TV
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30Max, no tengo mucho tiempo. La razón por la que vine por ti...
01:38Oye, qué lindo, garçonier. ¿Tú lo hiciste o llamaste un decorador?
01:42La razón por la que te llamé, Max.
01:43Hicieron un trabajo magnífico, pero de veras increíble, qué bienestar.
01:47La razón por la que yo te dije...
01:48Si alguna vez se me ocurre comprar un baúl, te pediré consejo.
01:51Ya terminaste.
01:51Ya terminaste.
01:52Quiero preguntarte una cosa.
01:53¿Cuál?
01:53¿Para qué me llamaste?
01:54Estoy amenazado de muerte.
01:58Así que me embarco a Vietnam para que no puedan encontrarme.
02:01¿Y por qué a Vietnam?
02:02¿Qué tiene de malo?
02:03Huyes de la muerte y te encaminas al suicidio.
02:06¿Y por qué dices que te amenazan de muerte?
02:07Porque recibí esta banana por correo.
02:13Bueno, admito que no está madura, pero no hay razón para que te vayas a Vietnam.
02:18Max, tú sabes que después de la banana viene otra cosa.
02:21¿Cornflakes?
02:24Olvídalo, quiero que me hagas un favor.
02:26¿Hot cakes?
02:27No.
02:29Vine tan deprisa que no pude enviar esto.
02:31¿Qué es esto?
02:32El cheque para mi exesposa.
02:34Debí enviarlo ayer.
02:35No sé si eres santo o un tonto.
02:37Pero encima de que te van a matar, envíes un cheque a tu exesposa para que lo disfrute su amigo.
02:41¿Lo enviarás, Max?
02:42Ay, está bien.
02:43Lo echaré al buzón.
02:44Date prisa.
02:45Cuando regrese, cierra el baúl y así estaré a salvo.
02:48Tené mucho susto.
02:59No.
03:00No.
03:01No.
03:03¡Max!
03:05¡Oh, ya voy!
03:07Las bananas verdes asistán.
03:23El superagente 86
03:40Terrible operario del recontraespionaje
03:45Con la actuación estelar de Don Adams como el agente 86
03:49Álvaro Felton, como la 99
03:53Hoy presentamos el crimen perfecto
04:12Wester fue el sexto agente de control asesinado este mes
04:15Caos nos tiene de espaldas contra la pared
04:17¿Y qué es lo que sabemos de esos crímenes, jefe?
04:21Te diré quiénes fueron las víctimas
04:22Cada víctima era un agente de control
04:24Cada víctima fue asesinada por alguien con una fuerza extraordinaria
04:28Cada víctima recibió una banana por correo el día que la victimaron
04:32Cada víctima fue descubierta con una cáscara de banana en el pecho
04:36¿No cree usted que se les atoró la banana?
04:39Hablé con el velador del muelle y me aseguró que solamente tú habías cruzado esa noche por ahí
04:43Eso significa que el asesino tuvo que escalar un muro de más de seis metros de altura
04:48Jefe, yo tengo aquí el informe del laboratorio
04:52Espere a que oiga esto
04:54Pues dilo
04:55Los muchachos del laboratorio lograron identificar las huellas que encontraron en el fango que había alrededor del muro
05:00¿Saben de quién eran esos pisados?
