44:10 "Je t'aime, Belle."
44:12 "Si tu lis ça,
44:14 "ça doit être ton jour de mariage."
44:17 "Si tu lis ça,
44:19 "ça doit être ton jour de mariage."
44:23 - Juste comment il est difficile de trouver un constructeur,
44:26 le programme de ce soir s'envoie à l'avenir.
44:29 ...