Category
📺
TVTranscript
00:00Sorry, my son.
00:08Forgive me for not being able to be a better mother for you,
00:13for not being treated like you were saying,
00:16and not being able to take care of yourself,
00:20and not being able to take care of yourself.
00:22What guilt did you have to be as you were?
00:25To have you turned into the shadow of yourself,
00:28in a man dominated by the rage and the anger.
00:32Tía Victoria.
00:34Bárbara.
00:36Pardon me if I have asustado.
00:38What do you do, levantada, at the same time?
00:40No, I couldn't get the dream.
00:47I would like to talk to you, tía.
00:51And are you ready to talk?
00:53Only a moment.
00:55Por favor.
01:03Estoy preocupada por usted.
01:06No deberías.
01:08Tampoco usted lidiar con su dolor a solas.
01:12Quizá no, pero así es como estoy.
01:15Sola.
01:16Ni mucho menos.
01:19Sin ir más lejos puede contar conmigo para lo que necesite.
01:23Para eso soy su sobrina.
01:26Sé que no lo dices de corazón, pero te lo agradezco de todos modos.
01:31Se lo digo de corazón.
01:33Y muy en serio.
01:35Para lo que necesite, tía...
01:38Lo que fuere, aquí estoy.
01:40Porque yo también sé lo que es...
01:45¿Qué?
01:49Desear morir.
01:51Sentir que no hay razón alguna para seguir viviendo.
01:55¿Tú conoces ese sentimiento?
01:57Demasiado bien.
02:00Fue pasajero y erróneo, pero sí.
02:04Aunque también sé que su dolor es mucho más profundo del que yo he podido sentir alguna vez.
02:09Es terrible, Bárbara.
02:12Terrible.
02:14Una tortura tan grande que...
02:16No se la deseo ni a mi peor enemigo.
02:19Y dígame qué puedo hacer para ayudarla a vencerlo.
02:23Nada.
02:25Nadie puede para mi desdicha, pero...
02:27Agradezco tu buena disposición.
02:29Tía, sí.
02:30No insistas, te lo ruego.
02:33Si de verdad quieres hacer algo por mí, vuelve a la cama.
02:39¿Y qué hará usted?
02:41Quedarse aquí...
02:43Tan solo un ratito más.
02:46Aunque no te lo creas, la quietud de la noche apacigua un tanto mi espíritu.
02:52Ven.
02:54Enseguida seguiré tus pasos.
02:56Te lo prometo.
02:57Solo marcharé si también me promete que mañana consentirá en salir de esta casa.
03:07Tía Victoria.
03:10De acuerdo.
03:12Pero solo contigo.
03:15Hecho.
03:19Ahora sí marcho a dormir.
03:27Vale.
03:28Good morning, you're here.
03:57I'm in search of Doña Victoria.
03:59The Duke has asked me to examine her.
04:01Well, she's done the road in Valdez.
04:03Is she found her?
04:05No, she's found her.
04:07Where did she go?
04:09To the building of the Great Casa,
04:11with her sister Barbara.
04:13Is she sure of that?
04:15Why would I invent something I don't want to do?
04:17It's fine, it's fine.
04:19It's fine, it's fine.
04:21It's fine, it's fine.
04:23We're not the last one.
04:25I'll put a little to San Judas Tadeo.
04:29Mother, let me in a moment.
04:35I have a lot of faith in you.
04:37I'd like to talk to you about Matilde.
04:41I think this will be a good moment.
04:43I don't want to know about that.
04:45Mother.
04:47First, no call me Matilde in that way.
04:49Much less in my presence.
04:51It's what it is.
04:53Listen, listen.
04:55Listen, listen.
04:57I'm going to ask you that I'll give you tension with Matilde.
04:59What do you hear?
05:01Or, on the contrary, you'll find a problem with me.
05:03What tension is?
05:04What do you have to do with respect?
05:05No, it's not 10 seconds.
05:07No, no.
05:08I'm going to tell you.
05:09I'll tell you that I'll tell you.
05:10And I'll tell you that I'll tell you.
05:12I'll tell you.
05:13I'll tell you.
05:14I'll tell you.
05:15What?
05:16I'll tell you.
05:17Maybe you'll hear me.
05:18Matilde is an exceptional woman.
05:19Everything.
05:20You're normal.
05:21No, no.
05:22You're a extraordinary woman.
05:23Madre, Matilde...
05:25Matilde is you...
05:26Is...
05:27Is...
05:28Is...
05:29Is...
05:30Is...
05:31Is...
05:32Is...
05:33Is...
05:34Is...
05:35Is...
05:36I've seen a child more than that.
05:37And...
05:38Is...
05:39Madre, if I say it, it will end me really mad.
05:43Matilde is not a sinvergüenza.
05:45Ah, no?
05:46No.
05:47Then why not go out the portante and go out of this house,
05:49as she said to her sister?
05:56What exactly has heard about that, Madre?
05:58What has heard.
06:00I'm not the only one who thinks that that girl is very happy, very happy,
06:04since her husband is crying.
06:06That lady has told her to go out of another room,
06:10and that she's going soon and late.
06:12That girl has two days left in this house.
06:15That's what we'll see.
