Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
TV

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Bienvenido a Movie Channel MX, aquí encontrarás lo mejor del cine y las series, con contenido nuevo todos los días, para que nunca te falte algo emocionante que ver.
00:09No olvides suscribirte y activar la campanita para estar al tanto de nuestras novedades.
00:22En algún lado de Bayonne, Nueva Jersey.
00:25Corríjame si me equivoco, pero que hoy no es el día en que transfieren a mi jefe, el gordo Eddie, a la prisión de Rowe.
00:35Es correcto, che viejo.
00:37Entonces, ¿qué estamos haciendo aquí, en este automóvil y en este mugroso pueblo?
00:41Porque Control sabe que queremos interceptarlos para libertar al gordo Eddie.
00:45Entonces, ¿por qué no los esperamos en la terminal del metro?
00:48Che viejo, así no van a transportar al gordo Eddie.
00:50¿Así no? Entonces, ¿cómo van a hacerlo?
00:53Con un método llamado la fuga olímpica.
00:58Adelantrate, che.
00:58La penitenciaría está a solo seis kilómetros de aquí.
01:18Ahí abandonamos la competencia y entregamos al gordo Eddie.
01:21Bien, jefe.
01:21Voy a adelantarme para hablar con la Gabi.
01:23Bien, ya no falta mucho tiempo. Mañana a esta hora todo habrá terminado para ti.
01:30Sí, el juez me dijo que un día iba a caminar el último kilómetro.
01:33Si me hubiera aclarado que tendría que caminar 50 kilómetros para recorrer ese kilómetro, me habría suicidado.
01:38¿Con qué haces como se lo llevan?
01:40Ahora me explico algo que me estaba intrigando.
01:42Me ordenaron que viniera en ropa interior.
01:45Parece que hemos engañado a Carlos, pero abre bien los ojos, no debemos correr diez noches.
01:48Así es, jefe.
01:50¿Qué te pasa?
01:51Pise un clavo y me está matando.
01:52¿Por qué él te detiene y te lo quitas?
01:54¿Y perder la delantera?
01:57Ahí vienen, che. Hace exactamente lo que te dije.
01:59No, no, no, no, no, no.
02:29¿Qué pasó?
02:39No lo sé, jefe. Estaba junto a mí hace un momento.
02:43Jefe, mire.
02:46Max, van a escapar.
02:47Ah, no escaparán a un lado, jefe.
02:49No.
02:59Me robaron una bala.
03:04¡Ay, mi hombro!
03:06¡Me las pagarás!
03:08¡Te mataré!
03:09¡Ayúdame!
03:09¡Voy a matar a ese hombre!
03:11Max, ¿le diste?
03:12Es mi clásico disparo de rebote, jefe.
03:15¿Cómo va a rebotar?
03:19¡Lo mataré! ¡Lo mataré!
03:21Aunque sea el último que haga, voy a liquidar a Smart.
03:25¡Vámonos de aquí!
03:25¡Y sólo hay una forma!
03:27¡Esto será después, pronto!
03:28¡Salgamos con el auto de aquí!
03:29¡Te liquidarás, Max!
03:33Trata de ver el número.
03:36Ya lo tengo, jefe.
03:371478-3652.
03:40Llamaremos a la policía para que detengan ese automóvil.
03:42Que no olviden la camiseta.
03:43¿Qué dices?
03:44El número que le di es el de la camiseta de Eddie.
03:46El superagente 86.
04:08Terrible operario del recontraespionaje.
04:12Con la actuación estelar de Don Adams como el agente 86.
04:17Árbara Felton como la 99.
04:25Hoy presentamos Médico de Almas.
04:38Nada aún.
04:40¿Cuántas patrullas se emplearon para bloquear el área?
04:42Ah, qué hermoso trofeo te dieron por ganar la carrera de maratón.
04:46Laravi, debes estar orgulloso.
04:47Así es, ahora tenemos el juego.
04:49Yo tengo uno y mi esposa otro.
04:51¿Tu esposa es corredora profesional de maratón?
04:53No, es luchadora profesional.
04:55¿Tu esposa es luchadora profesional?
04:58Probablemente la has visto luchar en televisión y no lo sabías.
05:00¿Sí?
05:01¿Has visto a la ballena pocas pulgas?
05:03Fuerte, alta y feroz como un toro.
05:06Siempre lucha enmascarada.
