Category
🎥
Short filmTranscript
00:00カレンちゃん
00:30カレンちゃん
00:59カレンちゃん
01:01カレンちゃん
01:03カレンちゃん
01:05やはり英語のレッスンは必須ですね
01:08あとは何か…スポーツをやらせたいところですが…サッカーとか…
01:13歩くのだっておぼつかないのに?
01:15シホさんは習い事どんなことやってました?
01:19ピアノをちょっとだけ…
01:21じゃあ部活は何部?
01:24部活…
01:25あっ待ってください僕当てますね
01:28じゃあどうぞ
01:31今のシホさんから推察するに…文化系…
01:39美術部、作動部、水素学部、演劇部、文芸部、書道部、天文部…
01:51答えは?
01:54作動部
01:56ファイナルアンサーですか?
01:58ファイナルアンサー
02:00Do you want to learn how hard it is?
02:15The question is to do.
02:18Basket!
02:19What?
02:19Basket.
02:21Basket is a sport.
02:26I don't regret it.
02:27Well, I had to leave it in the middle of the day.
02:31Oh, I had to leave it in the middle of the day.
02:38Yes, I had to leave it in the middle of the day.
02:44Yeah.
02:48Wow!
02:49Oh, I had to leave it in the middle of the day.
02:56It's too late.
02:59It's too late.
03:01I'm going to be honest with you.
03:03I'm going to give you the future.
03:05What?
03:08I'm going to give you the future.
03:12I'm going to give you the gift.
03:19Gift?
03:20武器と言い換えてもいい。
03:22武器?
03:23学地下という言葉をご存知ですか?
03:26あ、駅地下みたいな?
03:33学生時代、何に力を入れていたのか略して、学地下ですね。
03:40あ、わかった。面接とかで聞かれるやつだ。
03:44そうです。どこに行って、何をしたのか、何を頑張って、何に失敗して、何を得たのか、そういったエピソードは聞かれるんです。だから小さい時から、そういう経験を蓄積させていくんです。
04:00え、じゃあ経験が少ない子は、不利になるってことですか?
04:05その通り。体験格差と言うそうです。
04:10体験格差。
04:12いちごちゃんも、お母さんとずっと二人きりだったら、触れるものや、出会う言葉にも限界があるでしょう。違いますか?
04:23それはそうかもしれないですけど。
04:26あたしは、カレンに少しでも多くの武器を授けたいんです。
04:39それが、親としての責任ですから。
04:59それでは、ここで。
05:01はい、また。
05:03カレンに少しでも多くの武器を授けたいんです。
05:13それが、親としての責任ですから。
05:33これからは、親としての責任中を授業しましょう。
05:43What are you doing?
06:01What are you writing?
06:06You asked me to do a gramping, but is it possible?
06:12Gramping?
06:16Is it a寝技?
06:19I've been with her before.
06:23In other words, I don't have to prepare for a tent or outdoor equipment.
06:31The barbecue is also available on the right side, and it's easy to do.
06:36Do you want to go to family trips?
06:42You can have a cool place to see a cool place.
06:47That's right.
06:49The manager, usually, I'm going to make a barbecue.
06:54I am so excited to make this.
07:00Please, let me know if you want to make this.
07:06Good morning.
07:11Good morning.
07:16Good morning.
07:19Good morning.
07:21I'm going to buy you a car.
07:23I don't care about it.
07:25I'm going to buy you a baby.
07:29I'm going to buy you a car.
07:31Thank you so much.
07:37How are you?
07:39Good morning.
07:41Then you can stop the car.
07:43I'm going to stop.
07:45Yes.
07:47How are you?
07:51I'm a hunter.
07:53I'm a hunter.
07:55I'm all into a hunter.
07:57That's a hunter.
07:59He's a hunter.
08:01He's a hunter.
08:03You're in an hunter.
08:06You were called in a hunter.
08:09I was going to talk to him to him.
08:11When he was각 of it?
08:13Thank you very much.
08:43Hi, I'm Naka Tani Juri.
08:49I'm MuraKami, Sipo.
08:52I'm永野玲子.
08:54You're Sipo.
08:57You're always here.
09:00I'm here.
09:03Where are you?
09:06Hello.
09:11I'm MuraKami, Sipo.
09:14I'm Sipo, and Ichevo.
09:18Here, I'm Sipo.