06:16Listen.
06:18I don't have to be married.
06:19I'm going to be with a woman without values.
06:36You know, I was waiting for you to find her alone to talk to you.
06:44What happens?
06:47That my father is at the end of everything.
06:49That's what happens.
06:50What happens?
06:51That I'm the owner of your family and you have to take care of her.
06:56And you have to take care of her.
06:58How do you know?
07:04What do you know?
07:05But what do you know?
07:07As I told you, it would be that after or after it would happen.
07:09These walls are talking.
07:12Adriana and my father have heard from all parts.
07:14And Julio?
07:15Is he who worries you now?
07:17No, I'm referring to him, he also knows.
07:20I don't know Adriana, I don't know.
07:22But he will know shortly.
07:24But he will know shortly.
07:25My father will not take care of him.
07:28And his way.
07:29I'm sure that he's going to be with my heart without heart.
07:36Why are you looking at me like that?
07:41Rafael, what do you feel?
07:44I feel that I never had to be able to meet you.
07:46That's what I feel.
07:47And I have to have to meet you with my family to clarify this issue.
07:50Before that I had to take care of my hands.
07:54And...
07:58And, as...
08:00What do you mean?
08:03What did you say?
08:06That you're an unconscious, Adriana.
08:08That you don't meet the consequences of your actions.
08:10And, much less, you don't worry about the damage that can cause your alrededor.
08:13Rafael, I asked you for the excuse in the moment.
08:16And I asked you for the explanation that you understood.
08:18No, no, Adriana, no.
08:19I didn't have to do it because it was late to solve it.
08:21I didn't understand it.
08:22It's just that you're coming with me with this.
08:24That's it.
08:28What is not just is that you're comporting like an egoist.
08:30That's what is not just.
08:32Let's go.
08:33I say that the guy is a R-10.
08:33You're a jerk.
08:35You will learn everything you learn.
08:35You're a jerk.
08:37You're a jerk.
08:38You're a jerk.
08:40You're not going anywhere.
08:40You're not gonna have to meet you.
08:41You're a jerk.
08:42The guy comes here.
08:42You're a jerk.
08:42You're a jerk.
08:43You're a jerk.
08:43You're a jerk.
08:44You're a jerk.
08:45It's a R-10 and it's a R-10, and it's a R-10, and it's a R-10.
08:48Tranquilo, Rufino, he'll learn.
08:50That's it?
08:51Ni a palo.
08:52Carajo, that the other day confundes a trigo with a R-10.
08:57Really?
08:59That's true.
09:00Well...
09:01That's not true.
09:02That's not true.
09:03It's a capataz.
09:05You'll get the error, and you'll see how I'm going to commit it.
09:08But you're not the only Bernardo who commit it for dozens.
09:11Why do you organize the Illuminaos?
09:14Dice, unos para acá, otros para allá y dale.
09:16Venga, venga, vuelve al trabajo.
09:17Espera, que le voy a contar lo que hizo el otro día.
09:19No, Rufino.
09:20Vuelve al trabajo.
09:21No te preocupes.
09:22Ya...
09:23Ya tomaré cartas en el asunto.
09:29Algo me dice que Amancio no tiene buena opinión de mí.
09:32Se llama Rufino.
09:34Y, por desgracia, no es el único descontento con su labor.
09:38Bien lo sé, Bernardo.
09:39Se le sacaba la paciencia conmigo y lo entiendo.
09:42Yo tampoco la tendría.
09:44Venga, volvamos a la tarea.
09:47Lleva ese saco medio vacío.
09:52No solo extrañó sus clases.
09:54También las charlas que manteníamos.
09:57Conversábamos sobre los temas más variopintos.
10:00Ninguno se le resistía.
10:03Ya está...
10:05He dicho algo gracioso.
10:06¿Eh?
10:07No, no, no.
10:08¿Entonces a qué viene esa sonrisa?
10:11A lo que me estabas contando.
10:13A que si no.
10:14O sea, aunque sí que es gracioso lo que he dicho.
10:17No, estaba recordando la relación que teníais vosotros.
10:21Bárbara, ahora recuerdas con nostalgia a tu preceptor, pero te recuerdo que al principio le hubieses ahogado con tus propias manos.
10:29Si quiere ganarse el respeto de los jornaleros, debe poner toda la carne en el asador.
10:34Sé de buena tinta que se está a usted deslamando, pero no es suficiente.
10:39Al principio detestaba sol, no lo niego.
10:42Pero pronto me di cuenta de que me equivoqué juzgándole.
10:45Eso es cierto.
10:47Se convirtió en... en mi confesora.
10:51En un gran apoyo, en un buen amigo que sigo echando en falta.
10:55¿Todavía?
10:57Todavía sí.
10:59Don Leonardo, me oye.
11:02Perdón.
11:03Dígame.
11:04¿Está usted escuchando o está pensando en las musarañas?
11:07Escuchándole, claro está.
11:09Ajá.
11:10¿Y qué le decía?
11:11Decía que...
11:17Disculpe.
11:19Empiezo a pensar que no le importa un comino a esta finca.
11:22Y mucho menos aprender a gobernarla.
11:24Me importa y mucho, Bernardo.
