Category
😹
FunTranscript
00:00:00.
00:00:05.
00:00:10.
00:00:15.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:33.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45,
00:00:47.
00:00:49.
00:00:54It's over again!
00:00:56Absolutely.
00:00:56It's very important to keep your heart out.
00:00:59It's very important to keep your heart out.
00:01:02I've got to show you, so that there's going to be a little bit of blood.
00:01:06I'll do it without you, I'll take it.
00:01:08But the other part is...
00:01:10è-up!
00:01:12It's a very important part of the body.
00:01:14I've got to keep a lot of blood blood flowing, it's a very important part of the body.
00:01:19It's a very important part of the body.
00:01:21It's so great.
00:01:23YOU MAY DARKISовор посなるほど...
00:01:29I haven't heard of it.
00:01:30So, it's stopped to take a fight.
00:01:31But knowing that...
00:01:38ano one super high.
00:01:40I don't need it anymore ...
00:01:42I don't need it anymore.
00:01:44When I feel bad, start waiting.
00:01:46Well, I have to relax as I go.
00:01:48No!
00:01:49Then I was still there.
00:01:51I'm going to sing it for you.
00:01:54It's not like that.
00:01:55No!
00:01:58Oh, my God, I'm going to sing it for you.
00:02:03I think that's okay.
00:02:08Well, it's not good.
00:02:10It's not bad.
00:02:12But I think it's very good.
00:02:17and the other people are so peaceful...
00:02:20it's even hard.
00:02:23It's so good.
00:02:27It's Captain!
00:02:30I'm kidding, Captain.
00:02:32You should go.
00:02:34I didn't want to see the doctor.
00:02:35It's too high.
00:02:37I'm going to eat, too.
00:02:38Let's relax.
00:02:41Let's get rid of it.
00:02:47Internship?
00:02:49Internship?
00:02:50Internship?
00:02:51Internship?
00:02:52Internship?
00:02:54Internship?
00:02:55Internship?
00:02:56Ninth and Then?
00:02:58Internship?
00:02:59Internship?
00:03:00Then?
00:03:00So, we took a break?
00:03:01You were almost there?
00:03:02When we did something like 7, we were late.
00:03:04We were only a year old quarter, but later we were like, our house, we were just a little better tomorrow.
00:03:16Let's go.
00:03:18Yes.
00:03:46수처 못한다고 서정민 교수님한테 엄청 혼났어.
00:03:49너 하는 거 보고 연습 좀 하래.
00:03:51남경아.
00:03:52너도 엄청 혼났다며?
00:03:54아니?
00:03:55나 혼난 거 아닌데?
00:03:56그냥 잔소리 좀 들은 거야.
00:03:59맨날 대충 하는 척 하더니 연습 많이 했나 봐.
00:04:06안 했는데?
00:04:07복부파샷 수처할 때 공기선 교수님은 헌이 안 생기게 촘촘하게 깨미라고 하고
00:04:13서정민 교수님은 너무 촘촘하게 깨매면 조직에 피안토 한다고 뭐라 그러고.
00:04:17아니 그들의 차이를 모르겠다니까?
00:04:19얘가 지금 한 건 서정민.
00:04:21아 그래?
00:04:22몰랐어?
00:04:23응.
00:04:24나 그냥 그때그때 시키는 대로 했는데?
00:04:26얘 천재인가?
00:04:28천재는 무슨.
00:04:29원래 머리가 나쁘면 손이 고생한다잖아.
00:04:32손이 고생하다가 어쩌다가 하나 얻어 걸렸나 보지 뭐.
00:04:35이 형이 머리 좋잖아.
00:04:37고등학교 때도 맨날 1등이었다며.
00:04:39내신은 내가 1등.
00:04:40모의고사는 제가 1등.
00:04:423년 내내 우리 라이벌이었다니까?
00:04:44그런 거 다 필요 없다.
00:04:46고등학교 때 1등 하면 뭐하냐.
00:04:48지금 돈도 없고 배고프고.
00:04:50완전 거진데.
00:04:54근데 넌 또 샀냐?
00:04:56이거?
00:04:5712개월 무이자 할부에 매장에 이 색깔 전국에 딱 하나 남았다는데.
00:05:02어떡해?
00:05:03사야지.
00:05:04예쁘지.
00:05:05뭐?
00:05:06내 스타일은 아니야.
00:05:08엄마 가방도 아니고.
00:05:10유행을 몰라요.
00:05:12너 올드머니 룩도 모르냐?
00:05:14들고 갈 땐 있고.
00:05:16왜 없어?
00:05:17출근하지 퇴근하지?
00:05:18평온하지 집에 가지?
00:05:19남 여행 갈 데 많지.
00:05:21데이트 가고 남친 만나러도 가고.
00:05:23헤어졌다고 몇 번을 말해.
00:05:24언제는 또 그냥 싸운 거라며.
00:05:26나 간다.
00:05:28헤어졌어 끝났다고.
00:05:30다시 연락해도 절대 안 받을 거고.
00:05:31뭐 울고 불고 빌면서 만나자 해도.
00:05:33화낼 수가 없지.
00:05:34절대 안 만날 거니까.
00:05:35또 저 소리.
00:05:36싸운 건지 헤어진 건지 정리되면 결론만 말해줘.
00:05:38정리됐, 정리됐다니까.
00:05:40아, 진짜 정리됐다니까.
00:05:44선생님, 응급실 환자 결과 나왔습니다.
00:05:49기동아, 화 풀리면 연락해.
00:06:01기다릴게.
00:06:05응급실이네.
00:06:07나 간다.
00:06:19나 간다.
00:06:45그러니까 내 말이.
00:06:48안녕하세요.
00:06:49어, 우리.
00:06:50표남경 선생.
00:06:51어디 가?
00:06:52응급실이요.
00:06:53인턴쌤이랑 혼자 좀 같이 보려고요.
00:06:54아, 부인과도는.
00:06:55우리 인턴 그.
00:06:56탁기온 선생.
00:06:57맞지?
00:06:58네.
00:06:59가봐.
00:07:00안녕히 계세요.
00:07:01아, 맞다.
00:07:02듣지 않으니까.
00:07:03산부인과도는 인턴들이 표남경을 그렇게 좋아한다.
00:07:06네.
00:07:07가봐.
00:07:08안녕히 계세요.
00:07:09아, 맞다.
00:07:11듣지 않으니까.
00:07:12산부인과도는 인턴들이 표남경을 그렇게 좋아한다.
00:07:16저요?
00:07:17특히 그 누구냐.
00:07:18왜?
00:07:19있잖아.
00:07:20누구?
00:07:21몰라, 나는.
00:07:224월에 우리 과 돌았던 인턴 표남경 선생이 너무 친절하고 자상하게 잘 가르쳐준다고 그랬다던데?
00:07:32아, 저는 별거 안 했는데.
00:07:35잘됐다.
00:07:36내년에 산부인과 지원자 없으면 어쩌나 걱정했는데 우리는 표남경 선생만 믿으면 되겠네.
00:07:42저요?
00:07:43아니, 과를 정할 때 위에 연차 보고 오는 인턴들이 많아.
00:07:47아...
00:07:48그리고 아랫연차 없으면 바로 윗연차가 제일 고생이다.
00:07:53그러니까 인턴들 좀 잘 구슬려봐.
00:07:56네.
00:07:57알겠습니다.
00:07:58수고하고.
00:07:59네.
00:08:00가보겠습니다.
00:08:01가보겠습니다.
00:08:02제가 탁기 오면 잘 꼬셔오면 좋겠는데.
00:08:03근데 그 인턴 잘하는 거 맞아?
00:08:04확실해?
00:08:05그렇다니까.
00:08:06센스 있고 야무진 게 딱 산부인과 스타일이야.
00:08:09단관녀 아니니까 걱정 마세요.
00:08:12기침까지 하는 거 보니까 그냥 감기야.
00:08:16나 여기 아는 사람도 있잖아.
00:08:18걱정 마.
00:08:19안 돼.
00:08:20네.
00:08:21내 애가 안 돼.
00:08:22안 돼.
00:08:23안 돼.
00:08:24안 돼.
00:08:25안 돼.
00:08:26안 돼.
00:08:27안 돼.
00:08:28안 돼.
00:08:29안 돼.
00:08:30안 돼.
00:08:31안 돼.
00:08:32안 돼.
00:08:33안 돼.
00:08:34안 돼.
00:08:35안 돼.
00:08:36안 돼.
00:08:37안 돼.
00:08:38I'm going to go.
00:08:40I'm going to go.
00:08:42Hi, I'm going to go.
00:08:44I'll turn back to you.
00:08:46It's right.
00:08:48Yes.
00:08:50Yes.
00:08:52Yes?
00:08:54No?
00:08:56Yes?
00:08:58Yes.
00:09:00Yes, it's because it's because of the symptoms,
00:09:02but we don't know about it yet.
