Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:10おい小僧
00:12それはうちの娘が貴様のために入れたお茶だ
00:16精神誠意真心込めてありがたく飲むが良い
00:20おっちょ
00:23
00:25How are you?
00:27Well...
00:29What are you doing?
00:31I'm going to drink it!
00:33What is it?
00:35I'm going to drink it!
00:37It's hot!
00:39It's hot!
00:41It's hot!
00:43It's hot!
00:45It was...
00:47It was good.
00:49It's cute.
00:51I'll let you go...
00:55You...
00:57You...
00:59You...
01:01I didn't have to help you...
01:03I didn't have to help you...
01:05But...
01:07I told you...
01:09I didn't have to help you...
01:11I didn't want to take that monster to me...
01:13I didn't have to thank you...
01:15I'll give you all your power...
01:17I'll give you all your energy...
01:19I didn't do anything...
01:21If your turner asked for a moment...
01:23If you don't have any help...
01:24Diyoruz!
01:25I'm gonna make you share with you...
01:27You're so close to the river...
01:28To the sea...
01:29You're so close to the sea...
01:31Well...
01:32Thank you, Yuuri...
01:35I...
01:36No way...
01:39You're so close to the娘!
01:41It's a secret to me!
01:42You're so close to me...
01:44Well...
01:45You're so close to me...
01:46I love you!
01:47Oh my God?
01:49Mother?
01:51Is this a mother?
01:53Is it her mother?
01:55My mother...
01:57Well, it's a little bit of a thing.
01:59My name is Ursula.
02:01The守護者 of the underworld.
02:03The守護者?
02:05There are nine of these heroes.
02:09That jewel is to keep the world of life,
02:11and they are looking for their own lives.
02:13It's time to protect us from the outside of the world.
02:16That's our守護者.
02:19Then, Ursula is living here?
02:22Yes.
02:23When she was in this place, she was living on the ground.
02:28If she was living on the ground, she was living on the ground.
02:31No.
02:32She was living on this world, right?
02:35If she was living on the ground.
02:38If she was living on the ground, if she was living on the ground, she was living on the ground.
02:45Oh...
02:47It's so beautiful.
02:49Ah!
02:50Ah!
02:51Ah!
02:52She's wearing a mask!
02:54She's wearing a mask!
02:56Ah!
02:57Ah!
02:58Ah!
02:59Ah!
03:00Ah!
03:01Ah!
03:02Ah!
03:03Ah!
03:04Ah!
03:05Ah!
03:06Ah!
03:07Ah!
03:08Ah!
03:09Ah!
03:10Ah!
03:11Ah!
03:12Ah!
03:13Ah!
03:14Ah!
03:15Ah!
03:16Ah!
03:17Ah!
03:18Ah!
03:19Ah!
03:20Ah!
03:21Ah!
03:22Ah!
03:23Ah!
03:24Ah!
03:25Ah!
03:26Ah!
03:27Ah!
03:28Ah!
03:29Ah!
03:30Ah!
03:31Ah!
03:32Ah!
03:33Ah!
03:34Ah!
03:35Ah! Ah!
03:36出なければ人間の構造なず誰か
03:39どうしてそこまで
03:42あなたは
03:44私に
03:46お前が助けてくれたんだよな
03:49ありがとう
03:53ありがとう
03:55言ってくれたから
03:58この奈落に落ちてくる者は稀じゃが落ちてきた者は皆有利が助けておる
04:04じゃが誰一人として感謝の言葉を述べた者はおらんかった
04:09それどころか有利が世界樹だとわかると無遠慮に枝や葉をむしっていくフラチモのばかりでな
04:16だからお主の言葉が本当に嬉しかったそうじゃ
04:23二度も助けてくれてありがとな ゆりは命の恩人だよ
04:30me
04:33てっと命も助けて行ったことだし構造とっととここからそれ
04:38お母さん待ってお外は危ないからあいさん信者はしらには関係ないことじゃろう こやつのことなどどうでも良いよくない
04:49願いなとかなれないなんとかってわしは守り手の掟で世界樹から一定距離しか離れ
04:57られぬからこやつを外まで送り届けることは不可能じゃ
05:01天衣魔法もこのダンジョン内では使え主の
05:07はぁ
05:08おいー
05:11ええええええぇ 悲しいのはしも悲しいのじゃ
05:16Oh, that's so much for this guy!
