Serendipity (2025) Ep 23 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30帮生命别红花
00:34是问谁与人留下
00:37学一处心
00:40和缘分一线指扎
00:42思念一发
00:43样似花还似废话
00:46千言难尽
00:47唯有缘负责满
00:49好梦才能到天涯
00:52我不会
00:54从流年冬夏
00:55也曾过雪崖
00:57千秋惊出
00:58看光寄来
00:59谁生几花
01:01与你不再喧哗
01:02多人千开无暇
01:04尚四季
01:06从此沙扬
01:07自古红尘刻
01:09星球都造化
01:11天地任我
01:13又何许问归下
01:15日月别声声无话
01:17梦也轻轻听见
01:20雨下
01:21路秀
01:34相识这么久
01:35我们还是第一次交友的
01:37明珠
01:39请找
01:40阿兄
01:41明珠
01:55你还带了这么精致的茶具
01:57我知你一贯对饮茶有讲究
02:00而且我还让书军带了明前龙井呢
02:03今日呀
02:08要恭喜二位荣灯金榜
02:09金柯三甲聚起两位
02:12真是可喜可贺
02:13还有一喜
02:14明珠一家要乔迁新居
02:16那可是御赐的庄元朗府邸
02:19我们今日
02:20一定要好好庆祝一番
02:22嗯
02:24书军
02:25瑞王他还来吗
02:27本来是要来的
02:30大概被朝堂之事耽误了吧
02:32咱不用等他
02:34真没事啊
02:39放心好了
02:40双燕
02:41把我备好的酒拿来
02:42是
02:43你平日里不都以茶代酒吗
02:47怎么今日饮酒了
02:48今日这么多好事
02:50加上良辰美景
02:51岂能无酒
02:52嗯
02:53嗯
02:54来
02:59多买上
03:00什么酒啊
03:03嗯
03:04你说
03:07多吃点
03:08嗯
03:08你也吃
03:09你都放我碗里
03:10再帮你剥个橙子
03:11看来
03:16他是不会来了
03:18我安心住情
03:23多谢龙公子
03:24对了
03:34这附近有个练武场
03:36诸位若有兴趣
03:37我们不妨一起去商工设线
03:39明叔
03:40要去吗
03:41好啊
03:44我还没练过呢
03:45嗯
03:46我就不去了
03:48我平日里总练
03:49表兄
03:50你带着明叔
03:51好好玩
03:52阿兄
03:57阿兄
03:57一起
03:58今日
03:59春色正盛
04:00陆公子
04:01若是有空
04:02不如
04:02与我同游
04:03赐乃陆公子
04:10此乃陆某之星
04:11你们去吧
04:14我有些累了
04:15就不陪你们去了
04:16嗯
04:17那明叔
04:19走吧
04:19嗯
04:20陆公子
04:24走
04:28好好玩
04:29Eh.
04:59鹿公子 想必你也有所察觉
05:05书君 有意撮合你我
05:08县主 说鹿某之言相告
05:12鹿某 并未放下过我
05:15是那位江林的小娘子吧
05:18听鹿公子这么说 我就放心了
05:21毕竟 我对姻缘仪式也不感兴趣
05:24鹿公子不必见怀
05:26县主之言相告
05:28鹿某感激不尽
05:31曾经我听从父母之言
05:33把婚姻视为女子命运的归宿
05:37可是
05:38经解析一事 我才知道
05:41这并不是人生的意义
05:43看明书创办花浪阁
05:45我才明白
05:46女子的风采绝不限于宅院之内
05:49姻缘之内
05:50我也想像明书这般
05:52活得肆意潇洒
05:53勇敢地过此生
05:55宪主定能得偿所愿
05:59多谢鹿公子
06:00以你的聪慧一定可以的
06:02眼睛
06:15把心
06:16渐渐
06:17把心
06:18连成一线
06:20放
06:22中了
06:25我就说你可以吧
06:27我第一次射箭就中了
06:29再来再来
06:30来
06:35真是一对必然
06:48看来她是不会来了
06:51我想一个人待会儿
07:00阿兄
07:03我学会射箭了
07:04宋兄
07:05宋兄
07:06宋兄
07:08可否单独一叙
07:10你与县主先回吧
07:20走
07:21你有没有觉得
07:22他们两个剑拔弩张的
07:24感觉
07:26你阿兄
07:28在吃我表兄的醋
07:30啊
07:31嗯
07:34你对明书
07:35可是真心的
07:37不瞒陆兄
07:40我早已清醒明书
07:42只待他方心暗许
07:43绝无半句虚言
07:45倘若令尊令堂
07:48倘若令尊令堂
07:49与你所想不同
07:51你当如何
07:53不怕陆兄笑话
07:55先前家父家母
07:56却有门户之鉴
07:58但不论他们如何
08:00我对明书的心意
08:01绝不会改变
08:03定不会让他受半点委屈
08:06我暂且信你所言
08:08但我身为凶者
08:10亦会尊重明书的选择
08:13我只有一句话
08:14倘若你让他受到半点伤害
08:18我定要你毁不当初
08:19我定要你毁不当初
08:49王妃 郭君 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 你在哪儿啊 王妃 郭君 王妃 王妃 你在哪儿啊 王妃 王妃 你在哪儿啊 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 你怎么能让王妃一个人到处走呢 王妃 我在这儿
09:19王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃 王妃
09:49Look at that, you're...