05:08¿Tu esposa ha luchado contra la ballena pocas pulgas?
05:11Mi esposa es la ballena pocas pulgas.
05:15Avísenme cuando sepan de esos pillos.
05:19Laravi, quiero que me traigas el plan de vuelo de los aviones que partirán en las próximas dos horas.
05:24Bien, jefe.
05:26Vaya ocasión que he escogido para salir de la ciudad, jefe, mientras el gordo Eddie está fugitivo.
05:31Yo no voy a salir de la ciudad, Max, sino tú.
05:33¿Yo?
05:34Es imposible, jefe.
05:35Mi esposa acaba de tener gemelos y todavía no los sacó del hospital para llevarlos a casa.
05:39Max, cuando heriste al gordo Eddie, firmaste tu sentencia de muerte.
05:43Si él vive, tú morirás.
05:45No solo es el criminal más cruel y desalmado del mundo, es también el más vengativo.
05:51Lo siento mucho, jefe.
05:52Ahora mismo voy por mis hijos al hospital y los llevaré inmediatamente a casa.
05:56Max te seguirá a los cuatro confines de la tierra hasta alcanzarte.
05:59No tendrás un momento de reposo.
06:01Saltarás cada vez que escuches un ruido.
06:02Pero sospecharás de cada sobra preguntándote si el gordo Eddie se esconde en ella.
06:06Es posible, jefe, pero yo aún no conozco el significado de la palabra miedo.
06:10El gordo Eddie ha asesinado a 29 hombres a sangre fría.
06:14¿Miedo?
06:17Sentimiento de inquietud ocasionado por un peligro inmediato que produce un estado de alarma que a veces llega a manchar la ropa.
06:25La policía ha rodeado un área de 10 kilómetros buscando al gordo Eddie, el cual sin duda está atrapado en dicha área.
06:36Las carreteras están bloqueadas y las autoridades han alertado...
06:39...y luego dicen que la policía solo sirve en los desfiles.
06:42Nos tienen atrapados.
06:44Solo es cuestión de tiempo el que nos encuentre.
06:47Si pudiéramos mover a este bodoque...
06:50No le digas así.
06:51Le estás extrayendo la bala...
06:52Quitándole la mancha.
06:53¿Por qué perdés el tiempo quitándole una mancha?
06:57No conoces al gordo Eddie.
06:58Él es muy limpio y no querrá ir al hospital con una camisa sucia.
07:01Es un riesgo llevarlo al hospital.
07:03Tenemos que sacarle la bala aquí.
07:05Si me dejas intentarlo, con mucho gusto lo haré.
07:07¿Tenés experiencia en extracciones?
07:09Una vez un compañero mío fue herido durante el robo a un banco.
07:13Tuviste éxito al extraerle el proyectil.
07:16Yo no tenía anestesia.
07:18Así que le puse una bala entre los dientes y le dije que la mordiera muy fuerte.
07:22Lo malo fue que la mordió con tanta fuerza...
07:25...que la bala se disparó y me hirió.
07:27Tuve una acción refleja.
07:29Saqué mi arma y lo rellené de plomo.
07:32¿Entonces lo liquidaste?
07:33Fue en defensa propia.
07:35Me hirió en la garganta.
07:36Antes de que tuviera ese incidente...
07:39...yo era tenor.
07:40Ya cierran el pico y traiganme un doctor.
07:44Tengo una cita muy importante con Maxwell Smart.
07:48Cuando lo encuentre voy a...
07:50Se ha vuelto a desmayar.
07:52Ha perdido mucha sangre.
07:54Y es que la bala se le incrustó en el hombro como si fuera churraco.
07:57Si lo encuentro lo hago chimichurri.
08:00No pasamos por un hospital al venir aquí.
08:03¿Dónde estaba el letrero que decía no toque el claxon?
08:05Ese hospital no puede estar a más de dos o tres kilómetros.
08:08No.
08:09No lo haré chimichurri.
08:12Eso es una salsa.
08:14Tú tienes la culpa de que dijera eso, che argentino.
08:18Este parece que está preparando una parizada.
08:21¿Lo llevamos al hospital?
08:23No.
08:25Si vemos que Mahoma no viene a la montaña...
08:28...llevaremos la montaña, Mahoma.
08:30¿Entendés vos?
08:31Ya entiendo.
08:31Quiere que vaya al hospital y le diga al doctor Mahoma que venga aquí.