05:02No eran sólo pisadas
05:03Estaban mezcladas huellas de manos y de pies
05:05Quien haya sido el asesino caminó sobre sus manos y sus pies
05:09El único ser que puede caminar sobre pies y manos es un simio
05:12O alguien que anda hasta las manos
05:14Acertó justo en el blanco jefe, fue un simio
05:18Un mono al que se le pasaron las bananas
05:20Eso es
05:22Vaya, eso explica todo
05:24Con razón el asesino pudo escalar un muro de seis metros y también explica cómo tuvo fuerza suficiente para causar tanto daño
05:30Debemos detener a ese simio y evitar que siga cometiendo crímenes
05:34Quiero que envíen un boletín de emergencia
05:36Un momento jefe, no sea usted payaso
05:38Trata de decir que hay un simio merodeando por las calles de Washington
05:41Que un simio asesinó a los agentes de control y que nadie ha podido evitarlo
05:46Así es, Max
05:47Los perricos a su estaca, cada changua a su mecate
05:52No te portes mal
05:54Aquí tiene Dr. Hark, sexta víctima de control, su sexto cheque
06:05Espero que no sea de hule, caos es tan generoso como un judío
06:09Igual que ellos no lo hacemos por generosidad, sino por conveniencia
06:13Eh, el dinero no es la vida, es tan solo vanidad
06:16Y aunque la mona se vista de seda, mona se queda
06:20A propósito de mona, ¿en qué gastaré este dinero?
06:27Creo que lo gastaré en una pachanga o en una mona de pronóstico reservado
06:32Le presentaré a una chica muy mona
06:34Nay, nay, nay, nay, quítate eso, compañero
06:37Yo fabricaré una en el laboratorio
06:40Yo puedo hacer la mujer perfecta
06:43Podría fabricar una para mí
06:44Pero desgraciadamente solo tengo tiempo para ocuparme de mi siguiente víctima
06:50Debe estar recibiendo su banana
06:53¿Quién es?
07:06¿Tú quién crees?
07:07Ah
07:07Me alegro de verte
07:10Vine tan pronto me fue posible
07:12Ven acá, quiero mostrarte algo
07:15Agentes de control han bloqueado ambos lados de la calle
07:17Hay un escuadrón de agentes de control rodeando todo el edificio
07:20Vemos siete agentes en los departamentos del edificio de enfrente
07:24Hemos solicitado ayuda al FBI en este caso
07:26Uno de los agentes se encuentra en la cornisa del piso 81 del edificio Bingstone
07:31Y desde ahí domina todo perfectamente
07:34¿En el piso 81?
07:35Eso es arriesgado, podría caerse
07:37¿Por eso pedimos un agente del FBI?
07:38Bien, y ahora, escúseme, amigo Cronin
07:43Debo proceder de inmediato con la víctima número siete
07:46Mi querido Dr. Rath
07:48¿Me permite ver cómo lo lleva a cabo?
07:51¿Me asustó usted?
07:52Creí que me iba a pedir dinero prestado
07:55Pero, ¿cómo se trata de un crimen de caos?
08:01Observe
08:01¿Qué ha hecho usted?
08:15Ojo de chicharo, amigo Cronin
08:17¿Y cómo está caluroso?
08:20Conecté el aire acondicionado
08:22Primero, haré contacto con el simio
08:26Y luego le daré instrucciones para actuar
08:29¿Y cómo hace contacto con él?
08:30Le operé y le coloqué dos receptores en la cabeza
08:33Uno detrás de cada oreja
08:36¿Y para qué dos?
08:37Estereofonía
08:38Chucco
08:40¿Puedes oírme, Chucco?
08:43Habla el Dr. Rath
08:45Prepararé un par de tragos
08:48Es buena idea
08:49Chucco, ¿puedes oírme?
08:57Chucco, habla el Dr. Rath
09:00Prepárate a matar al agente Robbins cuando escuches la campana
09:04¿Y esa campana?
09:07¿O ha sido entrenado para que asesine cuando escuche esta campana?
09:10¿Y cómo lo detiene?
09:13Es increíble
09:15¡Gracias!
09:16¡Gracias!
09:17¡Gracias!
09:18¡Gracias!
09:19¡Gracias!
09:20¡Gracias!
09:21¡Gracias!
09:22Espero que te guste esta campana
09:26¡Gracias!
09:27¡Gracias!
