Serendipity (2025) Ep 16 Eng Sub
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30帮上名列红花 识问谁人留下
00:37学一处心恨 缘分一线指头
00:42思念一发芽 似花怀似废话
00:46千言难尽 唯有人负责吗
00:49好梦才能到天涯
00:52我不会从流年冬夏 月曾过悬崖
00:57千笑尽冲攀 风起来 谁一声击花
01:01有命运在喧哗 多人心态无瑕
01:04尝刺即从此沙哑
01:07自古红尘刻 星球都造化
01:11天地任我又何时问归侠
01:15日月的星辰无患 红叶尽 中间云霞
01:22天地任我 红叶尽 红叶尽 红叶尽
01:28天地任我 红叶尽 红叶尽
01:32可看得出 他死去多久
01:39死者断气 不会超过一炷香
01:43可看得出 他死去多久
01:47死者断气 不会超过一炷香
01:49可看得出 他死去多久
01:54死者断气 不会超过一炷香
01:57大人 在窗台发现一处脚印
02:02还有一支锈剑 一丝凶器
02:04就是这样
02:07啊
02:12啊
02:13啊
02:14啊
02:16啊
02:17啊
02:18啊
02:19啊
02:20啊
02:21啊
02:22啊
02:23啊
02:24啊
02:25啊
02:26啊
02:27啊
02:34啊
02:37啊
02:38啊
02:39啊
02:52啊
02:53啊
02:54啊
02:55Oh, my God.
03:05Who is this evil?
03:07I'm going to kill you.
03:25凶手是何人啊?
03:28偏偏要在两位大王寻侍当天怒手,是何去见?
03:32虽说这卢人才人品低劣,但是也不至于被人害死啊。
03:38卢德儿啊!
03:42雷王,雷王,我卢家是在为朝廷尽忠,却不想犬子在天子脚下,被羞徒夺去了兴,排气二位大王。
03:55竟要为我家圈子做主啊!
04:00卢尚书,你身为朝廷重臣,诸多学子在此,莫要失疑,逝者已已。
04:10还请节哀。
04:12令郎之死,现梁州府邑,你在查探之中,究竟真相如何,稍后自有结果。
04:20来人,赴卢尚书到别室休息。
04:24是。
04:27我的儿子啊!
04:34贾福尹,案子查得怎么样?
04:38回禀两位大王。尸体余温尚在,筋骨未僵,血液未凝。
04:45据五座查验,死者断气不会超过一炷香的时间,初步判断是谋杀,此为我们在窗外发现的凶器。
04:55推测凶手是以袖剑偷袭死者,又在慌乱之中不小心一落。
05:02请两位大王过目。
05:04今日,两位大王驾临。
05:11全院上下早已封闭,不得出入。
05:18卢文才,若是在一炷香内遇害,那凶手恐怕是书院中人了。
05:25杀魏,选王,你看.
05:30这个剑上有字。
05:34I'm afraid it's a pain.
05:40You see,
05:43this is a sign.
05:59This is a sign.
06:04谢字。
06:06谢字。
06:08徐山长,
06:10这书院当中
06:12是不是有什么姓谢的人呢?
06:16书院当中
06:18只有一位姓谢的,
06:20便是永庆侯之子
06:22谢熙。
06:24这
06:26谢熙
06:30谢熙
06:32谢熙
06:34此人身在何处?
06:36黄玉王,
06:38谢熙因昨日与卢文才斗殴,
06:40已被禁足别管。
06:42眼下不在这里啊。
06:44传谢熙
06:50永庆侯府一向以你马首是真。
06:54锐王如何处置?
06:56此案尚未查清,
06:58玉王此言,
07:00为时尚早.
07:02玉王此言,
07:04为时尚早。
07:06王子
07:08王子
07:10王子
07:12王子
07:14王子
07:16王子
07:18王子
07:20王子
07:22王子
07:24王子
07:26The shield is yours.
07:33The shield is yours.
07:36The shield is yours.
07:39The shield is yours.
07:48But the shield is already lost.
07:50I don't know why they will appear in this place.
07:52What is the issue of the shield?