08:35Ya sé lo que voy a hacer.
08:37Lo atravesaré como si fuera alambre de riñonada.
08:40No, eso es una comida gaucha.
08:44Tú tienes la culpa, che argentino.
08:48Ya está delirando.
08:49No hay tiempo que perder.
08:50Che, anda al hospital.
08:51Busca a un doctor y tráelo aquí.
08:53¿Y si se rehúsa a venir?
08:55Entonces lo convences.
08:56Creo que ya sabes cómo.
08:58Ya sé cómo.
08:59Lo invitamos a comer.
09:00Lo que tú quieras.
09:02Solo te pido que lo traigas.
09:03Tú déjamelo a mí, Cortés.
09:05Pues date prisa.
09:06Quizás sea de noche cuando regreses.
09:08Así que recuerda que estamos en la cabaña cerca del lago.
09:11La cabaña cerca del lago.
09:13La cabaña cerca del lago.
09:15La cabaña cerca...
09:21La cabaña que está sobre el lago.
09:25¿Doctor Ortigosa al quirófano?
09:43¿Doctor Ortigosa al quirófano?
09:49Hola, soy Maxwell Smart.
09:51Hola, señor Smart.
09:52¿Qué tal?
09:53Shh, hable más quieto, por favor.
09:55¿Qué pasa con su garganta, señor Smart?
09:57¿Laringitis?
09:57Llamaré a un doctor para que lo cure.
09:59No tardará ni un minuto.
10:01No tengo nada en mi garganta.
10:02Solamente he venido por mi esposa y por mis hijos para llevarlos a casa.
10:06Pero no quiero que todo el mundo sepa que estoy aquí.
10:08Hoy es un secreto, ¿verdad?
10:09¿Qué?
10:10¿Qué es un secreto?
10:12Exactamente.
10:13Bien.
10:13Pues yo tengo un secreto para usted.
10:15No podrá llevarse a los gemelos hasta dentro de unos días.
10:18¿Qué cosa dice?
10:20Yo sé cómo se siente, pero solamente serán unos días.
10:23No han aumentado de peso.
10:25La señora Smart está ahora con ellos en la sala de incubadora.
10:28Ah, gracias.
10:29Señora Smart, tiene que ponerse una mascarilla y una bata esterilizada para poder entrar.
10:34Ah, sí, gracias.
10:36¡Señora Smart!
10:37Les suplico que deje de gritar mi nombre por todo el hospital.
10:50No quiero que mis hijos se enteren que estoy aquí.
10:52Es una sorpresa.
10:59Oh, Max, no son hermosos.
11:01Quisiera poder llevármelos ahora mismo.
11:03No te preocupes, 99 solo será un par de días y así tendrás tiempo de recuperar tus fuerzas.
11:08Pero si estoy completamente bien, nunca me sentí mejor en mi vida.
11:11Estoy muy preocupada por ti, Max.
11:13¿Te refieres al gordo Ed?
11:14Sí, ¿y por qué no haces lo que te dice el jefe y sales por un par de días?
11:18Porque no quiero dejarte sola a ti y a los bebés.
11:20Además, no creo que haya por qué preocuparse.
11:22El gordo Edi será capturado en menos de 12 horas.
11:24Todo lo que tengo que hacer es encontrar un sitio donde no pueda encontrarme.
11:27¿Dónde?
11:28El polo norte.
11:29Max, yo opino que deberíamos tratar de hacer...
11:31No se mueva, doctor. Va a venir conmigo.
11:33Usted también, enfermera.
11:54Ya sé lo que haré con Smart.
11:56Le sacaré los intestinos y los haré chinchulines.
11:59¡Qué bueno que traes al doctor!
12:27Ya una enfermera.
12:28Excelente.
12:30Ya pueden descubrirse los ojos.
12:35¿Dónde estamos?
12:36Che, doctor.
12:37Debes perdonar los métodos, pero era urgente que viniera.
12:40Ay, mire.
12:41Voy a explicarle esto una vez más como se lo expliqué a su amigo en el hospital y en el auto.
12:45Han cometido una terrible equivocación.
12:47Yo no soy doctor.
12:49Escuchame.
12:50En esta habitación un hombre de lira con parrilladas y usted lo va a salvar.
12:53Lo único que me impide disparar es el hecho de que usted es su doctor.
12:58Oye, ¿so es enfermera?
