A South Korean heiress literally paraglides into trouble when a freak tornado drops her into North Korea's DMZ. As Yoon Se-ri (Son Ye-jin) crashes into the life of Captain Ri Jeong-hyeok (Hyun Bin), this accidental intruder must outwit an entire military unit while hiding in his quarters. But when every neighbor is a potential informant and every glance could betray them, can love survive where even maps disagree?
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Vertraue und glaube, es hilft, es heilt die göttliche Kraft!
00:00:30You won't stop crying
00:00:35Let no hope to be alone
00:00:39Oh, we never be sick or not
00:00:45What's up?
00:01:01You won't stop crying
00:01:03You won't stop crying
00:01:05You won't stop crying
00:01:10What's this?
00:01:14What do I do?
00:01:16What do I do?
00:01:20You won't stop crying
00:01:26What are you doing?
00:01:29Don't stop crying
00:01:31What are you doing?
00:01:41You're not going to try out
00:01:42What the hell is that?
00:01:46Come on, come on!
00:02:07That guy...
00:02:08What a guy named
00:02:09guess you think this way is right?
00:02:11It's not so much more.
00:02:13The boys, I asked the same question about the
00:02:14boys here in the world.
00:02:16I've been trying to take a look at the
00:02:19boys' way of diving.
00:02:23Well, you're saying that
00:02:24a lot of boys have to go to the boys
00:02:26where they go.
00:02:27You don't know them.
00:02:29I'm eating a bunch of people.
00:02:32Then I'm ready to go to the boys.
00:02:34Let's pray.
00:02:36You can see the world of the war of the war of the war.
00:02:40You know what I'm saying?
00:02:42Are you sure?
00:02:43Yes, you know what I mean?
00:02:45You have to come to the war of the war of the war?
00:02:50There's nothing to do with the war.
00:02:53I'm going to marry you later.
00:02:57I'm not sure.
00:03:00I'm not sure.
00:03:02I'll do that more.
00:03:05I've been waiting for the police.
00:03:07I'm going to go.
00:03:08I've only been waiting for a while.
00:03:14I'm going to get back.
00:03:17There are no need to go.
00:03:19Then I'll get back.
00:03:20I'm going to go.
00:03:21There are no need to go.
00:03:23I'm going to go.
00:03:25I'm going to go.
00:03:26There are no need to go.
00:03:28You can't go.
00:03:30I can't go.
00:03:33Then I'll go.
00:04:03There's no need to go.
00:04:22I'm going to go now.
00:04:25I'm going to go to the house.
00:04:27If you are going to go to the house, I'll go to the house.
00:04:30I'll do that for him if he doesn't have the house.
00:04:33I will go to the house.
00:04:52I am not even a big thing.
00:04:54You can handle a big thing.
00:04:58You can handle a small thing.
00:05:00You can handle it.
00:05:02But I know someone who was driving first,
00:05:04I could not even go to the States.
00:05:06I don't think so, of course.
00:05:08I'm not a North Pole.
00:05:10But...
00:05:12I don't know...
00:05:14It's similar to the street.
00:05:16I don't know.
00:05:18It's like today's street.
00:05:20I'm just a little more
00:05:22I'll be a more positive
00:05:25But next month, I'll be able to go?
00:05:29What?
00:05:32Of course, it's not
00:05:34But I'll be able to find it
00:05:37There's no way to find it
00:05:39No
00:05:40If you have a plan, it will be a long time
00:05:43It will be a long time
00:05:45You can't do this
00:05:46You can't do that
00:05:47You can't do that
00:05:49I don't know what to say.
00:06:19well you got me
00:06:22I do not care about this
00:06:23my son is no one
00:06:25I'm not a guy
00:06:27I'm not a man
00:06:28sometimes I'm not like you
00:06:29I'm not a guy
00:06:30I'm not a guy
00:06:31but I'm not a guy
00:06:32I'm not a guy
00:06:33but I can't tell you
00:06:34here's a guy
00:06:34but I actually
00:06:36I don't know
00:06:37I did it
00:06:38but I did it
00:06:38I did it
00:06:40I did it
00:06:41I did it
00:06:42I did it
00:06:43No, no, no, no, no.
00:07:13No, no, no, no.
00:07:43No, no, no, no.
00:08:13No, no, no, no.
00:08:43자고 있을 때 쥐도 새도 무릎에 빠져나왔는데.
00:08:47쥐도 새도 무릎에 빠져나왔는데.
00:08:49나는 알았지. 대문 닫는 소리가 워낙 커서.
00:09:24나는 알았지.
00:09:26발견 중식사살이지.
00:09:32북측 남측 할 것 없이.
00:09:34이거 얼마 동안이나 켜져 있던 거요.
00:09:48무슨 일이야?
00:10:00무슨 일이야?
00:10:01소사 동지.
00:10:02방금 자남선 일대에서 수상한 점파 감지했습니다.
00:10:04교시 내용이 있어.
00:10:05구속 중인데 교신 주판 수나 대역으로 봐서 남쪽과 교신을 시도한 것으로 추정됩니다.
00:10:10보일 때 봉쇄명령 내리고 철저히 수색하라.
00:10:12긴급 지시야.
00:10:13반갑습니다.
00:10:14차 돌리라.
00:10:16정찰대요?
00:10:18수상한 점파가 감지되면 10분 안에 현장에 도착하는 게 원칙이오.
00:10:21벌써 출발했을 거고.
00:10:22어디로 내려가든 잡히게 되어 있어.
00:10:26교시 내용 씨.
00:10:28여기 있어요.
00:10:30내가 내려갈게요.
00:10:32내려가다 잡힐게.
00:10:34그럼 여기까지 올라오지 않겠지?
00:10:36교시 내용이.
00:10:38여기 있어요.
00:10:40내가 내려갈게요.
00:10:42내려가다 잡힐게.
00:10:44그럼 여기까지 올라오지 않겠지 뭐.
00:10:47잡힌 다음에.
00:10:49어차피 보이부에선 당신을 내 약혼녀로 알고 있는데.
00:10:53그럼 어떡해요.
00:10:54일로 가도 절로 가도 다 잡힌다며.
00:10:57여기로 갑시다.
00:10:58네?
00:10:59거기?
00:11:00지금 무슨 생각하는 거예요?
00:11:02뭐 하려고 지금.
00:11:03이걸 타고 갈 수 있는 곳에 대해 생각하고 있습니다.
00:11:06잠깐만요.
00:11:07아잇.
00:11:08아잇.
00:11:09아.
00:11:10아잇.
00:11:11아잇.
00:11:12그러면 이제.
00:11:13우리 주변에 구매할게요.
00:11:14아잇.
00:11:15아잇.
00:11:16아잇.
00:11:17그니까요.
00:11:18아잇.
00:11:19그니까요.
00:11:20저기요.
00:11:21아잇.
00:11:22그니까요.
00:11:23어.