08:00The shield is yours.
08:02The shield is yours.
08:04The shield is yours.
08:07I can't be able to see the shield.
08:10The shield is yours.
08:13The shield is yours.
08:15What is the shield?
08:16I will have a shield.
08:19What is the shield?
08:21This shield is yours.
08:23Today, the shield is yours.
08:24I watched the shield.
08:25What is the shield?
08:27What did you see?
08:28I don't know.
08:29I just didn't know what the shield was.
08:30I began to call out the shield.
08:32For the shield, the shield is yours.
08:34I will be able to give it back.
08:36So, today, the shield is yours.
08:38The shield will be yours again.
08:40Tell the shield.
08:43唐生
08:53小人唐生
09:01你住香以前
09:02你可曾探望過解析
09:10小人昨日
09:11的確曾受解析的回護之恩
09:14但是
09:17近日小人未曾去看望過他
09:27唐生
09:29你
09:31謝公子
09:32如今你只是涉嫌此案
09:34若非你所為
09:35玉王和瑞王
09:37必會還你清白
09:38小人很感謝你之前
09:40對我的維護
09:41但
09:42人命關天
09:44舒小人不能替您作為
09:46謝熙
09:48你也造偽證
09:50可是大罪
09:52可是大罪
09:53可是大罪
09:57阿尚
09:59你為何如此
10:05我明白了
10:08是你殺了盧文才對不對
10:10你把他對你在心騷擾
10:11就借我昨日與他相鬥一世嫁活於我
10:13是你殺了他對不對
10:15殺了他對不對
10:20謝熙
10:24不得妄動
10:28此人所言是真是假
10:30到時一審便會清楚
10:32你又何苦在兩位大王面前
10:35這樣大呼小叫呢
10:37兩位大王並非小聲無力
10:39並非小聲無力
10:40只是這唐生他
10:41他舉行不良
10:42她舉行不良
10:49謝熙
10:50謝熙
10:51謝熙
10:52謝熙
10:53謝熙
10:54謝熙
10:56謝熙
10:57謝熙
10:58謝熙
10:59謝熙
11:00謝熙
11:01謝熙
11:02謝熙
11:03謝熙
11:04謝熙
11:05謝熙
11:07徐山長
11:08徐山長
11:22這是怎麼回事
11:24這個唐生不是你院子裡的不義嗎
11:28他為何會女扮男裝 隱匿面目
11:32他究竟是何人
11:33這下官實在是不知啊
11:35一年多前
11:38谢熙将此人带来
11:40安置于疏愿
11:41此人倒也本分
11:43至今没出现过任何差距
11:46谢熙
11:47这到底是怎么回事呢
11:51大王
11:54这唐生乃是最臣苏昌华的
11:56毒女苏唐李
12:03是孝生
12:04and took her from the airport to escape
12:06and died in the darkness of his life
12:07and were able to escape her
12:26to kill my袖箭
12:26and hand it to me
12:27xix
12:29I would hate you
12:32You don't want to be angry with me, and I have no good luck with you.
12:41The sword of the sword is your protection.
12:45How can he take it?
12:49What are you talking about?
12:51He...
12:53He was very close to me.
12:56He was able to take care of me.
12:58He was able to take care of me.
13:02Xie Xie, how can you...
13:06How can you destroy the dark side?
13:08My lord.
13:09I had to kill him.
13:11But it was also because of the anger of the Lord.
13:13I'm going to be able to build the king of the king.
13:16I'm not going to kill him.
13:18I'm not going to kill him.
13:20He is a dead man.
13:23He is going to kill him.
13:26Xie Xie.
13:31Thank you very much.
13:34You said that you loved me and loved me,
13:40even that you don't want to leave me with the word.
13:43You don't want to leave me alone.
13:45But now, you don't want to keep me safe.
13:50You don't want to leave me at the end of the door.
14:01I can't take care of you, but I will not.
14:10Even if you do not let me know of you,
14:11you will not let me know of you.
14:13You are not willing to leave me alone.
14:16Why did you not let me do this?
14:20How could I kill you with whom you are not afraid of me?