00:09:04Yes?
00:09:06Yes.
00:09:07Yes.
00:09:09Yes.
00:09:11Yes.
00:09:12Yes.
00:09:13Yes.
00:09:15Yes.
00:09:17Yes.
00:09:18Yes.
00:09:20Yes, yes.
00:09:21Yes.
00:09:23Yes.
00:09:24Yes.
00:09:25I'm going to meet you now.
00:09:28Yes, too.
00:09:30Yes, yes.
00:09:32Yes, it was a mystery.
00:09:36Is it scary?
00:09:42Sorry, you're sorry.
00:09:46I'm not going to go stop.
00:09:53I think it's good.
00:09:57I thought it was bad.
00:10:02I'm so scared.
00:10:04I'm so scared.
00:10:06What's going on?
00:10:08I'm so scared.
00:10:10Why?
00:10:12What's wrong?
00:10:14What's wrong?
00:10:16That's...
00:10:18What's wrong?
00:10:20I'm going to see CT.
00:10:22What's wrong?
00:10:24What's wrong?
00:10:26I'm going to take this case.
00:10:28I'm sorry.
00:10:30I'm sorry.
00:10:32I'm sorry.
00:10:34I'm sorry.
00:10:36환자분이 좀 놀라신 것 같습니다.
00:10:38이익수님?
00:10:40네.
00:10:4289세...
00:10:44이익수님?
00:10:48언어과예요?
00:10:50GS, GI?
00:10:52저 산부인과입니다.
00:10:56죄송합니다.
00:10:57죄송합니다.
00:10:58저희 인턴이 환자를 잘못 찾아온 것 같아요.
00:11:00죄송합니다.
00:11:02환자 확인은 기본 중에 기본 아닌가?
00:11:05이건 아무리 바빠도 절대로 해서는 안 되실 수 같은데.
00:11:08죄송합니다.
00:11:10중요하겠습니다.
00:11:12예, 가세요.
00:11:14죄송합니다.
00:11:18아니, 그걸 그렇게 하면 어떡해요?
00:11:20빨리 와요.
00:11:22죄송합니다.
00:11:24안대휘님.
00:11:26애들 군기가 너무 빠졌지 말입니다.
00:11:30죄송합니다, 이소영님.
00:11:32너무 놀랐어.
00:11:34콧물 나.
00:11:36티슈, 티슈.
00:11:38티슈, 티슈, 티슈.
00:11:40티슈.
00:11:42아, 그...
00:11:43저 혹시 비둘기 하실라고?
00:11:46코 풀 거야, 코.
00:11:48콧물 나.
00:11:49깜짝 놀랐어.
00:11:50야, 그리고 나 이제 나이 들어서 손가락도 다 걷었어.
00:11:55이제 비둘 못 해.
00:11:56너 그래도 운동 많이 하잖아.
00:11:58많이 하지.
00:11:59많이 해서 그냥 이 정도 버티는 거야.
00:12:01아휴...
00:12:02너는...
00:12:03아...
00:12:04일절 안 하는 실루엣이다.
00:12:07내 실루엣이 왜?
00:12:09완전 괜찮은데?
00:12:11응.
00:12:12난 체력도 멘탈도 완전 MG야.
00:12:14어휴...
00:12:15창피해.
00:12:16알았어.
00:12:17그러면 오늘 저녁은 누나인 내가 살게.
00:12:21어떻게 MG 뭐 먹을래?
00:12:22파스타?
00:12:23아니, 여기 오다 보니까 그거 있던데?
00:12:25화덕피자?
00:12:26응.
00:12:27밥 먹어야지, 밥.
00:12:28한국인은 밥심인데.
00:12:30우리 병원 앞에 아주 죽여주는 곰탕집 있거든?
00:12:32그걸로 가면 돼.
00:12:33야, 왜 MG가 곰탕이야?
00:12:34파스타 먹어.
00:12:35MG야.
00:12:36잠시만요.
00:12:37네, 바로 가겠습니다.
00:12:40MG야, 파스타.
00:12:41요즘 애들은 곰탕을 좋아해.
00:12:44너 얘가 벌써부터 약간 되게 올드해졌다.
00:12:47치료 잘 받고.
00:12:48알았어.
00:12:49갑자기 전이 됐다고 하면 누가 안 놀래요.
00:12:52그런 얘기 하기 전에는 한 번 더 확인을 했어야죠.
00:12:55죄송합니다.
00:12:56아...
00:12:57아...
00:12:58아...
00:12:59아...
00:13:00아...
00:13:01아...
00:13:02일이 갑자기 몰려서 제가 정신을 못 차렸습니다.
00:13:05앞으로 환자 볼 때는 무조건 환자 이름, 나이 확인하고 환자 아이디까지 체크하세요.
00:13:14알겠죠?
00:13:15네.
00:13:16죄송합니다.
00:13:17응, 진짜 뭐야.
00:13:19그래도 감사합니다.
00:13:22다른 1년차 선생님은 맨날 화만 내셨거든요.
00:13:27누가 꺼지라고 하고.
00:13:29누가 그랬을까?
00:13:31오희영 선생님이요.
00:13:34아...
00:13:35근데 선생님은 뭘 잘못했는지 어떻게 하면 되는지 알려주시니까...
00:13:41너무 좋아요.
00:13:43아무리 화나도 막말하는 건 좀 아니죠.
00:13:47나 말도 잘 못 나요.
00:13:49아무리 아래 한 차라도 존중해야죠.
00:13:53네, 종로 일제 병원 응급실입니다.
00:13:58저희 지금 풀베드라 다른 병원입니다.
00:14:00알아두세요.
00:14:01얼마나 오래 기다린 줄 아세요?
00:14:02네, 죄송해요.
00:14:03금목 봐드릴게요.
00:14:04언제 봐주는 거야, 진짜.
00:14:05혁신 환자 해결하러 응급실 잠깐 왔습니다.
00:14:08네, 금방 가겠습니다.
00:14:10안녕하십니까?
00:14:11복통환자 CT에서 혹 있다고 폴 주셔서 왔는데요.
00:14:14저쪽 이로 가세요.
00:14:15네.
00:14:16어...
00:14:17CT상으로는 난소무룩이 3cm로 보이거든요?
00:14:20네.
00:14:21그거 원래 있었어요.
00:14:22근데 이 정도 사이즈로는 복통이 잘 생기지 않는데.
00:14:32잠시만요.
00:14:34아프세요?
00:14:35아니요.
00:14:36고개는 안 아파요.
00:14:37아픈 데가 아래쪽이 아니에요?
00:14:39무룩 때문이면 여기가 아플 텐데.
00:14:44그럼 여긴...
00:14:47아...
00:14:48아...
00:14:49선생님.
00:14:54똑똑.
00:14:55아, 저 바빠요.
00:14:56저기 선생님.
00:14:58환자 봤는데요.
00:14:59통증 부위도 무릎 위치랑 다르고요.
00:15:01윗배만 아프고 소화가 안 된다는데.
00:15:04왜 저희한테 코를...
00:15:06아까는 어딜 눌러도 다 아프다고 했어요.
00:15:09그...
00:15:10여자 환자의 복통이 다 산부인과 쪽은 아니거든요.
00:15:14담낭염이라고 보기엔 CT가 애매하니까
00:15:16혹시 오바리안 시스트 토션 때문인가 싶어서 산부인과 부른 거죠.
00:15:20당연히 소화기내과도 불렀고요.
00:15:22그...
00:15:23무럭 3cm로 토션이 발생하는 경우는 흔치 않은데.
00:15:28뭐 그렇긴 한데.
00:15:29걱정되는 부분은 와서 보는 게 좋잖아요.
00:15:31지난주에는 압배인데도 산부인과 부르시고.
00:15:34압배 그분은 난소 수술 이력이 있으시니까.
00:15:36지지난주에는 위험인데 오라고 하고.
00:15:38그분은 생리통까지 심하다고 하시니까.
00:15:40그냥 진통제 주면 되는데 굳이...
00:15:42아니, 언제든 빨리 콜 달라면서요.
00:15:44예?
00:15:46지난주에 응급실에 산부인과 환자들 깔아두고 콜 늦게 한다고 뭐라고 하고.
00:15:50지지난주에는 산부인과 지식도 없으면서 무슨 진단을 내리냐고.
00:15:54시간 끌지 말고 빨리 부르라면서요.
00:15:58그런 뜻은 아니었는데.
00:16:00요즘 유난히, 자주.
00:16:04저희 과도 아닌데 콜이 와서.
00:16:06그럼 콜하지 말까요?
00:16:10진짜?
00:16:12아니요.
00:16:14그 봐요.
00:16:16환자 생기면 다시 콜 드릴게요.
00:16:18좋아, 잘.
00:16:20소아과 박무강 선생님이시죠?
00:16:26산부인과 김사비입니다.
00:16:27유홍선 산모 군이요.
00:16:29아기 나와요?