11:26Discúlpeme y siga contándome, se lo imploro.
11:29Le hablaba de que tiene que poner toda la carne en el asador.
11:32Y cuanto antes.
11:34Tiene que empezar a aplicar los consejos que yo le di.
11:37Y no desfallecer en ningún momento.
11:39Y cuando deje de cometer errores y demuestre a los jornaleros que es capaz de aprender.
11:44Y de trabajar con todos sus sentidos puestos.
11:47Entonces contará con su respeto.
11:50No me resultará sencillo entonces.
11:52Aprenderé, pero errores seguiré cometiendo.
11:54Puedo hacerle una pregunta, don Leonardo.
11:59Sabiendo esto, le sigue valiendo la pena todo el esfuerzo.
12:05No querrá que me rinda ahora.
12:08¿Es usted quien debe decidirlo?
12:10No.
12:14No claudicaré, Bernardo.
12:16Quiero estar aquí.
12:17Ahora sé que mi vida va por el camino correcto.
12:19Y no pienso detenerme al primer contratiempo.
12:22Muy bien.
12:23Regresemos al pajar.
12:26Le ayudaré a revisar el estado de los azadones.
12:29Conforme.
12:30¿Qué era un azadón?
12:33Tengo...
12:35La piel más dura ahora, más curtida.
12:38Y no me dejo avasallar por...
12:42Por nadie.
12:44¿Qué ocurre? ¿Todo bien?
12:49Así está el Leonardo.
12:52Lleva tres días faenando en la finca y parecen tres mil años.
12:55Pobrecito.
12:57¿Pobrecito?
12:58Tenías que haberle visto las manos. Estaban hinchadas y llenas de cortes.
13:01¿Y?
13:02¿No te da un poquito de lástima?
13:04Ninguna.
13:05Si no quiere tener las manos como ramajos, que se vuelva a su palacio.
13:08Con su familia y su prometida, que aún debe estar esperándole.
13:11No parece que vaya a regresarse.
13:14¿No?
13:16Pues hay a él que siga haciendo el ridículo arrastrándose por la finca.
13:19Que no puede importarme menos.
13:22Vamos, Irene. No perdamos más tiempo hablando de ese petímetro.
13:28¿Se puede, doña Victoria?
13:29Paso.
13:30¿Se puede, doña Victoria?
13:31Paso.
13:32¿Se puede, doña Victoria?
13:33Paso.
13:34¿Se puede, doña Victoria?
13:35Paso.
13:36¿Se puede, doña Victoria?
13:37Paso.
13:38¿Se puede, doña Victoria?
13:39Paso.
13:40Ha venido hasta aquí el afilador. Me gustaría dejarle unos cuchillos para que lo restaure.
13:56¿Y?
13:57Que necesito unas monedas para pagarle. ¿Sabe qué cobra antes de hacer los trabajos?
14:06¿Sabes quiénes me han enviado esta carta que acabo de recibir, Matilde?
14:10No.
14:11No.
14:12Tus tíos.
14:13Los padres de tus queridas primas.
14:15Anda.
14:16¿Y cómo están? Hace mucho que no sé nada de ellos.
14:20Se disculpan por no haber podido venir al entierro de mi hijo.
14:24Y nos manda sus más sentidas condolencias.
14:30Me gustaría saber qué pensarían si vieran a su Sabrina ahora. Tan feliz y pizpireta.
14:39¿Sabe qué?
14:40Que Matilde.
14:45Zagar, no merece la pena ni que le responda.
14:48No. Quiero saber qué excusa te inventas ahora para justificar tu contento. Me interesa.
14:55Mire por dónde. No voy a inventarme ninguna excusa.
14:59Menos de quien se ocupó de hacerle la vida imposible a ese que ahora llora tanto.
15:06Retira eso de inmediato.
15:08Dice que me ve contenta. Que me ve feliz.
15:12Pues no.
15:13Pero lo que siento es alivio. Y mucho.
15:18He oído bien.
15:20Que hayan asesinado a mi hijo te alivia.
15:23Mire, doña Victoria.
15:25Yo jamás le desee ningún mal a su hijo.
15:30Y lamenté su muerte muchísimo.
15:33Pero usted sabe mejor que nadie que me hizo pasar por un infierno.
15:37Que me trató como si mi vida no tuviera ningún valor.
15:40Y lo peor de todo es que yo me lo creí.
15:42Ahora se supone que yo debo estar arrasada por la pena.
15:48Llorar hasta que no me quede ninguna lágrima.
15:50Pues no, señor.
15:52Era tu esposo.
15:53Y mientras vivas bajo mi...
15:54¡Cállese!
15:55¡Cállese!
15:56¡Cállese!
15:57¡Cállese la boca!
15:58¡De una vez!
15:59Hace unos días me dijo que me fuera preparando para marcharme.
16:08Muy bien.
16:09Si quiere que me vaya ahora mismo, solo tiene que decírmelo.
16:14Adelante.
16:15Le diré al afilador que venga otro día.
16:28Permiso.
16:33No.
16:34No.
16:35No.
16:36No.
16:37No.
16:38No.
16:39No.
16:40No.
16:41No.
16:42No.
16:57Pase.
16:58Por favor.