09:21I'm Sipo.
09:26I'm Sipo.
09:28So, I'm going to go.
09:31I'm going to go.
09:33Let's go.
09:38We are at the end of the day!
09:45We are at the end of the day!
09:47Look at the end of the day!
09:52Wow!
09:55What is it?
09:57It's called a tent.
09:59It's called a tent.
10:01I want to go!
10:03Let's go!
10:05Let's go!
10:07Let's go!
10:09Let's go!
10:11Mom, quickly!
10:14Mom, quickly!
10:16Wait, wait, wait!
10:18My legs are fine!
10:21Wait, wait!
10:23Sorry!
10:26わたしもともと美容師やってて虎は私の常連だったんです。
10:37結婚後もキャリアはどこで異業種交流会だったかな。
11:07諦めなくていい相手を探してるってタッちゃんに言ったのもしそうさせてくれるなら多少の性格の難には目をつぶるって多少多少あって中谷さんは何て同感ですでは僕と協定を結びましょう
11:37それがまあプロポーズみたいなもん。協定かいろんな夫婦がいるんだね。
11:47えっれいこさんのところは?
11:49うち?うちは特に面白みもないし全然普通だよ。
11:55外、準備できました。
11:57あ、私運びます。
11:59ああ、いい。大丈夫ですよ。僕運ぶんで。
12:03ありがとうございます。
12:05優しい。
12:11じゃーん。
12:13じゃーん。
12:15おい、おばあさん。
12:17じゃあ、やい。食べて。
12:21長谷さん、飲み物を入れておきますね。
12:39本当は飲めてよかったんですけどね、僕らもね。
12:47長野さんに感謝ですね。こういう新しい体験は子どもたちにとって本当に貴重です。あっ、すいません。ちょっと袖まくってもらってもいいですか。あっはい。ギュッ。よいしょ。はい。ありがとうございます。はい。ありがとうございます。はい。ありがとうございます。はい。ありがとうございます。はい。はい。
13:09習い事はどうするんですか。それはまだ考え中で。
13:19あ、あんまりうかうかしてると、他のお子さんとの格差がどんどん広がっちゃいますよ。
13:27あ、でも。
13:30ポンカー!
13:34ほ、ポンこつ。ごめん、しおちゃん、変な言葉を覚えさせて。今、厚正の保育園で流行ってるみたいで、そのセリフ。
13:48ICHO-CHAIN OF BOKIA RALLY, I THINK IT'S A LOT OF FOURTH.
13:52PANKAZU, PANKAZU, PANKAZU, PANKAZU, PANKAZU, PANKAZU.
13:58That's beautiful.
14:01That's beautiful.
14:04That's beautiful.
14:08What do you think you think about it?
14:10It's a swimming.
14:12I know.
14:14全身運動心肺機能も強化できるし基礎的な運動能力の向上も期待できる
14:22すっごい下調べしてるんですね
14:25音楽的センスも早いうちに伸ばした方がいいです
14:28保育園のママ友も音楽教室通わせてる人は多いのリトミック そうそう
14:36Ah, that's right.
14:38Sio-san, I've printed this part of you.
14:43I'm going to go to the next week,
14:46so let's go together.
14:51Sio-san?
14:55I don't want to go.
14:59That's it.
15:01I can't control my body.
15:03I can't control my body.
15:06I can't control my body.
15:08I can't do it.
15:14Wait, I'm sorry.
15:18Sorry, Sio-san.
15:21I just wanted to advise you.
15:24The children's mental health and lifestyle are not affected by the school.
15:29I know that.
15:33I know that you're right.
15:35You're right.
15:36But I'm completely different.
15:44You're right.
15:46You're right.
15:48You're right.
15:59Alrighty.
16:00Right.
16:01There, you go.
16:02I'm tired.
16:03Thanks so much...
16:05Anyway...
16:06You're horses, Thomas.
16:07I'm tired.
16:20Ryo-kun, I'm going to sleep first.
16:28I'm tired.
16:37I'm tired.
16:47It was fun today.
16:50It was so fun.
16:52It was fun.
17:01I'm tired.
17:07I'm tired.
17:09I'm tired.
17:11I'm tired.
17:21I'm tired.
17:31I'm tired.
17:37I don't know if you've experienced experiences, but I don't know.
17:43I don't know if you've experienced experiences.