14:24I would not want to kill you,
14:27because you are a little weak.
14:29她才沒有防備之心
14:32說你趁他親近你知識動手
14:35她又怎能逃脫得了
14:37當初你為了救我
14:40甚至用你父親永奸好的名義
14:42為我偽造身份文殊
14:45我還當你對我是一片真心
14:50如今看來
14:52只是瞎了眼
14:55偽造文殊
14:56夠了
14:59Use the職权 to create a book.
15:07These are all the罪.
15:11The king is very difficult for you.
15:15Now it's not just a secret.
15:18The king of the永慶侯 has taken it.
15:21The king has prepared for the entire永慶侯.
15:28王子犯法 与庶民同罪
15:34豫王放心 此案 我定会秉公办理
15:40甲府尹 先将谢熙与苏唐黎 暂时关押至书院之中
15:51此案 我们慢慢在场
15:57是
15:57来人
16:17上次杀明书的杀手可有供出什么
16:19他说一切听命于大哥什么都不知道
16:22估计只是个喽喽而已
16:23另一名杀手还没有找到
16:25绝对不能掉以轻心
16:26我明白
16:27这位陆公子奉瑞王之命
16:34问苏唐黎几句话
16:36唐黎 此敌再无旁人
16:52你实话告诉我
16:53卢文才是否是你所杀
16:55卢文才绝非我所杀
16:58我以王父之名启示
17:00倘若我有半句虚言
17:02便叫先父在九泉之下不得安宁
17:05好
17:06你只要没有收软鲜血
17:09那么一切都还有回旋的余地
17:11卢大哥
17:14鹰大哥
17:15让你们为我费心了
17:18仔细检查
17:23又无伤痕和血迹
17:24There is no damage and damage.
17:33Put your hand up.
17:38Let's go.
17:43That's not the damage and damage and damage.
17:46Because we are in the two of us.
17:48I would like to show you.
17:50Let's make a decision for梁州.
17:52The U.S. and the U.S. and the U.S.
17:54We'll help you quickly to find the truth.
17:57You can give the truth to the Lord.
17:59But the one who has been killed in the Lord is the Holy Spirit of the Holy Spirit.
18:01And the name of the Lord is very unique.
18:04And the two who have been killed in the Lord is more mature.
18:06They are indeed the one who has killed the Lord.
18:08But the real evil of the Lord is really hard to do this.
18:19If the Holy Spirit and the Holy Spirit really want to kill the Lord,
18:23There will be a better place.
18:25It's time to wait for the two of them to go to the hospital.
18:30You still have to throw to the door of the door.
18:33If you don't want to see the door of the door,
18:35you won't be able to do that.
18:38Even if you don't want to see the door of the door,
18:42you'll be able to get the door of the door.
18:44This way, you can't say anything.
18:47I don't think so.
18:49After that, after the incident,
18:51and the incident after the incident,
18:52We'll have more默契.
18:54The fact that you think about the fact that you have to do so much,
18:56is that you have to do so much for me?
19:03Since the fact that I'm going to go back to the Huan桃,
19:06it means that this case is not a real mistake.
19:09So...
19:10It means that...
19:12It means that you have to go back to the Huan桃.
19:18You...
19:19Look.
19:20You're not going to talk about the fact that the Huan桃 has a lot of默契.
19:22Let's take a look at the place.
19:31What did you say?
19:33Yes.
19:35That's right.
19:36I'm going to meet you.
19:39I forgot about it.
19:40I'm going to talk to you later.
19:42To be honest.
19:50It's been a pain.
19:51Well, you said that the pain of the Dead is still going to be bigger.
19:58It's not too bad to add it to the Dead.
20:01It's true.
20:03After we found out if the dying is asleep, people still just died.
20:05But the pain is still not clear.
20:07The pain has not been sterilized, but it's not a bit too obvious.
20:10If it's the bloodstream, it's easier to compare.
20:18What do you think of陸兄 and英雄?
20:20I don't know.
20:21My father is a young man.
20:24I met with him.
20:25He started to see a lot of people.
20:29His experience, even if he was to study for five years,
20:32he was a good one.
