Category
😹
FunTranscript
00:00The End
00:08He was always helped me.
00:14She was always tied to me.
00:18When I met up, it was a mistake.
00:23Did you not meet up?
00:26But I had to meet up.
00:30So, I had met him.
00:33I was with him.
00:36I was with him.
01:00I was with him.
01:30I was with him.
01:40I was with him.
01:45I was with him.
02:01I was with him.
02:05I was with him.
02:07I was with him.
02:15I was with him.
02:19I didn't.
02:21If you're thinking about this,
02:23it's not a matter of a week.
02:25It's a matter of 6 months under the contract,
02:27and a $200 million for the罰金.
02:29That's not.
02:31That's a matter of 50 million.
02:33It's a matter of fact.
02:35It's not.
02:40I'm going to do that.
02:42You're going to be looking for him.
02:44I'm sorry, I'm going to turn on my phone.
02:47Yes.
02:49I'm here too.
02:53I'm here too.
02:55I'm here too.
02:57I'm here too.
03:05I'm here too.
03:07I'm here too.
03:09I'm here too.
03:11I'm here too.
03:18One hour ago, a email was sent to me.
03:24I'm here too.
03:28I'm here too.
03:30I'm here too.
03:32I'm here too.
03:34I'm here too.
03:36I'm here too.
03:38No.
03:41I'm here too.
03:43Go ahead too.
03:45I'm here too.
03:47Go ahead.
03:50Your turn.
03:52I'm sorry, I've got trouble.
03:57You're amazing.
03:59It's the worst.
04:01I've been wrong with time.
04:05Time?
04:06I've been wrong with time.
04:08I've been wrong with time.
04:10I've been mistaken.
04:12Don't worry about it.
04:13I'm not mistaken.
04:15I'm not mistaken.
04:17I'm not mistaken.
04:20What's that?
04:22I've been wrong with a man.
04:25What?
04:26I'm not mistaken.
04:28I'm not mistaken.
04:30I'm not mistaken.
04:36Wait.
04:38I'm not mistaken.
04:40I'm not mistaken.
04:42I'm not mistaken.
04:44I'm wrong.
04:46I'm not mistaken.
04:48What's that?
04:50I'm not mistaken.
04:51Why don't you feel you?
04:52I'm selfish.
04:54I'm not mistaken.
04:55I'm not mistaken.
04:56I want to go.
04:58I want to go.
05:01I'm sorry.
05:08I'm so sorry.
05:10I want to die.
05:31Let's go.
05:40What?
05:45Just wait.
05:47What was that?
05:49Let's go.
06:02Wait.
06:04I'll tell you, but I'm空手三段, so...
06:07I'm not a痴漢.
06:09I'm still still on my own, but...
06:14I'm not a痴漢.
06:16I'm not a痴漢.
06:19I can't do it.
06:23That's all.
06:25That's all.
06:30If you want to do something like that,
06:35I'll do something more important.
06:41I'm not a痴漢.
06:44I'm not a痴漢.
06:47I'm not a痴漢.
06:49I'm not a痴漢.
06:51I'm not a痴漢.
06:57What?
06:59Sorry.
07:02I'm not a痴漢.
07:07I'm not a痴漢.
07:12I was a痴漢.
07:14Thank you so much.
07:44I don't want to say anything, so please take a drink.
07:51It's okay.
08:14It's okay.
08:21I don't have a phone call.
08:36I'm going to get this.
08:40What?
08:42It's good.
08:45Yes.
08:47Now let's go!
08:50Let's go!
08:52It's delicious!
08:56I'm going to drink it!
09:00No! No! No! No!
09:02No! I'm going to eat!
09:04It's cool to see you all are cool.
09:07It's close!
09:10Stay!
09:40え?
09:52ここどこ?
10:10すげーくねー
10:40こういうこともあるんだよ
11:05何様なの?
11:07過ちは認めるもうしないからあの時彼女の気持ちがよく分かった余計なことをしてるの?
11:37失礼します。
11:39自分を知る人が誰もいない場所で一からやり直そう。
11:43失礼します。
12:17初めまして。
12:23どこかであった気もするか?