00:11:24아잇.
00:11:25아잇.
00:11:26Wait a minute!
00:11:56그래
00:11:58꽉 잡아요
00:12:02그러지 않을 수가 없어
00:12:06아깐
00:12:08화나고 속상해서 그런 거였어
00:12:10알고 있어
00:12:14사실은
00:12:16고마워요
00:12:18번번이
00:12:20알고 있어
00:12:22그럼
00:12:24다음으로
00:12:52이 순간이 참 행복하다면
00:12:56그대가 있어 속였죠
00:13:00Away
00:13:02잊지마요
00:13:04내가 있다
00:13:06눈빛
00:13:10신호가 거기서 잡혔는데
00:13:12그새 하늘로 솟았다는 거가
00:13:14땅으로 꺼졌다는 거가
00:13:16계속 계속 죽입니다
00:13:18네
00:13:22가서 일보라
00:13:32평양으로 가지 않고 다시 돌아왔다
00:13:34예 오늘 새벽에 둘이 같이 돌아왔습니다
00:13:36이유는?
00:13:38아 그거는 잘
00:13:40희한하게 찜찜해
00:13:42계속 잘 감시하라
00:13:44난 나대로 알아보고 갔으니
00:13:46철회하고 인차 집에 가는 거가?
00:13:48철회하고 인차 집에 가는 거가?
00:13:54가는 길에
00:13:56장마당 둘러
00:13:58고기라도 끊어가라
00:14:00아닙니다
00:14:01체면 차리지 말라
00:14:02우필인가 아들 이름이
00:14:04열 살이고
00:14:06예
00:14:08먹고 돌아서면 배고플 때하니가
00:14:10잘 챙겨 먹이라
00:14:12고맙습니다
00:14:14고맙습니다
00:14:16고맙습니다
00:14:18고맙습니다
00:14:20저는 10분 후
00:14:226분 후
00:14:24다음 시간입니다
00:14:26입담배 사시라 모임
00:14:28자 나야
00:14:30오늘 저녁 8시 출발하는 차로
00:14:32활동복이랑 종말을 쓸 테니까
00:14:34역전 가서 잘 찾으라
00:14:36과일이랑 단살기랑 딸기랑 알 거면
00:14:38해령 중성인 여행 보내달라
00:14:40알았니?
00:14:42What's your name?
00:14:44What's your name?
00:14:46What's your name?
00:14:48What's your name?
00:14:50It's a good name.
00:14:52Don't worry about it.
00:14:54Our house is very good.
00:14:56Is there a coffee?
00:14:58A coffee?
00:15:00There's a coffee in there.
00:15:02There's a coffee in there.
00:15:04There's a coffee in there.
00:15:06There's a coffee in there.
00:15:08If you give it to him,
00:15:10there's a coffee in there.
00:15:12There's a coffee in there.
00:15:14See you at the next door.
00:15:16See you.
00:15:21What's that?
00:15:23Nothing!
00:15:25Don't you fuck it!
00:15:34That was my house?
00:15:37It's a mess!
00:15:39I'm not going to die.
00:15:42I'm not going to die.
00:15:44I'm not going to die.
00:16:03Hey, my friend.
00:16:05They're all the people of the army.
00:16:08They're holding up and holding up.
00:16:11If you kill me,
00:16:14you'll go for a while.
00:16:24So,
00:16:26I want you to die.
00:16:35Oh, yes.
00:17:05What do you want to say thank you for asking?
00:17:18No.
00:17:19There is no need to go.
00:17:21There is no need to go.
00:17:22Yes.
00:17:23Then.
00:17:35There is no need to go.
00:17:54There is no need to go.
00:17:55There is no need to go.
00:17:56Yes.
00:17:57Yes.
00:17:58There is no need to go.
00:17:59There is no need to go.
00:18:00No need to go.
00:18:01Yes.
00:18:02There is no need to go.
00:18:03There is no need to go.
00:18:04There is no need to go.
00:18:05No need to go.
00:18:06No need to go.
00:18:07No need to go.
00:18:08No need to go.
00:18:09No need to go.
00:18:10No need to go.
00:18:11No need to go.
00:18:12No need to go.
00:18:13No need to go.
00:18:14No need to go.
00:18:15No need to go.
00:18:16No need to go.
00:18:17No need to go.
00:18:18No need to go.
00:18:19No need to go.
00:18:20No need to go.
00:18:22Lo recomendate.
00:18:23You'll have them to go.
00:18:25No need to go.
00:18:27I don't know.
00:18:28Isn't it a bar.
00:18:29Let's sit down there.
00:18:30frozen Push.
00:18:31ả� Not done.
00:18:32No need to go.
00:18:33Can you place yourself with just a moment.
00:18:35All have us.
00:18:36Take it away.
00:18:37No need to reach it.
00:18:38Oh, no need to go.
00:18:40Let's see who I was Jen.
00:18:45It's really hard to go.
00:18:50You didn't eat this?
00:18:53Why did you eat this?
00:18:57I didn't eat this.
00:19:00Why did you eat this?
00:19:03You're a big guy.
00:19:07You're a big guy.
00:19:09You're not looking for me.
00:19:10I'm gonna get this.
00:19:12I'm gonna go back to you.
00:19:14I'm gonna go back to you.
00:19:16I'm gonna go back to you.
00:19:17What are you talking about?
00:19:20That's right.
00:19:21You're too scared.
00:19:23I'm so scared.
00:19:25That's right.
00:19:26You need me to help you.
00:19:28If you don't trust me,
00:19:30I'm not going to die.
00:19:34But you're going to go to the king's house.
00:19:37I don't know.
00:19:38I'm going to go to the king.
00:19:41So we're going to go to the king's house.
00:19:45What?
00:19:46Who?
00:19:48Who, who?
00:19:49I'm a dog.
00:19:54I'm a dog.
00:20:00What, I'm just a little bit here.
00:20:10What?
00:20:11You're going to ask me about me?
00:20:13I'm going to take a lot.
00:20:16What?
00:20:18You're a young man.
00:20:22It's a big deal.
00:20:24You're a genius.
00:20:26He's an over.
00:20:28You're not going to believe me.
00:20:30You're going to be a fool.
00:20:32You're going to be a fool.
00:20:34You're not going to be a fool.
00:20:36You're not going to be a fool.
00:20:38You're not going to be a fool.
00:20:40I'm so scared to be a fool.
00:20:42What?
00:20:44I'm sorry.
00:20:46I think I'm going to be a fool.
00:20:48What are you talking about?
00:20:50My shampoo, my linse, my body wash.
00:20:52I'm sorry.
00:20:54What?
00:20:56I don't know if I can't live.
00:20:58What?
00:21:00I've never been a fool.
00:21:02I've never been a fool.
00:21:04I've never been a fool.
00:21:06I've never been a fool.
00:21:14Well, I'll be continuar.
00:21:16Afterali from my life.
