Category
📺
TVTranscript
00:00God damn it !
00:30Maniac, people, and we're going to kill them!
00:34Fireball!
00:42It's so good! How's my skill?
00:45It's because of my magic magic.
00:47Well, we've managed to work together.
00:51That's right.
00:52Hey!
00:53Let's get out of here!
00:55Get out of here!
00:56Get out of here!
00:57俺の名前はゴミ拾いじゃなくてアインだ
01:01お!
01:04Digicipe...
01:05使えねぇなぁ?
01:06テメェはよぉ
01:08ちょっとゾイドかわいそうよ
01:10アインはあたし達灰褲丸と違って、老褲��なんだし
01:16す、すみません。荷物が重くて…
01:21さっさと鑑定しろよ、鑑定師
01:24Yes.
01:26That's right. My job is a master of law school.
01:32When I was born, I can give a skill from the light of the女神 and the dark of the女神.
01:40The skill is to train the skills, but the job is always decided, and you can't change the job forever.
01:50There are three levels of the女神.
01:56The first level of the class is the skill of the hero.
02:02The second level of the hero is a hero, and the hero and the hero of the hero.
02:09The hero is a fighter, and the hero of the hero.
02:16ジョブは遺伝するから、大抵の者は親から受け継いでいくことが多い。
02:23だが、俺は早くに両親を失ったこともあり、家業を継ぐことができなかった。
02:31だから、コモンクラスが選べるもう一つの道、冒険者を目指したんだ。
02:38一攫千金を夢見て。
02:43だけど…
02:45鑑定!
02:50希少度はFで、最低ランク。
02:56けど、前歯はDランクか。
03:06ビクともしねぇ。
03:08おーい、いつまでやってんだよ。
03:11死後硬直が始まってて…
03:14あの…
03:15く、口を開けるのを手伝って…くれませんか?
03:20はぁ?
03:21なんで俺がそんな汚ぇネズミ触んなきゃなんねんだよ!
03:25ゴミに触るのは、ゴミ拾いの役割だよね、アインくん?
03:30この、ゴミ拾いが…。
03:33うん…。
03:37んだよ…。
03:38その目は…。
03:39くっ…。
03:40くっ。
03:41くっ。
03:42くっ。
03:43くっ。
03:44くっ。
03:45くっ。
03:46くっ。
03:47くっ。
03:48くっ。
03:49何もせずぼーっとしてるだけのアインくんには、もうちょっと感謝して欲しいかなって思うな。
03:55くっ。
03:56くっ。
03:57くっ。
03:58くっ。
03:59くっ。
04:00くっ。
04:01くっ。
04:02くっ。
04:03くっ。
04:04くっ。
04:05くっ。
04:06くっ。
04:07くっ。
04:08くっ。
04:11そうそう、そうやってゴミをあさるのが、アインくんのおしごっとでしょ。
04:20くぁ…。
04:21やったきもーい…。
04:23よくそんな汚い中に手を突っ込めるわね、くっさーい。
04:27Hey!
04:28You're really dirty!
04:31Because if you take this corpse, you'll be able to take it with a magic tool.
04:39The two of you said that.
04:41What I would like to do is look for the material of monster.
04:46It's a dirty...
04:49I'm going to put my magic bag in a party, so I don't want to put my magic bag in this mess.
04:57If you understand, work hard, Gomi Hiroi-kun.
05:01Really? Really? Thank you, Gomi Hiroi-kun.
05:05I'm going to start soon.
05:08Yes.
05:10If you accept this, I'm going to live in this world.
05:20It's all for me.
05:31Oh, look!
05:33Lucky! Hellhound-kun-kun!
05:37Hey, Gomi Hiroi!
05:39Get your equipment back.
05:41Oh, that's not right.
05:44If you're talking about the information, it's not a monster.
05:49Ah, that's enough!
05:51If you're having a work-in-time, work hard!
05:56Yes.
05:58Really lucky!
06:00Hellhound-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun-kun is high, right?
06:03You're like, I'm going to go to sleep.
06:06I'll drink it.
06:07Then we'll go to the house.
06:09No.
06:10No, I'm sorry.
06:14The...
06:17The...
06:18The B rank...
06:24Hey!
06:25There's also somewhere!
06:26Really?
06:27Hey!
06:28I'll take it back.
06:29I...
06:31I think...
06:32Something weird is...
06:34What?
06:35If you get the map from the guild...
06:37This is a path here!
06:38This is a path here!
06:39That's why the map is wrong.
06:41You don't have to worry about it.
06:43You're crazy.
06:45But...
06:46I'll take it back!
06:48Really?
06:49Oh, so...
06:50Then I'll go back to you.
06:52But...
06:53I'll leave that look.
06:55Of course.
06:57You're wrong.
06:58You're wrong.
07:00You're wrong.
07:01I won't lose money.
07:03That...
07:04How's it?
07:05I won't lose money?
07:06So...
07:07What?
07:08What's it going to say?
07:10You're wrong.
07:11Oh...
07:12I don't think I'm going to be able to bring a party to my friends.
07:18I've finally found that I'm going to be able to find my feelings.
07:21If I'm here, I'm going to be able to find the ZOID.
07:25I'm...
07:27I've got it.
07:29I'm going to go.
07:31Let me go!
07:33You can't say that I'm going to say that.
07:36This world...
07:40It's not fair.
07:45Hey, hey, hey!
07:47This is a mountain!
07:49This is a mountain!
07:51Wow!
07:53It's a strange thing, ZOIDO.
07:56What kind of a huge hellhound?
07:58Who will kill you?
08:00Who will kill you?
08:02If you're like a dreamer,
08:05why would you have to go back to the other side?