13:00Claro que sí, doctor.
13:02Eh, ¿y por qué sufre esa pesadilla gaucha?
13:05Tiene una bala en el hombro.
13:07Eh, bueno, creo que usted sabrá que la ley exige que deben reportarse todas las heridas de bala.
13:12Excepto las del hombro.
13:14¿Dónde está su maletín de médico?
13:16Eh, oye, el maletín.
13:19¿No trae usted el maletín?
13:20No, doctor.
13:21¿Cree que usted lo traía?
13:22Ah, debimos olvidarlo en el hospital.
13:24Bueno, es imposible que operemos al paciente sin instrumental, lo entiende usted.
13:28Así que tendremos que volver al hospital.
13:30Claro que según las circunstancias no le cobraré esta visita.
13:34¡Esperen!
13:35Mientras estaba en el hospital, robé un maletín médico.
13:38Este en el auto.
13:39¿Anda por él?
13:40¿Qué?
13:40Un tren y un avión.
13:44Lo arrojaré de un avión en frente del tren.
13:48Sí, eso haré.
13:49Ya no aguanto sus trangos.
13:52¿Y ahora qué vamos a hacer, Max?
13:58Solo hay una cosa que puedo hacer.
13:59Voy a tener que operar.
14:00Max, no te atreverás.
14:01Tú no eres cirujano.
14:03Pero es que no tenemos otra alternativa.
14:05Entraré a ver al paciente y le extraeré la bala.
14:07Max, no lo hagas.
14:08No resistes ver sangre, ni siquiera la salsa de tomate.
14:11Eso ya lo he remediado cerrando los ojos.
14:14Aquí está el maletín.
14:16Vamos, entren ahí.
14:17Usted también, enfermera.
14:19Vamos, caminen.
14:20Esperan.
14:22Andando.
14:22Vamos.
14:23Bien, lo primero que vamos a hacer será echarle un vistazo al enfermo.
14:30Vamos a ver.
14:34Enfermera.
14:35Vea qué manos hermosas y delicadas.
14:38¿Qué este hombre es un gran músico?
14:40Casi, casi, amigo.
14:41Es un famoso asaltante.
14:42El gran gordo, Eddie.
14:43¿De quién es esa voz?
14:49Es el doctor, la voz que oíste.
14:51Te traje un doctor.
14:52Bien hecho.
14:54Venga aquí, doc.
14:55Quiero decirle un secreto.
14:57Es su mascarilla, doctor.
14:58Oh, sí.
15:02Doctor, usted tiene que curarme.
15:06Vea que viva lo suficiente para vengarme del tipo que me hizo esto.
15:10No se preocupe, Eddie.
15:11Está en mis manos.
15:13¿Cómo?
15:13Sí, doctor.
15:14Traele la bala.
15:16¿Cuál bala?
15:16La bala de su hombro, doctor.
15:18Ah, esa bala.
15:19Bien.
15:20Pero antes hay que despejar la habitación, enfermera.
15:22Sí, caballeros.
15:23Si son tan amables en salir, el doctor los llamará en cuanto haya terminado.
15:27Y recuerden, si él muere, ustedes mueren.
15:32Eso no es justo.
15:33Todos quieren matarme.
15:34Max.
15:36Pronto.
15:36Hay que llamar al jefe.
15:38Pero si aquí no hay teléfono, noventa y nueve.
15:39Max, tu zapatófono.
15:41Es cierto.
15:49Laravi, el gran Eddie continúa fugitivo.
15:52Max y la noventa y nueve desaparecieron del hospital y no hemos tenido noticias de ellos.
15:56¿Y dónde podrán estar, jefe?
15:57Eso quisiera saber.
15:58¿Eh?
16:02Hola.
16:03Es Max.
16:03Salúdeno de mi parte.
16:04Por favor.
16:05Adelante, Max.
16:06¿Dónde estás?
16:06Jefe, no puedo hablar muy fuerte.
16:09Escuche con atención.
16:10La noventa y nueve y yo fuimos capturados por el gordo Eddie.
16:13Nos encontramos cautivos en una cabaña que está a orillas de un lago.
16:17Iré lo antes posible con todos los hombres disponibles.
16:20Ahora dime exactamente dónde se encuentra esa cabaña.
16:23Tómalo tu teléfono, Laravi.
