• l’année dernière

Category

Personnes
Transcription
00:00 [musique]
00:04 [musique]
00:06 [musique]
00:08 [musique]
00:10 [musique]
00:18 Aujourd'hui, mon Bram Zero, c'est la fête des crêpes.
00:22 Je pensais que c'était mardi.
00:24 Ah, tu sais très bien que...
00:26 Non, je ne te laisserai pas gâcher cette fête.
00:29 Les crêpes les plus légères en haute mer.
00:32 Tout ce que tu as à faire, c'est de les lancer dans les airs
00:35 et de les rattraper dans la poêle.
00:37 Regarde, c'est très simple. Démonstration.
00:39 [musique]
00:42 [rire]
00:46 Je t'avais bien dit que c'était léger.
00:48 Hé, bâton à tribord !
00:51 Bâton à tribord !
00:53 [cri]
00:56 Qui a éteint la lumière ?
00:58 Je ne peux plus. Aïe !
01:00 [bip bip bip]
01:02 Bâton à l'horizon ! Je vous jure !
01:05 [musique]
01:07 Tu as bien dit un bateau.
01:09 S'il approche, on l'attaque.
01:11 Et n'oubliez pas la règle d'or.
01:13 On pille, on saccage et surtout, on ne leur donne pas de crêpes.
01:17 [musique]
01:18 Regardez un peu là-bas.
01:20 Regardez quoi ?
01:22 [musique]
01:23 Passe-moi ça.
01:25 [musique]
01:27 On dirait une jonque.
01:29 Une jonque ? En tout cas, elle est en meilleur état que notre navire.
01:32 Est-ce que ça se mange ?
01:34 Splash ! Allez, fais de l'air.
01:37 Non, Splash. Vas-y, surveille-le.
01:39 D'accord, Zéro.
01:41 [bruit de coup]
01:43 Attention !
01:45 [musique]
01:47 [cri]
01:49 Lâche-moi, Zéro !
01:51 Lâche-moi !
01:53 Il suffit de donquer le bateau.
01:55 [musique]
01:57 [cri]
01:59 À l'aide !
02:01 Au feu !
02:03 Au feu, à pleines les pompiers !
02:06 Et comment comptes-tu t'y prendre, crâne de moineau ?
02:09 Hein ? En envoyant des signaux de fumée ?
02:12 On a besoin d'aide !
02:14 On a besoin d'aide ! À l'aide !
02:17 Depuis des mois, je parcours les mers du monde à la recherche de l'île de la Tortue.
02:21 Si seulement je trouvais un signe qui m'indique le chemin.
02:25 [cri]
02:27 Dozo, oh, mais il y a un navire en flamme, là-bas.
02:31 C'est un signe. C'est un signe.
02:34 [cri]
02:36 [cri]
02:38 [cri]
02:41 Venez vite ! Ça urge !
02:43 Mes patrons sont en flamme !
02:45 [cri]
02:47 [musique]
02:49 [cri]
02:51 Il n'y a pas de capers.
02:53 [musique]
02:55 [musique]
02:57 [musique]
02:59 Ah, par là-bas, me touffu et mal taillé de Socrate.
03:03 C'est un bien curieux bateau. Je n'ai jamais vu ce drapeau-là auparavant.
03:07 Je me demande ce qu'il peut bien faire ici.
03:10 [musique]
03:11 Hein ? J'en crois pas mes yeux.
03:13 Il porte secours à ces infâmes pirates.
03:16 [cri]
03:18 [cri]
03:20 [cri]
03:22 [cri]
03:24 Pas de panique, je vais vous aider. Je vais éteindre les feux. Faites-moi confiance.
03:28 [musique]
03:30 [tousse]
03:32 [tousse]
03:34 [musique]
03:36 Merci à vous. Merci bien, noble étranger.
03:41 Enchanté, oh, glorieux Samouraï des mers.
03:45 Allez-vous le laisser se moquer de nous comme ça ?
03:48 Ferme ton clapet, toi. Laisse-moi faire, d'accord ?