20:33He was a great one.
20:35He said that the英雄 was a great one.
20:37He said that he was a good one.
20:40Yes.
20:41That's not a single wound.
20:44Even if it wasn't a single wound,
20:46it would be possible to enter the same wound.
20:48It could also be a small wound.
20:50You're saying this,
20:52it's not a wound from the ceiling.
20:56It's a wound.
20:58It's a wound.
21:00It's a wound.
21:02Usually, it's only a few steps.
21:04The wound is a wound.
21:06It's a wound.
21:08The wound is a wound.
21:10Well, it's an wound.
21:12It's clear he didn't know the wound from the ceiling.
21:16As it's said,
21:18the wound was killed by himself.
21:20He was kidnapped by himself.
21:22He was kidnapped by the chest.
21:24She killed him.
21:26He killed death by himself.
21:28After he died,
21:30the wound was him.
21:34We won.
21:36He killed death.
21:38The wound is made by himself.
21:40This has been explained to me.
21:44Why are we so angry at this place?
21:50He was so angry, but he didn't hear the sound.
21:53He told me that the enemy was from the back of his mouth.
21:56He told him to help him.
22:10If he was killed by the way,
22:12then he would be able to kill the way.
22:14But at the same time,
22:16he would be able to kill the way.
22:18He would have been killed by the way.
22:20He would have been able to kill the way.
22:22That means that we were thinking
22:24that the enemy was also able to kill the way.
22:26That when he killed the enemy,
22:28how did he escape the enemy?
22:30I'm going to answer the enemy before.
22:32The enemy would be able to choose
22:34to fight the enemy.
22:36The enemy,
22:38the enemy and the enemy,
22:40is there a way to kill the enemy?
22:42Yes, let's see.
22:46If we were to figure out,
22:48the enemy will be able to kill the enemy,
22:50then the enemy will be thrown out.
22:52The enemy will be able to kill the enemy.
22:54He will be able to kill the enemy.
22:59How is the enemy?
23:04Look!
23:06Look!
23:07That's what I found.
23:11Look!
23:12The man whoavalent!
23:14If there was a Michael posted
23:16a single picture,
23:17he moreass devices.
23:18You can imagine He is aware
23:20they can blade the enemy.
23:22Then, I bring this piece sexy
23:23and Ryuyah to step in on the line.
23:24Imagine that
23:30who paralyses had spent it in the night.
23:31Coming to the enemy,
23:32Center takes some shampoo alive,
23:33he riding such injury to a single picture.
23:35He was toilets.
23:36It's impossible to destroy it.
23:37It's the only way to escape from the escape.
23:40It's the most important thing.
23:41It's the only way to find it
23:42in the middle of the room.
23:44But we haven't found it in the middle of the room.
23:47In this situation,
23:49it's not going to be a long time.
23:51If it's not going to change it.
23:53Thanks, guys.
23:55Thanks.
23:56Thanks.
23:57Thanks.
24:16Thanks.
24:20You're welcome.
24:21Thanks.
24:22yes
24:23I don't want you to eat it
24:29I don't want you to eat it
24:34I'm not drinking it
24:38thank you
24:44sorry
24:46my clothes are so dry
24:47I'll let the witch come back
24:49I'll leave the witch
24:50I'm so sorry.
24:51I'm so sorry.
24:53I'm so sorry.
24:56I'm so sorry.
25:20The crime has been happening.
25:29You can leave.
25:50I don't know what you're talking about.
25:55You need help?
25:57I don't know.
25:59I don't know what you're talking about.
26:02Where are you going?
26:09You're...
26:10You're looking for this.
26:15I don't know what you're talking about.
26:18I'll go ahead and go ahead and go ahead.
26:20I'll take care of you.
26:21I'll take care of you.
26:24Yes?
26:37I'm telling you to be a good guy.
26:40I'm sorry.
26:41I'm sorry.
26:43I'm not sure.
26:45I'm not sure.
26:49It's me.
26:51I'm going to convince the Lord of the Lord of the Holy Spirit to the Holy Spirit.
