Category
📺
TVTranscript
00:00遅いなぁ…
01:01Ah!
01:03Ah!
01:11Hello.
01:32Thank you, thank you very much.
01:35暖かくなってきましたね。
01:37本当!
01:39He's okay.
01:40膝の具合どうですか?
01:42まだ痛いの…だからほらこれ。
01:46いいですね。
01:47金さん、こんにちは。
01:53台所見てくれない?
01:55水漏れしちゃって。
01:57いいですよ。
01:59ちょっと行ってきますね。
02:00Thank you very much.
02:30・お金を積み立ててるねあっそうなんですねお願いします由美ちゃん今月中に行っちゃうのはい関西は遠いですねそうだね
02:55八頭さんと反橋さんも移住を決めたそうですじゃあ失礼します麦巻さんはい今あなたが使ってるお部屋あなたにあげるはい
03:25ここ?
03:36ここ?
03:41じゃあ悪いけど後よろしくねはい
03:45I don't know.
04:15Oh, this is...
04:19There is a place where there is broken parts.
04:23Where do you need to be done?
04:27What did you find?
04:31If I asked you to ask you, I'm here.
04:36I want to talk to you about something.
04:42Do you want to go to your house?
04:58Yes.
05:01私はあのお部屋を300万円で買ったの。
05:09だから、頂いたお家賃が合わせて300万円になった時、あなたにあげたいの。
05:16そんないただけません。
05:19いいの。司がいなくなっちゃったら、もう管理できないし。
05:26えっ。
05:28娘には不動産なんて言われてんの。
05:32負ける動産って書いて、不動産なんて言われてるってね。
05:42麦巻さんにもらってもらえたら、私嬉しいんだけど。
05:49スズさん、本気だと思いますよ。
05:59部屋をもらう気あります?
06:01それは、頂いたら確かに生活は楽になると思うんです。
06:11スズさんもそう思って提案したんでしょうね。
06:15その気持ちは、すごくありがたいんですけど。
06:19ただ、そうなると、ずっとここに住むことになるので。
06:25そうですね。
06:29これは、4号棟の排水管の中です。
06:33排水管の腐食が進んで、ちょっとしたことで水漏れするんです。
06:37で、これが7号棟の階段です。
06:40ひび割れしてるんですよ。
06:44だから大規模修繕があるんですね。
06:47はい。
06:49でも、これが7号棟の階段です。
06:52ひび割れしてるんですよ。
06:54だから大規模修繕があるんですね。
06:57はい。
06:59でも、すべてを修繕することはできません。
07:08団地自体が古いですからね。
07:12いろんな面倒なことを引き受けてでも、ここに住みたいと思えるかどうか。
07:20そうでないと、お部屋はいただけませんね。
07:29よいろんな。
07:33ぼくには無理だな。
07:36ほくには無理だな...
08:08Mugi Makiさん、私おむすびだけですね。
08:12薬膳やめちゃったのかしら。
08:16移住ができなかったこと、答えてるんだろうな。
08:30Mugi Makiさん。
08:32はい。
08:34僕にできることがあったら、何でも言ってね。
08:36あ、いえいえ、そんな。
08:39そっか。
08:42何でも言って。
08:46じゃあ、八頭さんとそりはしさんに会っていただいてもいいですか?
08:53誰?
08:54移住するカップルじゃない。
08:55あ、あの、カラさんにお世話になったので、ご挨拶したいと言っていまして。
09:02あ、いや、いいよ。わざわざ挨拶なんて。
09:04何でもするって言ったのに。
09:10ぜひ、会いたいな。
09:13あ、ありがとうございます。
09:14あ、ここなの。
09:34あ、お豆腐料理ってこんなにバリエーションあるんですね。
09:49あ、ここ。ぜひムギマキさんをお連れしたかったの。
09:53あ、ありがとうございます。
09:56あ、うどーだ。春先に食べるといいんですよね。
10:01So?
10:02Yes.
10:03It will be温め.
10:05It will be water.
10:07It will be blood to the body of the blood.
10:11It will be water.
10:13It will be water.
10:15It will be beautiful.