00:21:18Don't you please?
00:21:20I have nothing at my date.
00:21:22I don't think I can speak uh...
00:21:24All the time we've seen after we sind about this.
00:21:26I knew her father's father's father's father's father.
00:21:28I didn't know, I was awkwardly.
00:21:29There's someone who was ever in here.
00:21:30There's someone who said something.
00:21:31And that's my father's father's father.
00:21:34There's no gospel friend.
00:21:36Are you Excellent.
00:21:37I'mrock.
00:21:38Anyway, I'mrock.
00:21:39You were ok.
00:21:40So, we're going to open a birthday party.
00:21:45Thank you very much.
00:21:48Then, we'll all be together in the morning.
00:21:54I'm sorry.
00:21:59I'm sorry.
00:22:07Do you want to eat?
00:22:10I don't know what to say, but I don't know what to say.
00:22:18That's right.
00:22:20There's nothing to say.
00:22:22There's nothing to say.
00:22:24There's nothing to say.
00:22:32Is there anything to say?
00:22:36How do you say that?
00:22:39Well, I'll listen to it later in the beginning.
00:22:42Then I'll listen to it.
00:22:44And I'll listen to it later.
00:22:46I don't know what to say.
00:22:48You're when people say back to you.
00:22:50You almost told me.
00:22:51You didn't need to tell me that you were back to him?
00:22:54I don't know what to say.
00:22:56I'll have a car.
00:22:58I've been vaccinated for the day.
00:23:01He's not a boy who will be able to move or move.
00:23:06He's not a boy who is ready to get ready.
00:23:11That's not a problem.
00:23:13I'm not going to be able to get him.
00:23:16No, he's not a boy.
00:23:17He's not a boy who is a boy.
00:23:21He's a son.
00:23:24Why?
00:23:25He's a boy who is a boy.
00:23:28The woman is the president of the 11th century.
00:23:31The 11th century?
00:23:32This is a god of sin.
00:23:35The father is the general government.
00:23:37The young man is the 11th century.
00:23:39Oh, yeah.
00:23:40But it's a bit strange.
00:23:42The woman is really the 11th century.
00:23:46He's going to go to Pyongyang.
00:23:50Let's meet him at the same time.
00:23:58Who is that?
00:24:00Who is that?
00:24:02Who is that?
00:24:04Who is that?
00:24:06He's a little scared
00:24:08and he's like a kid.
00:24:10Ah, that's the guy.
00:24:12Who is that?
00:24:14Who is that?
00:24:16I'd rather have to sit down
00:24:18and see him in the eye.
00:24:20He's all over.
00:24:22He's a lot.
00:24:24He's a lot.
00:24:26Li정혁은?
00:24:28물론 우리 중대장 동지도.
00:24:31낮구나?
00:24:33그냥 조철강 소자보다는 이제.
00:24:35낮잖아.
00:24:37네.
00:24:38그러니까.
00:24:40난 거길 갔었어야 돼.
00:24:42Li정혁 너무 쫄다고야.
00:24:44어떡해?
00:24:45빨리 진급할 방법 같은 거 없어?
00:24:48네가 그 걱정을 왜 해?
00:24:51Li정혁이 좀이라도 끝발 있는 사람이 돼야
00:24:53뭔가 좀 유리해질 거 아니야.
00:24:56야, 표치수.
00:24:57나 그냥 여기 확 뼈를 묻어.
00:24:59눌러붙어봐.
00:25:00그걸 원하니?
00:25:03방법이 있을 것도 같다.
00:25:05응?
00:25:07배려별.
00:25:09배려별?
00:25:10곧 배려별 받을 사람이 발표가 됩니다.
00:25:13뭔데 그게?
00:25:14그게 무슨 별인데?
00:25:16정식 진급 시기가 아니지만
00:25:18특별히 진급할 수 있는 기회 같은 것이요.
00:25:21오, 완전 좋네.
00:25:22그 별은 누가 주는 건데?
00:25:24그야 대좌 동지디요?
00:25:26그래?
00:25:27그 대좌 동지란 사람이
00:25:29리정혁이 오빠해?
00:25:30이번에 어떻게?
00:25:31배려별 받겠어?
00:25:36윗사람들은 중대양 동지하면 아주
00:25:39치를 떨지.
00:25:41이렇게 해서 우리만 고달픈 거고.
00:25:43그래.
00:25:45알만하다.
00:25:48그럼 대좌 동지의 최측근은 누구야?
00:25:52왜 그 대좌에게로 가는 가장 빠른 몽골이랄까?
00:25:56대좌 동지는 자기 부인 말만 듣기로 유명합니다.
00:25:59오, 애척아.
00:26:04잠깐만.
00:26:06그 대좌 동지 부인이
00:26:09아까 그 대빵?
00:26:11자, 자.
00:26:13오늘 영혜 동지의 생일을 맞이하여
00:26:17본 시기에 앞서서 평화로운 진행을 위해서
00:26:21생일 선물 사전 검열을 진행할 테니까
00:26:24협조들을 좀 해달라요.
00:26:25자.
00:26:27아, 아이구요.
00:26:29저기, 이거를 포장을 했습니다.
00:26:32포장은 왜 안 가네?
00:26:34혹시 내용물이 떳떳지 못한 거 아닌가?
00:26:37아랫동네 꼬라.
00:26:39뭔데?
00:26:41야계입니다.
00:26:43홍삼.
00:26:45그저 갱년기 여성들의 울화증과 신경질을 다스리는데
00:26:48아주 그만이라 기래서.
00:26:50기름은 작년 생일에 샀어야지.
00:26:53그러면 우리가 지난 일년 고생을 덜 하지 않아까서
00:26:57반성화 가진다.
00:26:58그래, 그래.
00:26:59나도 좀 구해다 주고.
00:27:01자.
00:27:02응.
00:27:04어머나, 어머나.
00:27:05이렇게 합니까, 월색 동생이?
00:27:07이 동물에 책을 사왔습니다.
00:27:10동물은 공지사항을 전달을 못 받아서
00:27:16이번 생일 선물 추정한 마을가.
00:27:18미연가 포신입니다.
00:27:19그래.
00:27:20기름은 한 말 해보라.
00:27:22도대체 이 책은 미연가 포신들 중에 어디에 속하는 거인가?
00:27:28영예 동지가 고운 거랑 몸에 좋은 것만 보다가
00:27:32이 책을 보는 순간 이 잔치는 파장이야.
00:27:34잔치상이면 퍼지는 수가 있어.
00:27:36미안합니다. 제 생각이 짧아가다.
00:27:37비키라, 비키라, 비키라.
00:27:41이거냐네.
00:27:44이 옷이가?
00:27:45예, 직접 만든 겁니다.
00:27:47이거야 아주 안 입은 것처럼 아주 편안합니다.
00:27:50아니, 눈 감지 않겠어?
00:27:54안녕하세요.