00:16:30지금 갈까요?
00:16:31아니요.
00:16:32진행이 지지부진해서 아기 내일 나올 것 같아요.
00:16:34아, 진짜요?
00:16:35나 그럼 밥 좀 먹으러 가도 돼요?
00:16:36네?
00:16:37나 진짜 밥 먹으러 갑니다.
00:16:38그건 알아서 하시면 될 것 같습니다.
00:16:40저는 내일 오전에 분만 진행 상황 보고 다시 전화드리겠습니다.
00:16:43네.
00:16:50선생님, 유홍선 산모분 아기 나와요.
00:16:55빨리 와주세요.
00:16:56네?
00:16:57오늘 안 나온다면서요.
00:16:58바로 나올 것 같아요.
00:16:59아기 텅 떨어져요.
00:17:00빨리요.
00:17:01밥 먹으러, 씨.
00:17:02아유.
00:17:03아유.
00:17:04아유.
00:17:05아유.
00:17:06아유.
00:17:07아유.
00:17:08아유.
00:17:09아유.
00:17:10아유.
00:17:11아유.
00:17:12아유.
00:17:13아유.
00:17:14아유.
00:17:15아유.
00:17:16아유.
00:17:17아유.
00:17:18아유.
00:17:21아유.
00:17:22아유.
00:17:23아유.
00:17:34동겨내면ü와.
00:17:36선생님.
00:17:37아기 괜찮죠?
00:17:39숨 잘 쉬죠?
00:17:40네.
00:17:41아기 톤 떨어진다더니 아무렇지도 않아요, 완전 괜찮아.
00:17:42선생님.
00:17:45You're fine.
00:17:46You're fine.
00:17:47You're fine.
00:17:48Why are you fine?
00:17:50Why are you fine?
00:17:52Why are you fine?
00:17:53It's not...
00:17:58Yes, I'm a doctor.
00:18:01It's a bad boy.
00:18:03Sorry.
00:18:04Why are you fine?
00:18:06You're fine.
00:18:09You're fine.
00:18:10It's a bad boy.
00:18:13You should say well, it's better.
00:18:21Whatchu가 좀 불편하실 수 있어요?
00:18:24네.
00:18:27무통천국이라고 들어보셨죠?
00:18:29곧 열립니다.
00:18:31조금만 참으세요.
00:18:36I cough 가면 많이 아플 거예요.
00:18:39긴장 푸세요.
00:18:41I'm not going to talk about 30 minutes about this time.
00:18:44I'm going to talk about this.
00:18:45I'm going to talk about this.
00:18:47Sorry.
00:18:49It's not about that.
00:18:50It's not about that.
00:18:52The hospital has been opened up during the surgery.
00:18:53It's the hospital.
00:18:55It's the hospital.
00:18:57We have 30 minutes to go for a good time.
00:19:01And my husband is complaining about it.
00:19:03It's not a problem.
00:19:04That's what's going on.
00:19:06It's not a problem.
00:19:07I'm going to talk to you about 5 minutes.
00:19:09Oh, yeah.
00:19:14Oh, yeah!
00:19:15Oh, wait!
00:19:17Oh, my sir!
00:19:17Oh no, my sir!
00:19:18Oh, my sir!
00:19:19Okay, come on, my sir!
00:19:21Hey!
00:19:22Oh, my sir!
00:19:23Oh!
00:19:23Okay.
00:19:24Oh, my sir!
00:19:25Oh, my sir!
00:19:27Oh, my sir!
00:19:28Oh, doesn't matter.
00:19:29My sir, my sir cried out?
00:19:33Oh, my sir!
00:19:34Oh, my ma...
00:19:35I don't want to do this, no?
00:19:36Oh, my sir!
00:19:37Oh, my sir!
00:19:38I was shocked to talk about the kid and the other one I had.
00:19:48I don't know if I had a work at home.
00:19:50I was like, okay, I'm going to work at home.
00:19:57I'm gonna go down by a day, even if I was not in the hospital.
00:20:02I say that I wasn't really the same way.
00:20:04I'll have to look for it.
00:20:08I'll have to do it.
00:20:11I have to do it.
00:20:13What's that?
00:20:14I'll have to do it.
00:20:15I'll have to do it.
00:20:16I'll have to do it.
00:20:18You can't go.
00:20:20No, I don't have to go.
00:20:26You can't just give it back to your parents.
00:20:32You know, it's a joke.
00:20:34It was a joke.
00:20:34You know, it was an honor to be here.
00:20:35That's it.
00:20:37So, it was a joke.
00:20:40I was looking for a lot of work.
00:20:42I was looking for a bit.
00:20:44I'm looking for a little bit.
00:20:46I think we'll let you see that.
00:20:50I'm going to take a look at the roof of the house.
00:20:54I'm going to take a look at the roof.
00:20:57Yeah, I'm going to take a look.
00:20:59I'm going to take a look at the roof.
00:21:00I know.
00:21:02It's my house.
00:21:02It's fine.
00:21:03You'll sit there.
00:21:04I'm sorry...
00:21:06I'm sorry...
00:21:08...I'm sorry, I'm sorry.
00:21:12Do you have any money?
00:21:15Yes.
00:21:17Yes.
00:21:18I'm not eating it.
00:21:19I finished eating it.
00:21:22Yes.
00:21:35Thank you so much.
00:21:38I hope you've had some time.
00:21:41May I have a good day?
00:21:44So...
00:21:45I'll take a while.
00:21:49It's just my friend.
00:21:51I'm gonna tell you how it's going.
00:21:53It's my friend, and I actually felt so good.
00:21:55Can I tell you, already?
00:21:57I've got the surgeon at the start, and I'm not going to be the first time.
00:22:03But here's the judge, man.
00:22:06I'm gonna tell you what she likes to do.
00:22:08It's the only thing we can do.
00:22:11I think that when we call, we can take a damn thing.
00:22:16You can take a damn thing.
00:22:18But we have no idea why do we call.
00:22:21I got a lot of people, too.
00:22:22I'm so happy that you're doing a lot, too.
00:22:24I'm so happy when I was young, too.
00:22:26And there's a lot of people who are in the middle of it, too.
00:22:31It's so easy to get in.
00:22:32And there's a lot of people who are young.
00:22:36Here, I'm going to get the job done.
00:22:39You're so happy.
00:22:40You're so happy with your wife.
00:22:42I'm not going to get it anymore, too.
00:22:45I'm not going to get in my room.
00:22:47He's always going to go to the hospital and to the hospital.
00:22:50He's going to go to the hospital and to the hospital.
00:22:52So we're going to go to the hospital.
00:22:55He's also going to be very bad.
00:22:56And he's also going to give him a lot to us.
00:22:59He's going to give him a lot to us.
00:23:01So he's going to be a good day.
00:23:10You can't eat it, but you don't want to talk to him.
00:23:12Yes.
00:23:17Well, here we go.
00:23:24Well, good.
00:23:25Well done.
00:23:26Good.
00:23:27Good.
00:23:28Good.
00:23:29Go.
00:23:30Now you go.
00:23:32Yes, it is.
00:23:33It's easy to go.
00:23:35Go.
00:23:37Go.
00:23:38Go.
00:23:40Oh, you're going to go back to the other side?
00:23:49No, I'm going to go back to the other side.
00:23:51But why did you go back to the other side?
00:23:54What?
00:23:57Ah, I'm going to go back to the other side.
00:24:03Ah, you're going to go up and accident.
00:24:14They are not going to go back to school.
00:24:17That's where you can go.
00:24:19I'm going to go.
00:24:21Maybe it's not going to go back to school, right?
00:24:23I'm going to go to the end of the day.
00:24:25It's too dark.
00:24:28It's too dark.
00:24:30It's too dark.
00:24:32I think it's too dangerous.
00:24:41I don't know.
00:24:42I don't know if there's any other people meeting you.
00:24:48It's a joke.
00:24:50It's a joke.
00:24:52It's a joke, like I just don't know.
00:24:55Well, it's a joke.
00:24:56What are you saying?
00:24:57Why do you even know the name of your character?
00:25:04You're a good kid.
00:25:06You're a good kid.
00:25:07You're right, you're right, right?
00:25:09You're Wilson, there.
00:25:10I think that's too bad.
00:25:12You're not a good kid.
00:25:13You're not a good kid.
00:25:17That's right, you're a good kid.
00:25:20Are you dehydrated?
00:25:22It's okay.
00:25:23You should be hungry.
00:25:25Do you think the thing is?
00:25:26It's not easy.
00:25:27It's too late.
00:25:27I'm already a Upper.
00:25:28E-much I'll get you a couple of days.
00:25:29Oh, you've been hungry.
00:25:30I've eaten a lot.
00:25:32I can't eat it.
00:25:34You can't eat it?
00:25:35I'm hungry.
00:25:36I'm hungry for more than you.
00:25:37It's a bit hard to get you, too.