16:24Jefe, a pesar de que nos cubrieron los ojos al salir del hospital,
16:28creo que podré decirle con exactitud cómo llegar aquí.
16:31Continúa, Max.
16:31Escribe eso, Laravi.
16:33Después de que salimos del hospital, recorrimos unas veinte calles y nos detuvimos
16:36y luego escuchamos unas campanas de iglesia.
16:39Después dimos vuelta a la izquierda como...
16:40¿Cómo qué tanto?
16:41Menos de seis kilómetros, jefe, un poco antes de salir del camino principal.
16:45Pasamos por donde escuché un estrépito como de metal que se rompía.
16:48Creo que era un cementerio de autos usados.
16:51Era un estacionamiento, jefe.
16:52Después cruzamos por un largo túnel, dimos la vuelta y continuamos por terracería.
16:57Luego cruzamos hacia la derecha y seguimos por una montaña.
16:59Y finalmente caminamos unos veinte minutos hasta llegar aquí.
17:03Estamos cautivos en una cabaña que mira hacia el lago.
17:06Conozco el lugar, estuve cerca de ahí cuando serví en el ejército.
17:08Bien, salimos para allá.
17:10Laraví, ¿dónde es eso?
17:12Seis kilómetros al sur de Berlín.
17:16¿Qué vamos a hacer mientras llegan?
17:18Hay que ganar tiempo.
17:19¿Cómo?
17:20No lo sé, pero hay que aparentar que hacemos la operación.
17:22Ven, ayúdame a hacerlo caminar por la habitación.
17:25¿Para qué quieres hacerlo caminar?
17:26Ay, así se repondrá. Caminar es saludable.
17:29Sí, pero no con una bala en el hombro.
17:31Eso se hace cuando han tomado píldoras o poríferas.
17:33Ah, déjame ver si alguien...
17:35Ay, Max, no.
17:36¿Por qué así es?
17:37El doctor, ¿ya me sacó la bala?
17:39Todo está bien, Gran Eddy. Vamos a cearlo.
17:42Doctor, deme la palangana, por favor.
17:43Ay, gracias.
17:45No se preocupe, Eddy. Le sacaré la bala en un santiamericano.
17:51Ay.
17:52La bala que tenía adentro.
17:57Debió salirsele cuando le palmeaste la espalda.
17:59¿Por qué tardarán tanto?
18:01Calma.
18:03Una bala en el hombro no sale con una palmada.
18:06Es cierto.
18:07Bueno, ¿y ahora qué vas a hacer con ella?
18:09Shh.
18:11Enfermera, creo que ha llegado el momento de hacer la intervención.
18:15Amigo Eddy.
18:16Amigo Eddy, escúcheme, quiero hablar con usted.
18:18No puede oírte, esta vez sí se desmayó.
18:20Amigo Eddy.
18:22Shh, shh.
18:23Despierte, Eddy, quiero hablar con usted.
18:25Es mi deber advertirle que no tengo anestésico.
18:29¿Eh?
18:31Y eso, Freddy.
18:33Soy hombre.
18:34Está bien, pero será mejor que no vea.
18:37Sí.
18:37Y ahora, de acuerdo con mis cálculos, la bala debe estar, digamos, en la parte del torso alrededor del área izquierda.
18:49En realidad, puede encontrarse a mitad del camino entre la cabeza y los dedos.
18:55Pero no importa, la sacaremos.
18:57¿Enfermera, está usted lista?
18:59Lista, doctor.
19:00Bueno, deme una de esas cosas.
19:02¿El escalpelo, doctor?
19:03Demela sin pelo.
19:04¿Y una esponja?
19:05No, después lo bañaremos.
19:07¿Está listo para suturar?
19:09Sí, sí, voy a sudar, sí.
19:11¿Qué me dice de la temperatura?
19:12Cuando le toqué la frente la tenía muy elevada, pero cuando supo que lo íbamos a operar, le descendió.
19:17¿Listo, Eddy?
19:18Allá vamos, voy a comenzar con la intervención, Eddy.
19:22¿Lista?
19:29¡Ya está!
19:30¡Buen trabajo, doctor!
19:31Doctor, doctor, es usted un gran cirujano.
19:37No sentí nada.
19:38Bueno, en realidad, soy ginecólogo.
19:40Mis pacientes me llaman manos de seda.
19:42Señorita, ¿quiere, por favor, llamar a mi amigo Al?
19:45Por supuesto.