00:27:56뭐이네?
00:27:58아까는 안 오갔다고 기르더니?
00:28:01웬일입니까?
00:28:02남의 생파는 안 오다키 가지 않았습니까?
00:28:05아, 이건 생파 아니고 생일 축하향이라면서요.
00:28:08이건 괜찮아요.
00:28:09여기, 여기, 여기.
00:28:10여기가 제일 좋아하시는 거야?
00:28:11여기, 여기.
00:28:12여기가 제일 좋아하시는 거야?
00:28:13여기, 여기.
00:28:14고생이 많았어.
00:28:15어서 앉으라.
00:28:16앉으라 앉으라 앉으라.
00:28:17고생했다 앉으라.
00:28:18고생했다 앉으라.
00:28:19고생했다 앉으라.
00:28:20고생했다 앉으라.
00:28:21고생했다 앉으라.
00:28:23고생했다 앉으라.
00:28:25고기, 약혼녀 동무.
00:28:27오늘 처음 왔으니 특별히 내 옆자리에 앉지 그래?
00:28:31싫어요.
00:28:32너무 예쁜 사람 옆엔 앉지 않는 게 제 철칙이라.
00:28:41저는.
00:28:48여기가 좋아요.
00:28:50아이고 참.
00:28:53덕모 아주, 철칙이 확실하구나.
00:28:56영혜 동지.
00:28:57영혜 동지.
00:28:58영혜 동지의 생일을 축하하는 저희들의 정성을 이렇게 한 대 모아봤습니다.
00:29:06축하드립니다.
00:29:07이런 거 하지 말라고.
00:29:08내가 이렇게 말을 했는데도.
00:29:12기른데.
00:29:13저기 저 약혼녀 동무는 빈손으로.
00:29:17여기도 있네요 선물.
00:29:18아닙니다.
00:29:19너무 피로해가지고.
00:29:20비루하긴요.
00:29:21딱 올해 전 세계로 휩쓴 패션 트렌드잖아요.
00:29:25뉴트럴.
00:29:26어떻게 제가 한번 살짝 손을 좀 봐도 될까요?
00:29:31아니.
00:29:32어떻게.
00:29:33제가 한번 살짝 손을 좀 봐도 될까요?
00:29:37아니.
00:29:38어떻게 그 날이 오지.
00:29:39이렇게 변신을 한 겁니까?
00:29:41이거이 뭐라고 이름이?
00:29:42플라우라 가든이요.
00:29:45이 꽃무늬가 이렇게 소프트하게 전개되는 게 이번 시즌입니다.
00:29:50이 꽃무늬가 이렇게 소프트하게 전개되는 게 이번 시즌입니다.
00:29:54이 꽃무늬가 이렇게 소프트하게 전개되는 게 이번 시즌입니다.
00:29:59이 꽃무늬가 이렇게 소프트하게 전개되는 게 이번 시즌의 가장 큰 특징인데요.
00:30:03플러우드 이펙트의 이 번진 듯한 효과와 이 불규칙한 배열이 어우러진 자연스러운 감성이 핵심이라고 할 수 있죠.
00:30:12그리스 여신을 방불케 하는 이 드래프트들의 극적인 운동감.
00:30:16우리 영예동지의 에스트로겐 수치의 절정을 표현한 패션이라고 할 수 있겠습니다.
00:30:22이 동무늬가 아주 솜씨가 좋지 뭐니?
00:30:26가지고 오신 옷이 기본적으로 감각적이었기 때문에 가능했어요.
00:30:31명순 동무, 많이 먹으라. 갈대 음식 좀 싸가고.
00:30:36네?
00:30:37네, 고맙습니다.
00:30:39좋았습니다.
00:30:40아니, 기르고 보니까 아직 이름도 모르고 있구만.
00:30:42네?
00:30:43네, 고맙습니다.
00:30:44좋았습니다.
00:30:45아니, 기르고 보니까 아직 이름도 모르고 있구만.
00:30:48네?
00:30:49에이, 암만 11관에도 이름 정도는 알려줄 수 있겠지요, 우리 사이에.
00:30:56그럼요.
00:30:57우리 사이에.
00:30:58제 이름은
00:31:00삼숙이에요.
00:31:04최삼숙.
00:31:07네.
00:31:08미안합니다.
00:31:09그 동무늬가 갑자기
00:31:12영혜 동지 생일잔치 가겠다는 바람에.
00:31:21생일잔치는 왜 갑자기?
00:31:22중대장 동지가 베레베를 받도록 내조를 왔다면서?
00:31:25내조를 왔다면서?
00:31:26내조를 무슨.
00:31:31진짜로.
00:31:32내 약혼 열어서 된 것만 보이가.
00:31:35그래야 자기가 여기서 빠져나가는데.
00:31:37유리할 거라더만.
00:31:39지금은 중대장 동지가 너무 쫄따구라.
00:31:44쫄따구?
00:31:45예.
00:31:46중대장 동지가 지휘가 낙고임도 없어서
00:31:49자기가 여기서 못 나가고 있다.
00:31:51그 동무는 기계생카고 승리.
00:31:54하!
00:31:56참!
00:31:57아니, 내가 힘이 없고 구조 안을편데.
00:32:01예?
00:32:04아니다.
00:32:06긴데 공병대 정비전이 왜 가시는 겁니까?
00:32:10그날 밤 충돌 사고 말이야.
00:32:12이건 분명 우연은 아니라고 봐.
00:32:15소문 속에 그 트럭 부담을 떠보시는 겁니까?
00:32:19정비 차량 내역서를 달라고 할 참이야.
00:32:23예?
00:32:24순순히 내줘 갔습니까?
00:32:27내줘 갔습니까?
00:32:29안돼요.
00:32:30조장 동지.
00:32:34조사할게 있어서 그럽니다.
00:32:36잠깐 확인은 합시다.
00:32:57조사하자.
00:32:58그 놈의 운이 아닌 것 같아.
00:33:01하!
00:33:02저 부담을 가라.
00:33:04조사를 해달라고?
00:33:07조사를 해달라고?
00:33:09African American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American American
00:33:44I've been running for time so I've been running for a while, but it's really good for me.
00:33:56It's good.
00:34:02Have you been a long journey for a long time?
00:34:04No, thank you so much for coming.
00:34:08What are you going to do with me?
00:34:10I'm going to drink a little bit of ice caramel.
00:34:14You can drink a little bit of beer.
00:34:18What kind of beer?
00:34:20What kind of beer?
00:34:22I'm going to drink some sugar.
00:34:24Yes, wait a minute.
00:34:30I'll tell you who you're talking about.
00:34:32Who are you?
00:34:35What kind of beer?
00:34:36What kind of beer?
00:34:37What kind of beer?
00:34:38Yeah, I'm going to drink some sugar.
00:34:40The one in the third floor.
00:34:41What kind of beer?
00:34:42In terms of beer, I'm going to drink some sugar.