00:25:42So I'm having a healthy diet for you.
00:25:46You need to have sleep in the morning.
00:25:49Never.
00:25:49I didn't know...
00:25:51I didn't know.
00:25:52It was a while...
00:25:57There was a lie.
00:25:58I was just gonna say, I didn't know what to say.
00:26:05Good luck...
00:26:05It's not a new one.
00:26:10It's been a long time ago.
00:26:13It's been a long time.
00:26:16I'm sure we should get out.
00:26:19Hi.
00:26:20Hi!
00:26:21Hello, hello?
00:26:22Hi.
00:26:23What is good?
00:26:24Hi!
00:26:25What's that?
00:26:26Hello.
00:26:27Hi.
00:26:28Hi.
00:26:29Hello.
00:26:30Hi.
00:26:31Hi, hi.
00:26:32Hi.
00:26:33And my mom had a good opportunity.
00:26:35Hi.
00:26:36Hi, hi.
00:26:37What's up?
00:26:39Hi, hi.
00:26:41Hi, hi, hi.
00:26:43Hi.
00:26:45Hi, hi.
00:26:46This is what's going on?
00:26:56What?
00:27:01What's this?
00:27:03What's this?
00:27:07It's a dream.
00:27:08It's all I need to eat.
00:27:12It's all I need to eat.
00:27:15I'll take care of it.
00:27:17I'll take care of it.
00:27:18I'll take care of it.
00:27:20What?
00:27:22I'm going to take care of it.
00:27:42I'll take care of it.
00:27:52What did you get there?
00:27:55How did you get there?
00:27:57You didn't get the skin from the bottom of the bottom?
00:28:00It's better than the skin.
00:28:01It's better than the skin.
00:28:02It's better than the skin.
00:28:03Then it's better.
00:28:04It's better than the skin.
00:28:09You know how to find it?
00:28:12I don't care.
00:28:13You're not hungry.
00:28:14You're hungry.
00:28:15I don't care.
00:28:16Yeah.
00:28:17I used to eat it.
00:28:18But you can take care of it.
00:28:23You're hungry.
00:28:24You're hungry.
00:28:25You're hungry.
00:28:26I'm hungry.
00:28:27I'm hungry.
00:28:28You're hungry.
00:28:29You're hungry.
00:28:30You're hungry.
00:28:32You're hungry.
00:28:34You're hungry.
00:28:35Why?
00:28:37I didn't see the amount of money.
00:28:42I didn't see the amount of money.
00:28:44Didn't I know?
00:28:45I was sleeping on my table.
00:28:50I was sleeping on my table.
00:28:54I was sleeping on my table.
00:28:56I was sleeping on my table.
00:29:01You are so young.
00:29:03You think about it?
00:29:05Your negrito?
00:29:07I'll take my mind.
00:29:09Okay.
00:29:11When do you?
00:29:13Your negrito?
00:29:15It's not the same.
00:29:17Am I okay?
00:29:19I can't do this.
00:29:21I'm going to get it.
00:29:23I'm going to get it.
00:29:31Thank you very much.
00:30:01Do you think it's time to help you get to go?
00:30:06Really?
00:30:07Yes, people.
00:30:08I'll help you guys either?
00:30:11Yes, they're going to get to go.
00:30:12That's okay.
00:30:13Well, I'll help you to get help from the university's and nondon's papers.
00:30:19I'll help you guys.
00:30:20I don't know.
00:30:22I can't believe you.
00:30:24Yes, I can.
00:30:25Okay.
00:30:26And I've got two more surgery.
00:30:29I'll go.
00:30:31I'll go.
00:30:33I'll go.
00:30:35I'll go.
00:30:37Thanks.
00:30:39Yes.
00:30:41I'll go.
00:30:5710호 선생 휴가 간다는 소문이 있던데.
00:30:59네, 교수님.
00:31:01오늘 바쁜가?
00:31:03아니요, 안 바쁩니다.
00:31:05그지?
00:31:07예.
00:31:11수술 기록지 때문에 조준모 교수님한테 많이 혼났어?
00:31:15네.
00:31:17아이고.
00:31:19봐봐.
00:31:21수술 기록에 양성으로 나오면 자궁 무게는 꼭 써놔.
00:31:23그리고 수술 그림 그릴 때 자궁 꺼낸 방향으로 화살표 표시하고.
00:31:29아.
00:31:31아, 내일 수술 첫 케이스는 오늘 밤에 교수님한테 한 번 더 노트 드리고, 특히 내일 마지막 수술은 풀어준 보내야 되니까 병리과 약한 거 까먹지 마.
00:31:39네, 알겠습니다.
00:31:41내일 수술 없이는 들어오시죠?
00:31:43응.
00:31:45내일 나 없어, 나 휴가가.
00:31:47맞다.
00:31:49휴가 어디로 가세요?
00:31:51대만.
00:31:53비행기 타고.
00:31:55너희 동의서 왜 이래?
00:31:57아, 그거요?
00:31:59그거 부침개 할머니용으로 글씨 크게 해서 뽑았어요.
00:32:01평남 녹두전 할머니?
00:32:03수술동에서 글씨 크기가 너무 작더라고요.
00:32:07보는데 힘드실 것 같아서.
00:32:09오.
00:32:11보호자분이 비밀로 해달라고 해서 본인이 암인 거 모르시거든요.
00:32:15혹시나 암이라고 써진 거 있을까 봐.
00:32:17확인도 할 겸.
00:32:19오.
00:32:21저야 말실수 할 일 없는데.
00:32:23인턴이 걱정이에요.
00:32:25걔가 은근 사고뭉치거든요.
00:32:27탁기원 선생님 이제.
00:32:29잘하고 있어?
00:32:30음.
00:32:31제가 잘 가르치고 있어요.
00:32:33아이.
00:32:34저를 되게 믿고 의지하더라고요.
00:32:37오!
00:32:39어.
00:32:40표남교 선생님.
00:32:41땡.
00:32:43좀 가보셔야 할 것 같은데요.
00:32:45어.
00:32:53잠시만요.
00:32:54네.
00:32:57탁기원 선생님.
00:32:59배에다가 별 붙이는 것도 아니고.
00:33:00저렇게 붙이면 어떡해요.
00:33:01네?
00:33:02어.
00:33:03그럼 어떡해.
00:33:04펀부 위에서 아래로 길게.
00:33:05이 수직으로 붙여야 벌어진 피부가 잘 붙지 않겠어요?
00:33:08아.
00:33:09죄송합니다.
00:33:10전 혹시라도 집에서 샤워하실 때 물 들어갈까 봐.
00:33:12아.
00:33:13아.
00:33:14아.
00:33:15아.
00:33:16아.
00:33:17아.
00:33:18아.
00:33:19아.
00:33:20아.
00:33:21아.
00:33:22아.
00:33:23아.
00:33:24아.
00:33:25아.
00:33:26봐라.
00:33:27아니, 아.
00:33:28이렇게 잘 붙인 Expon already I guess?
00:33:29아.
00:33:30expected.
00:33:31tiene.
00:33:32물 들어'm.
00:33:33아니.
00:33:34지금 해무방이랑 PICCC 제거도 잘 못해서 제가 다 하잖아요.
00:33:37나만 자꾸 일이 많아지는데.
00:33:39테이핑 정도는 알아서 잘 해야죠.
00:33:43죄송합니다.
00:33:45I'm sorry.
00:33:47So if you're at the same level, you're going to take it from the top.
00:33:55I think I'm going to take it all you need to take it.
00:34:00Then, when you're at the shower, you're going to take it out too.
00:34:04And you'll see your turn if you're at the same time.
00:34:08Yes.
00:34:09Hello.
00:34:10You're going to take a break from the hospital.
00:34:15I've been waiting for a while.
00:34:17But, you know, it's okay?
00:34:21It's not a good thing.
00:34:24It's not a good thing.
00:34:25I don't know if you're going to do it.
00:34:26I'm not sure if you're going to put it in a good way.
00:34:27You're not sure if you're going to put it in a good way.
00:34:30But, you're going to put it in a good way.
00:34:34Well, I'll see you again, I'll see you again.
00:34:38I'll see you again.
00:34:42I'll see you again.
00:34:43Ready?
00:34:48This is great.
00:34:49Are you supposed to put it in a way?
00:34:51You can't put it in a good way if you do not put it in a good way.
00:34:54You don't want to put it in space.
00:35:01I'm not sure.
00:35:02I'm not sure.
00:35:03It's not just that...
00:35:04Okay, it's okay.
00:35:05You can put it in there.
00:35:07Yes?
00:35:08Ah...
00:35:09Yes.
00:35:10Ah...
00:35:11Ah...
00:35:12Ah...
00:35:13Ah...
00:35:14Ah...
00:35:15Ah...
00:35:16Ah...
00:35:17Ah...
00:35:22What's wrong?
00:35:23Oh, what's wrong?