09:53You're not going to drink wine, you're not going to drink wine?
09:58I'm not going to drink wine.
10:08Your leg is what's wrong?
10:10I just didn't get to it.
10:19I want to tell you something.
10:40What are you talking about?
10:44It's about her relationship.
10:46Maybe you are wrong in me?
10:52Why do you do this?
10:54I agree with you.
10:55We're wrong at your opinion.
10:56I think it's good for you.
11:00You're wrong with me.
11:02You're right there!
11:03Why?
11:04We're right at the end of the season.
11:07You don't have to pass into your brother.
11:10And you're wrong with me.
11:12Until I have to step away,
11:13and take care of others.
11:14You must take care of yourself.
11:19Don't worry about me.
11:22I'm not worried about you.
11:25But you can't go back to the past.
11:27If you don't have to go back to the past,
11:29you can't go back to the past.
11:31You can go back to the past,
11:32it's been a long time.
11:34There are things that can happen.
11:41You have so much time for your friends.
11:43It's been so long, it's been so long.
11:45In the world,
11:47it's been so hard to be,
11:49and it's been so hard to be.
11:51You're not good for yourself.
11:53You can't be a good person.
11:55I'm sorry.
11:57I'm sorry.
11:59I'm not going to be a good person.
12:03The king,
12:05what does it mean to me today?
12:07What is it?
12:09If you want to be a good person,
12:11I'd like to say that.
12:15The king has never thought of this.
12:35The king has been so long.
12:37The king has been so long.
12:39It's not a lie.
12:43But...
12:46What is it?
12:50It's not a lie.
12:52You have been asking for love.
12:55It's not a lie.
12:58It's not a lie.
13:00You have been living in my life.
13:02It's not a lie.
13:04You have been living in a long time.
13:06You have been living in a long time.
13:08You have been living in a long time.
13:11You know...
13:12You have fallen in a long time.
13:14You have been living in a long time.
13:16Stop trying.
13:17You have been living in a long time.
13:24How did my face go down?
13:27It was horrible then.
13:32You have been a little bit.
13:37Come on, let's go.
14:07Come on, let's go.
14:37Let's go.
14:44My father, let me have a tea.
14:46Your mother, you should have also changed the name?
14:56My father.
15:07Okay.
15:09My friend, can I just talk to you?
15:17You have to go to the church.
15:20On the last 10 days, I'll meet you with a great university.
15:26I've got a good idea of the church.
15:29It's just that I'm in the church.
15:32It's still low.
15:34而且大理寺种食物,无需刻意教育。
15:43你出入朝堂,不知道这谁的深浅。
15:47这在朝中有人帮扶,那可是至关重要啊。
15:55府中一是如此,你现在身份不同了。
15:59这伏地得像个样子,过几日啊,我给你多派几个管事的人过来。
16:05尚书令日理万机,此等小时就不劳您费心了。
16:11刘长,你又何必这么固执呢?
16:17尚书令又何必勉强呢?
16:21我自小便不依附他人,也深信,不吃祖阴,亦弄出人头敌。
16:28可是长儿,你再出人头敌,还是要认祖归宗落叶归根的。
16:38我娘在哪里?
16:40我的根就在哪里?
16:42毕竟这么些年,我们俩也是这么过来的。
16:46我们俩也是这么过来的。
16:56陆长,你还记不记得你跟我曾经说过什么?
16:58哎,好了,好了,你上课没好啊。
17:00哎,好了,可以了。
17:01上书令救命之恩。
17:02学生他人定当闲环相报。
17:04我当然记得,日后陆某对上书令一定干脑涂地,以命相报。
17:08但若因此让陆某行为心之举,恕陆某实难相从。
17:18He has always had to fight against the law, and with his fate.
17:24But if he has to let the Lord be afraid of the Lord,
17:28then the Lord be afraid of the Lord.
17:31If you are afraid of the Lord,
17:33I believe that he is afraid of the Lord.
36:47You.
37:47,
38:17you.
39:47you.
40:17,
40:47,
41:47,
42:17, you.
43:17,
44:17,
44:47,