00:34:44You're going to drink some sugar.
00:34:45There's a lot of beer.
00:34:46Anyway, you can drink some sugar.
00:34:47After all, you're going to drink some sugar.
00:34:48I'm going to drink some sugar.
00:34:49My sugar.
00:34:50I want nothing to drink some sugar.
00:34:51Actually, you can't be able to send a message from our side.
00:34:56So, I'm going to ask you a moment.
00:35:00I don't think that's enough for a few years.
00:35:05I think it's possible to get a vote from my side.
00:35:1030-year-old female.
00:35:13I don't know if your name is wrong.
00:35:19Oh, my God.
00:35:21Yes, you are really hard to get out of the way.
00:35:24You're so proud to have this beautiful dress.
00:35:28No, I'm so happy.
00:35:34If you have a chance,
00:35:37I'll tell you about our husband and our father.
00:35:43You're going to tell us about our family?
00:35:47Ah, my husband is a baby.
00:35:51Yes, she is a baby.
00:35:53She is a baby.
00:35:56What's your problem?
00:35:58Is she a baby?
00:36:00Is she a baby?
00:36:02She's a baby.
00:36:04She's a baby.
00:36:06She's a baby.
00:36:08She's a baby.
00:36:10She's a baby.
00:36:12She's a baby.
00:36:15I'm not risque.
00:36:19I'm sorry to my father.
00:36:21Please don't allow me
00:36:33So, I'm sure...
00:36:37Is it okay?
00:36:39Because I told you that it is too young.
00:36:43Oh, you can't go.
00:36:45You can't go.
00:36:47I'm afraid we just go here.
00:36:51I'll go back and I'll have to talk about my friend.
00:37:10Oh, he's talking about my friend.
00:37:17I'm waiting for you.
00:37:19What are you waiting for?
00:37:22I didn't see you.
00:37:24I've been waiting for you.
00:37:28Why are you waiting for me?
00:37:31It's the same village.
00:37:36I'm waiting for you.
00:37:38I don't know.
00:37:40I'm waiting for you.
00:37:42I'm waiting for you.
00:37:44I'm waiting for you.
00:37:47I'm waiting for you.
00:37:49I'm waiting for you.
00:37:51I'm waiting for you.
00:37:53I'm waiting for you.
00:37:55I'm waiting for you.
00:37:57I'm so happy.
00:38:01I'm not sure how much I am.
00:38:03I don't care.
00:38:05I'm so crazy.
00:38:07Is that you're going to be the same?
00:38:09I'm not sure.
00:38:14I'm going to be the same.
00:38:17It's dark.
00:38:20Are you really worried about me?
00:38:24That's not that.
00:38:26No?
00:38:27I don't care.
00:38:30You're worried.
00:38:32Exactly.
00:38:33I know.
00:38:34You're right.
00:38:35I didn't know.
00:38:36I didn't know.
00:38:37You're right.
00:38:38Hey, hey, hey, hey.
00:39:08It's like a campfire.
00:39:13This is a burger.
00:39:15It's hot.
00:39:16It's hot.
00:39:17It's hot.
00:39:18It's hot.
00:39:19Let's eat this.
00:39:23Let's eat this.
00:39:25Let's eat this.
00:39:30Let's eat this.
00:39:35What is this?
00:39:37Let's eat this.
00:39:40I don't eat this.
00:39:43I don't eat this.
00:39:47You all eat this?
00:39:48Yes.
00:39:59I don't eat this.
00:40:02I don't eat this.
00:40:03I don't eat this.
00:40:05I don't eat this.
00:40:07I don't eat this.
00:40:08I don't eat this.
00:40:10I don't eat this.
00:40:13You can drink some sugar?
00:40:19No, it's not.
00:40:22I'll drink some water.
00:40:25You're a child.
00:40:28You're a child.
00:40:30It's a drink.
00:40:32I've been drinking a lot.
00:40:34You're not drinking a lot.
00:40:36You're drinking a lot.
00:40:38You're drinking a lot.
00:40:43Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:41:13숙여봐도 터진 이 미소를 감출 수 없잖아요
00:41:25아마도 내일이면 커질 듯한 이 마음을 나도 잘 모르지만
00:41:42그대도 모르지 여겨워할 것 같아요
00:41:52그래서 좋다
00:41:57세영아.
00:42:04네, 아버지.
00:42:07네가 회사 맡아.
00:42:09아버지!
00:42:11감사합니다.
00:42:13진짜 열심히 하겠습니다.
00:42:14열심히 할 필요는 없어.
00:42:15잘해야지.
00:42:16잘하는 게 어떤 건지 제가 진짜 보여드릴게요.
00:42:21세대도 너무하네, 진짜.
00:42:23너 이 놈의 자식이 지금 뭐라 그랬냐?
00:42:25이이가 화낼만 하죠?
00:42:26아니, 이건 너무 맥락이 없잖아요.
00:42:28아버님 빵에 계시는 동안 이이가 이이가 회사 맡아.
00:42:31아버지!
00:42:32감사합니다.
00:42:33진짜 열심히 하겠습니다.
00:42:34열심히 할 필요는 없어.
00:42:35잘해야지.
00:42:36이 놈의 자식이 지금 뭐라 그랬냐?
00:42:37이이가 화낼 만하죠?
00:42:38아니, 이건 너무 맥락이 없잖아요.
00:42:39아버님 빵에 계시는 동안 이이가 그 빈자리 묵묵히 지켜가면서 뭔가 더럽고 힘든 일 다 했는데요?
00:42:55묵묵하진 않았죠.
00:42:57이 집만 하면 뉴스에 나셨는데.
00:43:00동성아, 그 입 받을래?
00:43:04그만들 해라.
00:43:06참는 건 여기까지야.
00:43:08아니, 내가 적응이 안 돼서 그래요.
00:43:10아버지, 안에 계시면서 뭐 무슨 일 있으셨어요?
00:43:14제가 세준이에요.
00:43:15제가 이 집만 장난이라고요!
00:43:17아니, 여기가 무슨 맛집 대기번호도 아니고 순서가 무슨 상관이야.
00:43:22아버지가 평생 일구신 회사인데 잘난 놈한테 몰아주시는 거야?
00:43:26당연한 거 아니야?
00:43:27지금 네가 나보다 잘나서 일이 이렇게 됐다는 거냐?
00:43:30구질구질하게 굴지 말고 결과에 좀 승복하자.
00:43:33어, 너는 그래서 결과에 승복을 했었고?
00:43:36아버지, 아버지가 세리한테 다 주신다고 그랬을 때 세형이 저 자식이 뭐라고 그랬는지 아세요?
00:43:42찌라시 뿌리자고.
00:43:44세리 밖에서 데리고 들어온 자식인 거 세상에 싹 다 까발리고 여럿머리 하자고.
00:43:50윤세리 쪽팔려서 한국에서 발 붙이고 못살게.