17:49I told you that you've been told.
17:53You've been told that you have a lot of experiences.
17:57You've been told that you've been a big weapon.
18:01There's a lot of people who live in the world, but they're different.
18:07Maybe that's it.
18:10That's it.
18:12I've seen a lot of people.
18:14I've seen a lot of them.
18:17I've seen a lot of them.
18:21I've seen a lot of them.
18:26I've seen a lot of them.
18:30I've seen a lot of them.
18:32I've seen a lot of them.
18:36I've seen a lot of them.
18:39I've seen something from the vineyard.
18:43I've seen a lot of them.
18:47I've seen something that I've ever had.
18:51Even if I had a father's sake, it's not a lot.
18:55It's not a lot.
18:57I've seen a lot of them.
18:59I've seen a lot of them.
19:01I've seen a lot of them.
19:03I've seen a lot of them.
19:09It's true, right?
19:12It's true, right?
19:14It's true, right?
19:39It's a big one!
19:41It's a big one!
19:43It's a big one!
19:48Do you want to do it again?
19:50Yes, once again!
19:59How are you?
20:01It's like today, isn't it?
20:04Take your hand and your back.
20:06Good job!
20:08Good job!
20:09Good job!
20:10Good job!
20:11Good job!
20:12Good job!
20:13Let's go!
20:14Do you want to go?
20:16Do you want to go?
20:17Do you want to go?
20:18Do you want to go?
20:19Hey, hey, what's that?
20:22Hey, hey, what's that?
20:25That's a ramen shop!
20:28What's that?
20:30Yes!
20:31So...
20:33Toんこつラーメンか...
20:36Toんこつ!
20:38No, it's not.
20:40Toんこつ!
20:43Toんこつラーメン!
20:45Toんこつ!
20:47Toんこつラーメン!
20:53To-to-mi!
20:55To-to-mi!
20:57Do it?
20:58He?
21:11Good evening.
21:16Mom, look.
21:19It's a tree.
21:22It's a tree.
21:27It's a tree.
21:48Ah.
21:49I'm sorry.
21:57そういやさ帰ってきた時夫なりの虎尾さんに会ったわあの人体もでかいし虎尾とか言ってるから怖い人なんかな思ったけどええ人やなこの前だって車代渡してくれたししれっと相乗りするんじゃなくてちゃんと対価を払ってくれるっていうところがさじゃあうちも払わなきゃね対価
22:24えっおたふくかぜのときにあつまさもほしかのこともしほちゃんに預かってもらったって話したよねうん預かってもらう代わりに8万渡したのは8万えっ何で別に全然高い金額じゃないよ知ったように預けたらもっとするんだから何それ初めて聞いねえけどえっ8万渡した?
22:52結局受け取ってもらえなかったいやびっくりした脅かすなよ
23:02ってかそもそもさ8万払って仕事に行くって本末転倒じゃない?は?いやだって何のために働いてんのか分かれへんやそれじゃなら今度は亮君が会社休んでよいやそれは無理やって仕事なんやから私もだよ私も仕事してる
23:32よかったけどでも俺だって休みの日はやってるよいいよねそれだけでやった気になれる人は
23:42その言い方なくないこの前だって行き帰り運転もしたし一日子供たちの面倒だって見たい人前ではねうち帰ってから何かしてくれた?荷物そのままだったのあれ全部私が片付けたんだけど出かける準備も後片付けもやったの私でしょ?分かったから落ち着けって
24:06あつまさ達が起きるやろ?分かってない全然分かってない
24:13何でいつも他人事なの?
24:16ねぇ聞いてんの?俺だって疲れてんねん
24:26正直困る
24:30そんな俺ばっか責められても
24:36分かった
24:39分かった
24:43いやそうじゃなくて
24:44ちょっと頭冷やしてくれ
24:45レイコ
24:46レイコ
25:16さっきはごめん
25:25明日は阪急取った
25:27ちゃんとレイコの話を聞きたい
25:30ほんまにごめん
25:32さっきはごめん
25:33明日は阪急取った
25:37ちゃんとレイコの話を聞きたい
25:38ほんまにごめん
25:39明日は阪急取った
25:40ちゃんとレイコの話を聞きたい
25:42ほんまにごめん
25:44ほんまにごめん
26:14今日はバレエと韓国語の体験教室に行った
26:20今の彼にはまだ難易度が高いが早め早めにいろんなことに挑戦させたい経験こそ武器だということを
26:30たんかち
26:45きょうも子は行かないの?