00:35:24Oh, what's wrong?
00:35:25I don't know.
00:35:26You're wrong.
00:35:27You're wrong?
00:35:28I don't know.
00:35:29What?
00:35:30I don't know.
00:35:31What about you?
00:35:32Ah...
00:35:33We've got enough money.
00:35:35Ah?
00:35:36What's wrong?
00:35:38Ah...
00:35:39Ah...
00:35:40Ah...
00:35:41Ah...
00:35:42Ah...
00:35:43Ah...
00:35:44Ah...
00:35:45Ah...
00:35:46Ah...
00:35:47Ah...
00:35:48Ah...
00:35:49Ah...
00:35:50Ah...
00:35:51Ah...
00:35:52Ah...
00:35:53Ah...
00:35:54Ah...
00:35:55Ah...
00:35:56Ah...
00:35:57Ah...
00:35:58Ah...
00:35:59What is it?
00:36:05No, I'll go!
00:36:06Oh!
00:36:07Oh!
00:36:07What is it?
00:36:09Oh, my God!
00:36:10Oh, my God!
00:36:11All right!
00:36:12Oh, my God!
00:36:13Oh, my God!
00:36:17Oh, my God!
00:36:19That's so fast!
00:36:22So, this ride would be my first.
00:36:28We'll do what we need to do.
00:36:29Now.
00:36:29We do it.
00:36:30We actually have a little over
00:36:32a shot.
00:36:33We haven't had a record.
00:36:34We had a record.
00:36:35No?
00:36:35It's not just...
00:36:362, 5, 4, 5.
00:36:38Right, right?
00:36:39It's also 4-5.
00:36:41We're on the top of the house.
00:36:42We get better than 6 am.
00:36:43So we get better than 6 am, you know?
00:36:45I know what it is.
00:36:46Really?
00:36:48I'm hungry, man.
00:36:49Damn it again!
00:36:53I saw that.
00:36:54Oh, I didn't get old enough.
00:36:56I wasn't looking for a子.
00:36:57I don't know what you're saying.
00:36:58I'm not a baby.
00:36:59I'm sorry.
00:37:00I'm sorry.
00:37:01But what I've done is that the other person has to be in the family.
00:37:06I think you have been a very small part of the family.
00:37:09And I'm sorry.
00:37:10I'm sorry.
00:37:11I'm sorry.
00:37:12I'm sorry.
00:37:13I'm sorry.
00:37:14I can't do it.
00:37:15I'm sorry, my son.
00:37:17I won't go for that.
00:37:19I can't do it.
00:37:21I'm sorry.
00:37:26What's wrong, what's wrong?
00:37:27What's wrong with someone?
00:37:28I was just- I'm just washed.
00:37:30You should give me a bit?
00:37:32No, I can't really.
00:37:36Hey.
00:37:37Hey, I'm your guy.
00:37:39Chỉ co-toc.
00:37:40Oh I'll have you all right.
00:37:42It's no one wants to let go.
00:37:44My mom, what do you want to get me back?
00:37:46Yeah, damn it.
00:37:56Oh, no.
00:37:59There's nothing.
00:38:01They found him on the other side.
00:38:04No, I'm not.
00:38:04I'm going to get him on the side, right?
00:38:07Okay.
00:38:09Hi!
00:38:10No, no.
00:38:11No so now, no.
00:38:13I'm going to get you with room.
00:38:14I'm going to get you with room.
00:38:15I feel like I'm not going to the other side.
00:38:18Just a bit.
00:38:20Right?
00:38:21Don't go to the other side.
00:38:23I anymore!
00:38:24Then you have to go out.
00:38:24I'm going to get him on it!
00:38:25You can't say anything.
00:38:27I'm not supposed to go.
00:38:29It's not possible.
00:38:31It's not possible.
00:38:33You can't be, no?
00:38:35No.
00:38:37I'll go.
00:38:39No.
00:38:41What?
00:38:43Is it not possible?
00:38:45Or, no, no, no, no.
00:38:47I'll be able to stop it.
00:38:49I'll be able to do this.
00:38:51No, no.
00:38:53I'm not going to be a doctor.
00:38:57I'm not going to be here.
00:38:59I don't know if I can get you.
00:39:02I don't know if someone is going to get me here.
00:39:05I'm going to get you.
00:39:06Oh, you know what I'm saying?
00:39:09I'm going to get you.
00:39:11I'm going to get you.
00:39:13I'm going to get you.
00:39:15I'm going to get you.
00:39:17Yes, please.
00:39:23I appreciate it.
00:39:25I'm back.
00:39:27I can't wait.
00:39:29I'm going to get a phone number.
00:39:31I just want to get a phone number.
00:39:36I'm going to get a phone number, right?
00:39:38I'm going to get a phone number.
00:39:41I'm going to get a phone number.
00:39:43I'm going to get a phone number.
00:39:45I'm going to let you know, I'm going to take care of it.
00:39:51That's pretty good.
00:39:54Hey, did you see the CBC and CRP?
00:40:00I haven't yet.
00:40:02What about UAE?
00:40:04I was going to do it, but the CBC and CRP were not yet.
00:40:10You can't do that.
00:40:12You just said that you were not able to call and call.
00:40:19Mr. Jai, I'm sorry.
00:40:20I would like to add a test from the hospital.
00:40:24If we're on the hospital, other doctors will be able to call it.
00:40:31We have a lot of patients because we have a full bed.
00:40:34Here is a look.
00:40:40It's the same as we're in front of the room.
00:40:42It's the same as we're in front of the room.
00:40:44It's the same as we're in front of the room.
00:40:46Oh, that's right.
00:40:50How do I get it?
00:40:56It's going to be done.
00:41:04I'm sorry.
00:41:05We're so busy.
00:41:06See, what are the only cases I can do to solve?
00:41:08Agent three baby.
00:41:09Oh.
00:41:11Wait.
00:41:13Simon Leben actually explains it.
00:41:15This sucks.
00:41:16It's okay.
00:41:17It comes from one time to begeneral.
00:41:18Okay, Ms H
00:41:22Didn't relation to BUN.
00:41:24Hi,Ya sonra.
00:41:29I love you too.
00:41:32It's a great case too.
00:41:33Oh, I'm not a character.
00:41:35I'm not a character.
00:41:37So, I'll go to the doctor's doctor.
00:41:39Yes.
00:41:41Nice.
00:41:43Nice, nice, nice.
00:41:45Nice, nice, nice.
00:41:47Good-bye.
00:41:49Good-bye.
00:41:51Good-bye.
00:41:53Good-bye.
00:41:57Good-bye.
00:41:59Good-bye.
00:42:01좋은 날은 치킨이지.
00:42:03야, 근데 너희들은 왜 이렇게 기분이 좋냐, 어?
00:42:0511시 반에 좀 집에도 못 가고 이러고 있는데.
00:42:07응급의학과한테 한 방 먹였거든.
00:42:09팩트로 뼈를 때려서 순살로 만들었다니까?
00:42:11야, 잘했다.
00:42:13다들 우리가 참았으니까 진짜 바보인 줄 알아.
00:42:15아니야.
00:42:17참으면 복은 무슨 헛병 생겨.
00:42:19안 돼!
00:42:21너네 다 참지 마, 어?
00:42:23조심해!
00:42:25맞아.
00:42:27참을인 세 번이면...
00:42:29너무 많이 참은 거지.
00:42:31더는 안 돼.
00:42:32뭐야, 뭐야?
00:42:33너희들 셋이 왜 갑자기 이렇게 말이 잘 통해?
00:42:35이제 와서 뭐...
00:42:36이심 동체!
00:42:37계속 간결!
00:42:38이런 거 아니야?
00:42:39맞냐고!
00:42:40얘들아!
00:42:41수술 산모 오퍼라빌리티 잘 챙기고, MFICU 안효진 산모는 조만간 분만 할 것 같으니까 진통 붓는지 잘 봐야 돼.
00:42:48네.
00:42:49근데 아직도 대단 안 하셨어요?
00:42:50내일 아침 비행기 아니에요?
00:42:52집만 챙겨서 갈 거거든.
00:42:54잘 있어라.
00:42:55아!
00:42:56아!
00:42:57니네 전화에서 어디세요?
00:42:58어?
00:42:59죄송한데 하나만 물어봐야 돼.
00:43:00너 특히 엄재일.
00:43:01하지 마.
00:43:02가만 안 둔다.
00:43:03에이.
00:43:04휴가가 3개월도 아니고 꼴랑 3일인데요.
00:43:05저를 뭘로 보시고.
00:43:06저희도 이제 좀 하거든요.
00:43:07걱정하더라도 하세요.
00:43:08잘 다녀오세요.
00:43:09잘 다녀오세요.
00:43:10전문은 작은 거면 됩니다.
00:43:11그래.
00:43:12다음 주에 보자.
00:43:13조심히 다녀오세요.
