Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün
Serendipity (2025) Ep 18 Eng Sub
Döküm
00:00I love you, I love you
00:29放生林 別紅花 時問誰人留下
00:36雪已出心 寒願 三一線執著
00:42似念已發芽 似花海似廢話
00:46千言難盡 唯有人覆責嘛
00:49好夢才能到天涯
00:52我不會從流年冬夏 月曾過雪崖
00:57千秋盡初 攀光 寄來誰一生幾乎
01:01明明不再喧嘩 多人心太無瑕
01:05張四季 從此沙啞
01:07似乎紅塵刻 天秋都造花
01:11天地任我又何須問歸佳
01:15日月別星辰無話 光也盡從見雲霞
01:27御王府 蘇唐令你好大的本事 竟排上了御王
01:45我明白了 是你 是你偷走了我的修建設計讓張松剪刀獻我入局 是你給御王投名狀
01:55蘇唐令你這卑鄙無恥的賤人
02:08別忘了 你也是一介樹人
02:12既知我是御王之人日後便放尊重些
02:17別再出現在我的面前了
02:19I'm not going to play with you!
02:49I can't leave my house.
02:56My lord, I can't leave my house.
03:01My lord, I'm going to take you to the throne.
03:06The Lord has been sent to you.
03:09I'm going to ask you more.
03:13Thank you for your invitation.
03:19Let's go.
03:26Let's go.
03:49I'm sorry.
03:56I'm sorry.
04:00I'm sorry.
04:19My father, my daughter will see the future for you to return.
04:41The end of the day.
04:44I will hold you.
04:49Come here,
04:53send the Reborn to the退室.
04:56This is the Wife of the Wife of the Wife.
04:58He is special to the Lord to send some small food.
05:01Let him come.
05:03Come here.
05:19. . .
05:49What are you going to do with me?
05:51The woman is going to leave the throne.
05:54She is going to fight the throne with the king.
05:57She is going to fight the throne.
06:00The woman is going to fight the throne.
06:04She is going to honor the throne.
06:05本王愿意布局一格广纳仙才然你何以认为入得了本王之意
06:22本王方才愿为殿下献上永庆侯府
06:35本王愿意布局一格广纳仙才计划
07:05I would like to ask the doctor,
07:08but the father of the Lord,
07:10is there any further ado?
07:17When the doctor came out,
07:19I would like the doctor to ask the doctor a second.
07:27I would like to ask you.
07:29I would like to ask you before,
07:32I would like to ask you a question.
07:35You know the doctor came out with God,
07:38the doctor made him to be the prince.
07:39For the Lord,
07:40the Lord rose a relic,
07:41and the Lord made him a dream.
07:42He would like to judge.
07:43And he would like to say,
07:44the doctor came out with God.
07:45He is the prince.
07:46He would like you to ask for the prince.
07:47The prince is my son.
07:48His son is the prince.
07:50Please.
07:51This prince will give me a promise to him.
07:55To the prince.
07:57I wanted you to learn.
08:00To the prince.
08:02The prince will follow him.
08:03You can see it.
08:25I have no idea.
08:26I have no idea.
08:27I have no idea.
08:28I have no idea.
08:30I have no idea.
08:32I have no idea.
08:34Let's go.
08:35Yes.
08:36I have no idea.
08:39I have no idea.
08:40I have no idea.
08:41I have no idea.
08:42I am.
08:44That's it.
08:45That's it.
08:48Thank you so much.
09:18Do you feel happy?
09:20Or do you want to leave?
09:26The woman is so sad,
09:28and the woman is so sad.
09:30The woman can't believe a lot of her,
09:32but why should she be a little proud?
09:35The woman is so sad.
09:40But the woman is so sad.
09:43Why don't you choose to vote for the woman,
09:45and not the woman?
09:47The doing hence what I owe.
09:53You have nothing to do with the god known of the lord.
09:55At the very same time, he did visit MEMMusic of the lord game,
10:01but this camp is not Battle of the縁,
10:04but the father chose to answer both.
10:05Now when the lord went on,
10:07he was still one question
10:09How did he swear to worship the Lord?
10:12No, I told him much and didn't owe him.
10:15You have to continue to face the
10:17of the虚情假意 of the
10:19human being.
10:20If you want to remove this
10:21of the eye of the
10:22eye,
10:23let him put it in.
10:24If you want to
10:25put it in,
10:27you have to be
10:28the king of your
10:29family.
10:34The king.
10:35殿下
10:45何必穷根究底
10:47若我说
10:49我在瑞王和您之间
10:51更看好您
10:53您还要多问吗
11:05可本王从不缺一色世人之女子
11:19要想让本王留女
11:23便看您能否为本王所用
11:35唐离
11:39并不会让殿下失望
11:59母妃
12:01出了这么大的事
12:03您何必非要医治才来请安
12:05真是急死我了
12:07让母妃忧心是孩儿之错
12:09这是玉王眼线遍布宫中
12:11儿子稍有差池
12:13便会被阎官参见
12:15也怕连累了母妃
12:17好了好了 起来吧
12:21你为何不利保谢家
12:23失去一个兵部上述
12:25这是何等的损失啊
12:27母妃
12:29你有所不知
12:31孩儿若是为了谢家求情
12:35王小了说
12:37是殉私王法
12:39王大了讲
12:41那便是结党营私
12:43此乃官家之大计
12:45也正是玉王想看到的局面
12:47可你如此行事
12:49岂不让谢家寒心
12:51母妃
12:52你放心
12:53王妃已担起
12:54抚慰谢家之责
12:56以防人心离散
13:00真不愧是
13:02书香门帝出身的女子
13:04穷尽见识
13:06果然不凡
13:08看来
13:10我为你选的这个王妃
13:12还不错
13:14你们
13:18成婚仪有多时
13:20何时
13:22能让我
13:24抱上皇孙呢
13:26儿子
13:28自当尽力
13:30对了
13:32听门官家
13:34心系春更礼
13:36我欲请旨出城筹备
13:38以尽力弥补当下之事
13:40儿子告退
13:42
13:43去吧
13:53
13:54官家已准本王所请
13:55明日出城
13:56去府中简单准备一下
13:58
13:59
14:02王妃
14:03最近可好
14:04
14:05王妃行事一向稳妥
14:07府中之事皆已安排妥天
14:09这个是臣
14:11若无要事缠身
14:12王妃她应该还在花郎阁呢
14:19
14:20近日
14:21王妃似乎总是早出晚归
14:23连本王与她打照面的机会都少有
14:27难道
14:28她是在闭着本王
14:29
14:30
14:31
14:32
14:33有吗
14:34她是寻的
14:35她是寻的
14:36她是在表示本王封
26:02Okay.
30:32,
31:32,
32:32Why?
33:02Yeah.
33:32,
34:32,
35:02What?
35:32,
36:02What?
36:32,
37:02,
37:32,
38:02,
38:32,
39:02,
39:32,
40:02,
40:32,
41:02,
41:32,
42:02,
42:32,
43:02,
43:32,
44:02,
44:32,
45:02,

Önerilen