00:43:53정확하지?
00:43:54어머, 어머, 어머.
00:43:56진짜 그랬어?
00:43:57예상했던 것보다 더 비열하시네요.
00:44:00정수님, 말 좀 가려하세요.
00:44:02너나 가려, 이 자식아.
00:44:04오케이.
00:44:05그래.
00:44:06형은 비열하지 않아서 그랬구나.
00:44:09세리 실종된 다음에 뭐랬더라.
00:44:11뭐 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다 그랬지?
00:44:15세리 죽은 게 형은 기쁜 거야.
00:44:17그랬잖아.
00:44:18아무리 콩가루라도 가족인데.
00:44:20야, 난 그때 형이 좀 무섭더라.
00:44:23여보, 가서 흰색 페인트랑 망토 좀 가져와요.
00:44:27너 아수라 백작이냐?
00:44:29이중인격 어이없네.
00:44:31너 언제부터 우리한테 세리가 가족이었냐?
00:44:34어?
00:44:35엄마.
00:44:36뭐라고 말씀 좀 하세요 좀.
00:44:38아니.
00:44:39솔직해지자고요 다들.
00:44:41여기 있는 사람들 중에 세리 갤 우리 가족이라고 생각한 사람이 있긴 있었나?
00:44:47평생 어디 굴러들어온 돌멩이 취급했잖아요, 애들.
00:44:49아버지가 데리고 들어온 딸.
00:44:50엄마도 사람들 보지만 않으면 확 갖다 버리고 싶었을 거 아니에요.
00:44:54조용히 해.
00:44:55어머니, 저희 편도 들어주세요.
00:44:56아니에요.
00:44:5796.
00:44:5897.
00:44:5998.
00:45:0099.
00:45:011.
00:45:032.
00:45:043.
00:45:054.
00:45:064.
00:45:075.
00:45:086.
00:45:097.
00:45:107.
00:45:117.
00:45:127.
00:45:137.
00:45:149.
00:45:159.
00:45:167.
00:45:198.
00:45:208.
00:45:219.
00:45:229.
00:45:239.
00:45:249.
00:45:259.
00:45:269.
00:45:279.
00:45:289.
00:45:2910.
00:45:309.
00:45:319.
00:45:32I think I can't believe it.
00:45:34I think I can't believe it.
00:45:36I don't know.
00:45:38I don't know what it is.
00:45:40I think that the solution is a very quick decision.
00:45:46What are you saying?
00:45:48That's not a lie.
00:45:50That's my opinion.
00:45:52I don't know.
00:45:56I think I can't believe it.
00:45:58Let's see, Ben.
00:46:00I think it could be possible.
00:46:02The rotating pot!
00:46:04Plan it!
00:46:06Keep going!
00:46:07Five, four, five...
00:46:08Someone sees me loose.
00:46:09One, three...
00:46:10One, two, one, two...
00:46:12One, one, two...
00:46:13One, a singularly piece!
00:46:15Maybe a rounded pot...
00:46:20One, the other, one, two, three...
00:46:22It's adrum prier like flavored punished.
00:46:25It tends to smell alcohol.
00:46:27Yeah.
00:46:29I don't know anything about it, so I'm not sure.
00:46:33What?
00:46:34What?
00:46:34The one?
00:46:37The one?
00:46:39The one?
00:46:41What?
00:46:42What are you doing?
00:46:45What?
00:46:47There's no one.
00:46:49There's no one.
00:46:53The one is a taxi.
00:46:55Taxi?
00:46:57Well, I don't think it's a taxi.
00:46:59It's not a city that's the city of 16th and the road will be closed to the taxi.
00:47:04You're trying to get a lot of auto-patches!
00:47:08My wife!
00:47:09Oh my God.
00:47:10I'm scared.
00:47:11I'm scared.
00:47:13I'm scared.
00:47:15Five!
00:47:16Five!
00:47:18Four!
00:47:19Don't worry.
00:47:20Three!
00:47:21Don't worry.
00:47:23You're so smart.
00:47:25Zzzz
00:47:28look at a
00:47:31light
00:47:34Well, What's wrong?
00:47:36Could it be?
00:47:37Everything is finished
00:47:41Fish
00:47:44畫
00:47:44New
00:47:45Today
00:47:49OUR
00:47:51Thought
00:47:52we
00:47:55No.
00:47:57Yeah.
00:47:59Yeah.
00:48:01Yeah.
00:48:03Yeah.
00:48:07Yeah.
00:48:09Yeah.
00:48:25Yeah.
00:48:27Yeah.
00:48:37Yeah.
00:48:39Yeah.
00:48:55I'm sorry.
00:49:12I was sleeping on the couch.
00:49:18It's a coffee smell.
00:49:25There's a lot of stuff that you can use.
00:49:32Are there any other things?
00:49:36It was a school year.
00:49:39Oh, it was a school year? Where?
00:49:42That's right. That's the Swiss?
00:49:44What did you do?
00:49:49The smell.
00:49:55It's so good to see you guys.
00:50:10It's so delicious.
00:50:16It's a hot drip coffee.
00:50:20Oh, it's so good.
00:50:21You're welcome.
00:50:23I'll get to the top of my head.
00:50:24I don't know.
00:50:25I have no idea what to do today.
00:50:28I don't like that.
00:50:29I think we can understand.
00:50:30I will be in the late 20 days.
00:50:31You can do...
00:50:33What the hell...
00:50:34What the hell?
00:50:35That's amazing.
00:50:37Jaijin also.
00:50:39We're also nice to do this.
00:50:43And we're not going to give you a hundred dollars.
00:50:48What's your name?
00:51:10Right.
00:51:11That's why you can't kill me, and kill me with my hands.
00:51:18That's what I mean.
00:51:19No.
00:51:21This is Hattu.
00:51:24Hattu, Hattu, you know?
00:51:26My heart.
00:51:29My heart?
00:51:30My heart is...
00:51:31I want to give you my heart.
00:51:34What?
00:51:35Why do you want me to give you my heart?
00:51:39Hattu is love.
00:51:41I want you to give you my heart.
00:51:43This is the meaning of love.
00:51:46We don't know what you want to give you my heart.
00:51:51That's what I mean.
00:51:52Why are you not saying that?
00:51:54This guy who had the people who had to kill me with the people.
00:52:00It was a big deal.
00:52:02It was a big deal.
00:52:06Did you have no one else?
00:52:10No?
00:52:18It's just a simple weapon, but it's a simple weapon.
00:52:24It's a simple weapon?
00:52:26The heart...
00:52:27...cum!
00:52:30What a surprise!
00:52:32The woman's first thing is not a bad thing.
00:52:36I don't know, but you don't have to be familiar with this.
00:52:45I think you might be the president of the court.
00:52:51What?
00:52:52My son is a young man.
00:52:54He'll be back again.
00:52:55And he's a wife,
00:52:57or a wife.
