Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00では。
00:30I've been here for a while.
00:33I'm a man who was working on the phone.
00:36I've been working on the phone,
00:39and I've been told to meet you.
00:44I've been there for a while.
00:49I've been here for a while.
00:52I've been here for a while.
00:55I've been here for a while.
00:58次第です。
01:00あんまり急なお話なもんで、ランコはまだ若いですし。
01:06わしの母も数えで17の時、父に見染められて結婚しました。
01:11まだ女学生やったき、人力車でうちから女学校まで通ったと聞いております。
01:16はあ、それはそれは。
01:19ランコさんも、何なら、うちから郵便局まで、運転手付きの自動車で通わせてもええです。
01:25じ、自動車で郵便局。
01:29たんまー。
01:32うん。
01:34すみません、出勤する時間なので。
01:38実にえにゃ。
01:40はい?
01:41ランコさんのそういうきちっとしたところに惚れたがです。
01:45え?
01:48失礼しました。
01:51返事はまた改めて聞かせてください。
01:58いや、びっくりしたわ。
02:06たまどこしかええ。
02:08たがはさんって、材木の飽きないで大成功しちゅうがじゃろ。
02:12はあ。
02:14いってきます。
02:16いってらっしゃい。
02:17いってらっしゃい。
02:19いってらっしゃい。
02:21いってらっしゃい。
02:24ええ。
02:27ハミダ湯おうなんて泣いているのに、やたらどれがある人生。
02:33かさばってくたこと。
05:34We're right back.
05:58I don't know what to do.
06:00I don't know.
06:02He's not the only one who is the only one who is the only one who is the only one who is the only one who is the only one.
06:09Don't you?
06:22I'm sorry.
06:23You are actually weak.
06:27You can't protect your own mind.
06:32Don't be strong!
06:36If you don't have to be strong, you will not be strong!
06:40You will be strong!
06:43Yes!
06:55I'm sorry for you.
07:02But I'm sad.
07:08Hey, Nobu-chan. If you want to be together...
07:16I've been thinking the same thing.
07:23Let's go.
07:25I'm coming.
07:26It's not a bad person.
07:31It's not a bad person.
07:33I'm not a bad person.
07:35Let's go.
07:37Let's go.
07:39What's that?
07:42I'm not a bad person.
07:47Just...
07:53That's how the game was?
07:57Yes.
07:58How long did you sleep?
08:01It's...
08:03...半 day.
08:05Let's see the answer.
08:08But...
08:10If you say that if you're a good student,
08:15then you should be able to write it.
08:17You should write it on the left,
08:21That's what I'm going to say.
08:24I see.
08:25Go ahead.
08:37Choukou?
08:40What kind of whiskey would you taste like this?
08:51It's like this.
08:57How did you say that?
09:03I'm sorry.
09:08嫌な委員は、ほんまにあなたの代で終わってしもうってええがでしょうか。
09:19そのことはもうええ。
09:27あなたはいっぺんもせめんけんど、後取りをめんかった私のせいです。
09:38何言うがなそんなん誰のせいでもないげんど君はこの家と結婚したがかわしと結婚したがやないがかわしより一人だよ。
10:07わしよりこの家に縛られた映画か。
10:10うん?
10:12うん?
10:17うん?
10:18うん?
10:19うん?
10:20うん?
10:21うん?
10:22うん?
10:23うん?
10:24うん?
10:25うん?
10:26うん?
10:27うん?
10:28うん?
10:29うん?
10:30うん?
10:31うん?
10:32うん?
10:33うん?
10:34うん?
10:35うん?
10:36うん?
10:37うん?
10:38うん?
10:39うん?
10:40うん?
10:41うん?
10:42うん?
10:43うん?
10:44うん?
10:45うん?
10:46うん?
10:47うん?
10:48うん?
10:49うん?
10:50うん?
10:51I'm sorry, you're welcome.
10:55I said, I'll be right back.
10:58I'll be right back.
11:01I'm sorry.
11:02Long live.
11:06I'm sorry.
11:11I'm sorry, I'm sorry.
11:14I'm sorry.
11:15I'm sorry.
11:17That's fine.
11:19What are you doing?
11:21I'm still going to sleep.
11:24What's your name?
11:26Yes.
11:31You?
11:32Yes.
11:37What do you think of your friend?
11:40It's a lot of money, but it's a lot of talk.
11:49そうそうでねどうもありがとうございましたありがとうございましたお大事に先生おじいちゃん
12:17ああ心配するほどのことはない気お母ちゃんうん?うちあの話お受けしようと思うえっ?
12:47よさそうな人やしこんなええ言えんだんもないかもしれんきん
12:53じっと待ちなさいランコはこのうちが一番ええいいよったやろちゃんと考えて決めたがよそんな大事なこと慌てて決めたらいいかじっと待っちゃおきえっ?
13:11何?
13:13何?
13:15お父ちゃんが出張に行くたびにくれた手紙や
13:21何?
13:22何?
13:23何?
13:25お父ちゃんが出張に行くたびにくれた手紙や
13:30何?
13:31何?
13:32何?
13:33何?
13:34こんなにおうけ
13:36何?
13:37仲読んだらもっと驚くで
13:39何?
13:42お父ちゃん出張でほとんどうちにおらんかったけんどいっつも手紙で伝えてくれたお母ちゃんのこととればいつもいつも思うちゅうか
13:55ランコにもそういう大切な人がおるがやない?
14:02うちのこと考えてくれるがはありがたいけど自分を一番大切にせんといかんで
14:14俺呼んでええい?
14:19あんたが本当に好きな人と結婚するがやったら呼んでええい
14:25向いたらいいわ
14:28ランコ?
14:29うちもう決めたがよ
14:44いいね
14:47悠太郎さん
14:57どういたらええですろうか
15:01悠太郎さん
15:05どういったらええですろうか

Recommended