26:48うん
26:50今日も婚行かないのうん新しい場所に行った方がカレンにも刺激になるからさカレンを言い訳にしてるけどさタッちゃんが行きたくないだけでしょそんなことはないよ嘘本当はしほさんと顔合わせづらいからでしょ別にそんなことはない
27:17志穂ちゃーんれいこさん今日有給なの夫も半給取ってくれたからちょっとのんびりしようかなって
27:35中谷さんとは話した
27:39合ってません
27:41そっか
27:43この前さ何で起こったのか聞いてもいい?
28:03もちろん言いたくなかったらいいから
28:07専業主婦だったんです
28:21私の母は専業主婦だったんです
28:27中3の時に亡くなりました
28:31入院してから本当にあっという間に
28:45母の葬儀の日疲れてもう何もする気力がないから冷凍グラタンを出したんです
28:53こういうの好きじゃない
29:05父はそう言って自分だけ外に食べに行きました
29:09その日から私と父の生活が始まったんです
29:21最初のうちは父も家事をやろうとしてくれてただから部活もできた
29:47だけど父はどんどん家事をしなくなりました
29:55不公平だって気持ちと父は仕事が忙しいんだから仕方ないっていう気持ちがあって何も言えなかった
30:15家事自体は嫌いじゃなかったんですむしろ無心になれるから好きだったでも行くよしほう!
30:33I can't do it at all.
30:38I wanted to continue working.
30:43I couldn't be able to do it at the end.
30:48I wanted to continue working.
30:54I couldn't be able to do it at the end.
30:58I wanted to be able to do it at the end of the year.
31:05I wanted to do it at the end.
31:08I wanted to do it at the end.
31:15I thought I'd like to eat the food once again, so I thought I'd like to eat the food once again.
31:29I don't know.
31:30I'm sorry.
31:31I'm sorry.
31:32I was so confused.
31:37I'm sorry.
31:39I was so confused.
31:42But I have to tell you that he was wrong.
31:45But...
31:50I realized that I was watching my father.
31:56私も同じだって 母が毎日してくれていた家事を当然だって思ってた 私と父のために毎日毎日いろんなことしてくれてたのに
32:26ありがとうなんて言ったことなかった
32:34早いもんだなもう卒業か
32:40お祝いに今夜は司法の好きなコロッケがいいかな
32:48用意しといて
32:50そういただきありがとうございます
33:10It was the money that I had left for my mom.
33:40That's why I didn't go to my house.
33:56I didn't go to my house.
33:59It's not bad.
34:03でも...
34:05中谷さんが、花恋ちゃんのために、 ああいうリストを作ってるのを見ると思い出しちゃって。
34:15私にも、やりたいことリストがたくさんあったのになって。
34:22部活を続ける。
34:24放課後に友達と映画観に行く。
34:26アイス食べに行く。
34:28I don't know if you want to eat it.
34:30I don't have to eat it.
34:32I don't want to go there.
34:34But...
34:36I want to do it.
34:40I want to do it.
34:44So...
34:46I want to do it.
34:50I want to support you to be a part of my parents.
34:54Yes.
34:56Yes.
34:58Yes.
35:00My father, he took me everything to me.
35:04But...
35:06I didn't think it was a bad thing.
35:10I didn't think I had anything to do.
35:14I didn't think I had anything to do.
35:18I didn't think I had anything to do.
35:22I don't think I had anything to do.
35:24I didn't think I had a problem.
35:26I didn't want to give up.
35:28I didn't think I had anything to do.
35:30I did not.
35:32I didn't think I had anything to do.
35:34Maybe...
35:36Maybe...
35:38I...
35:40I think I would take it...
35:42That's all.
35:44You didn't think I had anything to do.
35:46I'm sorry, I can't say it properly, but I don't think so.
36:00She thinks she's a lot of things every day.
36:09She's always together with you.
36:13Chi方ちゃんが専業主婦だから一語ちゃんにあげられてるものだってきっとある絶対あるよ
36:22All right.
36:23I'm talking.
36:24Well, I'm talking about the other people.
36:33Let's go.
36:34I'm talking about the other people.
36:39I'm talking about the other people.
36:41How about you?