16:59Y póngase cómodo.
17:05Dile al señorito Alejo que don Isaac Pazos acaba de llegar.
17:08Una... biblioteca espléndida.
17:17Gracias.
17:21¿Me permite?
17:23Por favor. Es toda suya.
17:28Ya... ya me gustaría.
17:30Buah.
17:36A simple vista se antoja una colección portentosa.
17:45Sí.
17:46Sepa que en ella figuran varios de sus... libros.
17:52Alejo y yo somos grandes admiradores de su obra.
17:55Agradecido.
18:02Don Isaac...
18:03¿Sí?
18:04Podría decirle una cosa.
18:07Soy todo oídos.
18:10Vera...
18:11Creo que ha tenido usted muy buen tino identificando el talento de mi sobrino.
18:15Y no lo digo por amor de tía.
18:18Alejo es...
18:20Bueno...
18:21Él conseguirá todo lo que se proponga.
18:24Le predica a usted un converso.
18:33¿Don Isaac Pazos?
18:35Sí.
18:36El mismo que viste y calza y...
18:39Y usted debe ser Alejo Galvez de Aguirre.
18:42El joven escritor de la familia.
18:44Es un... es un placer conocerle al fin.
18:47Y todo un honor recibirla en nuestra casa.
18:49El gusto es mío.
18:51Bueno...
18:52Les dejo a solas.
18:53Tendrán muchas cosas de las que hablar.
18:54¿Y cuándo marcha usted?
18:55Acabo de llegar... y ya me está echando.
19:07No, no, no, no. Disculpe la torpeza.
19:08No, no, no. No se apure. Me quedaré un par de días en la posada del pueblo antes de seguir mi viaje a Francia.
19:25Pero... dígame cómo se siente.
19:28¿Cómo se siente?
19:29Nervioso.
19:30No le voy a engañar.
19:31Recibirá un escritor de su talla.
19:33No, hombre, no.
19:37Me refería a cómo se siente tras haber creado una obra tan prodigiosa.
19:43¿Se lo parece?
19:45Sí.
19:46Hacía mucho tiempo que no leía una obra tan cautivadora y lírica, tan auténtica y vibrante.
19:54Tiene aristas por pulir, por supuesto, pero qué diamante. No necesita trabajo.
20:03¿Eso significa que le interesa publicarla?
20:06Muchacho, no habría desviado mi viaje hasta aquí si no fuera el caso.
20:12Dios santo.
20:13Sí, sí, sí.
20:15Quiero publicarla, sí.
20:17Y que los lectores de medio mundo conozcan las aventuras y desventuras de esa protagonista tan maravillosa de su novela.
20:25Por cierto...
20:28Hablando de la susodicha...
20:32Vive aquí, ¿no?
20:33¿La protagonista?
20:34Claro.
20:36Porque usted es un absoluto genio.
20:38O paréceme evidente que esa mujer es de carne y hueso.
20:43De carne y hueso.
20:44Pero he dicho esos los ojos, Bárbara.
20:59No se encuentra, ¿verdad?
21:00Ya sabes a quién me refiero.
21:02No, tranquila. Sigue trabajando en la finca.
21:04Pero ven y siéntate conmigo. Por fin no has sacado tiempo para ver a tu hermana.
21:08Me temo que soy portadora de malas nuevas, Adriano.
21:11No sabía si contártelo, pero...
21:14¿Qué sucede?
21:15Es la tía Victoria.
21:17¿Qué pasa con ella? ¿Sigue sin levantar cabeza?
21:19Me temo que la está perdiendo.
21:22Anoche me levanté de madrugada y la sorprendí. En medio del... del salón hablando con Gaspar.
21:30¿Cómo hablando?
21:31Me estaba pidiéndole perdón. Como si le tuviera enfrente. Adriana, me asusto de veras.
21:37¿Pero tú fuiste a hablar con ella?
21:39Sí, pero enseguida me pidió que volviese a dejarlas solas.
21:44Ojalá me equivoque. Pero creo que como no hagamos algo para ayudarla, acabará siendo una locura.
21:50Tengo la misma sensación.
21:54He hecho todo lo posible por levantar su ánimo, pero no ha habido manera.
21:57Lo único que he conseguido es que abriera un poco su corazón y mostrara su cariño.
22:01Cosa que me inquieta todavía más.
22:04Esa mujer nunca nos ha demostrado otra cosa que su desdén.
22:08Y ahora está...
22:11Disculpen, no pretendía interrumpirlas. Seguiré trabajando en la biblioteca.
22:16Aguarde, don José Luis. Mi hermana Bárbara ha venido a contarme algo importante y creo que le contente.
22:25Usted irá.
22:28Se trata de nuestra tía Victoria.
22:30Estás aquí. Magnífico.
22:46Le presento a Luisa San Juan, criada de esta casa, mi querida amiga y mi museo insustituible.
22:52Señorita, un placer ponerle rostro al fin.
23:02¿Ponerme rostro a mí?
23:05Sí. Luisa, don Isaac es el editor que está interesado en mi novela.
23:10Se ha interesado en conocerte.
23:12Anda.
23:13¿Por qué no me ha avisado señorito y yo me hubiese preparado para la ocasión?