09:48Espero que te guste esta campana
09:49Chucco vuelve a ser de nuevo el agente Armstrong de control
10:00cuando escucha esto
10:01o un claxon
10:03Entonces
10:04es un simio
10:06y no un ser humano
10:08Es igual a un ser humano
10:10Habla como un ser humano
10:12pero en realidad es un simio
10:15No entiendo
10:16Hace un año compré un gorila adulto en Sudamérica
10:20pero a través de una serie de experimentos
10:22lo transformé físicamente en un ser casi humano
10:26pero su cerebro queda el salvajismo
10:29El instinto asesino del gorila
10:31Es absolutamente asombroso
10:34Le diré que otra cosa es asombrosa, Cronin
10:37¿Qué?
10:38Que hemos estado conversando con la cinta de alemán
10:41como en la cinta de espionaje
10:42y ni usted ni yo somos alemanes
10:44somos de Alabama
10:45Víctima número 7
10:48Robert recibió esta banana por correo en la mañana
10:52y al anochecer
10:52había muerto
10:55No lo entiendo, jefe
10:56¿Qué simio tiene la suficiente inteligencia
10:59para depositar una banana en el correo?
11:01Debe ser alguno que trabaje en la oficina postal
11:03Un simio trabajando en la oficina postal es ridículo
11:07Durante la Navidad hay mucha correspondencia
11:09y contratan a quien sea
11:10Max y Laravi
11:11lo que no entiendo es cómo fue
11:13que logró eludir a 30 agentes de control
11:16entrar al edificio
11:17pasar al departamento que estaba cerrado y vigilado
11:20y ahí burlar a otro agente de control
11:22dirigirse a la cocina y asesinar a Roberts
11:24Es que Roberts cocinaba horrible
11:26Cuartel de control
11:30habla Laravi
11:30Un momento
11:32veré si está aquí
11:33Cuartel general
11:34habla tu esposa
11:35¿Y por qué me lo dices en secreto?
11:37No sé si quieres que sepa que estás aquí
11:3999
11:43¿Qué ocurre?
11:45Bueno, no sé cómo decirte esto, Max
11:47pero llegó un paquete para ti en el correo de hoy
11:49No te preocupes
11:50al menos que sea una banana
11:52Nos veremos en la casa en 10 minutos
11:56Jefe, nadie podría adivinar
11:59lo que me acaba de llegar por correo
12:01Una banana
12:02Malvado, degenerado
12:05siempre sospeché de ti
12:06Quedas arrestado
12:07Max, ¿qué es lo que haces?
12:08Laravi es el asesino, jefe
12:10¿Quién más hubiera sabido
12:11que me acaban de enviar una banana por correo
12:13si no está raro?
12:13No hay que ser un genio
12:14para saber que te enviaron una banana
12:16Yo también lo sube
12:17por la expresión de tu cara
12:18Entonces los dos quedan arrestados
12:20Deja de apuntarme con ese revólver
12:22y discúlpate con Laravi
12:23Lo siento, Laravi
12:25No te preocupes, Max
12:27No es para menos
12:28Es tu primera banana
12:29Además, ha quedado establecido
12:32que el asesino es un simio
12:34Cuartel de control
12:40habla el jefe
12:41Ajá
12:43¿Cómo dice?
12:46Maravilloso
12:47Iré inmediatamente
12:49¿Qué ocurre, jefe?
12:51Nuestra primera pista en este caso
12:52El doctor Matthew Rapp
12:54jefe del Servicio Asistencial
12:55del Zoológico de Washington
12:57fue despedido hace más de un año
12:59por llevar a cabo
13:00sin autorización
13:00experimentos con simios
13:02Así que fue dado de baja
13:03y su licencia quedó revocada
13:05Hemos recibido información
13:06de que el doctor Rapp
13:07continuó haciendo experimentos
13:09con chimpancés, mandriles
13:11y particularmente gorilas
13:14¿De dónde sacó esa información?