00:52:58He's a woman, but he's a woman.
00:53:06Do you know what the hell is going on?
00:53:20Mr. President, are you here?
00:53:22I'm sorry.
00:53:24I'm sorry.
00:53:26You're sorry.
00:53:28I'm sorry.
00:53:30You're sorry.
00:53:32You're sorry.
00:53:34It's so funny.
00:53:36You're sorry.
00:53:38I'm sorry.
00:53:40I'm sorry.
00:53:42Dad, I'm sorry.
00:53:44But if I want to eat more, I'll go to you.
00:53:46I'm sorry.
00:53:48You're so tired.
00:53:49You're so tired.
00:53:50You're so tired.
00:53:51You're so tired.
00:53:52Mrs. Cole.
00:53:53I had a great time here.
00:53:56I hope to see you next time again.
00:53:58Okay, okay.
00:53:59Thank you so much.
00:54:01Thank you very much.
00:54:03See you.
00:54:18Don't go.
00:54:19Go right now.
00:54:20Go right now.
00:54:21Don't go.
00:54:22Global 영업을 하려면 이 정도는 기본이야.
00:54:25망신은 누가 망신을 당했다 그리.
00:54:27개는 무시기.
00:54:28꺼지라.
00:54:29꺼지라.
00:54:30이거는 너무 화려하지 않네.
00:54:31아이고,
00:54:32이 형도 너무 화려하지 않네?
00:54:33저는 운전해달라고 불러 제낀 게 난리니까?
00:54:34Go right now.
00:54:35Dyna.
00:54:36니 엄마 빠른 보라.
00:54:38빠다 바다 놓은 것 같아.
00:54:39당대해.
00:54:40글로벌 영업을 하려면 이 정도는 기본이야.
00:54:43망신은 누가 망신을 당했다 그리.
00:54:45개는 무시기.
00:54:46꺼지라.
00:54:49아이고.
00:54:50Come on.
00:54:59This is not a great thing.
00:55:01It's a long time ago.
00:55:03I think it's a good thing.
00:55:05It seems like it's a strong look.
00:55:08It's a good thing.
00:55:09But I know...
00:55:11But you are not able to go.
00:55:13You are not able to go.
00:55:15You are not able to go to the house you remember?
00:55:17Are you still there?
00:55:19I was just a little before.
00:55:21I'm not sure how you're doing.
00:55:24I'm not sure how old you're doing.
00:55:29You're still there.
00:55:31Oh, you're still there.
00:55:33You're still there!
00:55:35You don't even know how to go.
00:55:38You're still there.
00:55:40You're still there.
00:55:43I'm still there.
00:55:45Oh, you're in the car.
00:55:48Let's go.
00:55:49Yes, girl.
00:55:50We're going to go.
00:55:52Okay.
00:55:55Dana, just a moment.
00:56:02Go, go.
00:56:03Go, go.
00:56:05Go, go.
00:56:07Go, go.
00:56:09My mom.
00:56:11You can't do anything.
00:56:15.
00:56:20.
00:56:25.
00:56:30.
00:56:35.
00:56:39.
00:56:44.
00:56:45.
00:57:13.
00:57:14.
00:57:15Let's go to the house.
00:57:37You can see it here.
00:57:39You can see it here.
00:57:41Yes, you can see it here.
00:57:45영예동지!
00:57:50You've been looking for a few years?
00:57:52There is a product from you and me.
00:57:56It was a product from Europe.
00:57:59I don't think I'm going to go to 영예동지.
00:58:03I'm going to go to my father.
00:58:06There is also a product from you.
00:58:09This essence is the most well sold in the area of the area.
00:58:17No.
00:58:18Our company's product is going to be here.
00:58:22It's about 1,500 million dollars.
00:58:262,000 million dollars.
00:58:32It's a bit more like this.
00:58:34What did you say?
00:58:36For warmth,
00:58:39a good shape.
00:58:41And it's a good idea.
00:58:44I put it all together
00:58:47like this.
00:58:48Now I go up to the sun.
00:58:51It's a little bit better.
00:58:53It's the sun goes upside down.
00:58:55I'll check her out with the sun.
00:58:58Slim feet technology,
00:58:59I'm going to use water like this.
00:59:02Well,
00:59:02You know, I've been doing this for a lot of times.
00:59:08I've been doing this because you all have to do this.
00:59:13Who?
00:59:15What?
00:59:17Where did you get a lot of things?
00:59:21What?
00:59:22If you get a lot of things,
00:59:24then you'll get a lot of things to understand.
00:59:27Of course, you'll get a lot better.
00:59:30I'll give you this one.
00:59:32Yes!
00:59:33I'll give you the money.
00:59:35Yes, yes, yes.
00:59:36Yes, yes, yes, yes.
00:59:37Well, this product is a good point for the dye and the dye.
00:59:42We should be sure to show you.
00:59:44Yes?
00:59:45And the product's all the ingredients for the product is the only one.
00:59:48No.
00:59:49Please take care of it.
00:59:51And this is not a 1,500 million.
00:59:54It's a 2,000 million million.
00:59:56It's a 2,000 million million.
00:59:58I can't see it.
01:00:00I can't see it.
01:00:02I can't see it.
01:00:04I can't see it.
01:00:05I can't see it anymore.
01:00:07When I just go to the store for you, I'll do it for you.
01:00:10I think we all have in the finest.
01:00:12I have a house of our asset today, where there might be a house of our garage.
01:00:14You can't see it, or not.
01:00:16You can't see it...
01:00:17Your house is empty.
01:00:18I think you can't see it.
01:00:20If you are 25 people, it doesn't come.
01:00:22It's a place, I don't see it.
01:00:24Maybe you will have a call?
01:00:26It's a shock.
01:00:27It's a shock.
01:00:28It's a shock.
01:00:29I don't know.
01:00:30You've been in a trap in the woods.
01:00:33You can't even get out of it.
01:00:34You can't get out of it.
01:00:35You smell so much.
01:00:36If you're not able to get out of it...
01:00:38You can't find out...
01:00:50So...
01:00:51That's the one.
01:00:53It's a Bissnier Scott.
01:00:55Yes, but it's true.
01:00:58If you look at the weather and the weather,
01:01:01we should have to look at the southern side of the city or DMZ.
01:01:05Yes, that's right.
01:01:08I've had a lot of 고민 for this to say.
01:01:11What?
01:01:12The President said this.
01:01:15I'm going to go up and get there.
01:01:18If you want to go up, where are you?
01:01:21Are you up?
01:01:23At that time, it was what the meaning of it was.
01:01:25When I heard this friend's voice,
01:01:27I thought about it.
01:01:29What is that?
01:01:31What is that?
01:01:32Why do you understand the story?
01:01:34It's like it's like it's falling apart.
01:01:36Is it going to be like a holiday?
01:01:40No, no.
01:01:41It's not like that.
01:01:43It's not like that.