23:23No debe preocuparse por su aspecto. Está usted perfecta.
23:29Es justo como... como la había representado en mi imaginación.
23:34¿Compañuelito más representado?
23:36Sí, compañuelo, pronunciación, ademanes...
23:40No sé, siento como... como si la conociera de toda la vida.
23:44Le aseguro, don Isaac, que Luisa es una mujer aún más especial de lo que muestra la página.
23:49Ha de ser pues una persona de todo punto admirable.
23:53¿Lo es?
23:55Van a conseguir que me ponga como los tomates.
24:01Pero no debe usted avergonzarse, al contrario.
24:05Puede sentirse muy orgullosa.
24:06Por cierto, ¿ha leído ya la novela?
24:09El señorito Alejo me la estuvo leyendo de viva voz, sí.
24:12Yo la he leído en varias ocasiones y puedo asegurarle que es la primera vez
24:17que me topo con un personaje como el que usted ha inspirado.
24:20Una mujer fuerte, como un roble.
24:24Carismática, independiente, leal, generosa.
24:28Bueno, bueno, bueno.
24:29El mérito aquí se lo lleva el señorito Alejo, que tiene un arte con la pluma
24:34que también hace lo que le viene en gana al condenado.
24:40Bueno, una vez cumplido mi deseo, debo marchar.
24:44Vaya por Dios. ¿Tan pronto?
24:45Eh, sí, sí. Es que el viaje está siendo largo y la prudencia me pide descansar los huesos.
24:51Alejo, si le parece mañana, hablaremos de las condiciones de su contrato.
24:56Tirada, contraprestación económica y demás.
25:00Estoy seguro de que llegaremos a un acuerdo.
25:03Sí, sin duda.
25:05Luisa, ha sido un verdadero placer.
25:09Todo un placer, señor Don Isaac.
25:11Señor Don Isaac.
25:19Acompaño al señor Abacales ahí, me regreso enseguida.
25:21Alejo.
25:23Alejo, espera.
25:26Regresa.
25:28Regresa, pero para matarte por semejante encerrama.
25:30¿Qué pasa?
25:31¿Qué pasa?
25:32¿Qué pasa?
25:33¿Qué pasa?
25:38Pues si a ustedes no se les ocurre qué hacer, figúrense a mí.
25:44Recuerden que incluso le propuse que se trasladara aquí para que pudiera empezar a pasar página.
25:50¿Se rinde entonces?
25:52No, no, no me rindo.
25:54Pero quizá Victoria solo necesite algo más de tiempo.
25:58Disculpe, pero ¿tiempo para qué?
26:00Para que siga perdiendo la cabeza hasta que no haya forma de recuperarla.
26:03Por desgracia es una posibilidad que se nos antoja muy real.
26:07Bien, pues...
26:09¿Qué podemos hacer por ella?
26:11¿Alguna idea?
26:12Dado que es usted su prometido, quizá sea el único que pueda ayudarla en estos momentos, don José Luis.
26:20O mejor dicho, el único que pueda obligarla a que se deje ayudar.
26:35¿Ya ha regresado el señor editor?
26:37Sí.
26:38Sí, ¿estás bien?
26:39No.
26:41No.
26:43No, Alejo. ¿Pero cómo se te ocurre traerme ese hombre tan importante sin avisarme?
26:46Disculpa, llevas toda la razón.
26:48Lo siento, pero es que ha insistido en... ha insistido en conocerte y...
26:52¿Vas a pegarme con ese rodillo?
26:55No.
26:56Pero gana no me faltan.
26:58Alejo, qué vergüenza.
27:00Espero que al menos haya merecido la pena.
27:01Pero sí estaba encantado de conocerte.
27:04Está deseando cerrar conmigo un acuerdo.
27:06Luisa Padilla es mi novela, de todas, todas.
27:09No ha parado a hablarme de maravillas de ella.
27:10Incluso ha recitado párrafos enteros.
27:13Se le veía bastante ilusionado al hombre.
27:15Sí, sí, mucho.
27:17No puedo esperar a cerrarme de acuerdo con él.
27:20Alejo.
27:22Que te me vas a hacer famoso y rico.
27:24Pero poco me importa a mí la familia Linera, ¿eh?
27:31Publicar es mi sueño.
27:32Desde que era pequeño.
27:34Está a punto de convertirse en realidad.
27:37Mañana.
27:38Mañana mismo.
27:40Sí.
27:42Sí.
27:43Si Dios quiere, mañana mismo...
27:46Cerraremos el acuerdo.
27:47Con el dinero en mi mano, podré cumplir mi siguiente sueño.
27:54¿Tu siguiente sueño?
27:56Sí, no, no te lo he dicho.
27:59Ayer finalmente no, no fui por el dinero de las tierras.
28:03Alejo.
28:07¿Sí?
28:09Me lo prometiste.
28:10Lo sé.
28:11Lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé, lo sé.
28:13Pero...
28:14Pero un...
28:15Un escritor de éxito como yo tiene tantas cosas en la cabeza que...
28:18Qué cara más dura tiene.
28:25Dime que no te hace ni un lápiz de ilusión venirte a vivir conmigo.