05:33Well, I got it.
05:35Then, I'll do it.
05:37I'll do it!
05:38I'll do it!
05:40I'll do it!
05:41I'll do it!
05:43I'll do it!
05:44What?
05:46What?
05:47I'll do it!
05:48Thank you!
05:49Well, it's not the request of the owner.
05:53I can't get out of here...
05:58...
06:00...
06:01...
06:02...
06:03...
06:04...
06:05...
06:06...
06:07...
06:09...
06:11...
06:16...
06:17...
06:18...
06:19...
06:22...
06:23...
06:24I can't do it.
06:26It's not like that.
06:29You're doing it.
06:31You're doing it.
06:33You're doing it.
06:35I'm going to do it.
06:37You're going to look at it.
06:39Look at that.
06:41I don't see anything.
06:44You're not looking at it.
06:46You're afraid that you're going to be afraid of the world.
06:51It's not like that.
06:54It's not like you.
06:57You're not aware of it.
06:59I'm not aware of it.
07:01I'm not aware of it.
07:03I'm not aware of it.
07:05I'm not aware of it.
07:09But...
07:11Yuri gave me光.
07:14I'm seeing the world.
07:16I'm seeing the world from here.
07:18Yuri gave me光.
07:21What?
07:23What?
07:24What?
07:25My eyes are warm.
07:27What?
07:29What?
07:30What?
07:31What?
07:32This is the start of the training.
07:35What?
07:37What?
07:38What?
07:39What?
07:40Come on.
07:41Come on.
07:42Come on.
07:43What?
07:44You have to bleed all the moves in.
07:46All is the step 1.
07:48What?
07:49What?
07:50What will you do?
07:51You'd have a mate-up!
07:52I have found you!
07:53Yeah...
07:54No...
07:55There.
07:56But no...
07:57There's a product or the information that can be edited.
07:59If you can make a man's control, you can be taken on it.
08:01You can get it.
08:03Let's do it.
08:04What?
08:05What?
08:06How do you do.
08:07You know he said he did.
08:08You were the captain.
08:10A mate-up!
08:11Ah! I got it!
08:15I got it!
08:17The eyes of the human eyes can't be compared to human eyes.
08:23That is, the movement of the enemy.
08:26That's right, it was the correct answer.
08:30Ah!
08:32That's it!
08:35What?
08:40What?
08:41I'm sorry. I'm sorry.
08:43It's a lot of people.
08:45I'm here for you.
08:47What?
08:48That's it?
08:49Don't worry.
08:51You'll have to do everything.
08:54You'll have to do everything.
08:55You'll have to do everything.
08:59That's not bad.
09:01You're not bad.
09:02You're not bad.
09:04You're not bad.
09:06I'm sorry.
09:07I've understood the aim of my turn.
09:10But I can't respond to the moment.
09:13If you know the time that you're going to see...
09:16I'm not...
09:17I'm thinking of the light.
09:18Think about human being.
09:20I'm not bad.
09:21I'm not bad.
09:23I'm not bad.
09:24I'm not bad.
09:26I'm not bad.
09:28I'm not bad.
09:29Then...
09:30I'm not bad.
09:31I'm not bad.
09:36I'm not bad.
09:37Then...
09:39You're the first one.
09:40I can't stop.
09:42You saw it.
09:43I'm not bad.
09:44You're the opposite.
09:46You're...
09:47How...
09:48You're not bad.
09:49You're not bad.
09:50You're not a bad guy.
09:51I don't think I'm going to be able to do this.
09:54If you're looking for the enemy, the timing of the enemy,
09:57I will not be able to control it.
10:01But if I can do that,
10:04I will change my world.
10:14I've been working for a long time for a long time.
10:17カンテ!
10:19えっ!
10:23えっ!
10:27えっ!
10:29どうだウルスラ!
10:31もう完全に避けられるようにな!