03:52 Mais hommage à toi aussi, honorable voyageur. Mais d'où viens-tu ?
03:57 Je viens de l'empire du cœur levant.
04:01 [musique]
04:02 Tout ça m'a l'air très intéressant. Y a-t-il un trésor dans votre patelard ?
04:07 Ce n'est qu'une île très très modeste et tout ce que je peux vous offrir est ce misérable sac.
04:12 Et c'est tout ?
04:14 Oui, j'en ai bien peur.
04:16 Bien, dans ce cas, dégage.
04:18 Bien, je comprends parfaitement que ces diamants soient un présent bien trop modeste pour vous.
04:25 Allez-nous y, des diamants !
04:28 Mais oui. Et ils sont à vous si vous m'aidez à résoudre l'énigme tyrannienne.
04:34 Ça jamais ! Tu peux faire une croix sur notre aide. Ils sont à nous de toute manière. À l'attaque !
04:40 [grognement]
04:42 [grognement]
04:48 Hé ! Mais c'est nous qui attaquons ici, pas vous !
04:53 Hein ? Regarde ce que t'as fait !
04:56 Désolé de vous laisser si vite, beau grand samouraï des mers. Mais je dois me lendre ce lieu de la tortue.
05:04 [grognement]
05:08 [grognement]
05:12 Bizarre ! En général, c'est à la fin de l'histoire que le bateau coule.
05:16 Oh là là ! Oh, il vient vers nous ! C'est merveilleux, mais je ferais mieux de prévenir Tiki et Vite.
05:24 Columba ! Columba, où es-tu ?
05:28 [sifflement]
05:30 Ah, enfin te voilà ! J'ai un message urgent pour notre roi.
05:33 Dis-lui qu'il se prépare à recevoir un remarquable et illustre visiteur.
05:37 [sifflement]
05:39 [musique]
05:51 [sifflement]
05:53 [grognement]
05:55 Hé !
05:56 [grognement]
05:57 Semblerait qu'un caïd rapplique sur l'île pour te voir. Tu ferais mieux d'aller te fringuer vite fait, mec.
06:03 Corbeau, tu t'adresses au roi de l'île de la tortue.
06:07 Hé ! Avant de débarquer sur cette île, j'étais mascotte sur un bateau pirate, moi.
06:12 Et c'est comme ça qu'on causait. Alors je m'en fiche.
06:17 Voyons si tu peux apprendre les bonnes manières.
06:20 Sidney ! Sidney !
06:26 Oui, ma vête ?
06:28 Ingrid !
06:31 Vous m'avez appelée au mon roi bien-aimé ?
06:34 Venez vite !
06:36 Nous voilà, majesté !
06:39 Ah, regardez-les. Quelle bande de faillots.
06:43 Qu'est-ce que t'as dit ?
06:45 Moi, rien du tout. J'ai juste dit que quel beau temps chaud.
06:50 Oh, vraiment ? Bien, écoute un peu, bave de crapaud.
06:56 Personne n'insultera mes amis ou mon roi.
07:01 Arrête ! Je t'en supplie !
07:08 Oh, majesté ! Votre grande excellence !
07:11 Je suis désolé. Arrêtez-là, je vous en supplie !
07:15 Ça va, ça va, ça va.
07:18 Nous avons de la visite, mes amis.
07:21 Alors, que l'on m'apporte mes plus majestueuses atours royaux.
07:26 Il y a de la joie, il y a de la joie. J'adore habiller le roi. J'adore habiller le roi.
07:32 Et voilà. Qu'en pensez-vous ?
07:38 Sincèrement, Tiki, tu es la plus royale de toutes les tortues de la création.
07:47 Bienvenue, noble étranger. Dites, que nous vaut l'honneur de votre visite ?
07:51 Eh bien, je suis l'homme le Karateko, ambassadeur du pays du cœur le vent.
07:58 Et moi, c'est Vendredi le... le ver de terre.
08:02 Notre empereur va bientôt marier sa fille Kimona avec une illustre prince.