10:18You can't do this.
10:20It will be like this.
10:24Now, I'm going to take care of it.
10:26I'm going to take care of it.
10:28I'm going to take care of it.
10:30I'm going to take care of it.
10:32I'm going to take care of it.
10:36It's delicious.
10:43I'm going to take care of it.
10:53It's delicious.
10:55I'm going to take care of it.
10:56I'm going to take care of it.
10:58I'm going to take care of it.
10:59I've been eating it for a while.
11:00I've been eating it.
11:01I've been eating it.
11:02I've been eating it for a while.
11:03I've been eating it for 40 years.
11:04Then you're going to take care of it.
11:06So, what do you have to do with your休憩?
11:11I'm going to sleep at night, right?
11:15Oh, it's good.
11:18But when I wake up, I feel like I'm getting tired.
11:23I feel like I'm getting into the world.
11:27So?
11:33Sorry.
11:34Yeah, yeah.
11:36Yeah, yeah.
11:40UZRAさんって方のアカウントをフォローしてるんですけど、この方スーパーのセール品で見事なイタリアンを作られるんです。
11:48定年退職された60代の女性なんですけど。
11:53トビウオが半額さて何を作ろうかしらいいわねはい多分私と同じ団地のお住まいです本当に?
12:07はい。あの…
12:11このスーパー、私もよく行くんです。
12:13へぇー。
12:15これをどうするか。
12:19うずらさん、離婚後一人でお子さん達を育てられたんですって。
12:31でも皆さん独立されて、今は一人暮らしみたいです。
12:35やっと手に入れた24時間を自分のために使える喜び。
12:47なんて豊かな。
13:15素敵な暮らしね。
13:20はい。憧れます。
13:22今、本を企画しててね。
13:27テーマは50代からの女性の一人暮らし。
13:30へぇー。そうなんですね。
13:32へぇー。
13:34うずらさんに取材をお受けいただけないかしら。
13:37はぁー。
13:40それは…
13:43あ…。
13:45あずらさん、一度アカウントに鍵をかけたことがあるんです。
13:50鍵?
13:51はい。
13:52投稿を限られた人にしか見られないように。
13:56たぶん、その直前に書き込まれたひどい言葉が原因で。
14:01はぁー。
14:04じゃあ、取材なんて目立つことは多いやかしら?
14:07はぁー。
14:09どうでしょう。
14:10わぁ…
14:22おいしさー!
14:26美味しそうですね。
14:31Let's go.
14:33Let's go.
14:42Oh, it's so...
15:01Angela...
15:02This...
15:03Where is she...
15:04This is in a place?
15:05She's a little girl...
15:09도저히...
15:11Chao....
15:122,000...
15:133,000...
15:162,000...
15:191,000...
15:221,000...
15:262,000...
15:29Just, Mr. President, do you want to do this at the end of the day?
15:34Yes, it is.
15:37Yes, it is.
15:39Yes, it is.
15:41But it is still difficult.
15:43But next year, it is 12 years ago, right?
15:46Yes, it is not the next year of the day.
15:49Yes, it is.
15:51Yes, it is.
15:54Yes, it is.
15:59鈴さん?
16:01Yes, it is.
16:02It is not the case.
16:05Yes, it is.
16:07Yes, it is.
16:12Yes, it is.
16:15It is.
16:18That is the case.
16:19You will still be able to live here?
16:23Yes, it is.
16:25It might be more money.
16:28You might have to pay for more money.
16:32Yes, it is.
16:34So, you don't have to pay for your room.
16:41I think she is the worst of the work...
16:46...
16:48...
16:49...
16:51...
16:54...
16:55...
17:00...
17:02...
17:03...
17:04...
17:05...
17:06...
17:07I'm sorry, I'm going to go to Yama.
17:11I'm not going to go to Yama.
17:17Is that me?
17:19Yes.
17:22I'm going to meet you with Kala.
17:26Yes.
17:28I want to talk to you about where you go.
17:33I'm a designer.
17:35What?
17:37Do you have a meeting?
17:39Mr. Mugi Makiさん, my partner,
17:42has been telling you about your visit.