10:33いっつー!
10:35やはり痛みがあると思うが早いの!
10:39楽しんでるだろあんた!
10:41まあようやく旧大典といったところかな
10:45ではそろそろ次の修行に移るとするか
10:48えっ?
10:50次はグレムリンを撃破してみせよ
10:53俺は戦闘系のジョブじゃないんだ
10:56だから撃破は…
10:57アーホーかそんなことは分かっとる
11:00スキルに頼らずその目を使ってどうにかせいという修行じゃ
11:04目を?
11:06俺、世界樹で作った木刀じゃ
11:09ユーリがのう
11:12お母さん、これをアンさんに渡して
11:17私も力になりたいから
11:22ユーリが…
11:24わしの大切なユーリが痛いのを我慢して折った枝で作ったんじゃ
11:29もし壊したりしたら貴様も折るぞ
11:32分かってるよ!大切に扱うから!
11:35あっ…
11:36ありがとな…
11:38ユーリ…
11:39ユーリ…
11:40ユーリ…
11:41ユーリ…
11:42ユーリ…
11:44ユーリ…
11:45敵が来るタイミングも場所も分かってるんだ
11:48なら迎えて攻撃すればいい
11:50簡単だ…
11:523… 2… 1…
11:55今だ!
11:56ユーリ…
11:57ユーリ…
11:58あれ? なんで?
12:00お主の検索が遅ければ一生当たらんぞ
12:03じゃあ、どうすれば?
12:04自分で考えろ
12:05イリですよねぇ…
12:07いや、待てよ…
12:09だったら、相手が狙ってくる場所に木刀を置いておけば…
12:13それなら…
12:142… 1… 0…
12:17ダメか…
12:20そりゃそうか…
12:21向こうだって考える頭がある…
12:23目の前に武器があれば避けるだろうし…
12:26ああ、違う、ダメだ…
12:28人間と精霊とじゃ見えてるものが違うんだ…
12:31ええい、何度も言わせるな!
12:34精霊の目で鑑定できるのは動きだけか!
12:38あ、そうだ…
12:40なら動きだけじゃなく…
12:41相手の攻撃の軌道を…
12:43鑑定…
12:44いや…
12:45精霊の目で…
12:47超鑑定!
12:52あ、動きが止まった…
12:54違う…
12:57軌道を超鑑定したら…
12:59相手の動きがスローモーションに見えるようになった…
13:02こんなこともできるのか…
13:04だったら…
13:05この状態で…
13:07えっ…
13:10えっ…
13:12えっ…
13:13えっ…
13:14一撃で…
13:15そうか…
13:16俺にはゆっくりに見えていても…
13:18実際の速度は違う…
13:20その速さで食らうカウンターのエネルギーは…
13:22相当なものだろう…
13:24あ、俺… 初めて倒した…
13:27それもSランクのモンスターを…
13:29やったぞー!
13:31えっ…
13:32一度成功しただけで喜ぶのは早いわ、小僧…
13:36とりあえず…
13:37ここらにいるグレムリンを全て倒すこと…
13:40よいな…
13:41えっ…
13:42おっ…
13:43アインさん…
13:45大丈夫かな…
13:48えっ…
13:50終わった…
13:51どうよ、ウルサラ…
13:52ふっ…
13:53精霊の目を持っておるのじゃ…
13:55これくらいできて当然じゃろがい…
13:58ではそろそろ次の修行に行くとするか…
14:02次は何を…
14:03グレムリンのアビリティを鑑定し…
14:06己のものとせよ…
14:07えっ…
14:08人間は肯定的にスキルを身につけておるが…
14:11モンスターは皆…
14:12生まれ持ってアビリティを身につけておる…
14:15けど…
14:16それを鑑定したところで…
14:17自分のスキルにするのは俺には無理だ…
14:20素人はこれだからの…
14:22よいか…
14:23そもそも鑑定とは…
14:25相手の情報を見抜き、把握し…
14:27自分のものとすることじゃろ…
14:29確かに…
14:30自分の知識にはなるけど…
14:32精霊の目を得たお主は…
14:34その情報を単に知識だけではなく…
14:36自分の経験にすることができるのじゃ…
14:39精霊の目…すげぇ…
14:41そうじゃろ?