28:29Ni un poquito.
28:30Iré y desharé el acuerdo.
28:37¿Quieres comprar esas tierras?
28:38Sí.
28:39Cómprala.
28:41Compra el valle entero si quieres. Total, no me vas a hacer ni caso.
28:44No, no es que no te vaya a hacer ni caso. Es que...
28:48Es que voy a hacer lo mejor para ti.
28:50Y para Evaristo.
28:54Para nuestra familia.
29:00Perdón.
29:01Sí.
29:02Fortuna.
29:03Sí.
29:09No.
29:11No.
29:13No.
29:14No.
29:16No.
29:17No.
29:18No.
29:19No.
29:20No.
29:21Don Bernardo, how are you? How have you been in the morning?
29:26Frankly, like all the others.
29:29Agotadora.
29:30Yes.
29:31But I think it's a matter of days that I'm acostumbrating myself.
29:35And troncando my hair by Cayos.
29:37What is it that is applied?
29:39Un inguento that has left the good Bernardo.
29:43That God has given me.
29:45It's like the one who used to prepare Fausto.
29:47Only when it comes to me invade the memories.
29:52Only I hope that those that I'm fabricating now,
29:55are being so placenters like the ones.
29:57While I'm at the end of the letter,
29:59all the advice that Bernardo brindes everything will be fine.
30:01That's what I'm trying to do.
30:03Aprender de prisa.
30:05And dejar as much before to be an estorbo.
30:07You're not an estorbo, man.
30:10An estorbo with casaca,
30:13camisa de lino y zapatos débil.
30:18You'll see that no...
30:19You don't want to get a look more according to your capataz.
30:22I don't need it.
30:24I think so.
30:25But it's you.
30:26You're right.
30:28By the way,
30:29tomorrow I would like to start with the inventory trimestral of the suministros.
30:33Gaspar would be used to it.
30:35Okay.
30:37Now that I think...
30:39Gaspar...
30:41Seguro que Gaspar ya lo dejó notado en su cuaderno.
30:46Y no pudo dárnoslo.
30:52No.
30:55Debe estar en la casa pequeña. Presumo que en algún lugar de su alcoba, no sé.
30:59Me acercaré yo a por él.
31:01Pues si pudiera, me haría usted un gran favor. Pregunte por él a doña Matilda.
31:07Cuente con ello.
31:11Don Leonardo.
31:16Gracias.
31:20Perdón.
31:21Y paciencia.
31:24Que Roma no se construyó en un solo día.
31:27Créame que lo tengo muy en cuenta, don Rafael.
31:31Gracias a usted por todo.
31:32Te voy por todo.
32:02No se alarme, no vengo a batallar.
32:26Mentir en lugar santo no está bien, Mercedes.
32:29No, no, no miento.
32:30Solo quería sumarme a sus oraciones por el alma de su difunto hijo, si me lo permite.
32:37No se lo permito, así que váyase por donde ha venido.
32:46Debo reconocérselo.
32:48Está usted jugando muy bien sus cartas, interpretando el papel a la perfección.
32:53Y decía que no venía a batallar.
32:56¿De qué papel me habla?
32:57El de madre doliente por la muerte de su hijo.
33:05Victoria, por favor, no me niegue la mayor.
33:08Su estrategia es evidente y le está dando buenos réditos.
33:13Tiene a todo el valle preocupado por usted y dándole cariño.
33:17Y sin embargo, aquí está usted.
33:22Acusándome de aprovecharme.
33:24¿Cómo se atreve?
33:26¿Cómo puede ser tan rastrera?
33:28Eso mismo me estaba preguntando yo.
33:32Hoy no me alcanzan las fuerzas para soportar sus embestidas.
33:36Quiero rezar por mi hijo.
33:39Hágalo.
33:40Pero con respeto.
33:44¿Acaso me lo mostró usted cuando murió mi hermana?
33:48¿Pero qué estoy diciendo?
33:50¿Cómo iba a mostrármelo si fue usted quien le dio muerte?
33:55Y dile esa cabeza, Mercedes.
33:58¿Está perdiéndola por completo ahora, sí?
34:00Escúcheme bien, Victoria.
34:03Jamás consiguió engañar a mi hermana y a mí tampoco.
34:06Sé que se está labrando la pena para que todos los habitantes de la casa grande la acepten con los brazos abiertos.
34:12Lo que yo le diga.
34:14Loca de atar.
34:17Escúcheme bien.
34:19Respetaba a Gaspar y respeto su dolor.
34:21Pero a usted no la respetaré jamás.
34:30¿Qué ha sucedido esta vez?
34:41Mercedes iba endemoniada.
34:43No quiero saberlo.
34:45Marcho, José Luis.
34:46No soporto más el estar lejos de mi hijo.
34:48Lo siento.
34:50Victoria, ahora que has venido no voy a dejarte marchas.
34:54¿Cómo dices?
34:54Lo que digo es que tú y yo vamos a sentarnos a hablar.
35:01Y lo vamos a hacer muy seriamente.
35:23Doña Matilde, ¿me permite?
35:24La colada, lavada y planchada.
35:27Gracias, Raimundo.
35:29Déjela ahí sobre el arcón y luego la recojo.