17:44I'll give you a introduction.
17:46So, Mr. Mugi Makiさん,
17:51Mr. Mugi Makiさん,
17:53Mr. Mugi Makiさん,
17:55Mr. Mugi Makiさん,
17:57Mr. Mugi Makiさん,
17:59Mr. Mugi Makiさん,
18:01Mr. Mugi Makiさん,
18:03Mr. Mugi Makiさん,
18:04Mr. Makiさん,
18:05Mr. Makiさん,
18:06Mr. Makiさん,
18:07Mr. Makiさん,
18:08Mr. Makiさん,
18:09Mr. Makiさん,
18:10Mr. Makiさん,
18:11Mr. Makiさん,
18:12Mr. Makiさん,
18:13Mr. Makiさん,
18:14Mr. Makiさん,
18:15Mr. Makiさん,
18:16Mr. Makiさん,
18:17Mr. Makiさん,
18:18Mr. Makiさん,
18:19Mr. Makiさん,
18:20Mr. Makiさん,
18:21Mr. Makiさん,
18:22Mr. Makiさん,
18:23Mr. Makiさん,
18:24Mr. Makiさん,
18:25Mr. Makiさん,
18:26Mr. Makiさん,
18:27Mr. Makiさん,
18:28Mr. Makiさん,
18:29Eh?
18:31Ah, Kanaさんにではなく
18:33いや、分かってますよ
18:35ご自宅の会食に呼ばれること、あんまりないですからね
18:39そうですよね
18:43ワインでよかったかな
18:45一応和食にも合うよ、白にしたけど
18:47いいんじゃないですか
18:49赤はあかん、白に白って言いますし
18:53いやー、自然あふれる団地ですよね、青葉さん
19:01あそこ
19:03あれか
19:05あっちか
19:09こんにちは
19:11本日はお招きいただきまして、ありがとうございます
19:15ありがとうございます
19:17ご丁寧に
19:19こちらこそ、遠くまでお越しいただきまして
19:21ああ、これ、つまらないものですが
19:23ありがとうございます
19:25あの、白ワインです
19:27いつも麦巻さんがお世話になっております
19:29あ、はい
19:31あはは
19:38シャーシャー、どうぞ、どうぞ
19:41失礼します
19:43あ、あの、こちらが八頭さんです
19:46そりはしさんはお仕事で遅くなるそうでして
19:49ああ、カラです
19:51あ、あの、おかげさまでい、い、い、移住することになりました
19:55あ、ありがとうございます
19:57いえ、私は何も
19:59すばらしい場所を、あの、ご紹介していただいて、あの、あの、あの土地で僕は、人生の再スタートを切りたいと思っています
20:15そうですか
20:19はい
20:21じゃあ、あとは食べながら話しましょうか
20:27あ、はい
20:29たけのこご飯に、菜の花、そら豆、春らしいおこんだてですね
20:45はい、養生していただきたくて考えました
20:49あ、菜の花など苦みのある野菜は、春に起こる気の高ぶりを沈めてくれますし、火
20:55旬のマダイは、骨の出しまで食べて、栄養をまるごといただきます
21:01これって、薬膳?