14:42ユーリは凄いんじゃよ…
14:44ほれ、やってみろ…
14:46えっ…
14:47えっ…
14:48えっ…
14:49えっ…
14:50えっ…
14:51えっ…
14:52えっ…
14:53えっ…
14:54えっ…
14:55なんなんだこれ…
14:56情報が脳に直接ぶち込まれるみたいな…
14:59これでグレムリンのアビリティが…
15:02俺に…
15:03試してみるがよい…
15:04えっ…
15:05えっ…
15:06えっ…
15:08えっ…
15:09It's fast!
15:12But!
15:16No, I don't have to move.
15:19My body is broken.
15:22Well, of course.
15:24I'm going to run again.
15:26Yes.
15:27I'm going to use my body only.
15:30I'm going to use my body.
15:32And I'm going to be strong when I'm going to break it.
15:36This will be a lot of times when something happens.
15:41It will go well!
15:43Go!
15:44You are the devil!
15:46Go!
15:47Go!
15:49Go!
15:50Go!
15:51Go!
15:52Go!
15:53Go!
15:54The power of my body is broken.
15:56I've got a body of my body.
15:59I think I can use my body to be dead in a position.
16:04I'm not going to be in a mood. It's still impossible.
16:07That's right...
16:08But it's still...
16:12Very bad, but...
16:14Let's try and check my ability.
16:18C-O!
16:20Ursula's ability...
16:22Ah, it's okay!
16:24Can you check it?
16:25You can't!
16:27Good.
16:28I just used the name of the A-show-hawki.
16:30That's right, I used the ability to use the magic.
16:34You can save the magic when you need to use the A-show, so it's useful for the battle.
16:39If you use the magic at zero time, you'll be the best!
16:42You can understand.
16:43Then you can use the A-show to fireball and fireball.
16:47What?
16:48K-Kun-tee!
17:01Now, you can do it now?
17:03K-Kun-tee!
17:10K-Kun-tee!
17:12K-Kun-tee!
17:14I started the A-show to the 5th.
17:17I was not a magic magic.
17:20I was a total of the magic.
17:23When I was at the end of the game,
17:25I used the magic at zero time.
17:28The magic at zero time,
17:31I was able to increase the power of the magic.
17:34But it was only one of the magic that left for me,
17:38I could not increase the magic.
17:40I never had to be able to waste my energy.
17:44At the end, the last month, I was just going to fight the fireball,
17:49but I didn't have to be able to fight the fireball just immediately.
17:52And I had to use the magic of the Mawrion and Ursula.
17:55I had to learn the powers that were used with the Gremlin and Ursula.
17:58I had to work hard to use the magic to support the magic and that I had to fight it.
18:02And I had to use the Mega Man and the精霊 of the eye.
18:05If you could be able to use it with this...
18:06Well, it's okay to you.
18:08Ursula?
18:09Okay, let's get to the end of the match.
18:27What are you talking about, child?
18:30I'm still weak, but I've become stronger than before.
18:34That's right.
18:35Well...
18:36It's hard for me to drink.
18:39If you have a success, you'll win.
18:43You've got to be proud of me.
18:45You've got to be proud of me, child!
18:48You idiot!
18:50That's right.
18:52I'm not that time.
18:55Okay, let's go!
18:58There is nothing.
18:59What kind of a boss?
19:01That's right, child.
19:04This guy's not even in my mind.
19:06What kind of a boss?
19:07I don't know, child.
19:08I don't know.
19:09Let's go!
19:10I'm gonna get the power.
19:11It's a good win!
19:12I'm gonna win!
19:13I'm gonna win!
19:14You're gonna win!
19:15I'm gonna win!
19:16You're gonna win!
19:17Oh
19:47I'm not sure if you're a weapon.
19:49I'm not sure if you're a weapon.
19:51But if you're a weapon,
19:54you're only gonna hit it!
19:58Call it!
20:00Fireball!
20:17What the hell is the death bear so much like that?
20:27No, I'm strong.

Recommended