35:35¿Sale usted de paseo?
35:36Sí.
35:38Necesito tomar un poco el aire.
35:40Pues lástima de vestido, con lo bonito que es.
35:45Lástima, ¿por qué?
35:47Porque no va usted a poder lucirlo.
35:49¿Por qué me da este mantón, Raimunda?
35:56No va a salir de paseo.
35:57Sí, así es.
35:58¿Para qué pueda cubrirse?
36:00Está tratando de decirme algo.
36:02¿Yo?
36:03Sí, usted.
36:04No.
36:06Solamente me resulta extraño.
36:08¿Qué me resulta extraño?
36:10Pues es que en mi pueblo, las mujeres, cuando les falta el esposo, le suelen guardar el luto en señal de respeto.
36:16Pero vamos, que si una no se lo tiene, no se lo guarda.
36:19Disculpe.
36:24¿Me está usted acusando de no tenerle respeto a mi Gaspar?
36:27No, eso lo ha dicho usted.
36:29¿Y qué es exactamente lo que usted ha dicho, Raimunda?
36:32Repítemelo.
36:33Vamos a dejarlo estar.
36:34No.
36:37Repítamelo.
36:38Ahora.
36:40Solamente le he dicho que si yo no supiera que su marido ha fallecido hace unos pocos días, no me habría ni percatado.
36:47Pero vamos, cada una es cada una y yo no soy quien para juzgarle a usted.
36:56Váyase, Raimunda.
36:57Sí, sí.
36:57Ahora mismo acabo y me marcho.
36:58No, no me ha entendido.
37:00Le digo que vaya por sus cosas.
37:03Mañana se marcha usted de esta casa para no volver.
37:05No pienso seguir aguantando sus provocaciones.
37:07Doña Matilde.
37:08Ya me ha oído.
37:10Y ahora lárguese de mi vista.
37:11O le prometo que le pongo de patitas en la calle en este mismo momento.
37:14¡Largo!
37:16Muy buenas, Pedrito.
37:29¿Qué comes?
37:30Conocinas.
37:32Qué ricas.
37:33¿Me das una?
37:35No.
37:36Tiene heridas en las manos.
37:39Y tú, muy buen ojo, Zagal.
37:40¿Cómo se las ha hecho?
37:47¿No sabes que estoy fallanando como capataz la finca?
37:50¿Usted?
37:52¿Como capataz?
37:53Pero no era noble.
37:55Y lo sigo siendo.
37:57Pero ahora además también tengo un oficio.
37:59¿Y qué sabe usted de ese oficio?
38:00Si te soy sincero, no demasiado.
38:05Pero voy aprendiendo.
38:07Pues no se nota.
38:11Pedrito, Luisa, te anda buscando.
38:14Adiós.
38:15Adiós.
38:20Los encontró usted.
38:23Muy agradecido.
38:25No es necesario que lo devuelva.
38:29Bárbara.
38:31Le ruego que me disculpe si mi visita le ha importunado.
38:34Lo ha hecho, sí.
38:35La próxima vez que necesite algo de esta casa envíe a alguien.
38:41Está bien.
38:42No lo conseguirá, Leonardo.
38:53¿Qué cosa?
38:54Durar como capataz.
38:56He visto llegar a mi primo destrozado más de una noche.
38:59Y era más fuerte, más valiente y más hombre que usted.
39:05Es un rencor el que habla.
39:07Es la verdad.
39:07Sí que deje de jugar a ser quien no es y regresa a su palacio.
39:12Con sus doncellas, sus bailes y su prometida.
39:17Aquí no se le ha perdido nada.
39:31Hazme caso.
39:32De verdad.
39:33Si alguien desvía un viaje tan importante solo para entrevistarse con tu hermano,
39:37es que su novela es una obra de arte.
39:40Y más si es alguien de la categoría de Isaac Pazos.
39:43Lo cierto es que no recuerdo si he leído algo suyo.
39:46Lo recordaría si lo hubieses hecho.
39:48Porque escribe como Los Ángeles.
39:52Por cierto, hablando de lecturas pendientes,
39:56¿cómo es posible que todavía no me hayas dado a leer tu novela?
39:59¿Aún no la ha leído, tía?
40:01¿Es que tú sí?
40:04No.
40:05No, no, tampoco.
40:06Ambas la leeréis cuando de veras esté terminada.
40:09¿Ya la está?
40:10No, no.
40:11Aún quedan naristas por pulir.
40:13¿O es que acaso no sabéis que hasta los diamantes necesitan trabajo?
40:16¿Diamantes?
40:18Hablábamos de los talentos literarios de tu hermano.
40:21¿Y don Leonardo no viene contigo?
40:25Está en El Pajar, revisando el inventario de suministros.
40:28No quería dejar su tarea medias.
40:29Es Palmario que se está tomando en serio su nuevo cometido.
40:33Lo único que no acierto a entender es por qué ahora duerme en la alcoba más angosta y fría de la casa.
40:39¿Por qué castigarlo de ese modo?
40:40Bueno, eso es algo que has de preguntarle a su querido padre y a nuestro también.
40:44No sé, algo grave ha debido hacer el muchacho.
40:47¿Pero el qué?