13:15Nos la dio su vecina, Chita
13:17Ahora voy a poner
13:19sobre vigilancia a Rapp
13:21Pero mientras tanto
13:22no quiero que corra riesgos
13:23Asignaré a otro agente de control
13:24para ti
13:25Te acompañará a tu casa
13:27se quedará contigo
13:27en el departamento
13:28y no podrás salir
13:29del departamento
13:30hasta que el caso
13:31esté resuelto
13:32¿Envíen al agente
13:34777 de control?
13:36¿Quién es ese agente?
13:37Un nuevo agente, Max
13:38de la nueva ola
13:39caras nuevas
13:40¿Aquí lo tienes?
13:42Armstrong
13:42Armstrong, me alegro
13:54que el jefe
13:54te haya nombrado
13:55mi guardaespaldas
13:56me hace sentir más seguro
13:57Tú no te preocupes, Smart
13:59Nada te pasará
14:00mientras yo esté a tu lado
14:01Gracias
14:01Mi auto está ahí
14:02Bien
14:03¿Me puedes esperar un momento?
14:08Es que la 99
14:09me encargó alimento
14:10para los bebés
14:11y se me olvidaba
14:11Sí, te espero
14:31No, no, no, no
15:01Armstrong, ¿dónde estás?
15:11Acá
15:11¿Y qué diablos haces arriba?
15:14Pues vigilando
15:15Vas a sumir el toldo del auto
15:16ya no los hacen como antes
15:18Vale, muchas horas de restaurante
15:31Solo un maniático
15:33puede amenazar a un hombre
15:34enviándole una banana
15:36Olga
15:37Es una auténtica tabasco
15:41¡Qué aroma!
15:47¿Usted conoce mucho de bananas?
15:49Sí, se puede decir
15:50que soy un experto catalón
15:51¿Dónde está Max?
15:53Está arriba con los gemelos
15:54A propósito
15:55ya está la cena
15:56¿Puedo ayudarle en algo?
15:5799
15:58Si no le es molesto
15:59le agradecería
16:00que abriera una botella
16:01de vino de reserva Santanco
16:02Sí, cómo no
16:03Me alegro tanto
16:06de que esté aquí
16:07agente 77
16:08He estado muy nerviosa
16:09desde que llegó
16:10esta mañana la banana
16:11Oh, no se preocupe
16:12¿Qué le pasó?
16:15Me corté el dedo
16:16con el sacacorso
16:17¿Qué me ve?
16:18Oh, será mejor
16:19que le ponga una curita
16:20No se moleste
16:21no es para tanto
16:22No es ninguna molestia
16:23además se le puede infectar
16:25A ver
16:26Ah, listo
16:29Eres muy gentil, 99
16:36Max
16:43¿Eh?
16:44Uno de los bebés
16:46se despertó
16:47¿Cuál de los dos?
16:48¿El tuyo o el mío?
16:50Da igual
16:51Es la hora de subir
16:52el biberón
16:53Ah
16:53Yo sé
16:55el lugar de 99
16:56Seguro que no te molestes
16:58No, no, no es molestia
16:59Max
17:06¿Estás dormido?
17:10Daniel
17:11¿Estás agotado
17:12por los nervios?
17:13No te preocupes
17:14yo le daré el biberón
17:15Oh, me acabo
17:17de acordar
17:17de una cosa, Max
17:18Se terminó el alimento
17:20al preparar
17:20el biberón
17:21de las 10
17:21Te dije que compraras
17:22más en la tienda
17:23Lo compré
17:24Al llegar
17:25no me lo diste
17:27Ay, creo que
17:28lo dejé
17:29en el auto
17:29Sí, en el auto
17:30Voy a ir por él
17:32Distraeré a los bebés
17:33mientras trae su comida
17:34Sí
17:35Doce escalones
17:56Estas son las campanitas
18:12que tocaba el doctor
18:14a los monitos
18:16bonitos
18:16y los tocamos
18:18aquí
18:19¿Chuco?
18:21Escúchame
18:21¿Chuco?