26:54And finally, I will kill him.
27:00What is the name of the Lord of the Lord?
27:03Of course, it's a simple.
27:05I have a name of the Lord of the Lord of the Lord.
27:08I know that it is a name of the Lord of the Lord.
27:13He will be taken to the door of the Lord of the Lord of the Lord.
27:16I will also be able to save the Lord of the Lord of the Lord.
27:19Yes.
27:20He will be in the war.
27:21He will be able to do the war.
27:23Even though he has a struggle with the Lord of the Lord of the Lord.
27:25He is the most likely to be surprised.
27:27Then?
27:28Then?
27:29Then?
27:43Then?
27:44Then?
27:45Then?
27:46Then?
27:47Then?
27:48Then?
27:49Then?
27:50Then?
27:51Then?
27:52Then?
27:53Then?
27:54Then?
27:55Then?
27:56Then?
27:57Then?
27:58Then?
27:59Then?
28:00Then?
28:01Then?
28:02Then?
28:03Then?
28:04Then?
28:05Then?
28:06Then?
28:07Then?
28:08Then?
28:09Then?
28:10I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on today.
28:25The path of the path of the path of the path of the path is you're doing. The purpose is to kill him.
28:33Why did you kill him?
28:36I've been a few years after my father's death. My parents brought me to the temple of the temple.
28:41I was hoping to have a family and a family.
28:44Who is going to meet the people of the people of the world who have been treated for me?
28:47I'm not sure what the hell is going on.
28:50I'm not sure what the hell is going on.
28:54The path of the path of the path is to kill him.
28:57The path of the path of the path is to kill him.
29:01The path of the path is to kill him.
29:03The path of the path of the path is to kill him.
29:06Why did you kill him?
29:08You...
29:09You...
29:10For an撕破 марl.
29:11God the path to kill him.
29:12The path is to be killed.
29:13I do...
29:14Until your father's jaw forest,
29:18How was this?
29:19By assistive him,
29:25четыrythens.
29:28You are going to go to the border.
29:30You are not going to do it again.
29:33You can't get rid of such a wild animal.
29:36You are not going to die.
29:39You are going to die.
29:41I will let you die.
29:45You are not going to die.
29:50You are not going to die.
29:52It is not the reason you kill.
29:57The next day,
29:59the crime will be sent to the梁州府.
30:12The ship is sent to the ship.
30:13The ship is sent to the ship.
30:22I'm sorry.
30:23I'm sorry for the two of you.
30:57瑞王,苏唐离该如何处置?是否押回教方司?
31:04两位大王,这苏唐离确实是有罪之身。
31:19只是教方司也没有详细查验就把人送到了乱葬岗,这也有失察之责。
31:27更何况,教方司早已上报苏唐离病死,身死除名之人,如今活着回去倒让教方司难做了。
31:37所以以老臣着见,不如先将这苏唐离留在这松陵书院,交由徐山长暂时看管。
31:47遵命。
31:53瑞王以为如何?
31:55陆尚书所言极是。
31:58本王深以为然。
32:02既如此,苏唐离暂押书院,主需严格看守。
32:09已被后续调查。
32:11是。
32:12遵命。
32:14好。
32:24既然此事已了,本王就先回府了。
32:36贾福尹。
32:37在。
32:38这次你要好好谢谢这位陆劫员。
32:42帮你的梁州府,平添了一份攻击。
32:50学生不敢。
32:51此案能水落石出,全靠贾福尹主持大局。
32:55在下只是从旁协助,不敢贪攻。
33:04陆尚。
33:07我坐。
33:12多谢陆公,为苏唐离求得一线圣机。
33:26瑞王您言重了。
33:28此事虽是瑞王所请,但毕竟他何情何法。
33:33陆某自当是仗义之言呢。
33:42近日,本王翻阅了大理寺卷宗。
33:46发现苏昌华贪末案疑点重重。
33:48这苏唐离不仅是他的唯一血脉,
33:52也是此案关键的认证。
33:54须得护其周全。
33:56护其周全。
34:04发了。
34:05霍言。
34:26大王莫为松陵书院一事,
34:38劳心伤神了。
34:40妾身为您熬了碗银耳汤。
34:44这永庆侯在朝堂上对本王多有支持。
34:50如今他的嫡子被梁州府收押后审。
34:53你说,本王该如何?