08:08 Et il m'a chargé de la porter les mains les plus délicates et raffinées de votre religion
08:13 pour son banquet de noces, la fameuse soupe de leptiles.
08:18 Bien, nous essaierons de vous donner ce qu'il y a de meilleur.
08:21 Peu importe ce que c'est, tant que notre île peut vous l'offrir, votre excellence.
08:25 Ah, je vous remercie, honorable Vendredi-san.
08:29 Si vous voulez bien me suivre, Tiki, notre roi va vous recevoir.
08:37 Et ainsi, eu égard à mon statut de dernier descendant de l'illustre lignée royale des tortues volantes
08:45 qui ont traversé la nuit des temps, je vous souhaite la bienvenue, votre excellence.
08:51 Et vous assure que nous saurons user de notre plus grand esprit de fraternité
08:59 à l'égard de votre illustreissime empereur.
09:05 Et voilà, j'espère que je n'ai pas été trop long.
09:08 Au contraire, votre discours était vraiment passionnant.
09:12 Je suis sûr que vos sujets sont tout à fait d'accord avec moi.
09:16 Eh bien, eh bien, bravo. Vive notre roi Tiki.
09:27 Ah oui, vive notre roi Tiki.
09:33 Eh, eh, oh.
09:36 Oh, oh, oh, oh, qu'est-ce qui se passe-t-il ?
09:40 Eh bien, je pense que son excellence est impatiente de découvrir les plus délicates nourritures de notre île.
09:47 Euh, qu'est-ce que c'est déjà ?
09:49 Ha, ha, ha, ha, vous êtes si lol. C'est la fameuse soupe de reptiles, bien sûr.
09:55 Oh.
09:56 Ha, ha, ha, moi Nibé, je m'occupe de la cueillette.
10:00 Et moi, je m'occupe de la cuisine.
10:03 Euh, et qu'est-ce que nous devons cuisiner déjà ?
10:06 Euh, j'en sais rien, moi.
10:09 Oh, oh, c'est un petit malentendu, Ingrid Sidney.
10:14 Notre invité veut en fait parler d'un autre mets délicat.
10:18 Psst, cuisiner n'importe quoi est vite.
10:21 Préparez un festa, je montre la mare magique à notre invité.
10:26 Et voilà, tout est réparé, mon capitaine.
10:30 Ouais, nous avons travaillé comme des esclaves.
10:33 Nous ? Qu'entendez-vous par nous ?
10:36 Oui, nous, et particulièrement moi.
10:40 Qu'est-ce que c'est ?
10:42 J'espère que ce n'est pas...
10:44 Oh non !
10:46 Ha, ha, ha, c'est ma maman.
10:49 Oh, non, c'est pas possible.
10:51 Oh, non !
10:53 Ha, ha, ha, c'est marrant.
10:56 Dites, c'est quoi ces trucs-là ?
10:58 Splash, si tu ne remets pas ces bouchons en place tout de suite, je...
11:02 Je... je me ferai une combinaison de plongée avec ta peau.
11:06 Trop tard, j'ai tout avalé.
11:09 Aaaaaah !
11:12 Oh là là, c'est le deuxième naufrage de cette histoire.
11:16 Je pense que nous allons battre un record.
11:20 [Cri de la mer]
11:23 Mais pourquoi est-ce que Sidney Sun ne nous rejoint-il pas à la table ?
11:33 Parce qu'il n'y a pas de fête sans musique.
11:36 Attendez une minute.
11:38 Ça alors ! On dirait un concert rock dans une petite boîte.
11:47 Oh, c'est de la haute technologie, ça.
11:50 C'est de l'électronique. Je vous expliquerai comment ça marche.
11:54 Oui, mais peut-être pourrions-nous manger d'abord ?
11:58 Mais comme c'est bien dit, majesté.
12:01 Oh, et maintenant, voici les assiettes gourmandes de l'île de la tortue.
12:05 N'hésitez pas, régalez-vous, mes amis.