01:01:44It's like it's going to happen.
01:01:47That's it.
01:01:48Yes.
01:01:50Yes.
01:01:51Yes.
01:01:52Yes.
01:01:53Yes.
01:01:54Yes.
01:01:55Yes.
01:01:56You look great.
01:01:57You have to come back to the family.
01:01:59It's like you're going to go to the family.
01:02:00It's like you're going to go to the family village.
01:02:04What?
01:02:05Yes.
01:02:06He's going to come back to the family.
01:02:07Then, you'll just cut the house out of the house, you're not going to end up.
01:02:12My husband is here today, our family's CEO.
01:02:18We'll have to look at the status of the situation.
01:02:21I'd like to take a look at the status choice.
01:02:25Where is it?
01:02:27I don't know what's going on in front of you.
01:02:38When I was in front of you, I had a clay attack.
01:02:42Don't worry about it.
01:02:44Don't worry about it.
01:02:48You're going to give me half a dollar?
01:02:51I'm going to talk to you about it.
01:02:54If you had a foreign policy, it would be a foreign policy.
01:02:58If you don't want to talk to this,
01:03:00you're not one of them.
01:03:02Okay, okay, okay.
01:03:04I'm going to talk to you about it.
01:03:06I'm going to talk to you about it.
01:03:09Let's go.
01:03:12I'm going to prepare for it.
01:03:16I'm going to prepare for it.
01:03:18I'm going to prepare for it.
01:03:20It's delicious.
01:03:24We are going to prepare for it.
01:03:27Let's go, let's go.
01:03:29Let's go, let's go.
01:03:32Let's go.
01:03:33Let's take a break.
01:03:34Let's do it.
01:03:36Let's go.
01:03:37Let's go.
01:03:38Let's go.
01:03:41Let's go.
01:03:44Let's go.
01:03:45Hey.
01:03:46So, what's going to do?
01:03:48What are the issues that are you talking about?
01:03:52Where are you going?
01:04:02Hey, this is a good place to go.
01:04:07I'm not going to go.
01:04:10I don't want to go.
01:04:13I don't want to go.
01:04:15I don't want to go.
01:04:17I don't want to go.
01:04:22I don't want to go.
01:04:25I don't want to go.
01:04:30I don't want to go.
01:04:32I don't want to go.
01:04:35Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:41Let's go.
01:04:45Take a look.
01:04:47щUp
01:04:52감자
01:05:08Oh, damn it, get you.
01:05:38Oh, damn it.
01:06:08Oh, damn it, get out of here.
01:06:10Oh, damn it, get out of here.
01:06:13Do you want to put it in here?
01:06:15There's a town in here.
01:06:19There's a town in here.
01:06:21There's no one there.
01:06:22Wait a minute.
01:06:31I'm going to go there.
01:06:38I'm going to go there.
01:06:40I'm going to go there.
01:06:41I'm going to go there.
01:06:43I'm going to go there.
01:06:44I'm going to go there.
01:06:45Stop.
01:06:46I'm going to go there.
01:06:47I'm going to go there.
01:06:49I'm going to go there.
01:06:50Stop!
01:06:57Stop!
01:07:01What?
01:07:02The car is broken, but it's dangerous.
01:07:08Let's go.
01:07:10If you don't want to do something weird, you can take a look.
01:07:13There are no people like this.
01:07:17Let's go.
01:07:51But you haven't seen us?
01:07:54I haven't seen you yet.
01:07:56Oh, it's not so good.
01:07:59Do you want to go where you are?
01:08:02I haven't seen you yet.
01:08:04That's right.
01:08:07That's right.
01:08:10I haven't seen you yet.
01:08:20Here's why there's no way to go?
01:08:27Here are you!
01:08:29Here are you!
01:08:31Here are you!
01:08:32Here are you!
01:08:34Here are you!
01:08:37Hey!
01:08:39Here are you!
01:08:43Hello.
01:08:45I have to know you.
01:08:48Yes?
01:08:49No.
01:08:50No.
01:08:51No.
01:08:52No.
01:08:54No.
01:08:55No.
01:08:56No.
01:08:57No.
01:08:58No.
01:08:59No.
01:09:00No.
01:09:01No.
01:09:02No.
01:09:03No.
01:09:04No.
01:09:05No.
01:09:06No.
01:09:10No.
01:09:11No.
01:09:12No.
01:09:13Oh!
01:09:14No.
01:09:15No.
01:09:17No.
01:09:18No.
01:09:19No.
01:09:20No.
01:09:21No.
01:09:22Mr. Kroon is there?
01:09:26Mr. Kroon is there!
01:09:31Mr. Kroon is Wiebe, he came to the house.
01:09:34Mr. Kroon is there, and else he's married.
01:09:38Mr. Kroon?
01:09:40Mr. Kroon seems to be...
01:09:42Mr. Kroon seems to be a safe-ít рай.
01:09:47Mr. Kroon seems to be a nightmare and to find the way we can find the way we...
01:09:51Is it going to be a good guy like that?
01:09:58That's right.
01:09:59I'm going to go to another girl.
01:10:04Why are you going to go to another girl?
01:10:09Don't do it.
01:10:21Here are the rest.
01:10:23The rest is gonna be at least.
01:10:25Let's do the rest.
01:10:27One.
01:10:29Two.
01:10:31One.
01:10:33Two.
01:10:35Three.
01:10:37Four.
01:10:39Five.
01:10:41Two.
01:10:43Three.
01:10:45Five.
01:10:47Five.
01:10:496, 7, 8, 9, 10, 11.
01:11:195, 7, 8, 11.
01:11:40여기입니까?
01:11:45저쪽입니다.
01:11:47어, 네.
01:16:53Excuse me.
01:16:55Could you take a picture of us?
01:16:57Okay.
01:17:01Give me the camera.
01:17:03But it's too scary here.
01:17:07Does it have to be here now?
01:17:09You're so sad.
01:17:11You're so sad.
01:17:12You're so sad.
01:17:13You're so sad.
01:17:14You're so sad.
01:17:15You're so sad.
01:17:32It's a bit of a good time.
01:17:39It's a big time.
01:17:41It's a big time.
01:17:42It's a big time.
01:17:44This siren.
01:17:45Through you.
01:17:49When you meet the然后,
01:17:51I feel you.
01:17:52Everything.
01:17:53Everything.
01:17:54Everything.
01:17:55There's a different thing.
01:17:56What's the difference?
01:17:57You're so important.
01:17:58What's the difference?
01:17:59I'm so sad.
01:18:00I'm so mad.
01:18:01I've even happened.
01:18:02You're so sad.
01:18:03You're so sad.
01:18:04You're so sad.
01:18:05You're so sad.
01:18:06I didn't know, Sery.
01:18:07I'll see you later.
01:18:08If you're curious about me, I'll see you later.
01:18:11Even if I'm going to go, I'll be happy with you later.