34:59大王既然来问我,
35:01那妾身便直言不讳了。
35:03永庆侯拥护大王,
35:05若不为其求情,
35:07难免叫人心寒。
35:09可若求了情,
35:10事实俱在,
35:11又将律法置于何地?
35:14我听祖父说,
35:15律法乃国之权衡,
35:17使之准生。
35:18若因一人费准生,
35:20虽得一人,
35:21只怕天下尽尸。
35:26你是让本王,
35:27舍了这永庆侯府?
35:30永庆侯府此次,
35:31必应谢夕之事受累,
35:33甚至连累永庆侯之位,
35:35非舍弃侯府之意。
35:37大王可极力安抚永庆侯,
35:39同时扶持谢家其他人才,
35:41以免永庆侯失忆之下,
35:43投靠欲望。
35:48此举,
35:49既顾全了法度,
35:50又抚慰了谢家。
35:54王妃,
35:55真乃是本王之良左啊。
35:58大王谬在,
35:59妾身日后,
36:00也会和谢家,
36:01秦家往来。
36:02让他们知晓,
36:03大王一直对他们心细不忘。
36:07多谢王妃,
36:08为本王周全。
36:10这些都是妾身该做的。
36:13那妾身先告退了,
36:14大王记得喝汤。
36:15不如你。
36:18还有合适吗?
36:22那你早些休息吧。
36:36好,
36:53看来王妃,
36:54还是关心我的。
37:06我没事吧。
37:07我那参加你。
37:23秦晓。
37:24快躲下。
37:28谈出派的事,
37:29您现在在谋起,
37:30您无畅性的。
37:31您这样有新事吗?
37:33您能看出来。
37:35When you grow up with your brother,
37:38you are the one who is the one who is the one who is the one.
37:41If someone comes to his relationship,
37:44you will be unfortunately not happy.
37:49My son is so sad.
37:51I still don't have to be a good one.
37:55You're not going to laugh at me.
37:58You're not going to laugh at me.
37:59I'm not going to laugh at you.
38:01How do you laugh at me?
38:03I think that you are a good friend of mine, and you are a good friend of mine, and I think that you are a good friend of mine.
38:16If I have a lot of pain, I just want to tell you what I'm talking about.
38:20Then I feel comfortable.
38:22After all, whether it's a lot of pain or happiness, you can always tell me.
38:28I want to give you a lot of pain.
38:31I want to give you a lot of joy, and I want to give you a lot of joy.
38:45Kuan Xa, I have a question for you.
38:48Is it convenient for you?
38:50Go ahead.
38:53You can até me.
38:56I can't tell you.
38:59How does it cost you?
39:00How do you see a reward for it?
39:03I am not sure if you hear it.
39:05Who is it?
39:06I don't know.
39:08What is he?
39:10I don't know when I'm talking to anyone.
39:11Why don't you tell me to leave the hospital?
39:14Why don't you jump into the hospital?
39:16Why don't you go to a panic and going to convert to the hospital?
39:19Are we going for a chance?
39:22伴侶が還在叫他?
39:26走
39:34想想什麼?
39:37章松剛才說也沒多久,我並不想說
39:40當聽說那楊子舒也一貫欺凌他
39:43章松對楊子舒都不用如此恨意
39:45對那盧文才即使是自毀前程也有於死亡魄
39:48這是為何?
44:52中情多流年
44:54皆心中迷惑
44:57书记漫漫长夜
45:01住不尽对你思念的轮廓
45:07落海上越遗愿
45:14可归越风
45:16月生无望守候
45:20有始有终
45:22未愿自愿遗忘
45:26落款海上沙漠
45:30如同
45:31未经许可,不得翻唱或使用
45:42未经许可,不得翻唱或使用
45:46未经许可,不得翻唱或使用
45:56未经许可,不得翻唱或使用
45:58未经许可,不得翻唱或使用