12:08 Fleur de bananier au vinaigre de mangue,
12:11 coeur de palmier tendre à la citronnelle,
12:13 gelée royale de coco de mer...
12:16 Papaye truffée à la crème d'orchidée...
12:20 Une fête digne d'un roi qui veut festoyer !
12:24 Bon appétit, les amis !
12:26 Même sans la fameuse soupe de leptil,
12:36 ces mets délicats sont parfaits pour le repas de noces de la princesse Kimona.
12:40 Et pour vous le remercier de ce festin,
12:43 je veux vous offrir mon sac de diamants.
12:46 Non, non, non, non, non, non, non, non, non, nous ne voulons pas de vos diamants, Votre Excellence.
12:50 Voyez-vous, sur l'île de la tortue, on ne vend jamais rien, on donne plutôt.
12:55 C'est notre grand plaisir.
12:57 C'est une bonne chose que les pirates ne sachent pas que vous vous promenez avec un sac de diamants.
13:02 Mais je ne l'ai pas, je l'ai laissé sur ma jonque.
13:06 Oh, ce n'est pas très prudent. Nous ferions mieux d'aller voir.
13:10 Ah !
13:11 Quel dommage qu'il vous faille partir si vite, Karateko.
13:35 Nous avons vraiment apprécié votre séjour.
13:37 Dans cette malle, vous trouverez tout ce qu'il faut pour le banquet de noces de la princesse Kimona.
13:42 Oh, mes vénérables amis, je ne sais comment vous le mercier.
13:46 Mon blèf séjour sur cette île en a vraiment été des plus délicieux.
13:51 Oh !
13:53 Sayonara !
13:56 Au revoir, bon voyage !
14:01 Au revoir !
14:03 Il va me manquer.
14:12 Moi aussi. Mais grâce à lui, j'ai découvert le secret mystérieux de l'électronique.
14:17 La règle d'or, c'est de toujours garder un œil sur les puces.
14:21 Wouhou !
14:23 Ram zero ! Ram zero !
14:33 Plus vite, entouille des mères !
14:47 C'est un immense plaisir de vous revoir, ô glorieux samouraï des mères.
14:52 Ouais, ouais, pour nous aussi.
14:55 Comment était la soupe ?
14:56 Ah, eh bien, hélas, ils ne connaissent pas la fameuse soupe de reptiles.
15:01 Le roi Dekim a même dit que je faisais peut-être l'erreur.
15:05 La fameuse soupe de reptiles.
15:08 Attends une minute, je pense que je peux clarifier cette méprise.
15:12 Vraiment ? Comment ?
15:14 Laisse-moi voir.
15:16 Ouais, c'est ici quelque part.
15:18 Rôtisseau de reptiles.
15:20 Ah ah ! Voilà ce que je cherchais.
15:23 La fameuse soupe de reptiles est en fait la soupe à la tortue.
15:27 Quoi ? La soupe à la tortue ?
15:30 C'est exact. Il suffit de faire bouillir le roi Tikki dans sa propre carapace.
15:35 Il faut que je vous récompense pour votre collaboration.
15:39 Et Tikki, quant à lui, va payer pour cette injustice.
15:43 Planez mon sacre de diamants. Ils sont à vous, honorable capitaine.
15:47 Et encore merci.
15:49 Merci à vous.
15:52 Banzai, Tikki, tu ne perds le lien pour la tortue.
15:55 Et ces diamants sont à moi.
15:57 Oh, vous êtes si scintillant et splendide. Je jupile.
16:12 Qu'est-ce que c'est ?
16:14 Personne ne se moque là de Kalateko de cette façon.
16:20 Vous avez oublié quelque chose, votre excellence ?
16:24 Alors ?
16:26 Est-ce que je peux vous aider ?
16:39 Déjà de retour ? Quelle belle surprise.
16:42 On a deux mots à se dire, Tikki.
16:48 Mais y a-t-il un problème ?
16:51 Allumez un grand feu.
16:53 Vous avez froid ? Mais nous sommes sous les tropiques.
16:56 Pas de commentaire. Allumez un grand feu.