21:03つゆに備えて、水分代謝を良くする、そら豆も加えてみました
21:11こうして、体に合った食材を食べておけば、次の季節、健やかに過ごせます
21:17持病がある人でも、去年より具合が良くなっていたら、ラッキーでしょう
21:23麦巻さんが薬膳を続けているのは、そういうわけだったのね
21:27はい
21:35何はともあれ、美味しくいただきましょう
21:38はい
21:42うわぁ、美味しそう
21:44はい
21:46冷めちゃうから、召し上がってくださいな
21:55はい
21:56いただきます
21:58いただきます
22:00これね、天然のタイなのよ
22:04タイだなんて贅沢な、本当にすみません
22:08大丈夫、大丈夫、ちっともお金かかってないから
22:11これ、アラなの
22:16ハラ
22:19身のついたところを、唐揚げの足しにして、骨を、牛を汁にしたのね
22:26へぇ
22:27タケノコは、二重強盗の森田さんが、毎年、ふるさとから送ってくるのを、私たちに、お裾分けしていただいたのね
22:37あと、お米もいただきものなのよ
22:40へぇ
22:41ですから、大丈夫なんですよ
22:44お金がなくても
22:47そうそう、この白和え、麦巻さんのお手製なのよ
22:56お口に合うかどうか
22:58お口に合うかどうか
23:05うん、おいしいです
23:07あ、よかったです
23:10蒸しお汁、五臓ロップに染み渡ります
23:13さあ、そう
23:16すずさん、今度作り方、教えてください
23:19いいわよ
23:21これね、白いご飯にかけてもおいしいの
23:25えぇ、今度やってみたいです
23:27うん
23:28うん
23:37おいしいです
23:44うん
23:47うん
23:48あっ、じゃあ、これ、お願いします
23:57あっ、うん
23:58ちょっと
24:08引っ越しのときに、捨てないでよかったです
24:10あっ、麦巻さん
24:11あっ、いや、暮らしのことで不安は多いだろうけど
24:19ここにいれば、なんとかなりそうじゃね
24:23はい
24:25麦巻さんの体調のことをちゃんと考えずに
24:28移住のことを勧めて悪かったね
24:32いえ、楽しかったです
24:36自分にも、まだいろんな可能性があるんだなって思えたので
24:42えっ
24:43すずさん、珍しく飲んでらっしゃいましたね
24:48久しぶりににぎやかで、うれしかったんでしょ
24:50えっ
24:51お茶でーす
24:55お部屋はもう決めたんですか?
24:57えっ、手頃な物件が見つかって
25:012人とも仕事も決まりそうで
25:04じゃあ、一安心ですね
25:06そうなんですね
25:07いえ、手頃な物件が見つかって
25:112人とも仕事も決まりそうで
25:13じゃあ、一安心ですね
25:15そうなんですね
25:16いえ、手頃な物件が見つかって
25:18じゃあ、一安心ですね
25:20そうなんですね
25:22今、畑も借りられないかなって探してます
25:26いいですね
25:27これ、社長さん、座っててください
25:41ええ
25:42つかささんが、麦巻さんの薬膳の師匠だったんですね
25:49いや、僕は単に薬膳を知るきっかけを作っただけで
25:54あとは、麦巻さんの独学ですよ
25:57ああ、麦巻さんってこっちが投げた情報をしっかりキャッチしてくれますもんね
26:02そうなんですよ
26:04会社でも?
26:05ええ、いてくれると助かります
26:07ええ、いてくれると助かります
26:10はい
26:12お願いします
26:14いちごはいかがですか?
26:19ありがとうございます
26:22あ、ありがとうございます
26:24じゃ、これ
26:28じゃあ、これも
26:29すみません
26:30ありがとうございます
26:40麦巻さん
26:41どうしても弓巻さんに取材を受けていただきたくて
26:45I'm going to contact you with my friends.
26:49So, do you want to help me?
26:56I'm going to help you?
26:58If you have a friend of mine, you can help me.
27:03Do you want to help me?
27:06I'll help you with your help.
27:10Really?
27:12I want to meet you with my friend.
27:16I'll send you a message.
27:19Yes.
27:42I'll send you a message.
27:51I'll send you a message.
27:58I'll send you a message.
28:05I'll send you a message.
28:07I'll send you a message.
28:14I'll send you a message.
28:15I'll send you a message.
28:20I'll send you a message.
28:21I'll send you a message.
28:23I'll send you a message.
28:27I'll send you a message.
28:29I'll send you a message.
28:34物価が上がる中渦良さんは工夫を凝らして生活を楽しんでおられます
28:42その姿勢は様々な理由から一人暮らしをしている女性たちを勇気づけていると思います
28:50私も友人もそのうちの一人です
28:55近いうちに一度お目にかかれませんでしょうか
28:59その際は九段の友人も同席させて頂けると幸いですこのどこかにいらっしゃるのかしら?