00:43:14질문만 하면 치프한테 물어보래.
00:43:16네.
00:43:17왜?
00:43:18네.
00:43:19네.
00:43:20네.
00:43:21네.
00:43:22네.
00:43:23네.
00:43:24네.
00:43:25네.
00:43:26네.
00:43:27네.
00:43:28네.
00:43:29네.
00:43:30네.
00:43:31네.
00:43:32네.
00:43:33네.
00:43:34네.
00:43:35네.
00:43:36네.
00:43:37네.
00:43:38네.
00:43:39왜surV know 거래.
00:43:40내가 잘못한 건데 확인 안 한 치프 탓이라고 얼른 데려오래ю.
00:43:45고동 없다고 몇 번을 말하냐고.
00:43:49충격적인 건 아직 휴가 가능 지 하루도 안 됐어.
00:43:55하...
00:44:04뭐?
00:44:05But then, I don't even bother you.
00:44:08I'm tired.
00:44:09I'm worried about you.
00:44:13But I don't want to stop again.
00:44:18So, you might have been angry because of that.
00:44:23But, we got out.
00:44:27Let me know.
00:44:28I see you next time.
00:44:33This is a different thing.
00:44:38It's a different procedure.
00:44:40It's a different procedure.
00:44:42It's a different procedure.
00:44:44Here is a little more.
00:44:46I'm going to take a look at it.
00:44:48It's a big pain.
00:44:52It's different.
00:44:54It's a bit different.
00:44:56You can't get worse.
00:44:57I'm going to get a look at it.
00:44:59How long have you been to get a look at it?
00:45:02I'm going to do it for about 1.5 hours.
00:45:07That's a long time for me.
00:45:10Yes, usually it's a long time for me.
00:45:13But it's a long time for me.
00:45:16Really?
00:45:21Is it a long time for me?
00:45:23Yes.
00:45:25Who's going to?
00:45:27I'm going to?
00:45:32OK.
00:45:37I'm getting tired of it.
00:45:38I'm thinking I'm sick.
00:45:41I've been in battle for two times.
00:45:44Right now?
00:45:46That's not what happened?
00:45:48That's exactly what happened.
00:45:50What happened?
00:45:53The only thing it brought out of it was current.
00:45:55I don't want it.
00:45:58Youùng, right?
00:45:59The end you loved it.
00:46:00Since they're a person who's sick of me, you're sick of it.
00:46:04Don't you give her a favor?
00:46:06No.
00:46:07Don't you call me.
00:46:07You're a shocker.
00:46:08If you're a person who will have it, you are right.
00:46:10I have to ask you.
00:46:13Hi, I'm sorry.
00:46:14I'm sorry.
00:46:17I'm sorry, I'm sorry.
00:46:20It's not a bad thing, but I will be sure.
00:46:22It's a good thing.
00:46:24Easy, quickly.
00:46:26I really don't know that my brother will live without him, but I can only go home alone.
00:46:33I don't want to go home, but I can only live without him.
00:46:39I can only live, but it's not time to live again.
00:46:42Man, I know I'll go home.
00:46:42She's sick.
00:46:45She's rubbish!
00:46:46She's rubbish!
00:46:50When you start taking it, we need to keep them sick.
00:46:55See them?
00:46:58We need to have a lot of help.
00:46:59Is it not that we don't have any help anymore?
00:47:03Is it okay?
00:47:05Is it okay?
00:47:07Take care of them.
00:47:09Do not have any help.
00:47:13Excuse me.
00:47:17I didn't want to go.
00:47:19I was going to go.
00:47:23I didn't want to go.
00:47:25I didn't want to go.
00:47:27I was going to go.
00:47:29I didn't want to go.
00:47:37I'll think I'll go again.
00:47:45But it's actually not.
00:47:47You're not going to go.
00:47:49I'm going to go.
00:47:51We just got a problem.
00:47:53But it's not a problem.
00:47:55You're not going to go to the hospital.
00:47:57It's not a problem.
00:47:59How did you say this?
00:48:01I'm going to go.
00:48:03I'm going to go.
00:48:05I'm going to go.
00:48:07I'm going to go.
00:48:09I'm going to go.
00:48:11I'm going to go with a teacher.
00:48:13I was going to get you to the hospital.
00:48:15I'm sorry.
00:48:19I'm sorry.
00:48:20Do you have any other questions?
00:48:29Yes.
00:48:32I'll go.
00:48:36Yeah, I'm sorry.
00:48:38Yeah, but...
00:48:40It's a little bit.
00:48:42But what's the word?
00:48:44I'm going to get my grandmother's book.
00:48:47I'm going to get a little bit more.
00:48:49I'm going to get you.
00:48:51You can read it.
00:48:52I'm going to read it.
00:48:54Yes?
00:48:55I've been telling you about the same time.
00:48:57I just let you know.
00:48:59I'm going to read it.
00:49:01I'm going to read it.
00:49:04Ah, that...
00:49:06No, I'm not going to read it.
00:49:09But if I tell you, I will read it again and tell you.
00:49:15Yes, thank you.
00:49:20I'm going to watch it.
00:49:23It's like doing anything.
00:49:25It's all about, and it's just fine.
00:49:29It's not okay.
00:49:34It's not good!
00:49:36You have to go to the bathroom!
00:49:38Then it's cold!
00:49:40You're so nervous!
00:49:42If you go back to the bathroom, you go to the bathroom.
00:49:45Then you go back to the bathroom.
00:49:47Why is he doing his work?
00:49:49I'm serious!
00:49:51I'm tired of getting this.
00:49:53It's fine.
00:50:04My brother, I need to go.
00:50:06I need to get time to go.
00:50:10You need to get time for a medical check.
00:50:16I need to go to the hospital.
00:50:20Technical check.
00:50:22I need to go to the hospital.
00:50:27Yes, I'm a dentro of the hospital.
00:50:31I'll go back to the hospital.
00:50:34I'll go back to the hospital.
00:50:36I'll go back to the hospital.
00:50:37I'll go back to the hospital.
00:50:39I'll go back to the hospital.
00:50:44My doctor's doctor's hospital is not dead, but there's been a lot of problems.
00:50:55You know?
00:50:56What's your name?
00:50:57I don't speak English, but I don't understand Korean.
00:51:01Are you okay with me?
00:51:03What are you doing?
00:51:05Name! Name!
00:51:07Name!
00:51:08Name! Margarita Kalashnikova.
00:51:10Margarita Kalashnikova.
00:51:13Bargarita?
00:51:14Bargarita?
00:51:17Two!
00:51:18Two!
00:51:19Two!
00:51:19Two?
00:51:20Twin?
00:51:21Twinkie?
00:51:22Ain't there?
00:51:23Ain't there?
00:51:24It's a twinkie!
00:51:25둘째야. 첫째는 제왕절개고, 지금 둘째.
00:51:29I understand. Second baby.
00:51:33Okay.
00:51:34Spatiba.
00:51:37교수님, 응급실에 수술 필요한 사모 오셨습니다.
00:51:40저희 병원 사모는 아닌데, ROM입니다.
00:51:42초음파상으로 아기 브릿지입니다.
00:51:44액티브 레이버 있고, 펠빅상 1.5에 50입니다.
00:51:47수술 들어가야 할 것 같아 미리 전화드렸습니다.
00:51:49어, 나 분만 좀. 곧 끝나.
00:51:52수술 준비하고 있어. 마무리하고 갈게.
00:51:54네.
00:51:57잠깐만.
00:52:00출혈 심한데?
00:52:10우리 인턴 선생님은 할머니랑 약속 지킨다고 이 밤에 50까지 서네?
00:52:15괜찮습니다.
00:52:16환자분들한테 친절한데 일도 잘한다고 칭찬이 자자해.
00:52:22다들 우리 탁기훈 선생 얘기만 한다니까?
00:52:25어, 교수님 이름도 외주셨네요?
00:52:27어?
00:52:28아, 네.
00:52:29아, 네. 마음에 새겼거든요.
00:52:43인턴 때 잘한다는 소리 듣는 게 그게 쉬운 일이 아냐. 그치? 우리.
00:52:49네?
00:52:50네.
00:52:52그쵸, 그쵸, 그쵸.
00:52:54감사합니다.
00:52:55아무튼 우리 앞으로도 쭉 오래 봤으면 좋겠다.
00:53:00부채질을 좀 할까?
00:53:02네?
00:53:03부채질.
00:53:04아, 네.
00:53:06제가 원래 이렇게 땀이 많은 스타일은 아닌데 오늘 유난히 좀 더워서.
00:53:15아, 잠깐만.
00:53:18거기, 거기 말고 여기 상세, 상처에 본드 발랐잖아.
00:53:23아, 여기, 아, 여기, 아, 여기.
00:53:25잠깐만.
00:53:27잠깐 시간 좀 줘.
00:53:29아니, 우리 정국이 선생님 이렇게, 이렇게 웃긴 사람이었어?