17:00 Qu'est-ce qu'on va faire, majesté ?
17:04 Bien, vas-y, allumez un feu puisqu'on vous le demande.
17:09 Bien. Voici au moins l'occasion de tester mon nouveau briquet.
17:17 Tout ce que vous avez à faire, c'est viser le soleil et attendre que la petite paille s'enflamme.
17:27 Et tu fais comment quand le ciel est nuageux ?
17:32 Assez parlé ! Je veux un feu !
17:35 Et maintenant, qu'y a-t-il au programme, votre excellence ?
17:39 Vous attrapez, Tikki ! Vous le mettez dans le feu et vous m'en faites une bonne soupe à la tortue.
17:45 Une soupe à la tortue ? Eh bien, on a vraiment un drôle d'humour dans votre pays.
17:52 Je n'ai aucun sens de l'humour. Je suis venu ici pour la soupe à la tortue et tu m'as menti, Tikki.
18:00 J'ai pas l'impression qu'il plaisante.
18:03 Laissez-moi m'occuper de lui.
18:05 Votre excellence, je crois que vous devriez regagner votre bateau immédiatement. C'est par ici la sortie.
18:26 Panzaï ! Prends ça, vilaine pieuvre !
18:29 Oh ! Je pense qu'il est meilleur que moi dans cette discipline.
18:33 Sidney, et si on utilisait ton électronique ?
18:36 Mon électronique ?
18:38 Ah oui ! Mon électronique, bien sûr !
18:41 Quoi ? Qu'est-ce que c'est ?
18:43 Eh bien, c'est le temps de vous ficeler, Karateko.
18:53 Préférez-vous que je vous laisse comme ça ou devrais-je ajouter un petit nœud, votre excellence ?
18:58 Encore une fois, je me suis laissé jouer un mauvais tour par vous, bande de bandits !
19:04 Une petite question, Karatekossan. Je n'y comprends rien. Pourquoi es-tu si en colère contre nous ?
19:10 J'ai commis une grave erreur.
19:13 Les Pilates m'ont expliqué que la fameuse soupe de reptiles est en fait la soupe à la tortue.
19:19 La soupe à la tortue !
19:22 Mais pourquoi quelqu'un s'intéresserait à la soupe à la tortue quand on peut avoir le fameux ragout d'huître de l'île de la tortue ?
19:30 Montre à notre invité de quoi je parle, Ingrid.
19:32 Ah oui, sûr !
19:34 Oh, ah ! C'est la plus merveilleuse huître que j'ai jamais vue !
19:46 Oh, il faut juste enlever cette grosse boule blanche. C'est trop dur pour les dents.
19:51 Prêt pour une petite vrille ?
19:54 J'ai m'envain tellement d'avoir écouté ces infâmes Pilates qui voulaient que je fasse une soupe de mon très vénérable hôte.
20:10 Votre Excellence, peut-être pourriez-vous leur dire un petit merci en rentrant chez vous.
20:14 Quant à vous, vous inquiétez pas, tout est pardonné.
20:18 Oh, vraiment !
20:20 Et cette fois, arrêtez d'écouter n'importe qui.
20:28 Je serai très prudent. Adieu mes amis et veuillez me pardonner d'avoir douté de vous.
20:35 Vous serez toujours le bienvenu sur l'île de la tortue.
20:38 En passant, votre Excellence, vous savez, le meilleur repas du monde est en fait la soupe à la queu de rat.
20:47 Mais un hommage, glorieux samouraï des mers.
20:50 Alors, tout s'est bien passé, j'imagine.
20:54 Mais, qu'est-ce que vous faites ici ?
20:56 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
20:58 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:00 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:02 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:04 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:06 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:08 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:10 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:12 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:14 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:16 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:18 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:20 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:22 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:24 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:26 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:28 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:30 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:32 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:34 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:36 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:38 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:40 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:42 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:44 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:46 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:48 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:50 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:52 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:54 Vous avez vu ce que je viens de faire ?
21:56 Vous avez vu ce que je viens de faire ?