19:47Doctor, doctor, no importa lo que todo el mundo piense de mí.
19:52En mi pueblo me consideran un chico de buen corazón y buenos sentimientos.
19:57Me ha salvado la vida, doctor.
19:58El gran Eddy no lo olvidará.
20:01Todo lo que quiera en el mundo, desde hoy hasta el día de su muerte, lo que sea, me encargaré de que lo tenga.
20:10Pues muchas gracias, gran Eddy.
20:11Es usted muy amable.
20:12No diga eso.
20:13Adiós y buena suerte.
20:15Gracias, doctor.
20:16¿Cómo se siente mi viejo abogado?
20:21Como nuevo al... ese gran doctor. Es como un hermano para mí.
20:27Bueno, ¿qué quieres que haga por él?
20:28Mátala.
20:29¿Pero y la enfermera?
20:30Es cierto, tienes razón. Es una mujer.
20:34Mátala primero.
20:37Bueno, hemos terminado con nuestra labor.
20:40Mi enfermera y yo regresaremos al hospital, así que le agradeceré que nos lleven inmediatamente.
20:45Si no es molestia.
20:48Bueno, no quiero molestarlos. Mejor tomaremos un taxi.
20:51¡Alto!
20:52Vense vuelta.
20:53No me gusta matar a nadie por la espalda.
20:55¡Al, es mejor que tires esa arma y que los tres se rindan de inmediato!
20:59¿Está usted romeando?
21:00Fíjate que no.
21:02Porque en este momento, esta cabaña está completamente rodeada por dos escuadrones de agentes de control.
21:09No digas pavada. Nadie sabe que están aquí.
21:11Mentira.
21:13Bien, pues los voy a desengañar.
21:16¡Jefe, ya pueden entrar!
21:17¡Muy bien, Max!
21:19¡Pillos! ¡La cabaña está rodeada!
21:24¡Fuegan ahí con las manos en alto!
21:29¡Vengan por nosotros, asquerosos polizontes mantenidos del gobierno!
21:35¡Cállate, bandido!
21:36¡Bandido, pero no mantenido!
21:41Dispara una bomba lacrimógena.
21:43Bien, jefe.
21:45¡Qué gas!
21:49¡Oh, Max! ¿Pero por qué has hecho eso?
21:53Noventa y nueve. No seas ignorante. El gas lacrimógeno es malo para los ojos.
21:58¿Qué es lo que pasa aquí?
22:00Arrojaron una bomba de gas lacrimógeno y la saqué de aquí.
22:03¿Eres tú, Smart?
22:04Sí, soy yo.
22:05¡Más cual, Smart!
22:06¡No sabes el placer que siento al verte!
22:11¡No me hagas a mí!
22:13Oye, oye, pibe. Estamos rodeados. Yo creo que es mejor rendirnos.
22:16Es cierto, Gran Ledy. Disparar contra ellos sería un suicidio.
22:20¿Está bien, caballeros? Sugiero que todos ustedes suelten sus armas.
22:26Bien, muchachos. Tiren sus armas.
22:28¡Al!
22:37¡Al! ¡Al! ¡Me disparaste con tu pistola!
22:39Por mi madre, que no fue la mía, fue la de Cortés.
22:42No, la mía no. No pudo ser.
22:46Porque la mía está muerta.
22:48¡Al! La mía no pudo ser. Ya no tenía tiros.
22:52¡Ay, uy, uy, uy, uy! ¡Cómo me duele!
22:54Es muy fácil saberlo. De Tim Marín, de Doping Hue, Cucaramacara, fue la de Al.
22:58No, no es cierto.
23:00No. Y yo tampoco. Y yo nunca digo mentiras.
23:04Ay, pero ¿qué no les da vergüenza? Es tan fácil.
23:07Se los voy a explicar y sabrán cómo fue.
23:10En el momento en que ustedes estaban...
23:1399. No me están poniendo atención.
23:18No me están poniendo atención.
23:48Nos motiva a seguir creciendo y trayendo más contenido de calidad para ti.
23:53Además, te invitamos a conocer y apoyar a nuestros canales hermanos TV Latino 1 y TV Latino 2,
24:00donde te espera una programación increíble que seguro te va a encantar.
24:04Gracias por ser parte de esta comunidad.
24:07Nos vemos muy pronto con más contenido exclusivo.
24:10Cuídate y hasta la próxima.