00:53:37아, 이거 봐.
00:53:38이거 봐, 이거 봐.
00:53:39사업 보니까 이렇게 재미있잖아, 그치?
00:53:41네, 너무 웃깁니다.
00:53:44진짜 여기는 행복한 공간이야, 그치?
00:53:47어, 예.
00:53:48행복하죠.
00:53:52왜 이러지?
00:53:53오늘따라 왜 이렇게 덥지?
00:53:55아, 그런데 고생했어.
00:53:59조심히 가세요.
00:54:00알겠습니다.
00:54:05특희연 선생님.
00:54:09웃어?
00:54:11웃기냐?
00:54:18하...
00:54:19마치과는 전화번 받아.
00:54:24선생님, 상관돼요.
00:54:25응급상으로 수술해야 돼서요.
00:54:27금식이요?
00:54:28금식...
00:54:31디너?
00:54:32eat?
00:54:33디너?
00:54:34больницы, куда я хожу?
00:54:35там сказали, никаких проблем нет.
00:54:37금방 확인해서 다시 전화드릴게요.
00:54:39그럼 일단 방만 미리 좀...
00:54:41아...
00:54:42아...
00:54:43아...
00:54:44아...
00:54:45아...
00:54:46아...
00:54:47아...
00:54:48아파요?
00:54:49배 아파요?
00:54:50어?
00:54:51아...
00:54:52도머리, 도머리!
00:54:53도머리!
00:54:54아...
00:54:55아...
00:54:56아...
00:54:57아...
00:54:58아...
00:54:59아파요?
00:55:00배 아파요?
00:55:01어?
00:55:02도머리, 도머리!
00:55:03도머리!
00:55:04도머리!
00:55:05도머리!
00:55:06도머리!
00:55:07도머리!
00:55:08아...
00:55:09아...
00:55:10에브리띵 오케이.
00:55:11도머리, 도머리!
00:55:12도머리!
00:55:13도머리!
00:55:14도머리!
00:55:15도머리!
00:55:16도머리!
00:55:17익스큐즈미!
00:55:18아...
00:55:19뭐야?
00:55:20지금 왜 이게...
00:55:22삼합은 언제 울려요?
00:55:31지금요?
00:55:33지금, 여기 발...
00:55:36지금, 여기 발 빠졌어요, 지금.
00:55:39여기요 선생님!
00:55:40네!
00:55:46유에프 서리ł 커크리 너무 있으세요.
00:55:51Please, please get your phone phone to leave.
00:55:53No, please leave your phone phone.
00:55:55Please reach out for a follow.
00:55:56Yeah, go.
00:55:57Yes.
00:55:59Please tell me about it.
00:56:00No, sir.
00:56:01When you saw your phone, you'd like to ask.
00:56:02Good afternoon.
00:56:04Please tell me about your phone phone.
00:56:07You can't get your phone phone phone, but you can't get your phone phone.
00:56:09You can't get your phone phone phone, but you can't see the phone phone phone.
00:56:13Okay, thank you.
00:56:16I'm still here.
00:56:18He's getting ready to go.
00:56:20Yeah?
00:56:21It's been gone.
00:56:22He has to be in the hospital, right?
00:56:24He has to be in the hospital, office.
00:56:26I was going to go to the hospital school.
00:56:28He has to be in the hospital hospital.
00:56:30He's to be out for the hospital when he comes to hospital hospital.
00:56:34Yeah?
00:56:36He's in the hospital hospital, and then he's in the hospital hospital.
00:56:38He now took the hospital hospital.
00:56:40Yes.
00:56:46It's OK.
00:57:02Don't worry.
00:57:07Ron, your mom's health, not me yet?
00:57:11Funny.
00:57:13How much?
00:57:19This is preparing.
00:57:32It won't be like not existing yet.
00:57:36What?
00:57:37There are no versions of the phone.
00:57:39It woman like that.
00:57:40I got no idea.
00:57:41Look.
00:57:42I don't know.
00:57:43You get yes, sir.
00:57:44My name is Margarita.
00:57:45If I came to the hospital, they were missing.
00:57:48They dropped them and they were not able to ask them.
00:57:50They were not able to ask me if they did.
00:57:52They arrived as well.
00:57:53They decided to get to the hospital.
00:57:56They had to start Kisuke after their hospital.
00:57:59Therefore, they got me here.
00:58:01Nichibo Moj금.
00:58:04Okay?
00:58:05Okay...
00:58:06Ah...
00:58:07I'm gonna get hold of it.
00:58:08I can't do it, I can't do it.
00:58:10I'm not gonna get used to it.
00:58:14I'm going to go I'm gonna go there!
00:58:16I'm gonna go I'm gonna go to a house.
00:58:17If you don't like a line of air, I'll see you.
00:58:20I'll come home.
00:58:22Okay, I'll go.
00:58:23I think I'll see you all.
00:58:24I'll prove it.
00:58:25We're here...
00:58:32You can go those arms.
00:58:35Yes, I will.
00:58:41It's okay.
00:58:43It's okay.
00:59:05I don't know.
00:59:06I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
00:59:36I'm sorry.
00:59:39I'm sorry.
00:59:50What?
01:00:03I'm sorry.
01:00:21What's up, 선생님?
01:00:22Sambor vital, okay.
01:00:24And...
01:00:25NICU, don't worry about it.
01:00:27Yes, thank you.
01:00:33당겨.
01:00:43네.
01:00:45산부인과 정직실인데 아무도 없어요.
01:00:52네, 다시 연락 주세요.
01:00:54네.
01:00:58어쩌냐, 사람이 없는 것 같은데.
01:01:02어쩌냐, 사람이 없는 것 같은데.
01:01:12뭐야?
01:01:16여기 대만 아니구나.
01:01:22비행기 표 날렸네.
01:01:26산부인과다.
01:01:31아기 나옵니다.
01:01:3420시 46분 남아입니다.
01:01:41아기 데려가, 빨리.
01:01:44센서 감아주시고 아기 좀 닦아주세요.
01:01:47네.
01:01:49울어야지.
01:01:51아가야, 울자.
01:01:53심박수 100개 미만이라 양압 1개 진행할게요.
01:01:56산소 좀 줄게요.
01:01:57네.
01:01:58이영아, 괜찮아?
01:02:00교수님.
01:02:01아기 잘 꺼냈니?
01:02:03네.
01:02:04산부 발달 괜찮아?
01:02:06네.
01:02:07고생했어.
01:02:08가서 쉬어.
01:02:09네, 교수님.
01:02:10괜찮아?
01:02:11이영아, 자리 바꿔.
01:02:12네.
01:02:13아기 꺼냈고 자궁 수축 좋습니다.
01:02:15잘했어.
01:02:25심박수 몇이에요?
01:02:26100개 미만입니다.
01:02:27아기 좀 더 자극해 주세요.
01:02:28고생하자.
01:02:30고생하자.
01:02:58아기 괜찮죠?
01:03:08네, 아프가 8점이고 세추레이션 괜찮고 백박도 100개 이상입니다.
01:03:13우선 NIU로 올리겠습니다.
01:03:15고생했어요.
01:03:16고마워요.
01:03:17나도 고생했어.
01:03:19오이 형.
01:03:24잘했어.
01:03:26진짜 잘했어.
01:03:28감사합니다.
01:03:30산부 발달 좋습니다.
01:03:32동호도 고생했다.
01:03:33감사합니다.
01:03:48오이 형 컨타됐어요.
01:03:51컨타된 김에 둘이 손잡고 나가서 좀 쉬세요.
01:03:55다른 사람은 어디서 알기는 거야.
01:03:56워우워.
01:03:58아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가처럼 써보기 때문에.
01:04:00아무도 가르쳐 주지 않기에 모두가 처음 써보기 때문에.
01:04:05여기서 한 마디 깨달자.
01:04:07잘했어.
01:04:08오이 형 컨타민의 수 있고.
01:04:09최우저의 유행을 말합니다.
01:04:10하나님으로 잡고 나가서 всех 하는imme의 손을 보기에 데려야 합니다.
01:04:13이제까지 다 먹으면іє요.
01:04:15한 마디 화이팅.
01:04:16rea 희주가 들기니깐.
01:04:17여덟을 봐야 합니다.
01:04:18이런 사람은,
01:04:19여행을 더 잘해� curse.
01:04:20원하다면 안 끝까지.
01:04:21마지막 yol이 진짜 맞다.
01:04:22어떻게 되죠?
01:04:23Yeah, I'm so sorry.
01:04:28Yeah, I'm so sorry.
01:04:33Oh?
01:04:34You're where?
01:04:38I'm so sorry.
01:04:44Oh
01:04:49Oh
01:04:54Yes, I'm the person.
01:04:55I have the region in the hospital.
01:04:57The city CD is the subject of the temporal unit, I have quite a lot.
01:05:00In mental is too much, and the other one is at grade 3,
01:05:04I'll go to the hospital right now.