08:07Oh, I was like a kid!
08:08You're so dumb!
08:09Oh, that's...
08:10What's that?
08:11So...
08:12Soido...
08:13What?
08:14Yes.
08:15Oh!
08:16What...
08:17This...
08:18What is this?
08:22It's a lie.
08:23That's right.
08:24What's that?
08:25What's that?
08:26What's that...
08:27What's that?
08:28What's that?
08:29What's that...
08:30What's that...
08:31What's that...
08:32What's that?
08:33What's that?
08:34What's that?
08:35What's that?
08:36What's that?
08:38What's that?
08:39What's that?
08:40Do we can kill each other if we have a dragon?
08:42What do we have to get rid of?
08:44You're not in order to go to a queen...
08:45You're not in order to go to a queen.
08:46If you're a queen, I don't have to go to the queen if you're a queen.
08:49What do we have to go to the queen?
08:50What's that?
08:51How is that?
08:52What's that?
08:53Jorreen...
08:55What's this?
08:57Give me a magic of魔法.
09:00You can't believe it.
09:02What?
09:04I see.
09:06I'm sorry.
09:08I'm sorry.
09:10I don't want to die yet.
09:12Paralyze!
09:14I don't have time for magic.
09:16I don't have time for magic.
09:18If you're lucky, you'll be able to run away.
09:20Hey!
09:22You're coming!
09:24I'm here!
09:26You're coming!
09:28You're coming!
09:30You're coming!
09:32You're coming!
09:34It's not bad, I am.
09:36That's...
09:38That's...
09:40That's...
09:42Help me!
09:46...
09:48...
09:52...
09:54...
09:56...
09:58...
10:00...
10:02...
10:04...
10:06...
10:08...
10:10...
10:12...
10:14...
10:16...
10:18...
10:20Oh, they're coming out of the door!
10:31I'm going to close my eyes!
10:34Don't let me in!
10:50I-I-I-ki-do-mari...そんな...
10:57Ah!来た!
10:59If you come back, you'll be killed and die.
11:04If you come back, you'll die from the崖 and die from the崖.
11:13You'll be killed, or you'll die from the崖...
11:20You'll die...
11:23You'll be killed...
11:26You'll be killed...
11:31You'll be killed...
11:36You'll be killed...
11:42You'll be killed...
11:45You'll be killed...
11:46You'll be killed...
11:48You'll be killed...
11:50You'll be killed...
11:52No...
11:53At the end...
11:55I was running for all jobs...
11:58I was not going to do anything...
12:00I didn't do anything...
12:02But...
12:05I'm not late...
12:08I... I don't have to be weak.
12:16Why did I grow up?
12:19Do you have a meaning to live in time?
12:23Well...
12:25I'm not able to do anything...
12:28I'm not able to do anything...
12:30I'm going to end it.
12:33It was a good life.
12:37It's like garbage...
12:39It's like garbage...
12:41It's like garbage...
12:43It's like...
13:07It's like garbage...
13:10It's like garbage...
13:13It's like garbage...
13:15Yeah...
13:17Oh, this is a dream?
13:34Oh, this is who it is?
13:47Oh, this is a dream.
13:54I'm living.
13:56I'm getting hurt.
13:58Why are you doing this?
14:01Oh, this is a big tree.
14:10Water?
14:14Kante?
14:17Se...世界樹の雫!?
14:20Kante!
14:23Sげぇ…世界樹って本当にあったんだ!
14:28There was only one of this world in this world.
14:34We used to use the magic of this world.
14:38It is used to produce the magic of this world.
14:43That is the magic of this world.
14:47The magic of this world has been a long time ago.
14:52However, when the world is gone, it's why the world is still alive.
14:58The researchers have found that there is another world that exists.
15:05However, the world is not able to find the world that exists.
15:11But the world is not able to find the world that exists in the dungeon.
15:16There is also such a deep place in this place.
15:21You helped me, isn't it? Thank you.
15:27What?
15:31What?
15:35I don't know.
15:38It's so quiet in the dungeon.
15:41And there's no mood of monsters.
15:45Well, how will you do this?
15:48You're good.
15:51I don't think I can help you.
15:55And there's no food here.
15:58If you want to take care of yourself,
16:01I'll take care of you.
16:04Thank you so much for helping me.
16:07I'm grateful for you.
16:09Bye.
16:18I'm not sure of it.
16:20I don't.
16:21I'm not sure of it.
16:22I can't even realize it.
16:23It's a place in the area.
16:26I think there's a good enemy from Hellhound.
16:29I have to go.
16:31I'm scared, but I don't have to go.
16:39I'm not going to go.
16:41I'm not going to open myself.
16:44I'm not going to do it.
16:48I'm not going to do it.
16:51I'm not going to go.
16:57I'm not going to go.
17:01I'm not going to be able to get out of the door.
17:06What?
17:12My ear!
17:14What's that?
17:21I'm sorry.
17:28I'm sorry.
17:31It's the S rank?
17:33It's B rank.
17:37I'm sorry.
17:42I'm sorry.
17:46That's right, I don't have to fight against the opponent's rank.
17:53I have to run away from here.
18:16No!
18:26No!
18:28No!
18:42No!
18:43No!
18:45No!
18:46No!
18:47No!
18:48No!
18:49No!
18:50No!
18:51No!
18:52You're going to ask for help to help me.
18:57It's impossible to help me as human beings.
19:02Don't be afraid, little child.
19:05Who...
19:08What's her...
19:12What's her?
19:13What's her?
19:14What's her...
19:15There's...
19:17There's...
19:19My eyes...
19:21My eyes...
19:32It's beautiful...
19:37It's like a witch that's coming to a fairy tale.
19:43I don't know what to do.