12:29どこにでもいる顔ですから。
12:33よく、小山田駅のバスに。
12:37よく、小山田駅のバスに。
12:41いえ、移動はいつも自転車です。
12:45たまにホテルカス街に。
12:47いえ、ホテルではなく旅館派です。
12:49お酒はビール派?
12:51ワイン派です。
12:53なぜ何も言わずに帰った。
12:55朝ごはんでも食べて帰れって言うんですか?
12:59一体何のお話か?
13:11ボロが出た。
13:13一つだけ伺ってもいいですか?
13:17何だ?
13:19ここでは言えません。
13:21ここでは言えません。
13:31いいや、ここで言う。
13:33隠すことは何もない。
13:39私たち、その…
13:43し、したんですか?
13:51色味が出る市場から、
13:53外ld市場から。
13:57知ってる白い店に。
13:58散らばすぎるな。
14:02米田さん。
14:04何かあったんですか?
14:05いや、別に。
14:14うわ、うわ。
14:16きた!
14:17すいません。
14:18大丈夫ですか?
14:19謝らなくていい。
14:20I'm sorry.
14:22I'm sorry.
14:24You can't call me a suspect.
14:26I'm sorry.
14:28I'm sorry.
14:32That's why I'm called the worst judge.
14:36What's the worst judge?
14:38It's a horrible judge.
14:41It's a great deal.
14:45The judge said that the judge is saying that it's a great deal.
14:49It's a great deal.
14:55It's a good deal.
15:02It's a good deal.
15:04I love you.
15:11I want you to give me a lot of experience.
15:19時間なんかして何が楽しいのほんと最悪はい被疑者を連れてきました
15:43あなたどこかで すいません私の代わりに通報してもらっていいですか
16:01はい あなただったの
16:39俺の黒歴史 行こう
16:46お前のことを殺す 殺す お前のことを殺してやる
16:57変な歌はやめろ
17:00すいません すぐ戻ります
17:07急がなくていい いつもがんばってくれてるんだから
17:15えっ あっ 君はこの前ホテルにいた
17:22本当にありがとう 何のことです
17:29僕は彼女に会った時に一目惚れしたんだ
17:33彼女と会ってから毎日が楽しい 満ち足りてる
17:40だから君には本当に感謝してるんだ ありがとう
17:48何でこんなボサボサなんだ
17:55何をやってるんだ 俺は
18:10何をやってるんだ 何をやってるんだ 俺は
18:14あの 今のは
18:25復讐にも いろんな方法がある
18:29相手を気にせず 幸せに生きる
18:33それが一番の復讐だ
18:45何で優しくしてくれるんですか
19:03大切な人に売り上げられると
19:06自分を責めてしまうことがある
19:09自分に悲があるのか
19:12自分の行動が
19:15相手を怒らせてしまったのか
19:18全部
19:21自分が悪いのかと
19:24俺も経験があるから分かる
19:29だが
19:34裏切られた方は悪くない
19:38悪いのは
19:40全部裏切った方だ
19:44君は
19:47悪くない
19:50受けた日
20:11ムカつく奴
20:14ものすごくムカつくけど
20:20But I don't think I can do it.
20:50I'm not sure what you're doing.
21:20Let's drink some beer.
21:27That's fine.
21:37Sakura!
21:43Sakura!
21:50Shit!
22:21That's fine.
22:23No problem.
22:25I couldn't leave the loan.
22:27I can't remember that I was working.
22:30I was not supposed to get out of my way.
22:33I didn't have any evidence.
22:34I didn't.
23:04ビールだ。ビールだ。ビール。
23:11その日、私は?
23:14うわっ!
23:16うわっ!
23:18やった。
23:23ソータ?
23:26なんでここにいんの?
23:30ソータ。
23:34殺人事件の被疑者になった。
23:49私は殺してません。
23:51この事件、君が担当しろ。あの女を刑務所に送ってくれ。
23:55立石さんだけです。私を助けられる人は。
23:59僕が便利をすることになって。
24:01どう考えても、俺たちは運命だ。
24:04おめでとう。