18:25Si matas bien
18:26muerto
18:26a más
18:27con el espar
18:28te daré
18:28tu banana
18:29pero no antes
18:30Si lo matas bien
18:40matado
18:41te daré
18:41tu banana
18:42y tu bolsa
18:43de maní
18:4377
18:44¿Qué está haciendo aquí?
18:57¿Pero qué es lo que le pasa?
18:59¡No!
18:59¡No!
18:59¡No!
19:00¡No!
19:29A la ratonera, Ralph.
19:54Hola, Max, habla el jefe.
19:56Gracias al cielo que aún no es tarde.
19:58Acabamos de arrestar al Dr. Ralph y ahora mismo salimos a tu casa.
20:01Max, no sé cómo explicarte esto y además no tenemos tiempo,
20:04pero escucha, el agente Armstrong de control es el asesino.
20:07¡Gracias!
20:08¡Gracias!
20:09¡Gracias!
20:10¡Gracias!
20:11¡Gracias!
20:12¡Gracias!
20:13¡Gracias!
20:14¡Gracias!
20:15¡Gracias!
20:16¡Gracias!
20:17¡Gracias!
20:18¡Gracias!
20:19¡Gracias!
20:20¡Gracias!
20:21¡Gracias!
20:22¡Gracias!
20:23¡Gracias!
20:24¡Gracias!
20:25¡Gracias!
20:26¡Gracias!
20:27¡Gracias!
20:28¡Gracias!
20:29¡Gracias!
20:30¡Gracias!
20:31¡Gracias!
20:32¡Gracias!
20:33¡Gracias!
20:34¡Gracias!
20:35¡Gracias!
20:36¡Gracias!
20:37¡Gracias!
20:38¡Gracias!
20:39¡Gracias!
20:40¡Gracias!
20:41¡Gracias!
20:42¡Gracias!
20:43¡Gracias!
20:44¡Gracias!
20:45¡Gracias!
20:46¡Gracias!
20:47¡Gracias!
20:48¡Gracias!
20:49¡Gracias!
20:50¡Gracias!
20:51¡Gracias!
20:52¡Gracias!
20:53¡Gracias!
20:54¡Gracias!
20:55¡Gracias!
20:56¡Gracias!
20:57¡Gracias!
20:58¡Gracias!
20:59¡Gracias!
21:00¡Gracias!
21:01¡Gracias!
21:02¡Gracias!
21:03Te engañé, Armstrong, con el viejo truco de la petición de mano, pero falta.
21:33Bien, eso va a ser una prueba entre la fuerza bruta y el intelecto superior.
21:39Te lo advierto, Armstrong, no olvides que soy experto en judo, karate y cha-cha-cha.
21:48Los rompo con la mano.
21:54Y tú lo rompes con la cabeza.
22:03¡Va! ¡Va! ¡Va!
22:10¡Va! ¡Va!
22:11¡Va!
22:12¡Va!
22:13¡Va!
22:14¡Va!
22:15¡Va!
22:16¡Va!
22:17¡Va!
22:18¡Va!
22:19¡Va!
22:20¡Va!
22:21¡Va!
22:22¡Va!
22:23¡Va!
22:24¡Va!
22:25¡Va!
22:26¡Va!
22:27¡Va!
22:28¡Va!
22:34¡Va!
22:35¡Va!
22:36¡Va!
22:37Max, ¿estás bien?
22:59Estoy bien, 99.
23:01Oh, Max, ¿no es esto irónico?
23:03Solo la jungla de asfalto acabó con esa bestia.
23:05No, 99.
23:08Fue la bella quien mató a esa bestia.
23:11¿La bella?
23:12Oh, Max, gracias.
23:14Creo que estás equivocada, 99.
23:16Me refería a la bella, la marca de estas bananas.
23:35¡Suscríbete y activa la campanita para que no te pierdas ninguno de nuestros próximos estrenos!
23:45Tu apoyo significa muchísimo y nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
23:53Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2,
24:00donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
24:04Gracias por ser parte de esta comunidad.
24:08Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
24:11Cuídate y hasta la próxima.