40:49¿Irene?
40:52Le sé mucho.
40:54¿Por qué he de saberlo yo?
40:55Sois amigos, vais largos paseos por el campo.
41:01Eso era antes.
41:02Ahora ya no tiene tiempo ni para respirar.
41:05Avisa a las doncellas de que la señora Victoria ya está aquí.
41:08Y de que se retirará enseguida a la alcoba que se ha dispuesto para ella.
41:12¿José Luis?
41:14¿Nos hemos perdido algo?
41:16Doña Victoria se traslada.
41:19Así es.
41:21Por fin he conseguido vencer sus reticencias.
41:24Yo no quisiera molestar.
41:26¿Molestar?
41:30Estaremos encantados de tenerte entre nosotros.
41:33¿No es cierto?
41:38Por supuesto, doña Victoria.
41:42Sí.
41:44Sí.
41:47¿Está usted en su casa?
41:49Lo principal es que se encuentre usted bien.
41:57¿Mercedes?
42:00Considérese bienvenida, doña Victoria.
42:11De seguro su presencia llenará de luz y dicha esta casa.
42:17Con vuestro permiso me retiro.
42:20Buenas noches.
42:21Padre, nosotros también nos vamos a retirar.
42:32Que descansen.
42:32¿Sigues pensando que es buena idea que me traslade?
42:46Está decidido.
42:47Pero ellos...
42:48Ellos están deseosos de ayudarte y de hacerte sentir como lo que pronto será.
42:56No más de la familia.
42:59Eres tan mono conmigo.
43:01Tan compasivo y paciente.
43:03Estoy tan feliz de tenerte aquí.
43:15Tan feliz.
43:16Tan feliz.
43:33Julio.
43:44Adriana, ¿qué haces ahí en la penumbra?
43:46Esperarte.
43:48Me estaba empezando a inquietar.
43:50Discúlpame, tenía que reunirme con un proveedor y la conversación se ha alargado más la cuenta.
43:54Vengo exhausto.
43:56Entonces siéntate.
43:59Me gustaría que habláramos.
44:05Claro.
44:06¿Ha sucedido algo?
44:08Algo grave que quiero compartir contigo.
44:12Aunque quizás ya estés al tanto.
44:15Si se trata del traslado a tu tía Victoria, me han formado ya una doncella.
44:18¿Es solo que se te antoja tan grave?
44:19No.
44:22Dímelo ya, me tienes en asco, ¿asadrina?
44:26Eh...
44:27Julio, quiero hablarte de nuestro acuerdo matrimonial.
44:34Como recordarás, en él se especifica que tú tienes derecho a gestionar todas las propiedades hasta...
44:39¿Vas a la mayoría de la de Pedrito?
44:40Sí, Adriana, me acuerdo.
44:42Lo hemos hablado en infinidad de ocasiones.
44:44Lo sé, pero...
44:46Puedes estar tranquila.
44:48Pedrito recibirá intacto su patrimonio cuando llegue el momento.
44:51Te lo prometí y voy a cumplir.
44:52Déjame hablar, por favor.
44:55Claro.
44:57Perdona, sigue.
45:01Julio, todos esos derechos que tenías...
45:06Los has perdido.
45:10¿Cómo que los he perdido?
45:17No te entiendo.
45:18Que te engañé, Julio.
45:20Te engañé.
45:21Me las ingenié para que firmaras un documento donde cedías todas esas propiedades.
45:28¿Y a quién se las he cedido?
45:30A tu hermano Rafael.
45:43Tan solo quiero que me acompañes a la reunión con el editor.
45:45Que no entiendo cómo me dejó lia de semejante manera.
45:47Luisa.
45:49En este contrato hay un tremendo error.
45:53Podría empezar por disculparse por sus palabras.
45:56Evite enfrentarse con Matilde, se lo dije ayer.
45:58Eso dijo, se lo pides a ella.
46:00Porque yo al próximo desplante de esa muchacha...
46:01Que voy a empezar a decir lo que ha hecho fuera del matrimonio.
46:04No pienso abandonar ni mi trabajo ni el valle.
46:07Le advierto que si esos motivos tienen algo que ver conmigo, debería olvidarlos.
46:10Y usted debería tener claro que pienso morir intentándolo.
46:13¿Cómo ocupa en la mesa el lugar que pertenecía a mi hermana?
46:16Tampoco puedo soportar ver cómo se pavonea.
46:18Como si fuera ya la señora de la casa.
46:20No pararé hasta que se arrepienta de vivir bajo mi mismo techo.
46:23Te doy mi palabra de que me aseguraré de que mi familia te trate con el respeto que mereces.
46:28Yo de verdad que no me siento orgullosa de lo que he hecho.
46:30Julio, ¿no vas a decir nada?
46:32¿Desde cuándo lo sabe?
46:33Trate de ahorrarte quebraderos de cabeza.
46:36Es imposible tener una conversación contigo.
46:38Perdona, yo tampoco tengo mucho tiempo.
46:40Así que dime lo que tengas que decirme y déjame continuar con mi trabajo, que no es poco, por cierto.
46:44Si no estás dispuesto a seguir las reglas del juego, estaría bien que lo dijeras de una vez.