01:05:08Who?
01:05:09Hello, professor.
01:05:13Oh, that's right.
01:05:16Yes, that's right.
01:05:17That's right.
01:05:19I want to ask a question about what's going on.
01:05:23Oh, yes.
01:05:24I'm going to go to the next person.
01:05:26Oh, that's right.
01:05:27Yes.
01:05:28I want to know the results.
01:05:30Oh, wait a minute.
01:05:31Yes, that's right.
01:05:36CT-상으로는 뇌출혈이나 두개골 골절은 없어요.
01:05:41근데 뭐 심하게 넘어지셨다니까 일주일 정도는 안정 취하시고 조금이라도 이상 있으시면 바로 병원 오셔야 돼요.
01:05:49네, 감사합니다.
01:05:51이거 부인과 한자 아니죠?
01:05:53네?
01:05:54이거 차트에는 뭐 그런 기록은 없던데.
01:05:57네, 그건 아니고요.
01:06:00제 남자친구 어머님이세요.
01:06:02아, 그러시구나.
01:06:03아까 그 아드님이.
01:06:05네.
01:06:06아이고, 보호자분이 좀 많이 놀라신 것 같던데.
01:06:09우리 전공의가 잘 설명드리긴 했는데 선생님이 다시 한번 잘 말씀 들어주세요.
01:06:14네, 감사합니다.
01:06:24선생님.
01:06:26구필종 환자 CTNGO 결과 나왔는데요.
01:06:29MCA 애니류즘 럽 처네.
01:06:31수술방 어레인지하고 클리핑 준비해.
01:06:32네.
01:06:36CT상 뇌손상도 없고 출혈도 없어.
01:06:39뼈도 이상 없대.
01:06:40크게 다친 건 아니란 거지?
01:06:42뇌에 문제 생기고 그런 거 아니지?
01:06:44응.
01:06:45지금으로서는 다 괜찮아.
01:06:47다행이다.
01:06:49고마워.
01:06:51진짜 고맙다, 남경아.
01:06:53сил환하기 다행이야.
01:06:56진짜 놀랐겠다.
01:06:59응.
01:07:05아직도 나한테 화 많이 났어?
01:07:08I'm sorry.
01:07:11It was all over.
01:07:15I'm sorry.
01:07:17When I ask you, it's been okay.
01:07:27That's why I had a couple of seconds with my son.
01:07:32I was saying, when we have to make my son, she was like this.
01:07:38I just got a little bit.
01:07:40I'm just having a smile on my skin.
01:07:42It's just...
01:07:46I'm getting married.
01:07:49I just got a little bit of a smile on my skin.
01:07:54It's just a little bit.
01:07:57It's just a little bit.
01:07:59But I'm sorry.
01:08:01It doesn't matter.
01:08:03You know what?
01:08:05?
01:08:08?
01:08:12?
01:08:12?
01:08:30?
01:08:34I can't believe it.
01:08:36I can't believe you're gonna be the same as me.
01:08:40But I don't think...
01:08:42Like, he said to me, she told me.
01:08:46She's a kid.
01:08:48She's a kid.
01:08:50She's a kid.
01:08:52She's a kid.
01:08:54She's a kid.
01:08:56She's a kid.
01:08:58I'm sorry.
01:09:04I'll take you back.
01:09:06I'll take you back.
01:09:08Thanks.
01:09:10Thanks.
01:09:14Yeah, Hong Kong!
01:09:18Call me.
01:09:20Call me.
01:09:22Call me.
01:09:24Call me.
01:09:26Call me.
01:09:28Call me.
01:09:30Call me.
01:09:32Call me.
01:09:34야.
01:09:36우리 7년이다.
01:09:38근데 뭐 헤어졌다고 그깟 부탁도 못하냐?
01:09:46다시 만나자고 안 해.
01:09:48친구하자고 나 안 할게.
01:09:50그니까 필요할 때 전화하라고.
01:09:54너 가.
01:10:00엄마 기다리시겠다.
01:10:06알았어.
01:10:08먼저 갈게.
01:10:10간다.
01:10:16아앗.
01:10:32enen ö
01:10:38나 vet一点.
01:10:40다 해냈 뭐.
01:10:42Oh
01:11:12Oh
01:11:18무슨 일인데요?
01:11:24야
01:11:27무서워?
01:11:30너 지금 이게 웃기냐?
01:11:34죄송합니다
01:11:4210년 감수했다
01:11:48상과 짬밥이 몇 년인데 응급은 익숙해지지가 않네
01:11:54교수님 저희는 어떻게 했어요?
01:11:57고맙다, 구도원
01:11:59너희들이 아기 살렸어
01:12:02오희영 선생, 괜찮나?
01:12:06청심원이라도 먹일까?
01:12:08제가 한번 가보겠습니다
01:12:10그래
01:12:11근데 하는 짓에 비해
01:12:15잘해
01:12:17손도 빠르고
01:12:18겁도 없고
01:12:19그러게요
01:12:21아, 맞다
01:12:27근데 왜 여기 있어?
01:12:28누구처럼 자다가 휴가 못 간 건 아닐 거고
01:12:30그런 사람이 또 있어요?
01:12:32나? 작년에
01:12:37그래도 저번에 브릿지 섹션 집도였던 게 도움이 됐네
01:12:40그렇지?
01:12:41그거 저 아닌데요?
01:12:43저 오늘 처음입니다, 교수님
01:12:46진짜?
01:12:50우와, 구도원
01:12:52많이 컸다
01:12:53누가 이렇게 잘 키웠을까
01:12:55어?
01:12:56난 아닌데?
01:12:57혼자 컸어?
01:12:58아니요, 저 아까 배 열 때부터 올 뻔했는데 보는 눈 많아서 겨우 참았어요
01:13:01어?
01:13:02나보다 점잖던데?
01:13:04아휴...
01:13:05몰랐네?
01:13:07어, 명은원 선생
01:13:11그거 근종 피해서 재인시전으로 들어가면 되잖아, 그거 하는데 뭘 나까지 불러
01:13:15간다
01:13:17지금 갈게
01:13:19들어가십시오
01:13:21커피 사주시면 안 돼요?
01:13:25커피 사주시면 안 돼요?
01:13:37커피 사주시면 안 돼요?
01:13:39커피 사주시면 안 돼요?
01:13:40커피 사주시면 안 돼요?
01:13:42왜 이렇게
01:13:59Let's go.
01:14:33Ah, I'm so sorry.
01:14:39Ah, really, I'm so grateful.
01:14:42Really, I'm so grateful.
01:14:45Yes.
01:14:49Yes.
01:14:50It's alright.
01:14:57And now it's not going to go away?
01:15:00Ah, yes.
01:15:01And where to meet us.
01:15:03And I wonder if...
01:15:06Then...
01:15:07Oh, well, it's okay.
01:15:08Is this...
01:15:10Nothing is okay.
01:15:11It's okay.
01:15:12It's fine.
01:15:13I'm gonna have to wait and see it.
01:15:20When you're on the bus, I'll have a meal for you.
01:15:50너에게
01:15:54잔치
01:16:20천천히 난 느려서 급하지 않아
01:16:32나란 존재가 점점 스며들어갔는데
01:16:48내 곁을 항상 지켜줄 사람도 너인데
01:16:56잘했다 응원으로
01:17:00힘들죠?
01:17:05제가 요즘 웃는 게 웃는 게 아닙니다
01:17:06보이는 것보다 훨씬 더 많이 좋아하거든요
01:17:10안타
01:17:11저희 할 얘기가 좀 남아서
01:17:13저기 딱 궁금한 게 하나 있는데
01:17:16밥 먹자는 거 데이트 신청이잖아
01:17:19누구랑? 남자 같아
01:17:20좋아하네
01:17:21어머니 환영합니다
01:17:22엄마
01:17:24진짜 내 얘기 하지마
01:17:26진짜 하지마
01:17:28만두 노인군마다 표남경 TMI가 장난 아니야
01:17:31야 하나만 먹고 가
01:17:32엄마!
01:17:331년 참은 좀 일찍 나와서
01:17:36이 빵빵 않는 게 어디야
01:17:38야 너 왜
01:17:39야 일로 와봐야 빨리
01:17:40일로 와봐
01:17:41김삼이
01:17:42야 사비야
01:17:43심각해요?
01:17:45악성함은 아니죠
01:17:46나
01:17:47다시 또 올라올래
01:17:50Actually punyaacyj아
01:17:52張에나
01:17:53공양지
01:17:56없amen
01:17:58아
01:17:58지금
01:17:59아
01:18:00아
01:18:01아
01:18:02아
01:18:03늦은
01:18:06이케
01:18:06아
01:18:07이게
01:18:12아
01:18:12아
01:18:15지금
01:18:16많이
01:18:16우리가
01:18:16진짜
01:18:17먹난
01:18:18아
01:18:19You