36:43I don't know.
36:46You've been to a girlfriend?
36:49I'm talking about the other people.
36:50Maybe I'm going to be the same thing when I was at that time.
37:02What was that? Are you okay?
37:11That's right.
37:26Mama, look.
37:28Yeah?
37:29Look.
37:37Mama, look.
37:41Mama, look.
37:44Look.
37:48Mama, look beautiful.
37:50Yes.
37:51Look beautiful.
38:04Udo.
38:06Udo?
38:08Really?
38:11Udo.
38:12Udo.
38:13Udo.
38:14Udo.
38:15Udo.
38:16Udo.
38:17Udo.
38:18Udo.
38:19Udo.
38:20Udo,
38:21Udo.
38:24Udo.
38:25Udo.
38:26Udo.
38:27Udo.
38:28今日のことをいちごも覚えててくれたらいいな。
38:45カレーちゃんだ!
38:58あの中谷さん、この前は…
39:05高校時代、僕が何部だったか分かりますか?
39:10はい?
39:11僕の部活、何だったか分かりますか?
39:16えっと…分かりません。
39:19当ててみてください。
39:22うーん。今の中谷さんから考えると…
39:29あい、あい、あい…
39:34パソコン部とか?
39:38ファイナルアンサー。
39:40ファイナルアンサー。
39:45ドラムロールをやってくれるんですね。
39:48ジャジャン!
39:49The correct answer is...
39:52It's the school district.
39:55I was a teacher teacher, so I didn't go to school.
40:00Was it a mistake?
40:02Sorry, it's not a mistake.
40:05I didn't go anywhere.
40:06I thought I was always studying for a while.
40:10That's right.
40:13And that's it.
40:19Let's go.
40:21Let's go.
40:23Let's go.
40:25The purpose of my parents was given to me.
40:29I was not allowed to go to school.
40:33I didn't go to school.
40:35I was only learning to go to school.
40:41When I was studying, I was finished.
40:49But that's when I was in my high school.
40:58So, I'm the same as Sihon.
41:02私諦めてバスケ部を途中で辞めたって言いましたよね
41:13最後の大会の応援に行った時に緊張しているみんなの髪を
41:22とかしたりゆったりしてあげたんです 部活を辞めた私にはそれくらいしか
41:29することがなかったから その時に言われたんですよね
41:38志穂に髪をやってもらうと落ち着く 美容師に向いてるんじゃないって
41:47それで美容師に はい
41:51それで美容師になって 虎夫と出会って
41:58いちごが生まれた
42:00バスケ部を続けられなかった 望んだ高校生活を送れなかった
42:11そういう体験が今の私につながってるなら あれは無駄なことでも無意味なことでもなかったのかも
42:27体験できなかったっていうのも 一つの体験で
42:31それだって いつかは武器になるかもしれないですよ
42:36そういう体験できないんですよ
42:43人生が君にレモンを与えたら レモネードを作ればいい
42:56海外のことわざです
42:59英語のレモンには 不良品
43:06欠陥品
43:08困難などという意味もあります
43:11どんな風に見舞われても そこから何かを得ればいい
43:17転んでもただでは起きない
43:20簡単に言うと そういう意味です
43:24カレン
43:34立ちなさい カレン
43:39もう一回教えてください そのことわざ
43:51もう一回教えてください そのことわざ
43:53いちご
44:06いちご
44:10出て洗うよ 出て洗うよ 出て
44:25出て 出て
44:27またな 今日からしばらく雨だって
44:33おいー
44:40うわー
44:46はーい
44:49探していた幸せはいつでもそばにあってつないだ手を
45:00手だなんだ!
45:01ぎゅー!
45:03ぎゅー!
45:05ぎゅー!
45:07ママお手紙!
45:09手だんだ!
45:11手だんだ!
45:14よし!
45:16手だんだ!
45:20手だんだ!
45:22手だんだ!
45:24えーこーちゃん!
45:25おはようございます!
45:26おはよう!
45:27お翼さんくんもほしかちゃんもおはよう!
45:29はやくいく!
45:30ぼくもいく!
45:31いこいこー!
45:43どうぞー!
45:45へひーどぅっそー!
45:47へひーどこー!
45:56どうぞー。
45:57うっ heーどこー!
45:59えっ?
46:02ええい podemてー!
46:10えはーちゃん!