29:26前に行けばそうです
29:28広瀬さんが入っていて大丈夫です
29:33全体の友人は二人からおれます
29:37日本の友人は一人でその友人が申し訳ばれません
29:41腹が開けされる人は好きです
29:47中国です
29:48I was not sure if you were to buy a Chinese coffee or a Korean coffee.
29:58I'm so so stupid.
30:00That's what I'm doing, Mr. Mugi Maki. Nice choice.
30:03I'm in the house.
30:04I'm in the house, Mr. Mugi Maki.
30:17Yes, Mr. Mugi Maki.
30:22Yes, Mr. Mugi Maki.
30:27Yes, Mr. Maki.
30:33Oh, no.
30:35I'm sorry. I'm am...
30:40I'm tired of this.
30:42I am too bad.
30:43I'm a musician.
30:44How do you...
30:46I am...
30:47I'm...
30:49Mr. Mugi Maki.
30:50Mr. Maki Maki.
30:52Mr. Maki...
30:56Mr. Maki Maki...
30:58Mr. Maki Maki...
31:00Mr. Maki Maki.
31:01Yes, it is. It is a plant that has been cleaned up. It has a relaxation effect, and I love my eyes.
31:10Oh, so? Then I'll do that.
31:15Sorry.
31:17Yes.
31:31Oh, it's a good smell.
31:38It's a good smell.
31:41It's a good smell to think about your body.
31:45Mr. Mugi Maki is practicing a drugstore.
31:49Well...
31:51It's a good smell, but...
31:53Mr. Uzzurra's diary guide also has a look at it.
31:57Oh, so?
32:01外食は久しぶり。
32:07私ね、本当は退職後、月1回レストランにでも行くつもりだったんです。
32:15でもずっと魚のいい部分は息子たちにやって、自分は尻尾を食べるような生活してたでしょ。贅沢すると落ち着かなくて。
32:29それで見切り品でイタリアンを。
32:32はい。今では登校が淡々とした生活のスパイスになっています。
32:41その生活をぜひ取材させていただきたいんです。
32:46青葉さんは熱心に誘ってくださるので、会って話をしようと思ったんですが。
33:01ダイアリーグラムでアンチコメントを書かれていたとき、かなり追い詰められてしまって。
33:13お医者さんでうつ病の薬を処方されたんです。
33:20あっ。
33:22今はもう治りましたけど、また同じようになりたくなくて。
33:28ごめんなさい。
33:30ごめんなさい。取材はお受けできません。
33:35謝らなくてはいけないのはこちらの方です。ご無理を申し上げてしまいました。
33:41いえ。
33:48ネットの言葉はきつく感じられますものね。
33:53ええ。
33:55私も持病が思わしくないときにうつ病の薬を飲んだことがあるんです。
34:01そうだったんですか。
34:03はい。
34:04でも会わなくてすぐ辞めましたけど。
34:06麦巻さん、私、全然知らなくて。
34:09あっ、いえいえ、気にしないでください。
34:12抗うつ剤を飲むなんて病気持ちあるあるですし。
34:19あのころは、またこんなに具合が悪くなるなら、新しいことは始められない。
34:26始めちゃいけないって、そう思ってました。
34:30わかります。そういう時期ってありますよね。
34:35私も今は苦手なことを避けて、一人静かな生活を送りたいので。
34:42うずらさんって、芯がお強い方なんですね。
34:47一人でもいいって決意なさるなんて。
34:51ふむずらさんって、芯がお強い方なんですね。
34:53一人でもいいって決意なさるなんて。
34:56あっ。
34:57私ね。
34:59She's a strong person.
35:01She's a good person.
35:07I was young when I was a rock少女.
35:13Rock少女?
35:15It's a kind of bad band.
35:19That's why,
35:21I'm a bad boy.
35:23She's a good boy.
35:27She's a bad boy.
35:29I'm a bad boy.
35:37This is a bad boy.
35:41It's like a bad boy.
35:45It's a bad boy.
35:49Uh-oh.
35:50A tea-t possa come in and it's too much.
35:53It's more something.
35:54What are some advantages?
35:58Dr. F Giwani, it's a good friend of mine.
36:02Dr. F Giwani, it's a wonderful friend of mine.
36:07Mother-nake honey.
36:10Dr. F Giwani, it's a great friend.
36:12Dr. F Giwani, it's a good friend of mine.
36:14Dr. F Giwani, it's a bit of an olive oil.
36:16I'm sorry to talk to you, but I'll invite you to invite you to the same place as well.
36:20Yes, it's the same place, but it might be possible to meet you.
36:27Yes, I'm enjoying it.
36:29It's so nice to meet your body like this.
36:48Yes.
36:50It's because it's because it's because it's because it's because it's because it's good.
36:54I was talking a lot about the conversation.
36:58I thought I could walk in the morning.
37:03I thought I could walk in the morning.
37:08It's been a long time since I was a kid.
37:15I was born in my heart.
37:18I was born in my heart.
37:23I was born in my heart.
37:26I was born in my heart.
37:29I was born in my heart.
37:33麦巻さん!
37:40どうしたの?
37:42あ、いえ!
37:43あ、すいません!
38:03麦巻さん!
38:23もう、袴取っても取っても終わらない!
38:29つくし食べたいって言ったのは、スーさんじゃないですか?
38:33うん、食べたいけどさぁ。
38:35袴取るの嫌!
38:37子供みたいなこと言わないでくださいよ。
38:39子供がつくし食べたいと思いますか?
38:41卵とじにしてあげますから。
38:44つくしにはデトックス効果があります。
38:47そう、子供、苦みがいいんだよね。
38:51あ、よもぎは何にします?
38:54うん、草もち。
38:56あ、いいですね。
38:58よもぎは血の巡りを改善してくれます。
39:02関節の痛みにも、冷え性にも効きまして。
39:06じゃあ、麦巻さんにもお裾分けしなくちゃね。
39:11はい。
39:13うん。
39:15よっ。
39:16よっ。
39:17ベンタルルーム、続けるんですか?
39:27うん。しばらくはお休みするつもり。
39:33ベンタルルーム、続けるんですか?
39:38うん。しばらくはお休みするつもり。
39:42うん。しばらくはお休みするつもり。
39:55やっと出ていける。
40:05出ていけたら、絶対帰ってくるもんかって思ってたんですけど。
40:12うん。
40:14けど…
40:21じゃあ、行ってきます。
40:27うん。
40:29体に気をつけてね。
40:32はい。
40:38じゃあ、行ってきます。
40:39うん。
40:40体に気をつけてね。
40:42はい。
40:44うん。
40:48うん。
41:02ORGAN PLAYS
41:32ORGAN PLAYS
42:02ORGAN PLAYS
42:04ORGAN PLAYS
42:06ORGAN PLAYS
42:08ORGAN PLAYS
42:10HI
42:12ORGAN Gateway
42:14ORGAN PLAYS
42:18ORGAN PLAYS
42:20ORGAN PLAYS
42:22ORGAN PLAYS
42:26鈴さん
42:33私
42:35お部屋
42:37頂きたいと思います
42:51はい
42:56はあ
43:00音声
43:12音声
43:19音声
43:24麦巻さんですか?
43:28はい
43:30隣の美山の娘ですが
43:34鈴さんの
43:37お母様にはいつもお世話になっております
43:42母が部屋を差し上げると言ったそうで
43:47はい
43:49私何も聞いてなくて
43:58お祝いをパーッてやんなくちゃね
44:05お母様にも葛藤があったんじゃないかしら
44:08母の面倒を見てほしいの
44:10対の隅かってわけにはいかないのね
44:12麦巻さんが通茶のそばにいてくれれば僕も安心です
44:17立つ鳥跡を濁さずです
44:22はい
44:28エンジョルフライト
44:29新種族の大波
44:31誘う
44:32ソウルから送り届けていただきたい
44:33本当に恥ずかしいぐらい小さな葬儀で
44:35結構です
44:36国家レベルの葬儀ですよ
44:37母は友達にしてください
44:39涙筋が
44:41秋内聖伝金と銀2ヤクサ人生を懸ける晴れの場にこの子も前よりずっと大きなっていすぜや見たら保守なるんやないの?